Gorenje SMK150W Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Kavni mlinček
Mlin za kavu
Kavni mlin
Мелницаза кафе
Coffegrinder
Mikserręczny
Mlýnekna kafe
Мелницаза кафе
Кофемолка
Râşniţă de cafea
Kávédaráló
Mlýnky na kávu
Kaffeemühle
Navodilo za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
Упатства за употреба
Instructions for use
Instrukcja obsługi
Návod na obsluhu
Инструкции за употребa
Інструкції з експлуатації
Instrucţiuni de utilizare
Használati útmutató
Návod k obsluze
Gebrauchsanweisung
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
MK
GB
PL
SK
BG
UA
RO
H
CZ
D
SMK 150 E
2
SI Navodila za uporabo ................... 3
HR, BIH Upute za uporabu ....................... 5
SRB, MNE Uputstvo za upotrebu ................ 6
MK Упатства за употреба ................. 8
EN Instruction manual .................... 10
PL Instrukcja obsługi...................... 12
SK Návod na obsluhu .................... 14
BG Инструкции за употребa ........ 16
UA Iнструкція з експлуатації ........ 18
RO Instrucţiuni de utilizare ............. 20
HU Használati útmutató .................. 22
CZ Návod k obsluze ........................ 24
DE Gebrauchsanweisung ............... 26
3
SI
Opis
1 Pozoren pokrov z varnostnim stikalom
2 Ohišje
3 Posoda
4 Nož
5 Gumb za vklop in izklop
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Pred prvo uporabo aparata pozorno
preberite navodila za uporabo ter jih
shranite, če bi jih v prihodnosti še
potrebovali. V primeru uporabe, ki ni v
skladu z navodili, proizvajalec ne
prevzema nobene odgovornosti.
Otroci stari osem let in več ter osebe z
zmananimi fiznimi, senzoričnimi in
umskimi zmožnostmi ali s pomanjkljivim
znanjem ter izknjami lahko uporabljajo
ta aparat pod ustreznim nadzorom ali če
so prejele ustrezna navodila glede varne
uporabe aparata in če razumejo
nevarnosti, ki so povezane z uporabo
aparata.
Otroke nadzorujte pri uporabi aparata in
pazite, da se z njim ne bodo igrali.
Otroci ne smejo čistiti in vzdevati
naprave razen če so stari 8 let in več in so
nadzorovani.
Nikoli ne pustite aparata v blini otrok brez
skrbnega nadzora. Otroci in invalidi smejo
aparat uporabljati le pod nadzorom.
Preverite, če navedena napetost in tok na
napisni tablici ustrezata značilnostim
električne napeljave v vašem domu.
Aparat je namenjen le domači uporabi, v
zaprtih prostorih.
Takoj po končani uporabi izkljite aparat
iz električne energije. Aparat mora biti
izključen tudi med vsakim čiščenjem.
Pred vstavljanjem ali odstranjevanjem
delov izključite aparat iz električnega
omrežja.
Ne uporabljajte aparata, če ta ne deluje
pravilno ali če je poškodovan. Če pride do
tega, prosimo, poklite pooblaščen
servisni center.
Ne odprite pokrova, dokler se rezilo
povsem ne zaustavi.
Kakršenkoli poseg, ki ne sodi v redno
čiščenje in vzdrževanje, sme opraviti le
pooblaščen serviser.
Nikoli ne potopite aparata, elektrnega
kabla ali vtika v vodo ali v drugo
tekočino.
4
Pazite, da elektrni prikljni kabel ne bo
visel iz delovne površine in da ne bo v
dosegu otrok.
Električni prikljni kabel ne sme biti v
blini vročih delov aparata ali drugih virov
vrine oz. se teh ne sme dotikati; prav
tako ne sme biti postavljen na oster rob.
Če sta elektrni priključni kabel ali vtik
poškodovana, ne uporabljajte aparata. Da
se izognete tveganju, naj te dele zamenja
le pooblaščen serviser.
Za Vašo lastno varnost priporočamo, da
uporabljate le pripomočke ter nadomestne
dele, namenjene uporabi z Vim
aparatom.
Kakovost vseh aparatov je skrbno
pregledana, prav tako je bila posebej
preskušena njihova praktična uporabnost
oz. priročnost.
Z rezilom ravnajte zelo previdno, saj je
izjemno ostro.
Nikoli ne uporabljajte rezila, razen v
stekleni skledi.
Raven hrupa: Lc < 80 dB(A).
Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico
2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi (waste
electrical and electronic equipment - WEEE). Smernica
opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z odpadno električno
in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni Evropski Uniji.
Varnostna navodila za uporabo
aparata
Kavni mlin je namenjen le za mletje kave.
Kavni mlin prične delovati, ko pravilno namestite
pokrov, na katerem je varnostno stikalo.
Kadar aparata ne uporabljajte ali kadar ga čistite,
prekinite dovod električne energije aparatu (izvlecite
vtič priključne vrvice iz vtnice).
Aparat ne zahteva posebnega vzdrževanja. V primeru
pkodb aparata ali priključne vrvice popravilo
prepustite strokovnjaku.
Zmogljivost
V posodo lahko nasujete do 60 g kavnih zrn.
Mletje kave
Skledo napolnite z želeno količino kave (najv 60g).
Nanjo postavite pokrovko s stikalom.
Stikalo pritisnite navzdol.
Kako fino ali grobo je kava zmleta, je odvisno od količine
kavnih zrn in časa mletja.
Sprostite stikalo in počakajte, da se nož ustavi, nato
odstranite pokrov.
Čiščenje
Pred čiščenjem vedno izvlecite vtič priključne vrvice iz
vtičnice! Posodo in pokrov kavnega mlina očistite s
ščetko ali suho krpo.
Ohje lahko obrišete s suho krpo.
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč
ga odložite na uradnem zbirnem mestu za
recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši
državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem
garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega
centra ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega
prodajalca ali Gorenjev oddelek za male
gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE vam želi obilo zadovoljstva pri uporabi
vašega aparata!
