Clatronic HTD 3055 PROFI Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации • Οδηγίες χειρισμών • Mod de întrebuinţare
HTD 3055 PROFI
Haartrockner
Haardroger • Séchoir à cheveux • Secador de pelo
Secador de cabelo Asciugacapelli • Vysoušeč vlasů • Hair dryer • Suszarka do włosów
Vysoušeč vlasů • Hajszárító • Фен для волос • Στεγνωτήρας μαλλιών • Uscător pentru păr
54
Folosiţi acest aparat exclusiv in scop privat şi in cel pentru
care a fost conceput. Acest aparat nu este conceput pentru
utilizarea industrială.
Nu-l folosiţi in exterior. Evitaţi expunerea aparatului la
căldură, la in uenţa directă a razelor solare, umezeală
(este interzisă scufundarea acestuia in lichide) şi nu folosiţi
obiecte ascuţite in timpul utilizării. Evitaţi folosirea aparatului
cu mainile ude. In cazul in care aparatul este umed sau ud,
deconectaţi imediat de la reţea.
Opriţi aparatul şi deconectaţi intotdeuna de la reţea (trageţi
de ştecher şi nu de cablu) atunci cand nu folosiţi aparatul,
cand montaţi accesorii, in timpul curăţării sau in cazul unor
defecţiuni de funcţionare.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat in timpul utilizării. In
cazul in care sunteţi nevoiţi să părăsiţi locul de muncă,
opriţi intotdeauna aparatul, resp. deconectaţi de la reţea.
Dispozitivul şi cablul de alimentare trebuie vericate regulat,
să nu prezinte semne de defecţiune. În cazul în care astfel
de semne există, dispozitivul nu trebuie utilizat.
Folosiţi doar accesorii originale.
Pentru siguranţa copiilor dumneavoastră nu lăsaţi nici o
piesă de ambalaj (punga de plastic, carton, polistiren etc.)
la indemana lor.
AVERTIZARE!
Nu lăsaţi copiii mici să se joace cu folia. Există pericolul
de asxiere!
Manual cu instrucţiuni
Vă mulţumim pentru că aţi ales produsul nostru. Sperăm să
folosiţi cu plăcere acest aparat.
Simbolurile din aceste instrucţiuni de utilizare
Informaţiile importante sunt marcate special pentru siguranţa
dumneavoastră. Este deosebit de important să respectaţi
aceste instrucţiuni în vederea evitării accidentelor şi prevenirea
defectării aparatului:
AVERTIZARE:
Acest simbol avertizează asupra pericolelor legate de sănă-
tatea dvs. şi indică posibile riscuri de accidentare.
ATENŢIE:
Acest simbol se referă la pericolele posibile legate de aparat
sau alte obiecte.
NOTĂ:
Acest simbol subliniază anumite recomandări şi informaţii.
Informaţii generale
Inainte de punerea in funcţiune a acestui aparat citiţi cu atenţie
instrucţiunile de utilizare şi pastraţi inclusiv certi catul de
garanţie, bonul de casă şi după posibilităţi ambalajul. Dacă
daţi aparatul unei alte persoane, atunci predaţi-i acesteia şi
instrucţiunile de utilizare.
Instrucţiuni speciale de siguranţă pentru acest dispozitiv
Simboluri marcate pe produs
Pe produse veţi remarca simboluri ce indică avertizări sau oferă
informaţii:
AVERTIZARE LEGADE ELECTROCUTARE!
Nu folosiţi acest dispozitiv în apropierea căzilor, chiuvetelor sau a
altor recipiente ce conţin apă.
55
AVERTIZARE:
Acest dispozitiv poate  utilizat de către copiii de cel puţin 8 ani şi
persoanele cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau
fără experienţă şi cunoştinţe doar dacă sunt supravegheate sau
instruite în legătură cu utilizarea aparatului în condiţii sigure de
lucru şi dacă au înţeles pericolele implicate.
Copiii nu au voie să se joace cu aparatul.
Curăţarea şi întreţinerea realizată de către utilizator nu poate
realizată de copii, decât dacă sunt supravegheaţi.
Nu încercaţi reparaţi aparatul singur. Contactaţi întotdeauna un
tehnician autorizat. Pentru a evita expunerea la pericol, înlocuirea
cablului cu probleme trebuie realizată întotdeauna doar de către
producător, departamentul dvs. de servicii cu clienţii sau de către o
persoană calicată şi cu un cablu de acelaşi tip.
Duzele se încing în timpul funcţionării!
Dacă aparatul este folosit în baie, decuplaţi-l de la sursa de alimen-
tare după utilizare, deoarece lângă apă el este periculos. Acest
lucru se aplică şi dacă aparatul este oprit.
rugăm vă asiguraţi că grilajul de admisie nu prezintă scame
sau re de păr. Pericol de incendiu!
Ca o protecţie suplimentară, vă recomandăm instalarea unui dis-
pozitiv de protective împotriva curenţilor anormali (FI/RCD) cu un
current nominal de maxim 30 mA în sistemul de cablare al băii.
rugăm contactaţi un electrician autorizat pentru mai multe detalii.
rugăm respectaţi instrucţiunile pe care le-am inclus pentru
dvs. în capitolul “Întreţinere şi mentenanţă”.
56
Punerea in funcţiune
Desfăşuraţi cablul de reţea in totalitate.
Montaţi un cap.
Cu ajutorul capului pentru coafare se pot usca, datorită
concentrării curentului de aer, şuviţe separate de păr.
Cu ajutorul diffuser-ului puteţi usca in mod ideal părul
ondulat, fără să pierdeţi din volum.
Pentru a schimba accesoriile, indepărtaţi accesoriul
existent şi aşezaţi accesoriul nou astfel incat acesta să se
cupleze.
Conexiuni electrice
Înaintea introducerii ştecherului în priză, asiguraţi-vă
tensiunea de alimentare corespunde valorii înscrise pe
dispozitiv. Puteţi găsi aceste informaţii pe plăcuţa nominală.
Conectaţi aparatul la o priză cu împământare instalată
corespunzător.
Utilizare
Reglaţi treapta de incălzire dorită la maner (comutatorul
din dreapta):
Poziţia : aer rece
Poziţia •• : temperatură moderată pentru uscare
delicată şi styling
Poziţia ••• : temperatură ridicată pentru uscare rapidă
Reglaţi treapta su antei dorită (comutatorul din stanga):
Poziţia 0: aer rece
Poziţia
: curent de aer delicat
Poziţia
:
curent puternic de aer
Butonul
:
cu acest buton intrerupeţi operaţia de incăl-
zire. Este posibilă o combinaţie individuală
de aer. Menţineţi butonul  x in această
poziţie corespunzător duratei intervalului
dorit. La lăsarea liberă a butonului, acesta
revine automat in poziţia iniţială.
Oprire
După utilizare, glisaţi întrerupătorul pe poziţia 0şi decuplaţi de
la sursă.
Depozitare
Lăsaţi aparatul să se răcească înainte de a-l depozita!
Pentru aceasta, aşezaţi aparatul pe o parte a carcasei sau
agăţaţi-l de inelul de prindere.
Strângeţi mânerul în sus, ca să economisiţi spatiu şi
păstraţi aparatul în ambalajul transparent.
Cablul de alimentare
Cablul de alimentare trebuie înfăşurat fără a  strâns.
Nu legaţi niciodată strâns cablul în jurul aparatului, pentru
că în timp acest lucru poate determina ruperea cablului.
Vericaţi periodic dacă există defecţiuni ale cablului de
alimentare.
Întreţinere şi mentenanţă
AVERTIZARE:
Înainte de curăţare, scoateţi cablul de alimentare din priză.
Nu introduceţi sub nicio formă aparatul în apă pentru a-l curaţa.
Acest lucru poate determina electrocutarea sau declanşarea unui
incendiu.
ATENŢIE:
Nu folosiţi perii de sârmă sau alte obiecte abrazive.
Nu folosiţi niciun detergent acid sau abraziv.
Curăţaţi carcasa cu o cârpă moale, uscată şi fără aditivi.
Grătar de aspirare a aerului
Vă rugăm să curăţaţi periodic grătarul la partea de aspirare a
aerului, a uscătorului de păr, pentru a evita supratemperaturile
prin acumularea de căldură.
Indepărtaţi impurităţile existente.
Folosiţi eventual o perie nă.
Deşurubaţi grătarul contrar sensului acelor de ceas, inde-
părtaţi  ltrul de aspirare şi curăţaţi-l sub apă curentă.
Lăsaţi  ltrul să se usuce inainte de reintroducerea lui.
Inşurubaţi la loc, x, grătarul in sensul acelor de ceas.
57
Date tehnice
Model: ...........................................................................HTD 3055
Alimentare cu tensiune: ........................................ 230 V~ ; 50 Hz
Puterea absorbită: ............................................................ 2000 W
Clasa de protecţie:.......................................................................ΙI
Greutate netă: ....................................................................0,50 kg
Ne rezervăm dreptul de a aduce modicări tehnice şi de
concepţie pe parcursul dezvoltării continue a produsului.
Acest aparat a fost veri cat in conformitate cu toate directivele
actuale ale CE, cum ar  de ex. compatibilitatea magnetică
şidirectiva de tensiune joasă, şi a fost construit in conformitate
cu cele mai noi prevederi de siguranţă tehnică.
Debarasare
Semni caţia simbolului „Pubelă“
Protejaţi mediul nostru ambiant; aparatele electrice nu aparţin
de gunoiul menajer.
Utilizaţi pentru indepărtarea aparatelor electrice centrele de
colectare prevăzute şi predaţi acolo aparatele dumneavoastră
electrice, pe care nu le veţi mai folosi.
Prin aceasta ajutaţi la evitarea efectelor potenţiale, prin indepăr-
tare incorectă, asupra mediului ambiant şi sănătăţii oamenilor.
Totodată contribuiţi şi la revalori carea, reciclarea şi alte forme
de valori care a aparatelor vechi electrice şi electronice.
Veţi primi informaţii referitoare la locul unde trebuie indepărtate
aparatele, de la administraţiile comunale competente pentru
dumneavoastră.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Clatronic HTD 3055 PROFI Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru