Whirlpool FI9 891 SH IX HA Use and care guide

Categorie
Măsurare, testare
Tip
Use and care guide
Ghid privind sănătatea şi siguranţa, utilizarea
şi întreţinerea, precum şi instalarea
www.hotpoint.eu/register
2
ROMÂNĂ..........................................3
RO
3
ROMÂNĂ
GHID PRIVIND SĂNĂTATEA ŞI SIGURANŢA,
UTILIZAREA ŞI ÎNTREŢINEREA,
PRECUM ŞI INSTALAREA
VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS HOTPOINTARISTON.
Pentru a beneficia de servicii complete de asistenţă,
vă rugăm să vă înregistraţi aparatul pe www.hotpoint.eu/register
Cuprins
Ghid privind sănătatea şi siguranţa
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ ............................................................................ 4
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR .........................................6
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE ..........................................................................6
DESCRIEREA PRODUSULUI ................................................................................7
PANOUL DE COMANDĂ ....................................................................................8
DESCRIEREA AFIŞAJULUI ...................................................................................8
ACCESORIILE ............................................................................................... 9
INTRODUCEREA GRĂTARULUI METALIC ŞI A ALTOR ACCESORII ...............................................9
DEMONTAREA ŞI REMONTAREA GHIDAJELOR PENTRU GRĂTAR .............................................10
MONTAREA ŞINELOR CULISANTE ..........................................................................11
FUNCŢII ..................................................................................................12
UTILIZAREA CUPTORULUI ...............................................................................14
PRIMA UTILIZARE A APARATULUI ..........................................................................14
UTILIZAREA ZILNICĂ ......................................................................................15
RECOMANDĂRI UTILE .....................................................................................20
TABELE DE COACERE ......................................................................................21
REŢETE TESTATE ...........................................................................................24
CURĂŢAREA .............................................................................................25
ÎNTREŢINEREA ...........................................................................................26
SCOATEREA UŞII ..........................................................................................26
REMONTAREA UŞII ........................................................................................27
ÎNLOCUIREA BECULUI .....................................................................................28
COBORÂREA REZISTENŢEI SUPERIOARE ....................................................................28
REMEDIEREA PROBLEMELOR ............................................................................29
DATE TEHNICE ............................................................................................31
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ POST-VÂNZARE .........................................................31
Ghid de utilizare şi întreţinere
Ghid de instalare .........................................................................................32
4
IMPORTANT: TREBUIE CITITE
ŞI RESPECTATE
Înainte de a utiliza aparatul, citiţi
cu atenţie aceste instrucţiuni
privind siguranţa.
straţi-le la îndemână pentru a le
consulta şi pe viitor.
Aceste instrucţiuni şi aparatul în
sine furnizează avertismente
importante privind siguranţa, care
trebuie respectate întotdeauna.
Producătorul nu îşi asumă nicio
răspundere pentru nerespectarea
acestor instrucţiuni de siguranţă,
pentru utilizarea
necorespunzătoare a aparatului
sau pentru setarea incorectă a
butoanelor de comandă.
AVERTISMENTE PRIVIND
SIGURANŢA
AVERTIZARE: Aparatul şi părţile
sale accesibile se înfierbântă în
timpul utilizării; copiii cu vârste
mai mici de 8 ani nu trebuie lăsaţi
să se apropie de aparat, cu
excepţia cazurilor în care sunt
supravegheaţi în permanenţă.
Copiii cu vârsta de peste 8 ani şi
persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mintale reduse sau
fără experienţă şi cunoştinţe pot
folosi acest aparat doar dacă sunt
supravegheate sau au fost
instruite cu privire la utilizarea în
siguranţă şi înţeleg riscurile
implicate. Copiii nu trebuie să se
joace cu aparatul. Curăţarea şi
întreţinerea nu trebuie fie
efectuate de către copii fără a fi
supravegheaţi.
AVERTIZARE: Evitaţi să atingeţi
rezistenţele sau suprafaţa inter
- pericol de arsuri.
AVERTIZARE: Dacă uşa sau
garniturile uşii sunt deteriorate,
cuptorul nu trebuie utilizat până
când nu a fost reparat de o
persoană calificată.
AVERTIZARE: Lichidele şi alte
alimentele nu trebuie încălzite în
recipiente sigilate ermetic,
deoarece pot exploda.
Cuptorul cu microunde este
destinat încălzirii alimentelor şi
băuturilor. Uscarea alimentelor
sau a hainelor şi încălzirea
pernelor electrice, papucilor de
casă, bureţilor, cârpelor umede
sau a altor articole similare poate
presupune un pericol de rănire,
aprindere sau incendiu.
Atunci când încălziţi alimente în
recipiente din plastic sau hârtie,
supravegheaţi cu atenţie cuptorul
deoarece acestea pot lua foc.
Încălzirea cu microunde a
băuturilor poate determina
fierberea eruptivă întârziată a
acestora; prin urmare, trebuie să
aveţi grijă la manevrarea
recipientului.
Conţinutul biberoanelor şi al
caserolelor cu mâncare pentru
copii trebuie amestecat sau agitat,
iar temperatura trebuie verificată
înainte de consum, pentru a evita
producerea arsurilor.
Ouăle în coajă şi ouăle fierte tari
întregi nu trebuie încălzite în
cuptoarele cu microunde
deoarece pot exploda chiar şi
după finalizarea încălzirii.
Nu amplasaţi articole
vestimentare sau materiale
inflamabile lângă aparat până
când nu s-au răcit complet toate
componentele.
Grăsimile şi uleiurile supraîncălzite
se aprind uşor. Fiţi întotdeauna
atenţi când găti alimente bogate
în grăsimi, ulei sau când adăugaţi
alcool (de ex. rom, coniac, vin)
- pericol de incendiu.
Nu utilizaţi cuptorul dvs. cu
microunde pentru prăjirea
intensivă (cu mult ulei), întrucât
temperatura uleiului nu poate fi
controlată.
Dacă se poate utiliza o sondă cu
aparatul, folosiţi exclusiv o sondă
de temperatură recomanda
pentru acest cuptor (dacă intră în
dotare).
Folosiţi mănuşi de bucătărie
pentru a scoate tăvile şi
accesoriile, având grijă să nu
atingeţi rezistenţele. La finalizarea
procesului de preparare, aveţi gri
ca, atunci când deschideţi uşa, să
saţi aerul fierbinte sau aburii să
iasă treptat, înainte de a umbla în
aparat.
Utilizaţi doar ustensile adecvate
pentru utilizarea în cuptorul cu
microunde.
Nu bloci orificiile de ventilare a
aerului fierbinte din partea
frontală a cuptorului.
Dacă observaţi fum, opriţi sau
deconectaţi aparatul de la sursa
de alimentare şi păstraţi închisă
uşa cuptorului pentru a înăbuşi
flăcările.
UTILIZAREA PERMISĂ
Acest aparat este destinat exclusiv
uzului casnic, fiind interzisă
utilizarea sa în scop profesional.
Nu utilizaţi aparatul în aer liber.
Nu depozitaţi substanţe explozive
sau inflamabile, precum doze de
aerosoli, nu amplasaţi şi nu
utilizi benzină sau alte materiale
inflamabile în interiorul sau în
apropierea aparatului: Dacă
aparatul este pus în funcţiune din
greşeală, ar putea lua foc.
ATENŢIE: Aparatul nu trebuie
fie pus în funcţiune prin
intermediul unui temporizator
extern sau al unui sistem de
comandă la distanţă separat.
Acest aparat este proiectat pentru
a fi utilizat în locuinţe, precum şi în
alte spaţii, cum ar fi:
- Bucătării destinate personalului
din magazine, birouri şi alte spaţii
de lucru;
- În ferme;
- De către clienţii din hoteluri,
moteluri şi alte spaţii rezidenţiale;
- Unităţi care oferă cazare şi mic
dejun.
Orice altă utilizare este interzi
(de ex. încălzirea încăperilor).
INSTALAREA
Instalarea şi reparaţiile trebuie
fie efectuate de către un tehnician
calificat, în conformitate cu
instrucţiunile fabricantului şi cu
normele locale referitoare la
siguranţă. Nu reparaţi şi nu
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
RO
5
înlocuiţi nicio piesă a aparatului,
dacă acest lucru nu este indicat în
mod expres în manualul de
utilizare.
Efectuarea operaţiilor de instalare
de către copii este interzisă. Nu
lăsaţi copiii în apropierea
aparatului în timpul instalării. Nu
saţi ambalajele (saci din plastic,
bucăţi de polistiren etc.) la
îndemâna copiilor în timpul
instalării şi după finalizarea
acesteia.
Manevrarea şi instalarea
aparatului trebuie să fie făcute de
două sau mai multe persoane.
Folosiţi mănuşi de protecţie
pentru a despacheta şi instala
aparatul.
După despachetarea aparatului,
asiguraţi-vă că nu a fost deteriorat
în timpul transportului. Dacă apar
probleme, contactaţi dealerul sau
cel mai apropiat serviciu de
asistenţă tehni post-vânzare.
Înainte de orice operaţie de
instalare, aparatul trebuie să fie
deconectat de la reţeaua de
alimentare cu energie electrică.
În timpul instalării, aveţi grijă ca
aparatul să nu deterioreze cablul
de alimentare.
Activaţi aparatul numai atunci
când instalarea a fost finalizată.
Acest aparat este proiectat pentru
a fi utilizat încorporat. Nu utilizaţi
aparatul fără ca acesta să fie
sprijinit pe un suport.
Executaţi toate operaţiunile de
decupare a mobilei înainte de a
introduce aparatul şi înlăturaţi cu
grijă toate aşchiile de lemn şi
rumeguşul.
După instalare, partea inferioară a
aparatului nu trebuie să mai fie
accesibilă.
Nu obstrucţionaţi deschiderea
minimă dintre blatul de lucru şi
marginea superioară a cuptorului.
Demontaţi cuptorul de pe
suportul din polistiren doar în
momentul instalării.
După despachetarea aparatului,
asiguraţi-vă că uşa acestuia se
închide bine.
Dacă apar probleme, contactaţi
dealerul sau cel mai apropiat
serviciu de asistenţă tehnică
post-vânzare.
AVERTISMENTE PRIVIND
ALIMENTAREA CU ENERGIE
ELECTRICĂ
Pentru ca instalarea să fie
conformă cu normele de
siguranţă în vigoare, este necesar
un întrerupător omnipolar cu o
distanţă minimă între contacte de
3 mm şi aparatul trebuie să fie
împământat.
Dacă ştecherul prevăzut nu este
adecvat pentru priza
dumneavoastră, contactaţi un
tehnician calificat.
Cablul de alimentare trebuie să fie
suficient de lung pentru a putea
conecta aparatul la reţeaua de
alimentare cu energie electrică,
după ce a fost încastrat în mobilă.
Nu trageţi de cablul de alimentare.
În cazul în care cablul de
alimentare este deteriorat,
înlocuiţi-l cu unul echivalent.
Cablul de alimentare trebuie
înlocuit numai de către un
tehnician calificat, în conformitate
cu instrucţiunile fabricantului şi cu
reglementările curente de
siguranţă. Contactaţi un centru de
service autorizat.
La aparatele cu ştecher montat,
dacă ştecherul nu este potrivit
pentru priza dvs., contactaţi un
tehnician calificat.
Nu utilizaţi prelungitoare, prize
multiple sau adaptoare.
Nu puneţi în funcţiune acest
aparat dacă a fost deteriorat
cablul de alimentare sau
ştecherul, dacă nu funcţionează
corect, sau dacă a fost deteriorat
sau a căzut pe jos. Menţineţi
cablul la distanţă de suprafeţele
fierbinţi.
După finalizarea instalării,
componentele electrice nu
trebuie să mai fie accesibile
pentru utilizator.
Nu atingeţi aparatul dacă aveţi
părţi ale corpului umede şi nu-l
utilizaţi când sunteţi desculţi.
Plăcuţa cu datele tehnice este
vizibilă pe marginea frontală a
cuptorului, când se deschide uşa.
În cazul înlocuirii cablului de
alimentare, folosiţi numai
următoarele tipuri: H05 RR
-
F 3 x 1,5 mm
2
.
Aparatul trebuie poată fi
deconectat de la reţeaua electrică
fie prin scoaterea ştecherului din
priză (dacă ştecherul este
disponibil), fie prin intermediul
unui întrerupător multipolar de
reţea situat în amonte de priză, în
conformitate cu standardele
naţionale privind siguranţa
electrică.
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA
Purtaţi mănuşi de protecţie în
timpul operaţiilor de curăţare şi
întreţinere.
Înainte de orice operaţie de
întreţinere, aparatul trebuie să fie
deconectat de la reţeaua de
alimentare cu energie electrică.
Nu folosi niciodată aparate de
curăţare cu aburi.
AVERTIZARE: Este periculos
pentru oricine altcineva, în afară
de o persoană calificată, să
efectueze orice fel de operaţie de
servisare sau de reparaţie care
implică scoaterea unui capac care
oferă protecţie împotriva
expunerii la energia microundelor.
AVERTIZARE: Înainte de a înlocui
becul, asiguraţi-vă că aparatul este
oprit, pentru a evita
electrocutarea.
Prin nepăstrarea cuptorului curat,
se poate ajunge la deteriorarea
suprafeţei, şi astfel poate fi
afectată durata de viaţă a
aparatului, cu posibila apariţie de
situaţii periculoase.
Cuptorul va trebui curăţat cu
regularitate şi orice depunere de
alimente va trebui îndepărtată.
Asiguraţi-vă că aparatul s-a răcit
înainte de a efectua orice operaţie
de curăţare sau întreţinere.
Nu utilizaţi substanţe abrazive de
curăţare sau răzuitoare metalice
ascuţite pentru a curăţa geamul
uşii; acestea pot zgâria suprafaţa,
ceea ce poate duce la spargerea
sticlei.
6
Acest aparat a fost proiectat, construit
şi distribuit în conformitate cu
cerinţele directivelor europene:
LVD 2014 / 35 / UE, CEM 2014 / 30 / UE şi
RoHS 2011 / 65 / UE.
Acest aparat, care este proiectat
pentru a veni în contact cu produse
alimentare, este în conformitate cu
Regulamentul european
nr. 1935 / 2004 /CE.
Acest aparat îndeplineşte cerinţele de
proiectare ecologică prevăzute de
Regulamentele europene nr. 65 / 2014
şi nr. 66 / 2014, în conformitate cu
standardul european EN 60350 - 1.
ELIMINAREA AMBALAJULUI
Ambalajul este reciclabil în proporţie
de 100% şi este marcat cu simbolul
reciclării
.
Diferitele părţi ale ambalajului nu
trebuie aruncate la întâmplare, ci
trebuie reciclate în conformitate cu
normele stabilite de autorităţile locale.
ELIMINAREA APARATELOR
ELECTROCASNICE UZATE
Atunci când eliminaţi aparatul uzat,
faceţi-l inutilizabil tăind cablul de
alimentare şi scoţând uşile şi grătarele
(dacă intră în dotare), astfel încât copiii
să nu poată pătrunde cu uşurinţă în
interior şi să rămână blocaţi.
Acest aparat este fabricat cu materiale
reciclabile
sau reutilizabile.
Aruncaţi-l în conformitate cu normele
locale referitoare la eliminarea
deşeurilor.
Pentru informaţii ulterioare referitoare
la eliminarea, valorificarea şi reciclarea
aparatelor electrocasnice, contactaţi
autorităţile locale competente,
serviciul de eliminare a deşeurilor
menajere sau magazinul de unde aţi
cumpărat aparatul.
Acest aparat este marcat în
conformitate cu Directiva europeană
2012 / 19 /UE, privind deşeurile de
echipamente electrice şi electronice
(DEEE).
Asigurându-vă că acest produs este
eliminat în mod corect, contribuiţi la
prevenirea potenţialelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător
şi sănătăţii persoanelor, consecinţe
care ar putea fi cauzate de eliminarea
necorespunzătoare a acestui produs.
Simbolul de pe produs sau de pe
documentele care îl însoţesc indică
faptul că acest aparat nu trebuie
eliminat ca deşeu menajer, ci trebuie
predat la un centru de colectare
corespunzător, pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi
electronice.
RECOMANDĂRI PENTRU
ECONOMISIREA ENERGIEI
Preîncălziţi cuptorul numai dacă se
specifică astfel în tabelul cu informaţii
privind modul de preparare sau în
reţeta dumneavoastră.
Folosiţi forme de copt închise la
culoare, lăcuite sau emailate, pentru
că absorb căldura mai bine.
Opriţi cuptorul cu 10-15 minute
înainte de terminarea duratei de
preparare setate. Alimentele care
necesită o perioadă de preparare mai
îndelungată vor continua să se coacă
şi după oprirea cuptorului.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI
ÎNCONJURĂTOR
RO
7
DESCRIEREA
PRODUSULUI
Ghid de utilizare şi îngrijire
Vă rugăm să reţineţi:
În timpul procesului de preparare, este posibil ca ventilatorul de răcire să se activeze din când în când pentru a reduce
consumul de energie.
Odată procesul de preparare finalizat şi cuptorul oprit, este posibil ca ventilatorul de răcire să continue să funcţioneze pentru
o anumită perioadă de timp.
În cazul deschiderii uşii cuptorului în timpul procesului de coacere, rezistenţele se dezactivează.
1. Panou de comandă
2. Ventilatorul
3. Rezistenţă circulară
(nu este vizibilă)
4. Ghidaje pentru grătar
(nivelul este indicat pe partea
frontală a cuptorului)
5. Uşă
6. Rezistenţă superioară/grill
7. Becul
8. Orificiu de conectare a sondei
pentru carne
9. Plăcuţă cu date tehnice
(a nu se demonta)
10. Rezistenţa circulară inferioară
(nu este vizibilă)
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
9
8
7
6
10
8
DESCRIEREA AFIŞAJULUI
1. Simbol pentru funcţia selectată
2. Funcţia selectată
3. Alte funcţii disponibile
4. Descrierea funcţiei selectate
1. Cursor
(evidenţiază valoarea selectată)
2. Temperatură/putere grill
3. Preîncălzire
4. Durata
5. Ora de finalizare a funcţiei
6. Numele funcţiei
AFIŞARE MENIU
AFIŞARE SETĂRI
1
2
3
Funzioni di cottura tradizionali manuali
Funzioni Speciali
Impostazioni
Tradizionali
4
Setări
Funcţii speciale
Tradiţional
Funcţii de gătit manuale tradiţionale
PANOUL DE COMANDĂ
1. PORNIRE/OPRIRE
Pentru pornirea şi oprirea
cuptorului.
2. MENIU
Pentru accesarea rapidă a meniului
principal.
3. FAVORITE
Pentru salvarea şi accesarea rapidă
a până la 10 funcţii favorite.
4. ÎNAPOI
Pentru revenirea la meniul anterior.
5. AFIŞAJ
6. BUTOANE DE NAVIGARE
Pentru navigarea prin meniuri,
deplasarea cursorului şi
modificarea setărilor.
7. OK / SELECTARE
Pentru selectarea funcţiilor şi
confirmarea setărilor.
8. START
Pentru activarea funcţiei care a fost
selectată.
1 432 5 76 8
Statico
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
02:00
6
1
4
5
Convenţional
TEMPERATURĂ
PREÎNCĂLZIRE.
DURATĂ COACERE
ORĂ TERMINARE
2
3
Nu
RO
9
ACCESORIILE
GRĂTAR METALIC
TAVĂ DE COLECTARE A
GRĂSIMII SCURSE
TAVĂ DE COPT
GHIDAJE DE
ALUNECARE
Pentru utilizare la prepararea
alimentelor sau ca suport
pentru oale, forme pentru
prăjituri şi alte vase de gătit
adecvate pentru cuptor.
Pentru utilizare ca tavă de
cuptor pentru a prepara
carne, peşte, legume,
focaccia etc. sau pentru a
colecta zeama rezultată în
urma preparării atunci când
este poziţionată sub grătarul
metalic.
Pentru utilizare la coacerea
pâinii şi produselor de
patiserie, dar şi pentru
prepararea cărnii, peştelui în
papiotă etc.
Pentru a facilita introducerea
sau scoaterea accesoriilor.
SONDA PT CARNE
Pentru măsurarea
temperaturii interne a
alimentelor în timpul
preparării.
Numărul de accesorii poate varia în funcţie de modelul achiziţionat.
Alte accesorii care nu sunt furnizate pot fi achiziţionate separat de la serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare.
1. Introduceţi grătarul metalic orizontal, culisându-l
pe ghidaje şi asigurându-vă că partea cu marginea
ridicată este orientată în sus.
2. Alte accesorii, cum ar fi tava de colectare a grăsimii
scurse şi tava de copt, sunt introduse orizontal, în
acelaşi mod ca şi grătarul metalic.
INTRODUCEREA GRĂTARULUI METALIC ŞI A ALTOR ACCESORII
10
1. Pentru a demonta ghidajele pentru grătar, mai
întâi ridicaţi-le (1), apoi trageţi uşor partea inferioară
afară din locaşurile (2): Ghidajele pentru grătar pot fi
acum demontate.
2
1
1. Pentru a remonta ghidajele pentru grătar,
reintroduceţi-le mai întâi în locaşul superior.
2. Menţineţi-le ridicate în timp ce le apropiaţi de
compartiment.
3. Poziţionaţi-le în locaşurile inferioare.
DEMONTAREA ŞI REMONTAREA GHIDAJELOR
PENTRU GRĂTAR
RO
11
1. Scoateţi ghidajele pentru grătar.
2. Scoateţi protecţia din plastic de pe ghidajele
culisante.
3. Cuplaţi clema superioară a şinei pe ghidajul pentru
grătar şi culisaţi-o până la capăt. (fig. A); Coborâţi şi
cealaltă clemă în poziţie.
4. Pentru a fixa ghidajul, apăsaţi ferm porţiunea
inferioară a clemei spre ghidajul pentru grătar.
Asiguraţi-vă că şinele se pot deplasa liber.
5. Repetaţi aceşti paşi şi pentru celălalt ghidaj
pentru grătar de la acelaşi nivel. Şinele culisante pot fi
montate pe orice nivel.
6. Remontaţi ghidajele pentru grătar.
7. Poziţionaţi accesoriile pe ghidajele pentru grătar.
MONTAREA ŞINELOR CULISANTE
12
TRADIŢIONAL
PREÎNCĂLZIRE RAPI
Pentru preîncălzirea rapidă a cuptorului. Pentru
instrucţiuni privind utilizarea, vă rugăm să consultaţi
paragraful corespunzător.
CONVENŢIONAL*
Pentru a prepara orice fel de alimente, pe
un singur nivel. Utilizaţi nivelul 3. Pentru coacerea
pizzelor, a plăcintelor picante şi a prăjiturilor cu
umplutură lichidă, folosiţi nivelul 1 sau 2. Nu este
necesar să preîncălziţi cuptorul.
GRILL
Pentru a frige medalioane, frigărui şi cârnaţi,
pentru a gratina legume sau pentru a prăji pâinea.
Poziţionaţi alimentele pe nivelul 4 sau 5. Atunci
când frigeţi carne, vă recomandăm să utilizaţi o ta
de colectare a picăturilor pentru a colecta zeama
rezultată în urma preparării: poziţionaţi-o pe nivelul
3 sau 4, adăugând aprox. jumătate de litru de apă.
Nu este necesar să preîncălziţi cuptorul. În timpul
procesului de preparare, uşa cuptorului trebuie să
rămână închisă.
TURBO GRILL
Pentru a frige bucăţi mari de carne (pulpe,
muşchi de vită, carne de pui). Poziţionaţi alimentele
pe nivelurile din mijloc. Vă recomandăm să utilizaţi
o tavă de colectare a picăturilor pentru a colecta
zeama rezultată în urma preparării: poziţionaţi-o pe
nivelul 1 sau 2, adăugând aprox. jumătate de litru
de apă. Nu este necesar să preîncălziţi cuptorul.
În timpul procesului de preparare, uşa cuptorului
trebuie să rămână închisă. Tija pentru rotisare (dacă
intră în dotare) poate fi utilizată cu această funcţie.
AER FORŢAT
Pentru a găti simultan, pe mai multe niveluri
(maximum trei), diferite tipuri de alimente care
necesită aceeaşi temperatură de preparare (de ex:
peşte, legume, deserturi). Această funcţie poate fi
folosită pentru a prepara diverse alimente fără ca
mirosurile să treacă de la un aliment la altul. Folosiţi
nivelul 3 pentru a găti pe un singur nivel, nivelurile
1 şi 4 pentru a găti pe două niveluri şi nivelurile 1, 3
şi 5 pentru a găti pe trei niveluri. Nu este necesar să
preîncălziţi cuptorul.
COACERE CONVECŢIE
Pentru gătirea cărnii şi a plăcintelor cu
umplutură lichidă (dulci sau sărate), pe un singur
nivel. Utilizaţi nivelul 3. Nu este necesar să
preîncălziţi cuptorul.
FUNCŢII SPECIALE
DECONGELARE
Pentru decongelarea mai rapidă a alimentelor.
Poziţionaţi alimentele pe nivelul din mijloc. Se
recomandă lăsarea alimentelor în ambalaj, pentru a
se evita deshidratarea acestora la suprafaţă.
MENŢINERE LA CALD
Pentru a menţine calde şi crocante alimentele
proaspăt preparate (de ex.: carne, alimente prăjite
sau budinci). Poziţionaţi alimentele pe nivelul din
mijloc. Funcţia nu se activează dacă temperatura din
interior depăşeşte 65°C.
DOSPIRE
Pentru a ajuta la dospirea eficientă a aluaturilor
dulci sau picante. Amplasi aluatul pe nivelul 2. Nu
este necesar să preîncălziţi cuptorul. Pentru a proteja
calitatea procesului de dospire, nu activaţi această
funcţie în cazul în care cuptorul tocmai a fost folosit
şi este încă fierbinte.
CONVENABIL
Pentru a găti alimente semipreparate, păstrate
la temperatura camerei sau în vitrine frigorifice
(biscuiţi, amestecuri lichide pentru torturi, brioşe,
aperitive şi produse de panificaţie). Această funcţie
găteşte toate alimentele în mod rapid şi delicat;
poate fi utilizată şi pentru a reîncălzi alimente deja
preparate. Nu este necesar să preîncălziţi cuptorul.
Urmaţi instrucţiunile de pe ambalajul alimentelor.
TIT MAXI
Pentru prepararea bucăţilor mari de carne
(peste 2,5 kg). Utilizaţi nivelul 1 sau 2, în funcţie de
dimensiunile bucăţii de carne. Nu este necesar să
preîncălziţi cuptorul. Vă sugerăm să întoarceţi carnea
în timpul preparării pentru a obţine rumenirea
uniformă pe ambele părţi. Se recomandă să stropiţi
carnea din când în când pentru ca aceasta să nu
devină prea uscată.
ALIMENTE CONGELATE
Lasagna - pizza - ştrudel - cartofi prăjiţi - pâine
Această funcţie selectează automat temperatura de
preparare optimă şi cel mai bun mod de preparare
pentru cinci tipuri diferite de alimente semipreparate
congelate. Utilizaţi nivelurile 2 sau 3. Nu este necesar
să preîncălziţi cuptorul.
Selectaţi opţiunea „Personalizat” pentru a seta
temperatura celorlalte tipuri de produse.
FUNCŢII
* Funcţie utilizată ca referinţă pentru declararea eficienţei
energetice în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 65/2014.
RO
13
FUNCŢII SPECIALE
COACERE LENTĂ
Pentru prepararea delicată a cărnii (la 90
°C) şi a peştelui (la 85 °C). Această funcţie prepa
alimentele încet pentru a le menţine fragede şi
suculente. Datorită temperaturii joase, preparatul
nu se rumeneşte la exterior, iar rezultatul final este
similar celui obţinut în urma preparării cu aburi. Vă
recomandăm să prăjiţi mai întâi friptura într-o tigaie
pentru a rumeni carnea şi a-i păstra sucurile naturale.
Duratele de preparare variază de la două ore pentru
un peşte de 300 g până la patru - cinci ore pentru un
peşte de 3 kg; o friptură de 1 kg trebuie prepara
timp de 4 ore, iar o friptură de 3 kg trebuie preparată
timp de 6-7 ore. Pentru rezultate optime, păstraţi
uşa cuptorului închisă în timpul procesului de
preparare pentru a evita disiparea căldurii; utilizaţi
sonda pentru carne (dacă intră în dotare) sau un
termometru standard pentru cuptor.
ECO AER FORŢAT*
Pentru prepararea fripturilor umplute şi a
bucăţilor de carne pe un singur nivel. Această funcţie
utilizează o ventilaţie intermitentă şi delicată, ceea
ce previne deshidratarea excesivă a alimentelor.
Atunci când se utilizează această funcţie, lumina
aferentă funcţiei ECO va rămâne stinsă pe parcursul
desfăşurării procesului de preparare, însă poate fi
reaprinsă temporar apăsând
. Pentru a utiliza
ciclul ECO şi, în consecinţă, pentru a optimiza
consumul de energie, uşa cuptorului nu trebuie
deschisă până când alimentele nu sunt gătite
complet. Se recomandă să utilizaţi al 3-lea nivel. Nu
este necesar să preîncălziţi cuptorul.
DIAMOND CLEAN
Acţiunea aburului eliberat pe parcursul acestui ciclu
special de curăţare la temperatură scăzută permite
eliminarea cu uşurinţă a reziduurilor de murdărie şi a
resturilor de alimente. Turnaţi 200 ml de apă potabilă
în partea inferioară a cuptorului şi activaţi funcţia
atunci când cuptorul este rece.
SERI
Pentru modificarea setărilor cuptorului (limbă, oră,
volum semnal sonor, luminozitate, mod Eco, putere).
Vă rugăm să reţineţi: Când cuptorul este oprit, însă
modul Eco este activat, luminozitatea afişajului va fi
redusă pentru a se economisi energie. Aceasta este
reactivată automat după apăsarea oricăruia dintre
butoane etc.
REŢETE COMPLET AUTOMATE
Pentru a vă asigura că folosiţi această funcţie în mod
corect, citiţi şi descărcaţi cartea de bucate de pe site-
ul nostru web www.hotpoint.eu
Pentru selectarea uneia dintre cele 28 de reţete
presetate diferite. Cuptorul setează automat
temperatura, funcţia şi durata de preparare optime.
Este important să respectaţi sugestiile privind
prepararea, accesoriile şi nivelurile care trebuie
folosite, indicate în cartea de bucate.
REŢETE SONDĂ CARNE
Această funcţie selectează automat modul de
preparare optim pentru diferite tipuri de carne. Vă
va fi sugerată o temperatură optimă atât pentru
compartimentul pentru preparare, cât şi pentru
interiorul alimentului, în funcţie de tipul de carne
selectat. Aceste temperaturi sunt indicate mai jos,
în tabelul aferent cu informaţii privind prepararea.
Totuşi, puteţi varia ambele temperaturi după
preferinţe, pentru o anumită perioadă de timp.
Pentru a vă asigura că introduceţi şi utilizaţi sonda
în mod corect, urmaţi instrucţiunile furnizate în
paragraful aferent.
Aşezaţi carnea pe nivelul 3, folosind fie o tavă
de cuptor plasată pe grătarul metalic, fie doar
tava pentru scurgerea grăsimii. Nu este necesa
preîncălzirea cuptorului.
În timpul procesului de preparare, puteţi deschide
uşa cuptorului pentru a verifica stadiul de preparare
a cărnii sau pentru a adăuga supă de carne, dar aveţi
grijă ca sonda să nu se deplaseze din poziţie.
14
PRIMA UTILIZARE A APARATULUI
UTILIZAREA
CUPTORULUI
1. ALEGEŢI LIMBA
Va trebui să setaţi limba şi ora atunci când porniţi
aparatul pentru prima dată: Pe afişaj va fi prezentată o
listă cu limbile disponibile.
Please select language
Italiano
Português do Brasil
English
Alegeţi limba
Apăsaţi sau pentru a evidenţia limba dorită,
apoi apăsaţi
pentru a confirma.
Vă rugăm să reţineţi: De asemenea, limba poate fi modificată
şi la un moment ulterior, de la elementul de meniu „Setări”.
2. SETAREA OREI
După selectarea limbii, va trebui să setaţi ora curentă:
pe afişaj va clipi „12:00”.
Premere per impostare il tempo, OK per terminare
HH MM
12:00
Apăsaţi pentru a seta ora, apăsaţi OK la finalizare
HH MM
Utilizaţi sau pentru a seta ora şi confirmaţi
apăsând
Vă rugăm să reţineţi: Este posibil să fie necesară resetarea orei
în urma unor pene de curent de lungă durată.
3. SETAŢI CONSUMUL DE ENERGIE
Cuptorul este programat pentru a consuma un nivel
de energie electrică compatibil cu reţeaua internă,
care are o capacitate de peste 3 kW: Dacă locuinţa
este alimentată cu putere mai mică, va trebui să
reduceţi această valoare.
Utilizaţi
sau pentru a selecta elementul de
meniu „Setări”, apăsaţi
, selectaţi „Putere” şi
apăsaţi
pentru a confirma.
Più di 2,5 kW
Bassa
Alta
Mic
Mare
Peste 2,5 kW
Utilizaţi sau pentru a selecta „Low” şi apăsaţi
pentru a confirma.
4. ÎNCĂLZIŢI CUPTORUL
Cuptoarele noi pot emite mirosuri neplăcute din
cauza operaţiilor de procesare efectuate în fabrică.
Prin urmare, înainte de a începe să preparaţi
alimentele, vă recomandăm să încălziţi cuptorul gol
pentru a îndepărta posibilele mirosuri neplăcute.
Îndepărtaţi elementele de protecţie din carton
sau foliile transparente ale cuptorului şi scoateţi
accesoriile din interiorul acestuia.
Încălziţi cuptorul la 200 °C timp de aproximativ o oră,
folosind în mod ideal o funcţie de circulaţie a aerului
(de exemplu „Aer forţat” sau „Coacere convecţie”).
Respectaţi instrucţiunile pentru setarea corectă a
funcţiei.
Vă rugăm să reţineţi: Se recomandă să aerisiţi încăperea după
utilizarea aparatului pentru prima dată.
Înainte de utilizarea produsului, citiţi cu atenţie instrucţiunile privind siguranţa
RO
15
UTILIZAREA ZILNICĂ
1. SELECTAREA UNEI FUNCŢII
Apăsaţi pe butonul pentru a porni cuptorul: pe
afişaj va apărea meniul principal şi o listă cu funcţiile
disponibile.
Funzioni di cottura tradizionali manuali
Funzioni Speciali
Impostazioni
Tradizionali
Setări
Funcţii speciale
Tradiţional
Funcţii de gătit manuale tradiţionale
Apăsaţi sau pentru a naviga prin meniul
principal şi pentru a evidenţia elementul pe care doriţi
să îl selectaţi.
Odată ce elementul pe care doriţi să îl selectaţi este
evidenţiat pe afişaj, apăsaţi pe
pentru a confirma
selecţia şi accesaţi meniul de setări (consultaţi
informaţiile de mai jos) sau lista de funcţii.
Per riscaldare rapidamente il forno sen
Statico
Ventilato
Preriscaldamento rapido
Pentru a încălzi rapid cuptorul fără alimente
Coacere convecţie
Preîncălzire rapidă
Convenţional
Apăsaţi sau pentru a naviga prin lista de pe
ecran. Apăsaţi pe
pentru a confirma şi accesaţi
meniul de setări: Pe afişaj vor apărea setările de bază
ale funcţiei.
2. START
Atunci când valorile presetate corespund cu cele
dorite, apăsaţi butonul
.
Atunci când vi se solicită acest lucru, introduceţi
alimentele în cuptor; pentru rezultate optime,
respectaţi instrucţiunile din tabelul cu informaţii
privind prepararea.
Inserire gli alimenti
e premere
Introduceţi alimentele şi apăsaţi
Apăsaţi din nou pe pentru a începe prepararea.
Vă rugăm să reţineţi: dacă funcţia selectată necesită
preîncălzire, pe afişaj vi se va solicita să introduceţi alimentele
în cuptor după finalizarea etapei de preîncălzire. Funcţia
poate fi oprită în orice moment, apăsând pe butonul .
3. SETAREA TEMPERATURII/NIVELULUI DE
PUTERE PENTRU GRILL
Utilizaţi sau pentru a deplasa cursorul pe
TEMPERATURĂ sau NIVEL PUTERE GRILL, apoi apăsi
: Valoarea va clipi.
Statico
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
--:--
--:--
Convenţional
TEMPERATURĂ
PREÎNCĂLZIRE.
DURATĂ COACERE
ORĂ TERMINARE
Nu
Utilizaţi sau pentru a modifica setarea, apoi
apăsaţi
pentru a confirma.
Vă rugăm să reţineţi: Setările pot fi modificate în timpul
preparării repetând aceleaşi operaţiuni.
4. PREÎNCĂLZIREA
Acest cuptor poate găti orice tip de alimente, cu
sau fără o fază de preîncălzire. Selectând „Nu”
se va reduce durata totală de preparare (inclusiv
preîncălzirea) şi consumul de energie cu până la 25%.
Utilizaţi
sau pentru a deplasa cursorul pe
PREÎNCĂLZIRE şi apăsaţi
pentru a confirma.
Statico
PRERISC.
Si
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
--:--
Convenţional
TEMPERATURĂ
PREÎNCĂLZIRE.
DURATĂ COACERE
Da
Modificaţi setările apăsând sau , apoi apăsaţi
pentru a confirma.
Odată preîncălzirea finalizată, se va emite un semnal
sonor pentru a indica faptul că cuptorul a atins
temperatura setată.
Introduceţi alimentele în cuptor şi începeţi
prepararea.
Vă rugăm să reţineţi: Introducerea alimentelor în cuptor
înainte de finalizarea preîncălzirii poate avea un efect negativ
asupra rezultatului de preparare final.
16
. PREÎNCĂLZIRE RAPIDĂ
Prin intermediul acestei funcţii, puteţi preîncălzi rapid
cuptorul.
Utilizaţi
sau pentru a selecta funcţia din meniul
principal, apoi apăsaţi
pentru a confirma.
Premere per regolare
TEMPERATURA
200°C
Apăsaţi pentru a regla
TEMPERATURĂ
Dacă temperatura recomandată corespunde cu cea
dorită, apăsaţi
; în caz contrar, procedaţi după cum
a fost indicat anterior pentru a o modifica.
Preriscaldam. rapido
TEMPERATURA
200°C
INSERIRE IN
-00:10
TEMPERATURĂ INTRODUCERE ÎN
Preîncălzire rapidă
Odată preîncălzirea finalizată, se va emite un semnal
sonor pentru a indica faptul că cuptorul a atins
temperatura setată: În acest moment, introduceţi
alimentele în cuptor şi începeţi prepararea apăsând
: cuptorul va selecta în mod automat funcţia
Convenţional.
Dacă doriţi să setaţi o funcţie de preparare diferită,
apăsaţi pe
şi selectaţi funcţia dorită.
Vă rugăm să reţineţi: Introducerea alimentelor în cuptor
înainte de finalizarea preîncălzirii poate avea un efect negativ
asupra rezultatului de preparare final.
5. SETAREA DURATEI DE TIMP
Utilizaţi sau pentru a deplasa cursorul pe
DURATĂ PREPARARE şi apăsaţi
: pe afişaj va clipi
„00:00”.
Statico
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
MM:SS
TEMPO FINE
--:--
00:00
Convenţional
TEMPERATURĂ
PREÎNCĂLZIRE.
MM:SS
ORĂ TERMINARE
Nu
Utilizaţi sau pentru a modifica setarea: pe afişaj
va apărea şi ora la care se preconizează finalizarea
procesului de preparare.
Statico
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
01:00
Convenţional
TEMPERATURĂ
PREÎNCĂLZIRE.
DURATĂ COACERE
ORĂ TERMINARE
Nu
Apăsaţi pentru a confirma.
Vă rugăm să reţineţi: Puteţi modifica durata de timp setată,
chiar şi în timpul preparării unor alimente, urmând din nou
aceşti paşi. De asemenea, puteţi alege să nu setaţi o durată
de preparare: În acest caz, va trebui să opriţi cuptorul manual
odată finalizat procesul de preparare.
6. SETAREA OREI DE FINALIZARE/PORNIREA
TEMPORIZATĂ A PREPARĂRII
Prin schimbarea orei de finalizare a procesului de
preparare, puteţi amâna ora de pornire şi puteţi
programa începerea procesului de preparare. Atunci
când setaţi durata funcţiei, pe afişaj va apărea ora la
care se preconizea finalizarea preparării.
Utilizaţi
sau pentru a deplasa cursorul pe ORA
TERMINARE şi apăsaţi
: Ora va clipi.
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
Statico
19:20
02:00
Convenţional
TEMPERATURĂ
PREÎNCĂLZIRE.
DURATĂ COACERE
ORĂ TERMINARE
Nu
Utilizaţi sau pentru a selecta ora la care doriţi să
se finalizeze prepararea şi apăsaţi pe
. Apăsaţi
şi introduceţi alimentele în cuptor.
Apăsaţi
din nou pentru a activa funcţia: cuptorul
va porni automat după expirarea perioadei de timp
calculate astfel încât procesul de preparare să se
termine la ora dorită.
Partenza ritardata
TEMPERATURA
200°C
AVVIO IN
TEMPO FINE
20:20
-07:10
Pornire cu întârziere
TEMPERATURĂ ÎNCEPE ÎN
ORĂ TERMINARE
Pentru a activa funcţia imediat, anulând perioada de
amânare programată, apăsaţi
.
Vă rugăm să reţineţi: Această setare este posibilă numai dacă
etapa de preîncălzire nu este necesară.
. RUMENIRE
Unele funcţii ale cuptorului permit rumenirea
suprafeţei alimentelor prin activarea grillului odată ce
prepararea a fost finalizată.
per prolungare, OK per dorare
Cottura terminata alle 20:00
Preparare finalizată la 20:00
pentru a prelungi, OK pentru a rumeni
Dacă este necesar, apăsaţi pentru a activa un
ciclu de rumenire de cinci minute. Prepararea folosind
funcţia selectată în mod curent poate fi, de asemenea,
prelungită apăsând
.
Pentru a dezactiva funcţia de rumenire, apăsaţi
pentru a opri cuptorul sau apăsaţi
pentru a
accesa meniul principal.
RO
17
. REŢETE COMPLET AUTOMATE
Cuptorul este prevăzut cu 28 de reţete complet
automate pentru care sunt presetate funcţiile şi
temperaturile de preparare optime.
Pentru a beneficia din plin de această funcţie şi
pentru a obţine rezultate optime de preparare, se
recomandă să citiţi şi descărcaţi cartea de bucate de
pe site-ul nostru web www.hotpoint.eu
Selectaţi „Reţete” din meniul principal folosind
sau
. Apăsaţi pentru a confirma şi accesaţi lista de
preparate disponibile.
Per la descrizione consultare il ricettario
Petti di pollo
Spiedini
Pollo arrosto
Frigărui
Friptură de pui
Piept de pui
Consultaţi cartea de bucate pentru descriere
Utilizaţi sau pentru a derula lista, apoi apăsaţi
pentru a confirma selecţia.
Pollo arrosto
CONTROLLO
Automatico
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
-00:32
Friptură de pui
CONTROL
Automat
DURATĂ COACERE
ORĂ TERMINARE
Apăsaţi şi introduceţi alimentele în cuptor. Apăsaţi
din nou pentru a activa funcţia.
Aceste reţete vă permit să setaţi o oră de finalizare a
preparării.
Vă rugăm să reţineţi: Se va emite un semnal sonor, iar pe
afişaj vor apărea acţiunile necesare pentru derularea funcţiei
selectate şi momentul în care trebuie să le efectuaţi, de
exemplu întoarcerea alimentelor sau verificarea progresului
înregistrat în procesul de preparare.
. REŢETE SONDĂ CARNE
Folosirea sondei pentru carne vă permite să măsuraţi
temperatura internă a alimentelor în timpul preparării.
Apăsaţi
sau pentru a selecta Reţete sondă
carne din meniul principal, apoi apăsaţi
pentru a
confirma
Apăsaţi
sau pentru a selecta un preparat
din lista recomandată, apoi apăsi
pentru a
confirma.
Ricette sonda carne
Roast Beef
Arrosto di vitello
Carne cotta ad hoc
Friptură de viţel
Carne specială
Rosbif
Reţete sondă carne
Vă rugăm să reţineţi: Selectarea „Funcţiei particularizate de
preparare a cărnii” vă permite să modificaţi toate setările
(pentru temperatura cuptorului şi temperatura sondei).
Celelalte reţete vă permit să modificaţi doar o parte din setări.
Introduceţi sonda adânc în
carne, evitând zonele osoase sau
cele cu grăsime. În cazul cărnii
de pasăre, introduceţi sonda
pe lungime în centrul pieptului,
evitând porţiunile goale.
Conectaţi pinul introducându-l
în priza amplasată în partea
dreaptă a compartimentului
cuptorului.
Modificaţi (dacă este posibil)
setările presetate conform necesităţilor sau apăsaţi
COTTURA
TEMPERATURA
150°C
SONDA CARNE
ATTUALE
79°
100°
PREPARARE
TEMPERATURĂ SONDA PENTRU CARNE
TEMPERATURĂ
CURENTĂ
Se va emite un semnal sonor, iar afişajul va indica
momentul în care sonda pentru alimente a atins
temperatura necesară.
Odată ce prepararea a fost finalizată, rezultatul poate
fi perfecţionat prelungind durata de preparare.
Apăsaţi
sau pentru a seta durata de timp:
Cuptorul va utiliza în mod automat funcţia
„Convenţional.
Vă rugăm să reţineţi: Se va emite un semnal sonor şi va
apărea un mesaj în cazul în care sonda nu a fost conectată
corect.
UTILIZAREA SONDEI PENTRU CARNE ÎMPREUNĂ CU
FUNCŢII MANUALE
Sonda pentru carne poate fi utilizată, de asemenea,
împreună cu unele dintre funcţiile manuale pentru a
obţine rezultate optime la prepararea cărnii.
Selectaţi o funcţie manuală şi conectaţi sonda: în
partea superioară din dreapta a afişajului va fi indicată
temperatura pe care trebuie să o atingă sonda.
Statico
TEMPERATURA
180°C
SONDA CARNE
100°
Convenţional
TEMPERATURĂ
SONDA PENTRU
CARNE
Pentru a modifica această setare, utilizaţi sau
pentru a deplasa cursorul lângă valoarea aferentă şi
apăsaţi
Atunci când setarea începe să clipească pe afişaj,
setaţi valoarea necesară folosind
sau , apoi
apăsaţi
pentru a confirma.
Consultaţi tabelul aferent pentru a vedea
temperaturile recomandate pentru diverse tipuri de
carne.
18
. FAVORITE
Pentru a facilita utilizarea cuptorului, acesta poate
memora până la 10 dintre funcţiile dumneavoastră
preferate.
Preparare finalizată la 20:00
pentru a prelungi, OK pentru a rumeni
Dacă doriţi să memoraţi o funcţie ca favorită şi să
salvaţi setările curente pentru utilizare ulterioară,
apăsaţi şi menţineţi apăsat
odată ce prepararea a
fost finalizată.
Apăsaţi
pentru a confirma: Pe afişaj va apărea un
mesaj prin care vi se va solicita să memoraţi funcţia la
un număr cuprins între 1 şi 10 în lista dumneavoastră
de funcţii preferate.
Premere OK per salvare << per annullare
Termoventilato1
Aer forţat
Apăsaţi OK pentru a salva sau pentru a anula
Utilizaţi sau pentru a selecta numărul, apoi
confirmaţi apăsând
.
Vă rugăm să reţineţi: Apăsaţi pentru a anula. Dacă
memoria este plină sau dacă numărul este deja utilizat,
funcţia va fi suprascrisă.
Pentru a accesa funcţiile salvate la o dată ulterioară,
apăsaţi şi menţineţi apăsat
: Pe afişaj apare lista cu
funcţiile dumneavoastră preferate.
La selezione delle tue ricette preferite
Termoventilato
Statico
Pizza
Convenţional
Aer forţat
Pizza
Selecţia dv. de reţete preferate
Utilizaţi sau pentru a selecta funcţia, confirmaţi
apăsând
, apoi apăsi pentru a activa.
. SERI
Utilizaţi sau pentru a selecta Setări din meniul
principal, apoi apăsaţi
pentru a confirma.
Selectaţi elementul pe care doriţi să-l modificaţi şi
apăsaţi
pentru a accesa meniul Setări. După ce aţi
ales setarea nouă, apăsi
.
Vă rugăm să reţineţi: Cu modul Eco activat, luminozitatea
afişajului va fi redusă atunci când cuptorul este oprit. În
timpul procesului de preparare, lumina se va stinge după un
minut.
. TIMER
Când cuptorul este oprit, afişajul poate fi utilizat ca
temporizator. Pentru a activa funcţia, asiguraţi-vă că
este oprit cuptorul şi apoi apăsaţi
: Temporizatorul
va clipi pe afaj.
Premere per impostare il timer, OK per avviare
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Apăsaţi pe pentru a seta temporizatorul,
apăsaţi OK pentru a porni
HH MM SS
Apăsaţi pe sau pentru a seta durata de timp
necesară, apoi apăsaţi pe
pentru a activa
temporizatorul. Când temporizatorul finalizează
numărătoarea inversă setată, se va emite un semnal
sonor.
Vă rugăm să reţineţi: Temporizatorul nu activează niciunul din
ciclurile de preparare.
Temporizatorul poate fi oprit în orice moment, apăsând pe
. BLOCAREA TASTELOR
Pentru a bloca tastatura, apăsaţi şi menţineţi apăsate
simultan tastele
şi timp de cel puţin cinci
secunde.
Blocco a chiave
Attiv.
Blocarea tastelor
a fost activată
Pentru a debloca tastatura, repetaţi aceeaşi
procedură.
Vă rugăm să reţineţi: Puteţi activa această funcţie şi în
timpul procesului de preparare a alimentelor. Din motive de
siguranţă, cuptorul poate fi oprit oricând apăsând butonul .
RO
19
. DIAMOND CLEAN
Utilizaţi sau pentru a selecta Diamond Clean din
meniul principal, apoi apăsaţi
pentru a confirma:
durata (preseta) şi ora de finalizare a preparării (care
poate fi modificată) pentru funcţia aleasă vor apărea
pe afaj.
TEMPO
TEMPO FINE
15:00
00:35
Diamond Clean
Diamond Clean
TIMP
ORĂ TERMINARE
Apăsaţi pe butonul : pe afişaj vor apărea
instrucţiunile care trebuie urmate pentru a porni ciclul
de curăţare.
1/1
Aggiungere acqua
e premere OK
Adăugaţi apă
şi apăsaţi OK
Cuptorul fiind rece, turnaţi 200 ml de apă în partea
inferioară a compartimentului, apoi apăsaţi
pentru a începe curăţarea cuptorului.
TEMPO
TEMPO FINE
15:00
-00:24
Diamond Clean
Diamond Clean
TIMP
ORĂ TERMINARE
Pentru a preveni ieşirea aburilor şi, astfel, periclitarea
rezultatelor finale, se recomandă să nu deschideţi uşa
în timpul ciclului de curăţare.
Pe afişaj va clipi un mesaj după finalizarea ciclului:
aşteptaţi să se răcească cuptorul şi apoi finalizi
curăţarea uscând suprafeţele cu un burete sau o
lavetă.
20
CITIREA TABELULUI CU INFORMAŢII PRIVIND
PREPARAREA
Acest tabel indică funcţiile, accesoriile şi nivelurile
optime care trebuie utilizate pentru a găti diverse
tipuri de alimente.
Durata de coacere începe din momentul în care
alimentele sunt introduse în cuptor, fără a se lua
în calcul şi preîncălzirea (în cazurile în care este
necesară).
Temperaturile şi duratele de preparare au caracter
orientativ şi depind de cantitatea de alimente şi de
tipul de accesorii utilizate.
La început, folosiţi cele mai mici valori recomandate,
apoi, dacă alimentele nu sunt gătite suficient, treceţi
la valori mai mari.
Folosiţi accesoriile din dotare, de preferinţă tăvi de
copt din metal, de culoare închisă. De asemenea,
puteţi folosi cratiţe şi accesorii Pyrex sau din ceramică:
în acest caz, durata de preparare poate fi mai mare.
PREPARAREA UNOR ALIMENTE DIFERITE ÎN ACELAŞI
TIMP
Folosind funcţia AER FORŢAT, puteţi găti simultan
alimente diferite (de exemplu: peşte şi legume), pe
niveluri diferite.
Scoateţi alimentele care necesită o durată de
preparare mai scurtă şi lăsi în cuptor alimentele care
necesită un timp de preparare mai îndelungat.
DESERTURI
Gătiţi deserturi delicate cu funcţia Convenţional,
numai pe un singur nivel.
Folosiţi tăvi de copt din metal, de culoare închisă, şi
aşezaţi-le întotdeauna pe grătarul metalic din dotare.
Pentru a găti pe mai multe niveluri, selectaţi funcţia
Aer forţat şi puneţi tăvile de copt în zigzag pe
grătarele metalice pentru a facilita circulaţia aerului.
Pentru a verifica dacă o prăjitură din aluat dospit s-a
copt, introduceţi o scobitoare din lemn în partea cea
mai înaltă a prăjiturii. Dacă scobitoarea iese curată,
prăjitura este gata.
Dacă folosiţi tăvi de copt antiaderente, nu ungeţi
cu unt marginile, deoarece prăjitura ar putea să nu
crească uniform pe margini.
Dacă preparatul „se umflă” în timpul coacerii, folosiţi
o temperatură mai scăzută data viitoare şi încercaţi
să reduceţi cantitatea de lichid adăugat sau să
amestecaţi mai uşor.
Deserturile cu umpluturi umede (prăjitură cu brânză
sau plăcinte cu fructe) necesită utilizarea funcţiei
Coacere cu convecţie.
Dacă baza prăjiturii este prea umedă, folosiţi un
nivel inferior şi presăraţi la baza prăjiturii pesmet sau
biscuiţi sfărâmaţi înainte de a adăuga umplutura.
PIZZA
Ungeţi puţin tăvile de copt pentru ca blatul pizzei să
fie crocant.
Presăraţi mozzarella peste pizza după ce au trecut
două treimi din durata de preparare.
RISING (DOSPIRE)
Se recomandă să acoperiţi întotdeauna cu o lavetă
umedă aluatul înainte de a-l introduce în cuptor.
Cu această funcţie, durata de dospire a aluatului se
reduce cu aproximativ o treime, în comparaţie cu
dospirea la temperatura camerei (20 - 25 °C).
Durata de dospire pentru pizza este de aproximativ o
oră pentru 1 kg de aluat.
MEAT
Folosiţi orice fel de tavă de cuptor sau vas Pyrex,
adecvate pentru dimensiunea bucăţii de carne pe
care o veţi prepara.
Când preparaţi fripturi, adăugaţi supă de carne în
tavă, stropind carnea în timpul gătitului pentru a
obţine un gust mai bun. Când friptura este gata,
lăsaţi-o să se odihnească în cuptor încă 10 - 15 minute
sau înveliţi-o în folie de aluminiu.
Când doriţi să frigeţi carne pe grill, alegeţi bucăţi de
carne cu grosime egală pentru a obţine o preparare
uniformă. Bucăţile de carne foarte groase necesită
durate de preparare mai îndelungate. Pentru a evita
arderea cărnii la exterior, coborâţi grătarul metalic,
menţinând carnea la o distanţă mai mare faţă de grill.
Întoarceţi carnea după ce s-au scurs două treimi din
durata de preparare.
Pentru a colecta zeama rezultată în urma preparării,
amplasaţi o tavă de colectare a picăturilor, umplută cu
jumătate de litru de apă, direct sub grillul pe care se
află carnea. Completaţi cu apă când este necesar.
RECOMANDĂRI UTILE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Whirlpool FI9 891 SH IX HA Use and care guide

Categorie
Măsurare, testare
Tip
Use and care guide