Pridržujemo si pravico do sprememb!
5
HR, BIH
Opis
1 Proziran poklopac sa sigurnosnim prekidačem.
2 Kućište
3 Posuda
4 Nož
5 Gumb za uključenje/isključenje
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
Pažljivo pročitajte upute za uporabuprije
prve uporabe Vašeg uraja, te ih
sačuvajte za uporabu u budućnosti.
Aparat smiju upotrebljavati djeca starija
od 8 godina i osobe s ograničenim
fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima te nedostatnim iskustvom i
znanjem u vezi sa sigurnom uporabom
pećnice. U tom im slučaju treba omogućiti
razumijevanje potencijalnih opasnosti.
Nadzirite djecu kako biste osigurali da se
ne igraju sa aparatom.
Čćenje i korisničko odavanje ne smiju
provoditi djeca, osim ako imaju najmanje 8
godina te su pod strogim nadzorom.
Svako korištenje koje nije u skladu s ovim
uputama ne povli za sobom bilo kakovu
odgovornost.
Nikada ne ostavljajte uređaj na dohvat
djece, sve dok nisu posebno nadgledana.
Ukoliko je uređaj korišten od strane male
dijece ili invalidnih osoba, takove osobe
moraju biti posebno nadzirana.
Uvjerite se da Vuraj je usklen s
električnom mrom u Vem domu.
Vaš uređaj je namijenjen jedino za
uporabu u domaćinstvu i nije za vanjsku
uporabu.
Isključite V uraj odmah po zavetku
uporabe, ta kada ga čistite.
Isključite uređaj prije postavljanja ili
vađenja pomnih dijelova.
Ne koristite uređaj ukoliko ne radi
korektno, odnosno ukoliko je oštećen. U
tim slajevima, molimo Vas kontaktirajte
ovlašteni servis.
Ne otvarajte uraj sve dok se nožići ne
zaustave.
Bilo kakva intervencija od strane kupca,
osim čćenja i odavanja, se ne
preporuča, već će to obaviri ovlašteni
servis.
Nikada ne stavljajte uređaj, kabel ili utik
u vodu ili drugu tekućinu.
Nikda nemojte dozvoliti da kabel visi na
dohvat dijece.
6
Kabel nikada ne smije biti u blizini ili u
kontaktu s zagrijanim dijelovima Vašeg
uraja, odnosno u blizini izvora
toplote i najzad, ne smije dodirivati tre
predmete.
Ukoliko je kabel ili utikačtećen, ne
koristite uraj. Da bi izbjegli bilo kakav
rizik, kabel i utikač moraju biti pregledani i
popravljeni u ovltenom servisu.
Za Vašu sigurnost, koristite jedino opremu
i dijelove koji su priloženi uz uraj.
Rukujte s nima uz veliki oprez :
Ekstremno su tri
Nikada ne koristite nožiće izvan staklene
zdjelice.
Razina buke: Lc < 80 dB (A).
Upute za bezbjedno rukovanje
aparatom
Mlinac za kavu namijenjen je samo za mljevenje kave.
Mlinac započinje djelovati kada pravilno namjestite
poklopac, na kojem se nalazi sigurnosni prekidač.
Kada aparat ne koristite ili kada ga čistite, prekinite
dovod električne energije aparatu (izvucite utikač
priključnog kabela iz utičnice).
Za aparat nije potrebno posebno održavanje. U slučaju
kvara aparata ili priključnog kabela popravak prepustite
stručnjaku.
Zapremnina
U posudu možete nasuti do 60 g zrnaca kave.
Mljevenje kave
Napunite uređaj određenom količinom kave (najviše 60g).
Pokrijte poklopcem s prekidačem.
Pritisnite prekidač nadolje.
Finoća samljevene kave ovisi o količini nasutih zrnaca
kave i o vremenu mljevenja.
Ispustite prekidač i pričekajte da se nož zaustavi, te
odstranite poklopac.
Čišćenje
Prije čćenja prekinite dovod električne energije aparatu.
Posudu i poklopac mlinca očistite četkicom ili suhom
krpom.
Kućte možete obrisati vlažnom krpom.
Okolina
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži
označuje, da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s
otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen
prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i
električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice
na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za
detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo
Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za
odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste
kupili proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj
državi (telefonski broj naći ćete u međunarodnom
garancijskom listu). Ako u vašoj državi nema takvog
centra, obratite se lokalnom trgovcu Gorenja, ili
odjelu Gorenja za male kućanske aparate.
Nije za profesionalnu uporabu!
GORENJE
VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM
APARATOM!
Pridržavamo pravo do promjena!
SRB, MNE, BIH
7
Opis
1 Proziran poklopac s bezbednosnim prekidačem.
2 Kućište
3 Posuda
4 Nož
5 Dugme za uključenje /isključenje
VAŽNA UPOZORENJA
Pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu
pre prve upotrebe aparata i suvajte ih za
buduće korćenje: svako korćenje koje
nije u skladu sa uputstvima osloba
proizva bilo kakve odgovornosti.
Deca mlađa od 8 godina moraju se udaljiti,
osim ako su pod stalnim nadzorom. Ovaj
uraj mogu koristiti deca koja su napunila
najmanje 8 godina i osobe sa smanjenim
fizickim, culnim ili mentalnim
sposobnostima, kao i osobe koje nemaju
dovoljno iskustva i znanja ukoliko su pod
nadzorom ili su dobili uputstva koja se
odnose na upotrebu ovog uređaja na
bezbedan nacin i razumeju povezane
opasnosti.
Deca se moraju nadgledati da biste bili
sigurni da se ne igraju uređajem.
Ččenje I korisničko održavanje ne smeju
obavljati deca koja nisu napunila najmanje
8 godina i koja nisu pod nadzorom.
Uvek ostavljajte aparat van domaja
dece, osim ako je pod nadzorom. Ako
aparat koriste mala deca ili invalidna lica,
aparat mora biti pod stalnim nadzorom.
Proverite da li napon Veg aparata
odgovara naponu u Vašoj kućnoj
instalaciji.
Vaš aparat je namenjen isključivo upotrebi
u domaćinstvu, u zatvorenom prostoru.
Isključite V aparat odmah posle
upotrebe i prilikom čćenja.
Isključite aparat pre stavljanja ili skidanja
delova.
Nemojte koristiti aparat ako nije u
ispravnom stanju ili ako je oštećen. U tom
slaju, molimo Vas da kontaktirate
ovlašćeni servis.
Nemojte otvarati aparat sve dok se nož ne
zaustavi.
Sve intervencije na aparatu, osim čišćenja i
održavanja, treba da se vrše u ovlćenom
servisu.
Nemojte nikada potapati aparat, elektrni
gajtan ili utikač u vodu ili bilo koju drugu
tečnost.
Nemojte nikada ostavljati elektrni gajtan
na dohvat ruke deci.
Električni gajtan ne sme nikada biti u blizini
ili kontaktu sa vrelim delovima aparata, niti
u blizini izvora toplote ili na oštroj ivici.
U slučaju tećenja električnog gajtana ili
utika, nemojte koristiti aparat. Radi
izbegavanja bilo kakvog rizika, oni se
moraju zameniti u ovlašćenom servisu.
Radi Vaše lične bezbednosti, koristite
samo one dodatke i rezervne delove koji
odgovaraju Vašem aparatu.
Svi aparati podlu strogoj kontroli
kvaliteta. Uputstva za praktičnu upotrebu
data su uz određene nasumice odabrane
aparate.
Rukujte nožem sa velikom pažnjom :
Veoma je tar.
Nemojte nikada koristiti n van staklene
posude.
Nivo buke: Lc < 80 dB (A).
AKO PRVI PUT KORISTITE VAŠ APARAT
Upute za bezbedno rukovanje
aparatom
Mlinac za kafu namenjen je samo za mlevenje kafe.
Mlinac započinje da deluje kad pravilno namestite
poklopac, na kojem se nalazi bezbednosni prekidač.
8
Kada aparat ne koristite ili kada ga čistite, prekinite
dovod električne energije aparatu (izvucite utikač
priključnog gajtana iz utičnice).
Aparat nije potrebno posebno održavati. U slučaju
kvara aparata ili priključnog gajtana popravak
prepustite stručnjaku.
Kapacitet
U posudu možete da nasujete do 60 g zrnaca kafe.
Mlevenje kafe
Napunite uređaj određenom količinom kafe (najviše 60g).
Pokrijte poklopcem s prekidačem.
Pritisnite prekidač nadole.
Finoća samlevene kafe ovisi o kolini sipanih zrnaca kafe
i o vremenu mlevenja.
Ispustite prekidač i pričekajte da se nož zaustavi, te
odstranite poklopac.
Čišćenje
Pre čišćenja prekinite dovod električne energije aparatu.
Posudu i poklopac mlinca očistite četkicom ili suvom
krpom.
Kućte možete da obrišete vlažnom krpom.
Zaščita okoline
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži
označava, da se sa tim proizvodom ne sme
postupati kao sa otpadom iz domaćinstva. Umesto toga,
proizvod treba predati odgovarajućim sabirnim centrima
za reciklažu elektronskih I električnih aparata. Ispravnim
odvoženjem ovog proizvoda sprečićete potencijalne
negativne posledice na životnu sredine I zdravlje ljudi, koji
bi inače mogli biti ugroženi neodgovarajućim rukovanjem
otpadom ovog proizvoda. Za dobijanje detaljnih
informacija o tretmanu, odbacivanju I ponovnom
korišćenju ovog proizvoda, stupite u kontakt sa prikladnim
lokalnim ustanovama, službom za sakupljanje knog
otpada ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj
državi (telefonski broj naći ćete u međunarodnom
garantnom listu). Ako u vašoj državi nema takvog
centra, obratite se lokalnom prodavcu Gorenja, ili
odelu Gorenja za male kućanske aparate.
Nije za komercialnu upotrebu!
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU S
VAŠIM APARATOM!
Pridržavamo pravo do promena!
MK
Опис
1 Проѕирен капак со безбедносен прекинувач.
2 Куќиште
3 Сад
4 Нож
5 Копче за вклучување и исклучување / дотерување
брзина
Општи упатства за безбедност
Ве молиме внимателно да ги прочитате
сите информации бидејќи содржат
важни упатства за безбедност,
употреба и одржување на апаратот.
Упатствата за употреба грижливо
чувајте ги и по потреба посредувајте му
ги на друг корисник. Апаратот одговара
на признатите технички правила и
9
важечки прописи за безбедност на
електричните апарати. Поправки на
електричните апарати смее да врши
само стручњак. Нестручното
поправање може да биде мошне
опасно за корисникот. Производителот
не одговара за евентуална штета
предизвикана поради неадекватна
употреба или погрешно ракување.
Корисникот на апаратот задолжително
мора да ги почитува следниве
предупредувања:
Не вклучувајте го апаратот ако е
расипан;
За да осигурате безбедно работење на
апаратот при приклучувањето и
вклучувањето земете ги во предвид
податоците на натписната табличка;
Во случај на дефект исклучете го
апаратот од електричната мрежа
(извадете го приклучокот на
приклучниот кабел од штекерот);
Овој апарат можат да го користат деца
кои веќе наполниле 8 години, лица со
намалени физички, сетилни или
ментални способности како и лица кои
немаат доволно искуство и знаење ако
се под надзор или биле обучени како
да го користат апаратот на безбеден
начин и ги разбрале опасностите кои
можат да се појават. Децата мора
постојано да се под надзор за да се
осигурате дека тие не си играат со
апаратот.
Чистењето и корисничкото
одржувањето не треба да го
изведуваат деца кои не наполниле 8
години и кои не се под надзор.
При тоа не влечете го приклучниот
кабел, туку повлечете го приклучокот;
Не влечете го приклучниот кабел преку
остри рабови и не го употребувајте за
пренесување на апаратот;
Не влечете го приклучниот кабел преку
жешки места за готвење или преку
отворен оган;
Поправките и другите посегнувања во
апаратот препуштете му ги на стручњак
или на сервисната служба.
Не дозволувајте им на децата да
ракуваат со апаратот;
Апаратот чистете го само со сува или
влажна крпа. При тоа задолжително
извадете го приклучокот на
приклучниот кабел од штекерот.
Апаратот никогашне го потопувајте во
вода;
Отслужените апарати онеспособете ги
за евентуална понатамошна употреба.
Извадете го приклучокот на
приклучниот кабел и отсечете го
кабелот. Потоа отстранете го апаратот
на пропишан начин.
Ниво на бучава Lc < 80 dB (A)
Овој апарат е означен според европскиот пропис
2012/19/EU за електро и електронски апарати (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Прописот ја дава рамката за враќање и искористување
на старите апарати, важечко ширум Европа.
Упатства за безбедност при
употреба на апаратот
Мелницата за кафе е наменета за мелење кафе.
Мелницата ќе почне да работи веднашпо
правилното наместување на капакот , во кои е
вграден безбедносен прекинувач.
Кога мелницата не ја употребувате или кога ја
чистите, прекинете го доведуванјето на електрична
енергија до апаратот (извадете го приклучокот на
приклучниот кабел од штекерот).
Апаратот не бара посебно одржување. Во случај
мелницата или приклучниот кабел да се оштетат,
поправката нека ја изврши стручно лице.
10
Капацитет
Наеднашможете да сомелете до 60 г. зрна кафе.
Мелење кафе
Во садот ставите сакано количество кафе (најмногу
60g). На садот ставите го капакот со прекинувач.
Прекинувачот притисните го надолу.
Колку фино или грубо е кафето сомелено, зависно е
од количеството кафени зрна и времето за мелење.
Чистење
Пред чистењето извадете го приклучокот на
приклучниот кабел од штекерот!
Садот и капакот на мелницата чистете ги со четка
или со сува крпа.
Куќиштето можете да го избришете со сува крпа.
Сервисна служба
Доколку апаратот се расипе на располагање ви е
стручно оспособен продавач односно нашата
сервисна служба. Апаратот можеме да веднашда го
провериме со современите дијагностички апарати и
по потреба веднашда го поправиме.
ЖИВОТНА СРЕДИНА
Не го фрлајте на апаратот во нормален
домашен отпад,туку во официјална колекција
наменета за рециклирање. Со ова, вие помагате
да се зачува животната средина.
ГАРАНЦИЈА И СЕРВИС
Ако ви требаат информации, или ако имате
проблем, Ве молиме контактирајте го Gorenje
центарот за грижа на корисници во вашата земја
(види телефонски број во меѓународната
гаранција). Ако вашата земја нема таков центар,
контактирајте го вашиот локален дилер или
Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за
домаќинство.
Не е за комерцијална употреба!
GORENJE
ВИ ПОСАКУВА ГОЛЕМО ЗАДОВОЛСТВО ПРИ
УПОТРEБАТА НА ВАШИОТ АПАРАТ!
Го задржуваме правото до промени.
EN
Description
1 Transparent lid with safety switch
2 Housing
3 Container
4 Fly cutter
5 On / Off Button
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read the instructions for use carefully
before using +
your appliance for the first time and retain
them for future use: any use which does
not conform to the instructions will absolve
from any liability.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
11
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and maintenance shall not be
made by children unless they are older
than 8 and supervised.
Never leave the appliance within reach of
children unless they are supervised.The
use of this appliance by young children or
by disabled persons must be supervised
at all times.
Make sure the power rating of your
appliance does in fact match that of your
electrical system.
Your appliance is intended only for
domestic use, indoors.
Unplug your appliance as soon as you
have finished using it and when you are
cleaning it.
Unplug before inserting or removing parts.
Do not use the appliance if it is not working
correctly if it has been damaged.If this
happens, please contact an approved
service centre.
Do not open until blade stop.
Any intervention apart from normal
cleaning and maintenance by customer
must be performed by an approved
service centre.
Never put the appliance, the power cord or
the plug into water or any other liquid.
Never allow the power cord to hang down
within reach of children.
The power cord must never be close to or
in contact with the hot parts of your
appliance, close to a source of heat or rest
on a sharp edge.
If the power cord or the plug are damaged,
do not use the appliance.To avoid any
risk, these must be replaced by an
approved service centre.
For your own safety, use only the its
accessories and spare parts which are
suited to your appliance.
All appliances are subjected to strict
quality control.Practical user tests are
performed with appliances selected at
random, which explains any signs of use.
Handle the blade with great care : It is
extremely sharp.
Never use the blade, out of the glass bowl.
Noise level: Lc < 80 dB(A)
This appliance is marked according to the European directive
2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). This guideline is the frame of a European-wide validity
of return and recycling on Waste Electrical and Electronic
Equipment.
USING YOUR APPLIANCE FOR THE
FIRST TIME
Safety Instructions for Use of the
Appliance
Coffee grinder is used only for grinding coffee.
The coffee grinder starts operating only when the lid
with safety switch is correctly placed on top.
Leave the appliance to cool for about an hour after
three consecutive uses without interruption.
Disconnect the power lead from the mains when the
appliance is idle and during cleaning.
The appliance requires no special maintenance. In the
event of damage to the appliance or to the mains
power lead, leave the repair to the authorized
personnel.
Capacity
Up to 60 g of coffee beans can be put in the container.
Coffee grinding
Fill with the required amount of coffee (max.60g). Put on
lid with switch.
Press switch down.
The fineness of the ground coffee depends on the
quantity of beans and the grinding time.
Cleaning
Always pull out the mains power lead before cleaning the
appliance!
Clean the container and lid with a brush or dry cloth.
12
Wipe the casing with a damp cloth.
Environment
Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an official collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem,
please contact the Gorenje Customer Care Centre
in your country (you find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet). If there is no
Customer Care Centre in your country, go to your
local Gorenje dealer or contact the Service
department of Gorenje domestic appliances.
For personal use only!
Subject to changes.
GORENJE WISHES YOU A LOT OF PLEASURE
WHEN USING YOUR APPLIANCE
We reserve the right to any modifications!
PL
Opis
1 Przezroczysta przykrywka z przącznikiem
bezpieczeństwa
2 Obudowa
3 Pojemniczek
4 Noże
5 Szybkci standardowej
WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem naly uważnie zapozn
się z instrukc obsługi.
W przypadku użytkowania niezgodnego z
instrukc obsługi, producent nie ponosi
żadnej odpowiedzialności.
Urządzenie może bytkowane przez
dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o
13
ograniczonych możliwciach fizycznych
lub umyowych, przez osoby
niedoświadczone lub o niewystarczającej
wiedzy pod warunkiem, że korzystają z
urdzenia pod nadzorem lub zosty
poinstruowane w zakresie bezpiecznej
obsługi urządzenia i znają
niebezpieczeństwa zwzane
z użytkowaniem urządzenia. Naly
dopilnow, aby dzieci nie bawiły s
urdzeniem. Dzieci powyżej 8 roku życia
nie mogą czcić i przeprowadz
konserwacji urdzenia bez nadzoru.
Urządzenia nigdy nie należy pozostawi
bez nadzoru w pobliżu dzieci.
Naly sprawdz, czy podana wartość
napięcia i mocy, znajdujące się na
tabliczce znamionowej, odpowiada
charakterystykom instalacji elektrycznej w
Państwa domu.
Urządzenie jest przeznaczone tylko do
ytku domowego, w zamkntych
pomieszczeniach.
Natychmiast po zakończonej pracy, od
urdzenia naly odłącz dopływ energii
elektrycznej. Urządzenie musi b
wączone równi podczas każdego
czyszczenia.
Nie naly ytkow urdzenia, jeżeli
nie dzia ono prawidłowo lub gdy jest
uszkodzone. W takim wypadku należy
bezzwłocznie zawiadomić upoważniony
serwis naprawczy.
Nie naly otwierać pokrywy, dopóki
ostrze nie uległo całkowitemu
zatrzymaniu.
Jakiejkolwiek ingerencji, która nie należy
do procedury czyszczenia czy
konserwacji, me dokonać jedynie
upowniony pracownik serwisu.
Nigdy nie należy zanurzać urządzenia,
kabla elektrycznego lub wtyczki w wodzie
lub innej cieczy.
Naly uważ, aby elektryczny kabel
przyłączacy nie zwis z blatu roboczego
i aby był niedostępny dla dzieci.
Elektryczny kabel przyłączający nie
powinien znajdow s w pobliżu,
dotykać rozgrzanych części urządzenia
lub innych źródciepła.
W przypadku uszkodzenia kabla
elektrycznego lub wtyczki, urdzenia nie
naly używać. Aby zapobiec wypadkowi,
części te powinien wymienić jedynie
upowniony pracownik serwisu.
Dla własnego bezpieczstwa zaleca się,
aby używ jedynie tych akcesorw lub
części zamiennych, które przeznaczone
dla danego urządzenia.
Jakość wszystkich urządzeń jest
dokładnie sprawdzana, testuje się je
równize względu na praktyczność
ytkowania i poręcznć samych
urdz.
Z nem należy się obchodzić bardzo
ostrnie, ponieważ jest on wytkowo
ostry.
Na nigdy nie należy używać poza
szklaną misą.
Poziom hasu: Lc < 80 dB (A)
PIERWSZE UŻYTKOWANIE
URZĄDZENIA
Ważne
Urządzenie jest zabezpieczone podczas transportu przez
odpowiednie opakowanie. Opakowanie jest wykonane z
przyjaznych dla środowiska materiałów, które należy jako
cenne surowce wrne oddać do najbliższego punktu
skupu. W zwzku ze sadowaniem wyonych
14
urządzeń należy zasięgnąć informacji we właściwej
kompetentnej instytucji.
Urządzenie to oznaczono zgodnie z europejską wytyczną
2012/19/EU o zużytych urządzeniach elektrycznych i
elektronicznych (waste electrical and electronic equipment -
WEEE). Wytyczna ta określa ramy obowiązującego w całej Unii
Europejskiej odbioru i wtórnego wykorzystania starych
urządzeń.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
podczas użytkowania urządzenia
Młynek do kawy przeznaczony jest do mielenia kawy.
Urządzenie nie wymaga żadnej szczególnej
konserwacji. W przypadku uszkodzenia urządzenia lub
przewodu zasilającego naprawy me dokonać
jedynie fachowiec.
Wydajność
Do pojemnika można wsypać do 60 g ziarn kawy.
Mielenie kawy
Pojemniczek należy napełnić żądaną ilością kawy
(najwyżej 60 g). Należy zamkć go przykryw z
przełącznikiem.
Ustawiając czas mielenia, określa się zarazem jakość czy
też właściwości zmielonej kawy.
Czas mielenia należy ustaw za pomo przycisku
ustawienia czasu mielenia. Po upływie nastawionego
czasu urządzenie samoczynnie przestanie działać.
Przełącznik należy przycisnąć w dół.
To, czy kawa zostanie zmielona na drobno czy na grubo,
zależy od ilości mielonych ziaren i czasu mielenia.
Przełącznik należy zwolnić i odczekać, aż ne przestaną
się obrac, a następnie zdjąć przykrywkę.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem wtyczkę przewodu zasilającego
zawsze należy wyciągnąć z gniazdka!
Pojemnik i pokrywę młynka do kawy należy czyścić
szczoteczką lub suchą ścierecz.
Obudowę można wytrzeć suchą ściereczką.
Środowisko
Urządzenia po upływie okresu eksploatacyjnego nie
należy usunąć wraz ze zwykłymi odpadami
komunalnymi, lecz oddać na urzędowo określone
składowisko do recyklingu. Postępując w ten
sposób, przyczyniają się Państwo do zachowania
czystego środowiska.
Gwarancja i serwis naprawczy
W celu uzyskania informacji lub w razie problemów
z urządzeniem, zwrócić się do centrum pomocy
użytkownikom Gorenja w danym państwie (numer
telefonu znajduje się na międzynarodowej karcie
gwarancyjnej). Jeżeli w danym kraju nie ma takiego
centrum, należy zwrócić się do lokalnego
sprzedawcy Gorenja lub Działu małych urządzeń
AGD.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
GORENJE
ŻYCZY PAŃSTWU WIELE SATYSFAKCJI
PODCZAS UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA
SK
Opis
1 Priehľadný vrchk s bezpečnostným prepínom.
2 Stojan
3 Nádobu
4 Otočný nôž
5 Tlačidlo zapnutia / vypnutia
Dôležité bezpečnostné upozornenia
Pred prm použitím zariadenia si
pozorne prítajte tento návod na obsluhu
a odložte si ho pre prípad budúceho
poitia: každé.
Toto zariadenie môžu poívať deti od 8
rokov a osoby s obmedzenou fyzickou,
zmyslovou či menlnou schopnoou či
osoby bez dostatočných sseností a
15
znalostí, pokiaľ sú pod dozorom, alebo
pokiaľ im boli poskytnuté pokyny o
bezpečnom poívazariadenia a pokiaľ
pozna súvisiace riziká.
Dbajte na to, aby sa deti nehrali so
zariadením. Čistenie a užívateľsúdržbu
nes robiť deti do 8 rokov a deti bez
dozoru.
poitie v rozpore s pokynmi vvode
spôsostratu ruky.
V bzkosti zariadenia nikdy nenechávajte
deti bez dozoru. Pri používaní tohto
zariadenia deťmi musí byť dy
kontrolované.
Skontrolujte, že napätie v elektrickej
suvke je zhodné s napájacím natím
zariadenia.
Toto zariadenie je určelen na doce
poitie, v interiéri.
Zariadenie odpojte ihn po použi a
vyčistite ho.
Pre prijaním alebo odpájaním
príslušenstva dy odpojte zariadenie od
siete.
Zariadenie nepoívajte, ak nepracuje
spvne alebo ak bolo poškodené. Ak
nastane táto situácia, obráťte sa na
predajcu alebo servis.
Neotvárajte pokiaľ sa nezastaví čep.
Každýsah do zariadenia okrem čistenia
a údržby musí vykonať autorizova
servis.
Nikdy neumiesujte zariadenie, sieťo
bel alebostrčku do vody alebo inej
tekutiny.
Nikdy nenechávajte visisieťo kábel na
dosah ruky mach detí.
Sieťo kábel nikdy nesmie b v blízkosti
alebo v kontakte s horúcimi časťami
zariadenia, bzko zdrojov tepla alebo
ostrých hrán.
Ak je sieťokábel alebo stka
poškode, zariadenie nepoívajte. Na
zabránenie mch rizík musí byťbel
alebostrčka vymene autorizovaným
servisom.
Pre vu bezpnosť používajte len
príslušenstvo a náhradné diely, ktoré
urče pre vaše zariadenie.
etky zariadenia podriadeprísnej
kvalitatívnej kontrole. Vykona
ívateľské testy sú vykonané na
náhodne vybratých zariadeniach, ktoré
testumožnosti používania.
S čepeľou zaobchádzajte veľmi opatrne:
Je extrémne ostrá.
Nikdy nepoužívajte čep mimo misky.
Deklarovaná hodnota emisie hluku je < 80
dB(A)
PRVÉ POUŽITIE VÁŠHO ZARIADENIA ZLOŽENIE A
ROZOBRATIE ZARIADENIA
Bezpečnostné pokyny na používanie
spotrebiča
Mlynček na kávu je určený len na mletie vy.
Mlynček na kávu začne fungov, keď je správne
umiestnené veko, na ktorom je bezpečnostný spínač.
Po treťom mletí vy bez prerušenia nechajte mlynček
približne 60 sekúnd oddychovať.
Keď mlynček nepoužívate alebo keď ho čistíte, mute
prerušiť prívod elektrického prúdu k spotrebiču
(vytiahnite zástrčku zo zásuvky).
Mlynček nevyžaduje osobitnú údržbu. V prípade
poruchy mlynčeka alebo ppojnej šry zverte opravu
do k odborníkovi.
Napätie a typ
Viď výrobný štítok na spotrebiči.
Spotrebič zodpovedá smernici Európskeho spoločenstva
č. 89/360 ohľadom odstránenia rušenia rozhlasového
pjmu s doplňujúcou smernicou č. 73/23.
Toto zariadenie je označené poa Eupskej smernice
2012/19/EU o Likvidácii starých elektrických a elektronických
zariadení (WEEE). to smernica je rámcom Európskej
platnosti pre návratno a recykláciu starých elektrických a
elektronických zariadení.
16
Výkon
Do doby žete nasyp do 60 g zrnkovej vy.
Mletie kávy
Naplňte požadovaným množstvom vy (max. 60 g).
Prikryte vrchnákom s prepínačom. Môžete nastaviť
kvalitu pomocou nastavenia rôznej doby mletia.
Stlačením tlačidlo Timer zate dobu, keď časovač dovŕši
nastavenú dobu, spotrebič sa automaticky vypne.
Stlačte prepínač nadol.
Jemno mletej kávy závisí od množstva zrniek a doby
mletia.
Na dosiahnutie požadovanej kvality mletej vy použite
nasledujúcu tabuľku:
Mletie kávy do espreso kávovaru
Na prípravu espreso vy je potrebná jemne mletá káva,
bez ohľadu na druh vy a stupeň praženia.
Do doby mlynčeka na kávu nasypte espreso kávu
a zmeľte ju podľa nasledujúceho pokynu:
12 g pre dve šálky - max. čas mletia pribl. 10 sekúnd
24 g pre štyri šálky - max. čas mletia pribl. 15 send
60 g pre osem šálok - max. čas mletia pribl. 25 sekúnd
Na nasýpanie zrnkovej vy používajte odmerku, ktorá je
v pslušenstve vovaru. Jedna odmerka je priblne 8 g.
Čistenie
Vždy pred čistením vytiahnite prípojnú šnúru zo zásuvky!
Nádobu a veko čistite kefkou alebo suchou handričkou.
Životné prostredie
Nevyhadzujte spotrebič po ukončení životnosti
s bežným domácim odpadom, ale odovzdajte ho
v oficiálnej miestnej zberni na recykláciu. Týmto
konaním pomôžete chrániť životné prostredie.
Záruka & servis
Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém,
sa spojte so strediskom pre starostlivosť
o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo
telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej
krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť
o zákazníkov, navštívte miestneho predajcu
Gorenje, alebo sa spojte servisné oddelenie
spoločnosti Gorenje domáce spotrebiče.
Len pre použitie v domácnosti!
GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE
SATYSFAKCJI PODCZAS UŻYTKOWANIA
URDZENIA
Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
BG
Описание на уреда
1. Прозрачен капак с предпазен ключ
2. Корпус
3. Резервоар за сипване на кафето
4. Нож за мелене
5. Бутон Включено / Изключено
ВАЖНИ СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Прочетете цялата инструкция преди да
използвате уреда. Препоръчително е
да съхранявате тези инструкции на
сигурно място и при необходимост да
ги използвате за в бъдеще.
Когато деца използват уреда, е
необходимо да се наблюдават с
повишено внимание.
Този уред може да се използва от лица
над 8 години и хора с намалени
физически, психически или сетивни
17
способности, или такива без опит и
познания, ако те са под наблюдение
или са били инструктирани по повод
рисковете, които носи употребата на
уреда.
Деца не бива да си играят с уреда.
Почистването и поддръжката на уреда
не бива да се извършват от деца под 8
години и не са под надзор.
Волтажа на елетрическата мрежа
трябва да отговаря на волтажа посочен
на долната страна на уреда.
Уредът е предназначен за домашна
употреба, не използвайте навън.
Винаги изключвайте уреда, след като
приключите работа с него и преди да го
почистите.
Изключвайте уреда от захранването,
когато сваляте приставките и частите
му.
Не използвайте уреда, когато е
повреден и не работи правилно. В
такъв случай се обърнете към
оторизирания сервиз.
Не отваряйте капака, докато не спре
въртенето на ножа.
Всички ремонти и поправки трябва да
се извършват само от оторизран
сервизен техник. Не правете това сами.
Не поставяйте основата на уреда,
кабела или щепсъла във вода или
друга течност.
Не позволявайте кабела и щепсъла да
бъде достъпен за деца.
При работа внимавайте кабела да не
се оплете и да не се докосва до горещи
повърхности.
Не използвайте уреда, когато е
повреден кабела или щепсъла или ако
уреда е в неизправност, или ако е
изпускан или повреден. Обърнете се
към оторизиран и квалифициран сервиз
за установяване на дефект, подмяна на
частта или ремонт на уреда.
Използване на приставки различни от
тези в комплекта не е препоръчително,
тъй като може да предивзвика
електрически удар или огън, което да
нарани човека, който работи с
комбайна.
Внимателно работете с ножва за
рязане: много е остър.
Никога не използвайте ножа извън
стъклената купа.
Ниво на шума: Lc < 80 dB(A)
Уредът е обозначен съгласно Европейска директива
2012/19/EU, касаеща излязло от употреба електрическо и
електронно оборудване (ИУЕЕО). Директивата очертава
основните принципи, валидни в Европа, за връщане и
рециклиране на излязло от употреба елекрическо и
електронно оборудване.
КОГАТО ИЗПОЛЗВАТЕ УРЕДА ЗА
ПЪРВИ ПЪТ
Унищожаване
По време на транспорта, уредите са защитени
максимално чрез подходящата опаковка, за която се
използват екологично чисти материали, които могат
да бъдат предадени за преработка. Когато уредът
излезе извън употреба той трябва да бъде занесен
на подходящото за унищожаване място.
Инструкция за употреба
Използвайте уреда само за мелене на кафе.
Кафемелачката започва да работи само, ако
капака с предпазния ключ е поставен правилно.
След като сте използвали уреда три пъти без
прекъсване, направете пауза поне 60 мин.
Винаги изключвайте уреда след приключване на
работа и преди да го почиствате.
Уредът няма специални изисквания относно
поддръжката. Всякакви поправки на уред или
кабела се извършват само от квалифициран
сервизен техник
Волтаж и тип
Вижте стикера с информация на уреда. Уредът е в
съответствие с международните директиви
89/360/EWG относно електромагнитната
съвместимост и 73/23/ EWG относно границите на
напрежението.
18
Капацитет
Резервоарът за кафе събира около 60 г. кафе на
зърна..
Мелене на кафе
Напълнете с необходимото количество кафе
(max.60g). Сложете капака с ключ.
Прес Switch надолу.
За чистота на земята кафе зависи от количеството на
боб и смилане време.
Почистване
Почиствайте само когато уреда е спрян и изключен от
захранването.
Почиствайте резервоара и капака с четка или суха
кърпа.
Капака може да се мие и с топла вода.
Корпусът избърсвайте с влажна кърпа.
Опазване на околната среда
След края на срока на експлоатация на уреда не
го изхвърляйте заедно с нормалните битови
отпадъци, а го предайте в официален пункт за
събиране, където да бъде рециклиран. По този
начин вие помагате за опазването на околната
среда
Гаранция и сервизно обслужване
Ако се нуждаете от информация или имате
проблем, се обърнете към Центъра за
обслужване на клиенти на Gorenje във вашата
страна (телефонния му номер можете да
намерите в международната гаранционна карта).
Ако във вашата страна няма Център за
обслужване на клиенти, обърнете се към
местния търговец на уреди на Gorenje или се
свържете с Отдела за сервизно обслужване на
битови уреди на Gorenje [Service Department of
Gorenje Domestic Appliances.
Само за лична употреба!
GORENJE
желанията Ви много удоволствие, когато
използвате вашето устройство
Ние си запазваме правото да внася промени!
UA
Опис приладу
1. Прозрачная крышка с кнопкой вкл./выкл.
2. Корпус
3. Чаша для помола
4. Нож
5. Кнопка включенняиключення
Турбота про довкілля - ми використовуємо
перероблений папір.
Перед тим, як прочитати інструкцію, відкрийте
сторінку з малюнками.
Вказiвки по технiцi безпеки
Уважно прочитайте інструкція для
експлуатації приладу. Зберігайте
інструкцію для подальшого
користування.
Цей прилад працює відповідно до
загально прийнятих технічних правил
та вимог по безпечній експлуатації
електричних приладів. Ремонт
19
електричного обладнання повинен
проводити лише фахівець. Виробник не
несе відповідальності за будь-які
пошкодження, які виникли в наслідок не
виконання вимог інструкції та не
правильного користування приладом.
Споживач повинен враховувати
наступне:
Приєднання та використання приладу
зазначено в таблиці основних значень
на корпусі приладу.
Не приєднуйте прилад, якщо провід або
сам прилад пошкоджено.
Завжди від’єднуйте прилад з
електромережі після використання або
при пошкодженні.
При вимкненні приладу з
електромережі, не тягніть за провід.
Дітей, молодших 8 років, не варто
допускати до прибору, лише за умови
постійного нагляду дорослого.
Стежте, щоб діти не гралися з
приладом. За умови чітких інструкцій,
роз’яснень з приводу безпечного
використання або під наглядом
дорослої здорової людини , даним
приладом можуть користуватись діти
старші за 8 років, люди з послабленими
фізичними, чутливими та психічними
здібностями, особи без досвіду
використання прилада.
Не можна:
щоб провід торкався гарячих частин;
тягти провід вздовж гострих країв;
використовувати провід для
перенесення приладу.
Ремонтні роботи та сервісне
обслуговування повинен проводити
фахівець сервісної служби.
Не допускайте дітей до приладу без
нагляду дорослих.
Протирайте прилад сухою або вологою
ганчіркою, попередньо вимкнувши його
з електромережі. Ніколи не занурюйте
прилад у воду.
Якщо прилад зношений, вимкніть з
електромережі, переріжте провід та
зателефонуйте фахівцю сервісного
центру.
Цей пристрій не призначено для
користування особами (включаючи
дітей) з послабленими фізичними
відчуттями чи розумовими здібностями,
або без належного досвіду та знань,
крім випадків користування. під
наглядом чи за вказівками особи, яка
відповідає за безпеку їх життя. Дорослі
повинні стежити, щоб діти не бавилися
пристроєм. Ніколи не залишайте
увімкнений пристрій без нагляду.
Рівень шуму: Lc < 80 дБ (A)
Цей прилад маркіровано згідно положень європейської
Директиви 2012/19/EU стосовно електронних та
електроприладів, що були у використанні (waste
electrical and electronic equipment - WEEE). Директивою
визначаються можливості, які є дійсними у межах
Європейського союзу, щодо прийняття назад та
утилізації бувших у використанні приладів.
Утилiзацiя
Для упакування наших приладів використовуються
екологічно чисті матеріали, які можна зберегти,
знищити або вдруге використати, не завдаючи шкоди
довкіллю.
Для утилізації приладу зверніться в органи місцевого
управління або до Вашого постачальника.
Поради щодо безпеки при
використаннІ приладу
Перемелюйте лише зерна кави в цьому приладі.
Прилад буде працювати лише при правильно
зачиненій кришці з безпечним перемикачем.
Вимкніть прилад з електромережі, коли не
користуєтеся ним або при очищенні.
Прилад не потребує технічного обслуговування.
При виникненні пошкодження необхідно поміняти
лише комплектуючі приладу.
20
Мiсткiсть
В стакан одночасно можна помістити до 60 г кавових
зерен.
Мелення кави
Засыпьте зерна в чашу для помола (не более 60
г). Закройте крышку.
Нажмите кнопку вкл./выкл.
Степень помола зависит также от количества
зерен кофе.
Отпустите кнопку вкл./выкл., подождите, пока
нож остановится и откройте крышку.
Очищення
Перед очищенням завжди вимикайте прилад з
електромережі!
Стакан та кришку чистіть щіточкою або сухою
ганчіркою.
Кришку також можна помити холодною або ледь
теплою водою.
Корпус протріть вогкою ганчіркою.
Навколишнє середовище
Не викидайте пристрій разом із звичайними
побутовими відходами, а здавайте його в
офіційний пункт прийому для повторної
переробки. Таким чином Ви допомагаєте
захистити довкілля
Гарантія та обслуговування
Якщо Вам необхідна інформація або у Вас
виникла проблема, зверніться до Центру
обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Вашій
країні (телефон можна знайти на гарантійному
талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру
обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого
дилера або у відділ технічного обслуговування
компанії Gorenje Domestic Appliаnces.
Для використання тільки в домашньому
господарстві!
GORENJE
DOREŞTE SĂ FOLOSIŢI PRODUSELE
NOASTRE CU MULTĂ PLĂCERE
Ne rezervăm dreptul oricăror modificări!
RO
Descriere
1 Capac transparent cu întrerupător de siguranţă
2 Carcasa
3 Recipient
4 Freză monodenta
5 Buton Pornit/Oprit Atingere Delicată
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE
SIGURANŢĂ
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare
înainte de a folosi aparatul dumneavoastră
pentru prima dată şi stri-le pentru o
eventuală consultare : orice utilizare care
nu sunt conforme instrucţiunilor vă va
anula garanţia.
Acest aparat poate fi utilizat de copii cu
rste de cel puțin 8 ani și de persoane cu
capaciti fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau lipsite de experiența și
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Gorenje SMK150W Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru