Myria MY9301 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
MANUAL UTILIZARE
USER MANUAL
RO
GB
STAȚIE RADIO CB
MY9301
MY9301
CB RADIO
MANUAL UTILIZARE
MY9301
Manual utilizare stație radio MY9301
1
RO
Prezentare produs
mulțumim ați ales aceasstație radio CB AM/FM Myria MY9301, un aparat de calitate
superioară, compatibil cu frecvențele din Polonia, România, Germania, Anglia, Italia și Rusia.
Manual utilizare stație radio MY9301
2
RO
1. Conector MICROFON
Conectați la acest conector mufa microfonului furnizat și apoi blocați-o cu ajutorul piuliței.
2. Buton SUS
Apăsați acest buton pentru a selecta următorul canal.
3. Buton JOS
Apăsați acest buton pentru a selecta canalul anterior.
4. Buton SQ
Butonul SQUELCH permite oprirea sonorului receptorului prin eliminarea sunetului de fundal.
Rotiți butonul SQUELCH în sens invers acelor de ceasornic până când zgomotul de fond este
eliminat. Rotiți butonul în sensul acelor de ceasornic pentru a asculta semnalele cele mai
slabe.
5. Buton RF GAIN
Acest sistem de emisie-recepție utilizează un circuit de recepție cu selectivitate și sensibilitate
ridicată. Acest lucru este ajustabil cu ajutorul butonului RF GAIN. Prin rotirea butonului în sens
invers acelor de ceasornic, se va reduce selectivitatea și sensibilitatea. Este recomandabil
reduceți în cazul în care semnalele sunt foarte puternice. Acest buton funcționează doar în
modul AM.
6. OPRIT / VOL
Acest buton oprește și pornește radioul și ajustea volumul. Dacă nu este recepționat un
semnal, este recomandabil să rotiți butonul SQUELCH și ajustați butonul pentru volum pe
un nivel dorit în timp ce ascultați sunetul de fundal. Atunci când porniți cu ajutorul butonului
pentru volum, aparatul va memora canalul și frecvența AM sau FM utilizată ultima oară.
7. Selector mod AM/FM
Acest buton permite selectarea modului AM sau FM.
8. CH9/CH19
Această funcție poate selecta canalele de urgență CH19 și CH9.
Observație: În modul oprit, selectarea canalului CH9 poate duce la selectarea frecvenței
pentru țările din Europa și trebuie comutați pe CH pentru confirmare. Reporniți aparatul
pentru a introduce frecvența curentă.
9. LED TX și ASQ
Indicatorul luminos este colorat în roșu și verde. Atunci când transmite se colorează în roșu iar
când se deschide ASQ se colorează în verde.
10. Semnal RX
Cele 4 led-uri pentru semnalul RX monitorizează puterea semnalelor recepționate.
Manual utilizare stație radio MY9301
3
RO
11. Afișaj
Pe afișajul LED digital vor fi afișate canalele.
12. CONECTOR ANTENĂ
Vezi secțiunea Instalarea antenei.
13. Cablu alimentare 13.8V DC
Intrare pentru cablul de alimentare 13.8V DC.
14. Mufă EXT (boxă externă)
Această mufă se poate utiliza pentru a conecta o boxă externă.
15. Buton PTT (apa-și-vorbește)
Apăsați acest buton pentru a vorbi apoi eliberați butonul pentru a trece în modul de
recepționare.
16. Tasta pentru microfon
Acest buton permite selectarea următorului canal.
17. Activarea și dezactivarea ASQ
Atunci când apăsați acest buton, indicatorul LED pentru TX și ASQ se colorează în verde, apoi
19
Manual utilizare stație radio MY9301
4
RO
ASQ se va activa.
18. Tasta pentru microfon
Acest buton permite selectarea canalului anterior.
19. Mufă pentru microfon
Mufa pentru microfon cu 6 pini se blocheacu ajutorul inelului si se conecteala mufa (1)
situate în partea frontală a aparatului.
Manual utilizare stație radio MY9301
5
RO
Instalare
3. Instalare
Înainte de a instala unitatea principală în vehicul, rugăm să verificați și selectați poziția
cea mai convenabilă, pentru ca radio-ul să fie accesibil și confortabil la utilizare fără a
împiedica sau a deranja condusul. Utilizați suportul furnizat și accesoriile pentru a instala stația
radio. Șuruburile suportului trebuie să fie bine strânse pentru a evita slăbirea acestora datorită
vibrațiilor produse de vehicul. Suportul auto poate fi instalat deasupra sau dedesubtul
aparatului radio și acesta poate fi înclinat în funcție de tipul de instalare (sub bord sau
deasupra cabinei camionului).
3.1 Instalarea unității principale
Înainte de a conecta stația la sistemul electric al vehiculului, vă rugăm să vă asigurați de faptul
aceasta este oprită cu ajutorul butonului Oprit / Pornit (6) rotit complet pe poziția Oprit.
Cablul de alimentare al aparatului radio conține un suport pentru siguranță situat pe firul pozitiv
roșu (+). Conectați cablul de alimentare la sistemul electric al vehiculului respectând
polaritățile, chiar dacă aparatul radio este protejat împotriva inversării polarităților. Conectați
firul roșu la polul pozitiv (+) și firul negru la polul negativ (-) al sistemului electric al vehiculului.
Asigurați-de faptul firele și terminalele sunt conectate corespunzător, pentru a preveni
deconectarea cablurilor sau scurt circuitările.
3.2 Instalarea antenei
Trebuie fie utilizată o antenă specială mobilă ajustată pentru frecvența de 27MHz.
Instalarea antenei trebuie să fie realizată de către un tehnician calificat sau un centru de
service autorizat. Instalați antena cu grijă pe vehicul, cu o conexiune bună pentru masă.
Înainte de a conecta antena la aparatul radio, este necesar verificați funcționarea antenei
cu ajutorul unor instrumente adecvate. În caz contrar, circuitul emițător ar putea fi avariat.
Antena trebuie fie în mod normal instalată pe cea mai înaltă parte a vehiculului, fără
obstacole și cât mai departe de surse de zgomot electric sau electromagnetic. Cablul coaxial
al antenei RF nu trebuie să fie avariat și nu trebuie se afle între antenă și stație.
Funcționarea corespunzătoare a antenei trebuie fie verificată periodic. Conectați cablul
coaxial al antenei RF la conectorul antenei (15) situat în spatele stației.
3.3 Verificarea funcționării stației
După ce aparatul radio a fost conectat la sistemul electric al vehiculului și la antenă, trebuie să
fie verificată funcționarea sistemului. Procedați în felul următor:
1) Verificați dacă este conectat corespunzător cablul de alimentare.
2) Verificați dacă este conectat corespunzător cablul coaxial al antenei RF.
3) Conectați mufa microfonului (1) în partea frontală a stației.
4) Rotiți butonul SQUELCH (4) în sens invers acelor de ceasornic.
5) Porniți aparatul radio cu ajutorul butonului Oprit / Vol (6) pentru a ajusta volumul la nivelul
dorit.
6) Selectați canalul dorit cu ajutorul butonului sus/jos de pe partea frontală a aparatului.
Manual utilizare stație radio MY9301
6
RO
7) Rotiți butonul SQUELCH (4) în sensul acelor de ceasornic pentru a opri zgomotul de
fundal.
8) Apăsați butonul PTT pentru a transmite și eliberați pentru recepție.
9) Verificați nivelul semnalului recepționat și transmis pe bara RX și LED-ul RX. Receptorul
va funcționa corespunzător.
Specificații tehnice:
Canale 40 AM/FM
Frecven
ță de răspuns
26.965 27.405MHz
Control frecvență
P.L.L.
Toleranță frecvență ±0.005%
Temperatură
funcționare -20°/+55°C
Voltaj intrare DC 13.8V DC ±15%
Dimensiuni 115 (L) x 38 (Î) x 150 (A) mm
Greutate 0.8 kg
Receptor
Sistem Dublu control CPU
IF 1° 10.7 MHz / 2° 450 KHz
Sensibilitate -120dBm pentru 12dB SINAD (FM)
-107dBm pentru 12dB SINAD (AM)
Ieșire audio @10% THD 2.5W la 8 ohm
Distrosiune audio <8% la 1 KHz
Respingere imagine 65dB
Canal adiacent 85dB
Raport semnal -
zgomot 45dB
Curent consumat 220mA (stand-by)
Transmițător
Putere
4W FM / 1W AM
Sistem Sintentizator P.L.L. controlat CPU
Putere RF maximă 4W la 13.2V DC
Modulație 85% la 90% (AM)
2KHz ±0.2 KHz (FM)
Impedanță ANT 50 ohm neechilibrat
Curent consumat 1500mA (fără modulație)
Manual utilizare stație radio MY9301
7
RO
RECICLAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE SI ELECTRONICE UZATE
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj semnifică faptul că produsul
respectiv nu trebuie tratat ca un deșeu menajer obișnuit. Nu aruncați aparatul la
gunoiul menajer la sfârșitul duratei de funcționare, ci duceți-l la un centru de
colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel veți ajuta la protejarea mediului
înconjurător și veți putea împiedica eventualele consecințte negative pe care
le-ar avea asupra mediului și sănătății umane.
Pentru a afla adresa celui mai apropiat centru de colectare :
Contactați autoritățile locale;
Accesați pagina de internet: www.mmediu.ro
Solicitați informații suplimentare la magazinul de unde ați achiziționat produsul
Acest aparat este conform cu standardele Europene de securitate și conformitate
electromagnetică
Acest produs nu conține materiale periculoase pentru mediul înconjurător
(plumb, mercur, cadmiu, crom hexavalent și agenți inflamabili bromurați: PBB și
PBDE).
*Versiunea în limba engleză este de referință.
USER MANUAL
MY9301
MY9301 CB radio user manual
1
GB
To User
Welcome to use Myria MY9301 AM/FM CB radio, it is a high quality CB radio, which suitable
for Poland, Romania, Germany, UK, Italy, Russia bands;
MY9301 CB radio user manual
2
GB
1. MICROPHONE connector
Connect the supplied electric condenser microphone to this connector, and
then lock it via the ring nut.
2. UP KEY
Press this key and channel NO. runs up.
3. DOWN KEY
Press this key channel NO. runs down.
4. SQ knob
The SQUELCH control allows to silent the receiver by cutting the background noise.
Turn the SQUELCH knob anticlockwise until the background noise is cut. Rotate the
SQUELCH knob clockwise (SQUELCH ON) to listen to the weakest signals.
5. RF GAIN knob
This transceiver uses a high sensitivity and selectivity receiver circuit. The receiver
gain is adjustable with the RF GAIN knob. By rotating the knob anticlockwise, the receiver
gain is reduced. It is convenient to reduce the receiver gain in case of very strong signals
from local stations. This knob only functions at AM mode.
6. OFF/VOL
This knob controls the radio ON and OFF as well as adjusts the volume. If no signals
are being received on the operating channel, it is suggested to turn on the SQUELCH and
adjust the volume to the desired level while listening to the background noise. When it is
turned on by operating the Volume knobthe radio will remember the channel, frequency,
AM or FM used last time.
7. AM/FM mode selector
This switch allows selecting the modulation mode AM or FM.
8. CH9/CH19
This function can select emergency channel CH19 and CH9
Note: In the off state, turn to CH9 can select the frequency of other European countries,
and turn to CH can confirm. Restart the radio will prompt the current frequency table.
9. TX and ASQ LED
The indicator light is bi-color, red light and green light, transmitting shows red light, and
open ASQ shows green light.
MY9301 CB radio user manual
3
GB
10. RX Signal Meter
4-bar RX signal Meter to monitor the strength of the received signals.
11. DISPLAY
The digital LED display shows the channel.
12. ANTENNA CONNECTOR
Refer to the section INTALLTION OF THE ANTENNA.
13. 13.8 VDC POWER CORD
13.8VDC power cord input.
14. EXT (External Speaker) Jack
This jack is for connecting an external speaker.
15. PTT (Push-to-talk) key
Push the button to talk then release to receiving mode.
19
MY9301 CB radio user manual
4
GB
16. key 0f the microphone
This switch allows increasing a channel number.
17. ASQ on and off
When you press this button, the LED lights for TX and ASQ will light green, then ASQ
on.
18. key 0f the microphone
This switch allows decreasing a channel number.
19. MICROPHONE plug
6-pole microphone plug with locking ring nut, to be connected to socket (1) located on
the front side of the radio.
MY9301 CB radio user manual
5
GB
Installation
3. Installation
Before installing the main unit in the vehicle, please check and select the most
convenient position, in order that the radio will be easy to reach and comfortable to
operate without disturbing or interfering driving. Use the supplied bracket and hardware to
install the radio. The bracket screws must be well tightened to avoid looseness as the
vehicle vibrates. The car mounting bracket can be installed over or below the radio and
the radio may be inclined as desired according to the specific type of installation (under
dashboard or track cabin roof installation).
3.1 Installation of the Main Unit
Before connecting the radio to the vehicle electric system, please make sure the radio
is powered off with the OFF/VOL (6) knob completely turned anticlockwise at OFF position.
The DC power cable of the radio includes a fuse holder with fuse located on the red
positive (+) wire. Please connect the DC power cable to the vehicle electric system with
special attention to correct polarity, even if the radio is protected against polarity inversion.
Connect the red wire to the positive (+) pole and the black wire to the negative (-) pole of
the vehicle electric system. Please make sure that the wires and terminals are firmly
connected, to prevent cables from disconnecting or causing short circuits.
3.2 Installation of the Antenna
A specific mobile antenna adjusted for 27 MHz frequency range must be used. The
antenna installation must be done by a qualified technician or service center. Please
install the antenna carefully on the vehicle with proper connection to ground. Before
connecting the antenna to the radio, it is necessary to check the correct operation of the
antenna with low standing wave ratio (S.W.R.) via adequate instruments. If not, the
transmitter circuit of the radio could be damaged. The antenna usually must be installed
on the highest part of the vehicle, free from obstacles and as far away as possible from
any source of electric or electromagnetic noise. The RF antenna coaxial cable must not
be damaged or pressed on its way between antenna and the radio. The correct operation
of the antenna and the low standing wave ratio (S.W.R.) must be checked periodically.
Connect the RF antenna coaxial cable to the antenna connector (15), located on the rear
side of the radio.
3.3 Checking Operation of the Radio
Once radio has been connected to the vehicle electric system and to the antenna, the
correct operation of the system should be checked. Please proceed as following:
1) Check that the power cable is correctly connected.
MY9301 CB radio user manual
6
GB
2) Check that the RF antenna coaxial cable is properly connected.
3) Connect the microphone to the connector (1) that is on the front side of the radio.
4) Rotate the SQUELCH (4) knob anticlockwise.
5) Turn radio on by the OFF/VOL (6) knob and adjust volume to the desired level.
6) Select the desired channel with the up/down key on the front side of the radio.
7) Rotate the SQUELCH (4) knob clockwise to cut the background noise.
8) Press the PTT key to transmit and release it to receive.
9) Check the level of the received and transmitted signals on the 4 bar RX signal Meter
and TX LED. The transceiver will work correctly.
Technical Indicators
Channels 40 AM/FM
Frequency range 26.965 – 27.405MHz
Frequency control P.L.L.
Frequency Tolerance ±0.005%
Operating temperature -20°/+55°C
DC input voltage 13.8Vdc ±15%
Size 115 (L) x 38 (A) x 150 (P) mm
Weight 0.8 kg
Receiver
System CPU controlled Double conversion super
IF 10.7 MHz / 450 KHz
Sensitivity -120dBm for 12dB SINAD (FM)
-107dBm for 12dB SINAD (AM)
Audio output @10% THD 2.5W at 8 ohm
Audio distortion <8% at 1 KHz
Image rejection 65dB
Adjacent channel 85dB
Signal noise ratio 45dB
Current drain 220mA (stand-by)
Transmitter
Output power 4W FM/1W AM
System CPU controlled P.L.L. synthesizer
Maximum RF power 4W at 13.2Vdc
Modulation 85% to 90% (AM)
2KHz ±0.2 KHz (FM)
ANT impedance 50 ohm unbalanced
Current drain 1500mA (at no modulation)
MY9301 CB radio user manual
7
GB
Correct disposal of this Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE)
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components which can be recycled and reused.
This symbol means lhat electrical and electronic equipment, at their end of-life
should be disposed of separately from your household waste.
Please dispose of this equipment at your local community waste
collection/recycling center.
This product complies with European safety and electrical interference directives
There are separate collection systems for used electrical and electronic products.
Please help us to conserve the environment we live in!.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Myria MY9301 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi