Sony SRS-RA5000 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
SRS-RA5000
Instrucțiuni de utilizare
Инструкции за експлоатация
Wireless Speaker
3
Conținutul cutiei/Какво съдържа кутията 4
Denumiri componente/Наименование на частите
5
Configurarea difuzorului/Разполагане на тонколоната
9
Redarea muzicii/Възпроизвеждане на музика
Redarea muzicii printr-o aplicație cu compatibilitate Chromecast/
Възпроизвеждане на музика с активирано с Chromecast приложение
12
Redați muzică vorbind într-un dispozitiv încorporat Alexa/
Възпроизвеждане на музика с гласови команди към вградено устройство Alexa
14
Redarea muzicii 360 Reality Audio/Възпроизвеждане на музика от 360 Reality Audio 17
Redarea muzicii printr-o conexiune BLUETOOTH®/
Възпроизвеждане на музика през BLUETOOTH® връзка
18
Altele/Други
20
Cuprins
Съдържание
4
Conținutul cutiei
Какво съдържа
кутията
Difuzor wireless (1)
Безжичен високоговорител
(тонколона) (1)
Adaptor c.a. (1)
АС адаптер (1)
Cablu de alimentare cu c.a. (2)
AC захранващ кабел (2)
Instrucțiuni de utilizare (acest document) (1)
Инструкции за експлоатация (този документ) (1)
Precauții/Specificații (1)
Предпазни мерки/Спецификации (1)
5
Denumiri componente
Наименование на
частите
Buton
(Alimentare)/
PAIRING
• Atingeți pentru a porni/opri.
• Atingeți și țineți apăsat mai mult de
2 secunde pentru a trece difuzorul în
modul de asociere prin BLUETOOTH.
Buton (Intrare)
Atingeți pentru a selecta intrarea. De
fiecare dată când atingeți butonul,
intrarea se modifică ciclic după cum
urmează:
AUDIO IN
(Serviciu muzică)
BLUETOOTH
Buton (Sound Mode (Mod sunet))/
CAL (Sound Calibration
(Calibrare sunet))
• Atingeți pentru a porni/opri
Immersive Audio Enhancement
(pagina 22).
• Atingeți și țineți apăsat mai mult
de 2 secunde pentru a iniția Sound
Calibration (Calibrare sunet). Pentru
a anula funcția de Sound Calibration
(Calibrare sunet), atingeți butonul din
nou.
Бутон
(Захранване)/
PAIRING (Сдвояване)
• Натиснете за вкл./изкл. на
захранването.
• Натиснете и задръжте за повече
от 2 секунди, за да премине
тонколоната в режим BLUETOOTH
сдвояване.
Бутон (Вход)
Натиснете, за да изберете входния
сигнал. При всяко натискане на
бутона входният сигнал се променя
циклично, както следва:
AUDIO IN
(Музикални услуги)
BLUETOOTH
Бутон (Sound Mode (Режим на
звука))/ CAL (Sound Calibration
(Калибриране на звука))
Натиснете за вкл./изкл. на Immersive
Audio Enhancement (стр. 22).
• Натиснете и задръжте за повече
от 2 секунди, за да стартира
Sound Calibration (калибрирането
на звука). За да отмените Sound
Calibration (калибрирането на
звука), отново натиснете бутона.
Spate
Задна
страна
6
Denumiri componente
Наименование на частите
Indicator alimentare
(Verde): Alimentare pornită
(Galben-portocaliu): BLUETOOTH/Network Standby
(Așteptare rețea)
(Se oprește): Oprit
(Roșu): Difuzorul este în modul de protecție.
Consultați „Rezolvarea problemelor” în
Ghidul de asistență.
Indicatoare LED intrare
(Serviciu muzică)
(Alb): Este selectată intrarea de rețea Wi-Fi.
(Verde): Difuzorul se conectează la un serviciu
de muzică pe baza intrării de rețea
Wi-Fi.
AUDIO IN
(Alb): Este selectată intrarea audio.
(BLUETOOTH)
(Albastru): Este selectată intrarea BLUETOOTH.
(Albastru): Difuzorul este în modul de asociere
prin BLUETOOTH.
Индикатор на захранването
(зелен): Захранването е включено
(жълт): BLUETOOTH/Network Standby (Мрежа в
готовност)
(изключен): Захранването е изключено
(червен): Тонколоната е в защитен режим. Вж.
“Отстраняване на проблеми” в Помощното
ръководство.
LED индикатори на входните сигнали
(Музикални услуги)
(бял): избран е входен сигнал от Wi-Fi
мрежа.
(зелен): тонколоната се свързва с музикална
услуга през вход от Wi-Fi мрежата.
AUDIO IN
(бял): Избран е аудио входен сигнал.
(BLUETOOTH)
(син): Избран е BLUETOOTH входен сигнал.
(син): Тонколоната е в режим на BLUETOOTH
сдвояване.
7
Indicator de reacție
(Verde):
Clipește ca răspuns la butonul
(Redare/Pauză) și acționările
butonului (Volum -)/ (Volum +).
Indicatorul clipește rapid de 3 ori,
atunci când ajungeți la volumul maxim
sau minim.
Butonul (Redare/Pauză)
• Atingeți o dată pentru a reda sau
suspenda muzica.
• Atingeți de 2 ori pentru a merge la
melodia următoare.
• Atingeți de 3 ori pentru a reveni la
melodia anterioară.
• Atingeți și mențineți mai mult de
2secunde pentru a reda eșantionul
muzical 360 Reality Audio. Pentru a
opri redarea, atingeți butonul din nou.
Butoanele / (Volum -/+)
Индикатор на реакциите
(зелен):
Мига в отговор на операции с
бутоните
(Възпроизвеждане/
Пауза) и / (Сила на звука -/+).
Когато достигнете максимума или
минимума на силата на звука,
индикаторът примигва бързи 3 пъти.
Бутон (Възпроизвеждане/
Пауза)
• Натиснете еднократно за
възпроизвеждане или пауза на
музиката.
• Натиснете 2 пъти, за да преминете
към следващата песен.
• Натиснете 3 пъти, за да се върнете
към предишната песен.
• Натиснете и задръжте за повече
от 2 секунди за възпроизвеждане
на примерна музика от 360
Reality Audio. За да спрете
възпроизвеждането, натиснете
бутона отново.
Бутони / (Сила на звука -/+)
Spate
Задна
страна
8
Marcaj N
Țineți un dispozitiv compatibil NFC pe
marcaj pentru a stabili o conexiune
prin BLUETOOTH.
Mufă AUDIO IN
Utilizați un cablu audio analogic
pentru a conecta un dispozitiv audio.
Mufă DC IN (pagina 10)
Indicator LINK
(Galben-portocaliu):
Se creează o conexiune prin Wi-Fi.
Indicator Sound Mode (Mod sunet)
(Cyan): Se redă 360 Reality
Audio.
(Alb): Immersive Audio
Enhancement este
pornit.
(Se oprește): Immersive Audio
Enhancement este
oprit.
N-маркировка
За да установите BLUETOOTH
връзка, задръжте NFC-съвместимо
устройство над маркировката.
Жак AUDIO IN (Аудио вход)
За свързване на аудио устройство
използвайте аналогов аудио кабел.
Жак DC IN (DC вход) (стр. 10)
Индикатор LINK (Връзка)
(жълт):
има установена Wi-Fi връзка.
Индикатор Sound Mode (Режим
на звука)
(синьо-зелен):
възпроизвежда се
360 Reality Audio.
(бял): режимът Immersive
Audio Enhancement е
включен.
(изключен): режимът Immersive
Audio Enhancement е
изключен.
Denumiri componente
Наименование на частите
Spate
Задна
страна
9
1
Când transportați difuzorul, țineți-l de
partea de jos cu amândouă mâinile și
așezați difuzorul acolo unde îl veți folosi.
Așezați difuzorul cu sigla Sony orientată în față.
Когато пренасяте тонколоната, дръжте
дъното й с две ръце и я поставете на
мястото, където ще я използвате.
Разположете тонколоната така, че логото на Sony да
сочи напред.
Configurarea difuzorului
Разполагане на
тонколоната
Nu atingeți butoanele
accidental.
Не натискайте
бутоните неволно.
Nu exercitați presiune
asupra grilei difuzorului.
Не притискайте
мрежата на
говорителите.
Când manipulați difuzorul, țineți cont
de următoarele.
Когато местите тонколоната,
внимавайте за следното.
Sigla Sony (față)
Лого на Sony
(предна страна)
10
2
Conectați cablul de alimentare cu c.a. la
adaptorul c.a., apoi conectați-l la o priză.
Свържете АС захранващия кабел с АС
адаптера, след което го включете в
мрежов контакт.
3
Atingeți butonul
(Alimentare)/
PAIRING pentru a porni difuzorul și stați
la peste 1 m distanță de el.
Când porniți difuzorul pentru prima dată, funcția Sound
Calibration (Calibrare sunet) este lansată automat. Difuzorul
emite semnale sonore pentru a regla balansul
corespunzător pentru încăperea dvs.
Recomandare
Dacă doriți să refaceți Sound Calibration (Calibrare sunet),
atingeți și țineți apăsat pe butonul (Sound Mode (Mod
sunet))/ CAL(Sound Calibration (Calibrare sunet)) timp
de peste 2 secunde.
Configurarea difuzorului
Разполагане на тонколоната
Față
Предна страна
11
Натиснете бутона
(Захранване)/
PAIRING (Сдвояване), за да включите
тонколоната, и се отдалечете на повече
от 1 m от нея.
Когато включите тонколоната за първи път, Sound
Calibration (калибрирането на звука) стартира
автоматично. Тонколоната издава звуков сигнал, за да
се приспособи към правилното балансиране на звука в
помещението.
Съвет
Ако искате да повторите Sound Calibration
(калибрирането на звука), натиснете и задръжте бутона
(Sound Mode (Режим на звука))/ CAL (Sound
Calibration (Калибриране на звука)) за повече от
2секунди.
Peste 1 m
Над 1 m
4
Atingeți și țineți apăsat pe butonul
(Redare/Pauză) timp de peste
2secunde.
Se redă eșantionul muzical 360 Reality Audio.
Натиснете и задръжте бутона
(Възпроизвеждане/Пауза) за
повече от 2 секунди.
Възпроизвежда се примерната музика от 360 Reality
Audio.
Față
Предна страна
12
Redarea muzicii printr-o aplicație cu compatibilitate Chromecast
Възпроизвеждане на музика с активирано с Chromecast
приложение
1
Instalați aplicația Google Home pe
smartphone-ul dvs.
Инсталирайте приложението
GoogleHome на вашия смартфон.
Redarea muzicii
Възпроизвеждане
на музика
Acest difuzor este prevăzut cu Chromecast built-in™*.
Dacă utilizați o aplicație cu compatibilitate
Chromecast, puteți difuza pe difuzor muzica selectată
pe dispozitivul mobil.
Pentru mai multe informații despre aplicații cu
compatibilitate Chromecast, vizitați pagina de
asistență pentru Google.
* Este posibil ca serviciile să fie indisponibile în funcție de țara sau
regiunea dvs.
Тази тонколона се доставя с Chromecast built-in™*.
Когато използвате активирано с Chromecast
приложение, можете да насочвате избрана от
мобилното ви устройство музика към тонколоната.
За повече информация относно активираните с
Chromecast приложения посетете страницата за
поддръжка на Google.
* Възможно е, в зависимост от страната или региона, услугите
да не са достъпни.
13
2
Urmați instrucțiunile de pe ecran ale
aplicației Google Home pentru a vă
conecta difuzorul la aceeași rețea Wi-Fi ca
smartphone-ul dvs.
Изпълнете инструкциите от екрана на
приложението Google Home и
свържете тонколоната си с Wi-Fi
мрежата на вашия смартфон.
3
Atingeți (proiectare) în serviciul dvs. de
streaming favorit pentru a începe să
difuzați muzica către difuzor.
Pentru a reda muzică 360 Reality Audio, consultați
„Redarea muzicii 360 Reality Audio (pagina 17).
Натиснете (Прехвърляне) в
любимата ви услуга, за да започне
поточното аудио предаване към
тонколоната.
За възпроизвеждане на музика от 360 Reality Audio вж.
“Възпроизвеждане на музика от 360 Reality Audio
(стр.17).
14
Redați muzică vorbind într-un dispozitiv încorporat Alexa
Възпроизвеждане на музика с гласови команди към вградено
устройство Alexa
1
Instalați „Sony | Music Center” pe
smartphone-ul dvs.
Инсталирайте “Sony | Music Center” на
смартфона си.
Redarea muzicii
Възпроизвеждане на музика
Dacă vorbiți într-un dispozitiv încorporat Alexa, puteți
difuza muzică la difuzor de pe un dispozitiv de
streaming care acceptă Alexa.
Observație
• Înainte de a opera difuzorul, conectați dispozitivul încorporat
Alexa la aceeași rețea Wi-Fi ca smartphone-ul și finalizați
configurarea inițială.
• Alexa Voice Service nu este disponibil în toate limbile și țările/
regiunile.
• Designul aplicației se poate schimba fără notificare prealabilă.
С гласови команди към вградено устройство Alexa
можете да подавате музика към тонколоната от
услуга за поточно аудио предаване, което
поддържа Alexa.
Забележка
• Преди да пристъпите към ползване на тонколоната, свържете
вграденото устройство Alexa с Wi-Fi мрежата на вашия
смартфон и направете първоначалната конфигурация.
• Услугата Alexa Voice Service не е достъпна на всички езици и
страни/региони.
• Дизайнът на приложението може да се променя без
предизвестие.
15
2
Selectați-vă difuzorul pe ecran în
„Sony | Music Center”.
Изберете тонколоната си на екрана в
“Sony | Music Center”.
3
Urmați instrucțiunile de pe ecran din
„Sony | Music Center” pentru a vă conecta
difuzorul la aceeași rețea Wi-Fi ca
smartphone-ul dvs.
Изпълнете инструкциите от екрана на
“Sony | Music Center” и свържете
тонколоната си с Wi-Fi мрежата на
вашия смартфон.
16
4
Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a
defini setările necesare utilizării difuzorului
cu Alexa.
Dacă ecranul de setări pentru Amazon Alexa nu apare,
selectați [Settings (Setări)] - [Amazon Alexa] - [Initial Setup
(Configurare inițială)] pe ecranul pe care ați selectat
difuzorul.
Изпълнете инструкциите от екрана, за
да направите настройките за ползване
на тонколоната с Alexa.
Ако екранът с настройките за Amazon Alexa не се
показва, изберете [Settings (Настройки)] - [Amazon
Alexa] - [Initial Setup (Първоначална конфигурация)] на
екрана, на който сте избрали тонколоната.
5
Vorbiți cu Alexa pentru a reda muzică.
Pentru a reda muzică 360 Reality Audio, consultați
„Redarea muzicii 360 Reality Audio (pagina 17).
Подайте гласова команда на Alexa за
възпроизвеждане.
За възпроизвеждане на музика от 360 Reality Audio вж.
“Възпроизвеждане на музика от 360 Reality Audio
(стр.17).
17
Redarea muzicii 360 Reality Audio
Възпроизвеждане на музика от 360 Reality Audio
Redarea muzicii
Възпроизвеждане на
музика
Este necesară o conexiune la rețea Wi-Fi
pentru a reda muzica 360 Reality Audio.
Muzica nu poate fi redată printr-o conexiune
BLUETOOTH.
1
Urmați procedura din „Redarea muzicii
printr-o aplicație cu compatibilitate
Chromecast” (paginile 12 până la 13)
sau „Redați muzică vorbind într-un dispozitiv
încorporat Alexa” (paginile 14 până la
16) și conectați difuzorul la o rețea Wi-
Fi pentru a permite redarea muzicii.
2
Instalați o aplicație pentru servicii de
streaming* care să furnizeze 360 Reality
Audio pe smartphone-ul dvs.
3
Utilizați aplicația instalată la pasul 2pentru
a proiecta (reda) muzica pe care doriți să o
redați la difuzor.
* Puteți vedea serviciile de streaming care difuzează 360 Reality
Audio în „Sony | Music Center”. Este posibil ca serviciile să fie
indisponibile în funcție de țara sau regiunea dvs.
За възпроизвеждане на музика от 360
Reality Audio се изисква връзка с Wi-Fi
мрежа. Възпроизвеждането на музика
през BLUETOOTH връзка е невъзможно.
1
Изпълнете процедурата във
“Възпроизвеждане на музика с
активирано с Chromecast приложение
(стр. 12 до 13) или “Възпроизвеждане
на музика с гласови команди към вградено
устройство Alexa” (стр. 14 до 16) и
свържете тонколоната с Wi-Fi мрежа, за да
активирате възпроизвеждането.
2
Инсталирайте приложение за поточно
аудио предаване*, което предоставя
360 Reality Audio на вашия смартфон.
3
Използвайте инсталираното в стъпка
2 приложение, за да прехвърлите
(възпроизведете) желаната от вас
музика към тонколоната.
* Можете да разгледате услугите за поточно аудио предаване,
които предлагат 360 Reality Audio, в “Sony | Music Center.
Възможно е, в зависимост от страната или региона, услугите
да не са достъпни.
18
Redarea muzicii printr-o conexiune BLUETOOTH®
Възпроизвеждане на музика през BLUETOOTH® връзка
1
Activați funcția BLUETOOTH a
smartphone-ului dvs.
Observație
360 Reality Audio nu poate fi redată printr-o conexiune
BLUETOOTH. Consultați „Redarea muzicii 360 Reality Audio
(pagina 17).
Включете функцията BLUETOOTH на
вашия смартфон.
Забележка
Възпроизвеждането на музика от 360 Reality Audio през
BLUETOOTH връзка е невъзможно. Вж.
“Възпроизвеждане на музика от 360 Reality Audio
(стр.17).
Redarea muzicii
Възпроизвеждане на музика
2
Atingeți și țineți apăsat butonul
(Alimentare)/
PAIRING al difuzorului
pentru mai mult de 2 secunde pentru a
intra în modul de asociere prin BLUETOOTH.
Indicatorul BLUETOOTH clipește.
Натиснете и задръжте бутона
(Захранване)/
PAIRING (Сдвояване)
на тонколоната за повече от 2 секунди,
за да влезете в режим на BLUETOOTH
сдвояване.
Индикаторът BLUETOOTH мига.
19
3
Căutați difuzorul pe smartphone, apoi
atingeți fie [SRS-RA5000] fie numele dat
difuzorului, pentru a vă conecta la rețeaua
Wi-Fi.
Așteptați până când indicatorul BLUETOOTH nu mai clipește
și rămâne aprins.
Намерете тонколоната на вашия
смартфон и натиснете или
[SRS-RA5000], или името, което сте
задали на тонколоната, за да направите
връзка с Wi-Fi мрежата.
Изчакайте, докато индикаторът BLUETOOTH спре да
мига и остане да свети.
4
Redați muzica folosind o aplicație de
redare muzică de pe smartphone-ul dvs.
Включете музика с помощта на
приложение за възпроизвеждане на
музика на вашия смартфон.
SRS-RA5000
20
Altele
Други
Puteți schimba setările funcțiilor dacă atingeți butoanele de pe difuzor.
Funcții Modul de utilizare
Setările difuzorului pot fi
readuse la valorile lor
implicite.
Atingeți și țineți apăsat butonul
(Redare/Pauză) și butonul (Volum -) simultan timp de peste
4secunde.
Indicatorul BLUETOOTH (albastru), indicatorul (Serviciu muzică) (alb) și indicatorul AUDIO IN (alb) se
aprind simultan când este inițializat difuzorul.
Rețeaua BLUETOOTH/Wi-Fi
poate fi setată pe pornit sau
oprit.
Atingeți și țineți apăsat butonul
(Redare/Pauză) și butonul (Volum +) simultan timp de peste
4secunde.
Indicatorul BLUETOOTH (albastru) și indicatorul (Serviciu muzică) (alb) clipesc atunci când setarea
comută.
• Setat pe pornit: clipește lent de 2 ori
• Setat pe oprit: clipește rapid de 10 ori
Funcția BLUETOOTH/Network
Standby (Așteptare rețea)
poate fi setată pe pornit sau
oprit.
Atingeți și țineți apăsat butonul
(Alimentare)/
PAIRING și butonul (Sound Mode (Mod sunet)) simultan
timp de peste 4 secunde.
Difuzorul se oprește automat când se comută setarea.
• Setat pe pornit: indicatorul de alimentare (galben-portocaliu) se aprinde când difuzorul este oprit
• Setat pe oprit: indicatorul de alimentare se stinge când difuzorul este oprit
Funcția Auto Standby
(Așteptare automată) poate fi
setată pe pornit sau oprit.
Atingeți și țineți apăsat butonul
(Intrare) și butonul (Volum +) simultan timp de peste 4 secunde.
Indicatorul de alimentare (verde) clipește când setarea comută.
• Setat pe pornit: clipește de 2 ori
• Setat pe oprit: clipește de 3 ori
Funcția System Sound (Sunet
sistem) poate fi setată pe
pornit sau oprit.
Atingeți și țineți apăsat butonul
(Sound Mode (Mod sunet)) și butonul (Volum -) simultan timp de peste
4 secunde.
Astfel, System Sound (Sunet sistem) comută între activat și dezactivat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sony SRS-RA5000 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare