140
ro
Vå rugåm så påstraøi instrucøiunile de
utilizare.
În cazul predårii aspiratorului unei terøe
persoane vå rugåm så înmânaøi totodatå µi
instrucøiunile de utilizare.
Utilizare conform destinaøiei
Acest aspirator este destinat numai pentru
utilizarea casnicå, nu în scopuri profesionale.
Utilizaøi aspiratorul numai conform indicaøiilor
din aceste instrucøiuni de utilizare.
Producåtorul nu råspunde pentru eventualele
daune, care sunt cauzate datoritå utilizårii
neconforme cu destinaøia aparatului sau
datoritå deservirii incorecte.
Din acest motiv vå rugåm så respectaøi
neapårat urmåtoarele indicaøii!
Aspiratorul poate fi utilizat numai cu
䡲
sac de filtrare original MEGAfilt
®
SuperTEX
䡲
Piese de schimb originale, accesorii sau
accesorii speciale
Aspiratorul nu este adecvat pentru:
䡲
aspirarea oamenilor sau a animalelor
䡲 pentru aspirarea:
– vieøuitoarelor mici
– substanøelor periclitante pentru sånåtate,
cu muchii ascuøite, fierbinøi sau
incandescente,
– substanøelor umede sau lichide,
– substanøelor µi a gazelor uµor inflamabile
sau explozive
– a cenuµii, a funinginelor sau a zgurei µi a
instalaøiilor de încålzire centralå.
Instrucøiuni de siguranøå
Acest aspirator corespunde regulamentelor
recunoscute ale tehnicii µi dispoziøiilor de
securitate în vigoare.
Confirmåm concordanøa cu urmåtoarele
normative europene: 89/336/EWG
(modificatå prin RL 91/263/EWG, 92/31/EWG
µi 93/68/EWG). 73/23/CEE (modificatå prin
directiva 93/68/CEE).
䡲
Racordaøi µi puneøi în funcøiune aspiratorul
numai conform plåcuøei cu datele de
construcøie ale aparatului.
䡲
Niciodatå nu aspiraøi fårå sac de filtrare
MEGAfilt
®
SuperTEX .
=> Aparatul poate fi deteriorat!
䡲
Permiteøi copiilor utlizarea aspiratorului
numai sub supraveghere.
䡲
Evitaøi aspirarea cu mânerul, duza µi tubul
în apropierea capului.
=> Pericol de rånire!
䡲
Nu trageøi sau transportaøi aspiratorul de
cablul de legåturå la reøea.
䡲
În cazul funcøionårii continue de mai multe
ore, scoateøi complet cablul de legåturå la
reøea.
䡲
Pentru a separa aparatul de la reøeaua de
alimentare, nu trageøi de cablul de legåturå
la reøea, ci de µtecher.
䡲
Nu trageøi cablul de conectare la reøea
peste muchii ascuøite µi nu-l striviøi.
䡲
Înainte de efectuarea oricårei lucråri la
aspirator sau la accesoriile sale scoateøi
µtecherul din prizå.
䡲
Nu puneøi în funcøiune aspiratoarele
deteriorate. În cazul existenøei unui
deranjament scoateøi µtecherul din prizå.
䡲
În scopul evitårii rånirilor, reparaøiile µi
înlocuirea pieselor de schimb ale
aspiratorului trebuie efectuate numai de
cåtre unitåøile de service autorizate.
䡲
Feriøi aspiratorul de intemperii externe,
umiditate µi surse de cåldurå.
䡲
Aspiratorul nu este adecvat pentru
utilizarea pe µantiere de construcøie.
=> Aspirarea molozului poate duce la
deteriorarea aparatului.
䡲
Deconectaøi aparatul atunci când acesta nu
este utilizat pentru aspirare.
䡲
Aparatele uzate trebuie fåcute imediat
inutilizabile, iar apoi îndepårtate
regulamentar.
䡲
Din motive de securitatea aspiratoarele
de mare putere (peste 2000 waøi) sunt
prevåzute cu dispozitiv de protecøie
împotriva supraîncålzirii.
În cazul în care aparatul se blocheazå µi
devine prea fierbinte, atunci el se
deconecteazå automat.