Somfy IPCAM-RI01 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
1
Wi-Fi Camera
IPCAM-RI01
User manual / Mode d’emploi / Gebruiksaanwijzing / Manual de
uso / Manual de instruções / Bedienungsanleitung / Manuale
Utente / инструкции по использованию / Instrukcja obsługi /
Kullanım kılavuzu / Manual de utilizare
73
RO
1. PREZENTARE
A. Descrierea aparatului
74
2. CONECTAREA CAMEREI
A. Descărcaţi aplicația
Căutați și descărcați aplicația gratui „Chacon cam+” din Apple Store sau
magazinul de aplicații Android:
B. Folosiți aplicia
Lansați aplicația și creați un cont:
1. La prima lansare a aplicației, va apărea o notificare ce solicită permisiunea de
a utiliza diverse funcții ale telefonului. Pentru o experiență de utilizare optimă,
recomandăm permiteți aplicației acces la funcțiile solicitate.
Observație: Permiteți aplicației Chacon Cam+ primeas notificări în timp real
(scop: în momentul în care camera declanșează o alarmă de mișcare sau sonoră,
telefonul primește notificarea corespunzătoare în timp real).
2. Pentru crearea unui cont, apăsați pe „Înscriere” și urmați instrucțiunile
prezentate.
Observație: După înregistrarea adresei de e-mail și apăsarea butonului „Tr i m i t e r e
cod de confirmare, veți primi acest cod la adresa de e-mail înregistrată. Acest cod
este necesar pentru validarea contului.
C. Adăugați camera
Stabiliți legătura dintre cameră și aplicația „Chacon cam+”:
1. Conectați camera la alimentare, având grijă introduceți complet fișa cablului în
mufă (se recomandă utilizarea alimentatorului furnizat).
2. După ce ați pornit camera, indicatorul luminos se va aprinde intermitent în roșu
(de două ori pe secundă). După câteva secunde, se va auzi un semnal sonor.
Acesta indică faptul acum camera poate fi conectată la Wi-Fi prin smartphone
sau tabletă.
Observația 1: Dacă indicatorul nu se compor normal, resetați aparatul la setările
din fabri. (Țineți apăsat butonul RESET până nd auziți semnalul sonor) (Poziția
butonului de resetare poate fi diferită pentru fiecare produs, dar toate sunt marcate
ca „RESET”).
75
Observația 2: Pentru adăugarea de noi aparate, este necesară o conexiune Wi-Fi
stabilă. Aduceți aparatul cât mai aproape posibil de routerul Wi-Fi.
Observația 3: Aceas cameră este compatibilă numai cu frecvența de 2,4 GHz a
rețelelor Wi-Fi. Înainte de a adăuga noi echipamente, verificați dacă routerul
permite funcționarea rețelei Wi-Fi în frecvența de 2,4 GHz și dacă telefonul este
conectat la rețeaua Wi-Fi în frecvența de 2,4 GHz.
3. Pentru a adăuga camera în aplicație, apăsați pe semnul „+”, alegeți aparatul pe
care doriți -l adăugați, apoi selectați metoda dorită (scanați codul QR sau
configurare inteligentă). Apoi urmați instruiunile.
Observația 1: Asigurați- telefonul este conectat corect la rețeaua Wi-Fi
corespunzătoare. Când efectuați înregistrarea SSIS, asigurați- selectați aceeași
rețea Wi-Fi și folosiți parola corectă.
Observația 2: În cazul în care conectarea noului aparat eșuează, țineți apăsat
butonul de resetare al aparatului pentru a reveni la setările din fabri. După ce
indicatorul luminos se aprinde intermitent lent de culoare roșie și se aude un
semnal sonor, încercați din nou adăugați camera în aplicație.
Observația 3: O cameră poate fi adăuga într-un singur cont. Dacă o anumită
cameră a fost deja adăuga într-un cont, aceasta nu poate fi adăugată și în altul.
3. UTILIZARE
A:
Interfața camerei
B:
Imagini alarmă detector de mișcare
C:
Pagina personală
D:
Adăugare aparat
76
A. Interfața camerei
A: Configurarea camerei: acest meniu permite configurarea tuturor
funcțiilor camerei:
Ø Proprietar: persoana care administrează camera
Ø SN: numărul de serie al camerei
Ø Share (Partajare): gestionarea opțiunilor de partajare a camerei
Observația 1: Pentru a acorda acces la o cameră unei alte persoane, aceasta trebui
mai întâi creeze un cont de utilizator în aplicația Chacon Cam+. Du aceasta,
apăsați pe „+” și înregistrați noul cont căruia doriți -i acordați acces la cameră.
Observația 2: Pentru siguraă, conturile de acces ocazional nu dețin toate
drepturile de control asupra camerei, iar unele funcții sunt indisponibile pentru
acestea.
Ø Card SD: gestionarea suportului de memorie
Observația 1: Pentru a putea efectua înregistrări continue, de până la 24 de ore,
introduci în cameră un card micro SD de mare capacitate (clasa 10).
Ø Sleep mode (Modul stand-by): gestionarea perioadelor de
activitate/inactivitate pentru cameră
Ø Receive alarm (Primire mesaj de alertă): va trebui activați această
funcție dacă doriți primiți notificări în timp real pe telefon cu privire
la detectarea unei mișcări.
Observația 1: Pentru a primi notificări în timp real, trebuie activați notificările
pentru aplicația „Chacon Cam+” din meniul telefonului.
Ø Video flip ntoarcere imagine video): permite întoarceți imaginea
video cu 180°.
Ø Motion (Mișcare): activați sau dezactivați senzorul de mișcare.
Ø Sound detection (Detectare sunet): activi sau dezactivați funcția de
detectare sunet. Puteți alege sensibilitatea senzorului de detectare
(redusă, medie, înaltă).
Ø Playback settings (Setări redare): permite reglarea vitezei de redare a
77
unui videoclip înregistrat.
Ø Version (Versiune) : versiunea componentei software.
Ø Delete camera (Ștergere cameră): coșul din partea din dreapta, sus, a
ecranului permite ștergeți o cameră.
B: Imaginea video de la cameră:
Ø Preview (Previzualizare): imagine video în direct.
Ø Playback (Redare): urmăriți imaginile video înregistrate.
C: Main parameters (Parametrii principali): în funcție de tipul camerei, puteți
gestiona anumiți parametri și funcții (detector de mișcare, pornire/oprire,
partajare, iluminare, faceți fotografii, înregistrați imagini video,
vorbiți/asculti etc.)
D: Înapoi la pagina anterioară.
B. Imagini alarmă detector de mișcare
A: Ultima înregistrare. Apăsați pe imagine pentru vizionare, descărcare sau
partajare cu altă aplicație, persoană...
B: Înregistrările anterioare. Pentru a selecta toate înregistrările, glisați cu
degetul în jos pe ecran. Apăsați pe imagine pentru vizionare, descărcare sau
partajare cu altă aplicație, persoană...
C: Ștergeți înregistrări
D: Revenire la Pagina personală anterioară
78
C. Pagina personală
A: Message (Mesaj): apăsați pentru a vedea mesajele trimise de sistemul de
alertă sau mesajele de la prieteni.
B: Friend (Prieten): Invitați o persoană căreia doriți -i oferiți acces la cameră,
ștergeți prieteni, gestionați camerele la care doriți oferiți acces.
C: More (Mai multe): alte funcții.
D: Account (Cont): puteți modifica opțiunile contului (imaginea personală,
parola, deconectare...)
E: Înapoi la pagina anterioară.
4. RESETAREA
Pentru a readuce camera la setările din fabrică, țineți apăsat butonul de
resetare al camerei când se aude un semnal sonor.
Observația 1: Da doriți efectuați o resetare completă (de ex., pentru un nou
proprietar), ștergeți mai întâi camera din contul creat în aplicație, apoi efectuați
resetarea.
79
5. ALTELE
A. Serviciul de asistență
www.chacon.be
B. Specificaţii
Ø Rezoluție: HD 1080p (1920x1080)
Ø Unghi de vizibilitate: 11
Ø Vedere noctur: 8 m
Ø Conectare: Wi-Fi 802.11 b /g /n
Ø Frecveă: Wi-Fi 2,4 GHz
Ø Putere maximă frecvență radio: < 20 mW (EIRP)
Ø Alimentare: USB - 5 V/1 A
Ø Tempe rat ură de funcționare: -10 °C/+ 50 °C
C. Simboluri
DC - Curent continuu (c.c.)
Nu aruncați bateriile uzate sau aparatele scoase din uz
împreună cu deșeurile menajere. Acestea pot conține
substanțe care dăunează sănătății sau mediului înconjurător.
Puteți preda aceste produse comerciantului sau la centrele
speciale de colectare.
Chacon decla echipamentul radio tip „IPCAM-RI01respec directiva
2014/53/EU.
Declarația de conformitate integra cu normele UE este disponibi la
următoarea adresă de internet: http://chacon.be/conformity
Chacon S.A.
Avenue Mercator 2 • 1300 Wavre
Belgia
V1.1 - 181120
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Somfy IPCAM-RI01 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare