LG UU18W Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
www.lg.com
Citiţi acest manual de instalare în întregime înainte de a instala produsul.
Lucrarea de instalare trebuie efectuată numai de personal autorizat, conform
standardelor naţionale de cablare electrică.
Păstraţi acest manual de instalare pentru referinţă ulterioară, după ce l-aţi citit în
detaliu.
MANUAL DE INSTALARE
APARAT DEAER
CONDIŢIONAT
Convertizor standard
Traducerea instrucţiunii iniţiale
Pentru mai multe informaţii, consultaţi CD-ul sau site-ul web LG (www.lg.com).
LIMBA ROMÂNĂ
Manual de instalare aparat de aer condiţionat unic A
CUPRINS
Măsuri de precauţie privind siguranţa...............................................................3
Instalare Unitate exterioarã.................................................................................7
Conectarea cablurilor........................................................................................11
Conducte de legătură .......................................................................................14
Test de verificare a etanșeitãţii și evacuare ...................................................18
Rularea testului .................................................................................................20
Funcţie................................................................................................................22
Funcţie de auto-diagnostic...............................................................................23
Ghid de instalare pentru mediul marin............................................................24
2
Pentru a preveni vătămarea corporală a utilizatorului sau a altor persoane şi deteriorarea bunurilor,
trebuie să respectaţi următoarele instrucţiuni.
n
Asiguraţi-vă că le citiţi înainte de a instala aparatul de aer condiţionat.
n
Asiguraţi-vă că respectaţi măsurile de precauţie specificate aici, deoarece includ elemente importante legate de siguranţă.
n
Operarea incorectă din cauza ignorării instrucţiunilor conduce la vătămări sau deteriorare. Gradul de severita-
te se clasifică după indicaţiile următoare.
n Înţelesurile simbolurilor utilizate în acest manual sunt cele prezentate mai jos.
AVERTISMENT
ATENŢIE
Acest simbol indică posibilitatea decesului sau vătămării corporale grave.
Acest simbol indică posibilitatea vătămării corporale sau numai a deteriorării bunurilor.
AVERTISMENT
n Instalarea
Asiguraţi-vă că nu faceţi acest lucru.
Asiguraţi-vă că respectaţi instrucţiunile.
Măsuri de precauţie privind siguranţa
Manual de instalare 3
Măsuri de precauţie privind siguranţa
LIMBA ROMÂNĂ
Efectuaţi întotdeauna
împământarea.
• În caz contrar, apare ris-
cul de electrocutare.
Nu folosiţi un cablu de
alimentare, un ştecăr
deteriorat sau o priză
slăbită şi deteriorată.
• În caz contrar, apare ris-
cul de incendiu sau elec-
trocutare.
Pentru instalarea produ-
sului, contactaţi întot-
deauna centrul de servi-
ce sau o agenţie autori-
zată pentru instalări.
• În caz contrar, apare ris-
cul de incendiu, electro-
cutare, explozie sau
vătămare corporală.
Ataşaţi bine capacul
părţii electrice de unita-
tea interioară şi panoul
de service de unitatea
exterioară.
În cazul în care capacul părţii
electrice de la unitatea inte-
rioară şi panoul de service de
la unitatea exterioară nu sunt
bine fixate, apare riscul de
incendiu sau electrocutare din
cauza prafului, apei etc.
Instalaţi întotdeauna un
întrerupător diferenţial
pentru aer şi un întreru-
pător dedicat.
• Dacă nu le instalaţi,
apare riscul de incendiu
sau electrocutare.
Nu păstraţi şi nu utili-
zaţi gaze inflamabile
sau combustibili în
apropierea aparatului
de aer condiţionat.
• În caz contrar, apare ris-
cul de incendiu sau de
deteriorare a produsului.
4
Măsuri de precauţie privind siguranţa
Nu folosiţi aceeaşi
priză şi pentru alte apa-
rate.
• Va apărea riscul de elec-
trocutare sau incendiu
din cauza căldurii gene-
rate.
Nu folosiţi un cablu de
alimentare deteriorat.
• În caz contrar, apare ris-
cul de incendiu sau elec-
trocutare.
Nu modificaţi şi nu pre-
lungiţi cablul de ali-
mentare la întâmplare.
• În caz contrar, apare ris-
cul de incendiu sau elec-
trocutare.
Aveţi grijă să nu trageţi
cablul de alimentare în
timpul funcţionării.
• În caz contrar, apare ris-
cul de incendiu sau elec-
trocutare.
Deconectaţi aparatul de
la priză dacă se aud
sunete ciudate, se
simte un miros sau iese
fum din el.
• În caz contrar, apare ris-
cul de electrocutare sau
incendiu.
A se ţine departe de
orice flacără.
• În caz contrar, apare un
risc de incendiu.
n Operare
Luaţi-vă măsuri de precauţie când
dezambalaţi şi instalaţi aparatul.
• Muchiile ascuţite pot provoca răniri.
Folosiţi o pompă cu vid sau gaz inert
(nitrogen) când faceţi testul de scur-
gere sau vidanjarea aerului. Nu com-
primaţi aerul sau oxigenul și Nu folo-
siţi gaz inflamabil. În caz contrar,
poate cauza explozii sau incendii.
• Există riscul de deces, rănire sau
explozie.
Asiguraţi-vă că cadrul
de instalare al unităţii
exterioare nu este dete-
riorat în urma unei utili-
zări îndelungate.
• Ar putea provoca vătă-
mări corporale sau acci-
dente.
Nu demontaţi şi nu
reparaţi produsul la
întâmplare.
• Apare riscul de incendiu
sau electrocutare.
Nu instalaţi produsul
într-un loc unde ar
putea cădea.
• În caz contrar, poate pro-
voca vătămări corporale.
Manual de instalare 5
Măsuri de precauţie privind siguranţa
LIMBA ROMÂNĂ
Dacă este necesar,
scoateţi ştecărul, ţin-
ând de capătul acestu-
ia, fără să-l atingeţi cu
mâinile ude.
• În caz contrar, apare ris-
cul de incendiu sau elec-
trocutare.
Nu folosiţi cablul de ali-
mentare în apropierea
unor aparate de încăl-
zit.
• În caz contrar, apare ris-
cul de incendiu sau elec-
trocutare.
Nu deschideţi orificiul
de aspirare al unităţii
interioare/exterioare în
timpul funcţionării.
• În caz contrar, există un
risc de electrocutare şi
defectare a aparatului.
Nu lăsaţi să curgă apă
pe părţile electrice.
• În caz contrar, apare ris-
cul de defectare a apara-
tului sau de electrocuta-
re.
Ţineţi ştecărul de capăt
atunci când îl scoateţi
afară.
• Există un risc de electro-
cutare sau deteriorare a
aparatului.
Nu atingeţi părţile metali-
ce ale aparatului atunci
când scoateţi filtrul.
• Acestea sunt ascuţite şi
vă pot răni.
Nu vă urcaţi pe unitatea
interioară/exterioară şi
nu puneţi nimic pe
acestea.
• Aparatul poate cădea,
provocând vătămări cor-
porale.
Nu aşezaţi niciun
obiect greu pe cablul
de alimentare.
• În caz contrar, apare ris-
cul de incendiu sau elec-
trocutare.
Dacă produsul este
cufundat în apă, con-
tactaţi centrul de servi-
ce.
• În caz contrar, apare ris-
cul de incendiu sau elec-
trocutare.
Aveţi grijă ca copiii să nu se urce pe unitatea exterioară.
• În caz contrar, copiii pot cădea şi suferi vătămări corporale grave.
6
Măsuri de precauţie privind siguranţa
ATENŢIE
n Instalarea
Instalaţi furtunul de
evacuare pentru a vă
asigura că evacuarea
se poate realiza în
condiţii de siguranţă.
• În caz contrar, apare un
risc de scurgere a apei.
Instalaţi produsul astfel
încât zgomotele sau
suflul de aer fierbinte
de la unitatea exterioa-
ră să nu fie deranjante
pentru vecini.
• În caz contrar, pot apă-
rea probleme cu vecinii.
Verificaţi întotdeauna
dacă nu există scurgeri
de gaz după instalarea
sau repararea produsu-
lui.
• În caz contrar, apare ris-
cul de deteriorare a pro-
dusului.
Ţineţi nivela dreaptă când instalaţi
produsul.
• În caz contrar, apare un risc de vibraţii
sau de scurgere a apei.
Vă rugăm să instalaţi în siguranţă
într-un loc care poate suporta sufi-
cient greutatea produsului.
• Dacă materialul nu este destul de dur,
produsul poate să cadă și să cauzeze
rănire.
n Operare
Evitaţi răcirea excesivă
şi efectuaţi periodic
aerisirea.
• În caz contrar, sănătatea
dvs. poate fi afectată.
Folosiţi o lavetă moale
pentru curăţare. Nu
folosiţi ceară, tiner sau
un detergent puternic.
Aspectul aparatului de aer
condiţionat se poate dete-
riora, culoarea se poate
modifica sau pot apărea
diverse imperfecţiuni pe
suprafaţa acestuia.
Nu folosiţi un aparat în
scopuri speciale, cum ar
fi conservarea vegetale-
lor pentru animale, a
aparatelor de precizie
sau a articolelor de artă.
• În caz contrar, apare ris-
cul de deteriorare a
bunurilor.
Nu aşezaţi obstacole în jurul orificiului de admisie sau de evacuare.
• În caz contrar, apare riscul de defectare a aparatului sau de accident.
Instalare Unitate exterioarã
Manual de instalare 7
LIMBA ROMÂNĂ
1. Locuri de instalare
• Dacã deasupra aparatului se construiește o tendã
care sã îl apere de lumina solarã directã sau de ploa-
ie, asiguraţi-vã cã radiaţiile de cãldurã de la conden-
sator nu sunt obstrucţionate.
• Asiguraţi spaţiile indicate prin sãgeţi în jurul pãrţii
frontale, din spate și laterale a aparatului.
• Nu așezaţi animale sau plante în calea aerului cald.
• Luaţi în calcul greutatea aparatului de aer condiţionat
și alegeţi un loc în care zgomotul și vibraţiile sunt
minime.
• Alegeţi un loc astfel încât aerul cald și zgomotul pro-
venite de la aparatul de aer condiţionat sã nu deran-
jeze vecinii.
• Poziţionaţi astfel încât să suporte suficient greutatea
și vibraţiile unităţii de interior și astfel încât instalarea
să fie posibilă.
• Poziţionaţi astfel incât să nu fie sub influenţa directă
a zăpezii sau ploii.
• Poziţionaţi astfel încât să nu fie atins de ninsoare sau
ţurţuri de gheaţă.
• Nu poziţionaţi pe o podea instabilă sau pe o bază
cum ar fi o parte deteriorată a clădirii sau pe un loc
unde se adună zăpada.
Trebuie să selectaţi locaţia adecvată de instalare având în vedere următoarele condiţii, și să asiguraţi primirea
acceptului utilizatorului.
Mai mult de
300mm
Gard sau
obstacole
Mai mult de 700mm
Mai mult de 600mm
Mai mult
Mai mult
de 300mm
de 300mm
Mai mult
de 300mm
Acoperiș
Instalare Unitate exterioarã
2. Lungimea conductei și ridicarea
n O singurã operaţiune
În cazul în care conducta instalatã este mai scurtã de 7.5 m, nu este necesarã o încãrcare suplimentarã.
Lichid de rãcire suplimentar = ((A) -7.5) x Lichid de rãcire suplimentar (g)
Unitatea exterioară
Unitatea internă
A
B
Unitatea exterioară
Unitatea internă
A
B
Unitate: mm
Modelul Capacitate
Dimensiunea conductei
mm (inch)
Lungime A (m) Ridicare B (m)
Agent frigorific
suplimentar
(g/m)
Gaz Lichid Standard Max. Standard Max.
UU18W 5kW Ø12.7(1/2) Ø6.35(1/4) 7.5 40 5 30 20
UU24W 7kW Ø15.88(5/8) Ø9.52(3/8) 7.5 50 5 30 40
UU30W 8kW Ø15.88(5/8) Ø9.52(3/8) 7.5 50 5 30 40
UU36W/UU37W 10kW Ø15.88(5/8) Ø9.52(3/8) 7.5 50 5 30 40
UU42W/UU43W 12.5kW Ø15.88(5/8) Ø9.52(3/8) 7.5 75 5 30 40
UU48W/UU49W 14kW Ø15.88(5/8) Ø9.52(3/8) 7.5 75 5 30 40
UU60W/UU61W 15kW Ø15.88(5/8) Ø9.52(3/8) 7.5 75 5 30 40
Instalare Unitate exterioarã
• Când instalaţi conducta de ramificaţie, direcţia și unghiul de instalare nu sunt limitate.
• Aveţi grijã ca bavura și corpurile strãine sã nu intre în suprafaţa de tãiere când efectuaţi
racordul.
• Conectaţi pe cele rãmase prin secţionarea tubului sau introduceţi pe diametrul tubului.
n Operaţiune sincronizatã
Instalaţi conducta de ramificaţie astfel încât lungimea conductei și diferenţa dintre partea superioarã
și cea inferioarã sã nu depãșeascã specificaţiile de mai jos.
[Unitate: m]
Ramificație
L1
H1
A
A
L2
L3
L4
L5
H2
Telecomandă
Lungimea & înãlţimea tubului
Total (L1+L2+L3+L4+L5)
Conductã principalã (L1)
Conductã de ramificaţie ( L2+L3+L4+L5)
Fiecare
Interior – Exterior (H1)
Interior- Interior (H2)
(L1+L2),(L1+L3),(L1+L4),(L1+L5)
A
Specificaţii (MAX.)
80
45
40
15
30
1
70
10
8
n Modalitatea de încãrcare suplimentarã cu agent frigorific
Pentru modalitatea de încãrcare suplimentarã, consultaţi tabelul de mai jos.
Unitatea internă Încãrcare suplimentarã cu agent frigorific (g)
Duo
Trio
Cvartet
Agent frigorific = (L1-b) x B + (L2 + L3) x C
Agent frigorific = (L1-b) x B + (L2 + L3 + L4) x C
Agent frigorific = (L1-b) x B + (L2 + L3 + L4 + L5) x C
C
(g/m)
Dimensiunea conductei
mm (inch)
Ø6.35(1/4)
Ø9.52(3/8)
35
40
B
(m)
Modelul
UU42W/UU43W
UU48W/UU49W
UU60W/UU61W
B
(g/m)
7.5 40
b : Performanţã nominalã pentru lungimea liniei de agent frigorific
C : Lichid de rãcire suplimentar pentru conducta de lichid ramificatã
B : Lichid de rãcire suplimentar pentru conducta de lichid principalã.
NOTĂ
ATENŢIE:
• Capacitatea se bazeazã pe lungimea standard, iar lungimea maximã a toleranţei se
bazeazã pe siguranţã.
• O încãrcare cu un agent frigorific inadecvat poate conduce la un ciclu anormal.
Instalare Unitate exterioarã
Manual de instalare 9
LIMBA ROMÂNĂ
4.
Procedurã de setare Unitate exterioarã PCB pentru operarea simultanã a sistemului
** Când folosiţi operaţiunea sincronizatã,
- Nu folosiţi telecomanda fãrã fir.
- Folosiţi numai o telecomandã cu fir la unitãţile interioare.
- Folosiţi numai telecomanda simpă centrală "PQCSZ250S0".
NOTĂ
3. Tabel de combinaţii sincronizate
1. Setarea SW01N (PIP SW2)
Setaţi SW01N (PIP SW2) conform tabelului ()
2. Metoda de adresã automatã
Prin setarea adresei, fiecare unitate interioarã primește o adresã. Când se instaleazã produsul pentru prima
datã sau când înlocuiţi unitatea interioarã PCB. Setarea adresei trebuie realizatã pentru operare simultanã.
h Procedura de lucru
1) Setaţi corect SW01N (PIP SW2)
2) Porniţi aparatul.
3)
Apãsaţi SW02N (SW01B) timp de circa 3 secunde în interval de 3 minute de la pornirea aparatului. ()
SW01B
LED01H
DIP SW2
A
B
PCB PrincipalPCB Principal
UU42W/48W/60W UU43W/49W/61W
LED01G
LED02G
SW02N
SW01N
B
A
LED01M
LED02M
6
Combinaţii posibile ale unitãţilor interioare
Sincronizare
Duo Trio Cvartet
IDU : UNITATEA INTERNĂ
ODU : UNITATEA EXTERIOARĂ
BD: UNITATEA DE DISTRI-
BUŢIE A RAMIFICÃRII
REMO: TELECOMANDÃ
CU FIR
ODU
BD
IDU IDU
REMO
BD
IDU IDU IDU IDU
ODU
REMO
MODELUL Casetã
Conductă
Unitate suspen-
datã de tava
Casetã
Conductă
Unitate suspen-
datã de tava
Casetã
Conductă
Unitate suspen-
datã de tavan
UU42W/UU43W
CT24 NP2*2 CB24 NH2*2 CV24 NJ2*2 CT18 NQ2*3 CB18 NH2*3 CV18 NJ2*3 CT12 NR2*4 - -
UU48W/UU49W
CT24 NP2*2 CB24 NH2*2 CV24 NJ2*2 CT18 NQ2*3 CB18 NH2*3 CV18 NJ2*3 CT12 NR2*4 - -
UU60W/UU61W
UT30 NP2*2 UB30 NG2*2 UV30 NJ2*2 CT18 NQ2*3 CB18 NH2*3 CV18 NJ2*3 CT12 NR2*4 - -
Acce-
sorii
utilizate
Unitate Bd PMUB11A PMUB111A PMUB1111A
Controler cen-
tral simplu
PQCSZ250S0
10
Instalare Unitate exterioarã
4) Dupã pasul 3), LED01M/G (LED roșu) și
LED02M/G (LED verde) vor clipi rapid.
Când lucrarea abordatã este finalizat, LED-ul
verde e stins, celãlalt LED (LED01M/G) nu
mai clipește și se aprinde. Adresa Unitãţii
interioare este indicatã pe fereastra de afișaj
a controlului la. (CH01, CH02, CH03, CH04)
5) Apăsaţi butonul pentru a porni unitatea
interioară.
6) Dacã nu reușiţi sã efectuaţi setarea adresei,
repetaţi pașii 2) ~ 5).
Setare funcţionare silenţioasã pe timp de noapte
1. Deschideţi panoul lateral de pe Unitatea exterioarã.
2. Setaţi SW01N (PIP SW2).
3. Închideţi panoul lateral sau capacul de sus.
SW01N (PIP SW2)
Nr. unitate interioarã
2(Duo)
1 (Unicã)
Valoare implicită
3(Trio)
4 (Cvartet)
Setarea tabelului SW01N (PIP SW2)
DIP SW2
6
SW01N
SW01N
UU18W
UU24W
UU30W
UU36W
UU42W
UU48W
UU60W
UU37W
UU43W
UU49W
UU61W
6
UU18W
UU24W
UU30W
UU36W
UU42W
UU48W
UU60W
UU37W
UU43W
UU49W
UU61W
Manual de instalare 11
Conectarea cablurilor
LIMBA ROMÂNĂ
Conectarea cablurilor
Circuite electrice
Exterior
Interior
Sursă principală
de alimentare
Cutie de distribuție
ELCB
Efectuaţi cablajele electrice în funcţie de conexiunile cablurilor electrice.
Toate cablajele trebuie sã respecte cerinţele locale.
Alegeţi o sursă de alimentare care poate furniza
curentul necesar pentru aparatul de aer condiţionat.
Folosiţi un ELCB (întrerupãtor pe circuitul de scurgere la
pãmânt) recunoscut între sursa de alimentare și aparat.
Trebuie sã montaţi un dispozitiv de deconectare pentru
deconectarea adecvatã a tuturor liniilor de alimentare.
Modelul siguranţei recomandat numai de personalul
autorizat
2(N)
3
1(L)S CN-REMO
CN-REMO
CN-REMO
Borne la unitatea interioarã 4
2(N)
3
1(L)S
Borne la unitatea interioarã 3
2(N)
3
1(L)S
Borne la unitatea interioarã 2
2(N)
3
1(L)M
Borne la unitatea interioarã 1
Borne la unitatea
exterioarã
2(N)
3
1(L)
Telecomandă
CN-REMO
2(N)
3
1(L)
2(N)
3
1(L)
2(N)
3
1(L)
2(N)
3
4
4
4
4
5
5
5
5
1(L)
Atunci când utilizați un sistem de operare simultanã,
utilizați numai un Controler conectat la distanțã în
Unitatea interioarã
Operare simultană
unitatea 2, 3, 4
Unitatea principală 1
INTRARE ALIMENTARE
(220V-240V~)
LN
2(N)
3
1(L)
CSTCONDUCTĂ, CVT
Conectaţi individual cablurile la terminalele de pe panoul de comandă, în funcţie de conectarea unităţii externe.
Asiguraţi-vã cã culorile cablurilor de la unitatea exterioarã și de la nr. respectiv de bornã sunt aceleași cu cele
de la unitatea interioarã.
Conectarea cablurilor între unitatea interioarã și unitatea exterioarã
Modelul Fazã (Ø) ELCB
UU18W
1 20A
UU24W
1 30A
UU30W
1 30A
UU36W
1 40A
UU42W/UU48W/UU60W
1 40A
UU37W
3 20A
UU43W/UU49W/UU61W
3 20A
1(L) 2(N) 1(L) 2(N) 31(L) 2(N) 1(L) 2(N) 3 RS TN 1(L) 2(N) 3
ALIMENTARE CURENT ELECTRIC
LA UNITATEA INTERNĂ
ALIMENTARE CURENT ELECTRIC
LA UNITATEA INTERNĂ
ALIMENTARE CURENT ELECTRIC
LA UNITATEA INTERNĂ
UU18W UU24W/30W/36W/42W/48W/60W UU37W/43W/49W/61W
Cablul de conexiune conectat la Unitatea exterioarã trebuie sã respecte
IEC 60245 sau HD 22.4 S4 (Acest echipament se va furniza cu un cablu
în conformitate cu reglementãrile naționale.)
Cablul de conexiune Cablul de conexiune conectat la Unitatea exterioarã
trebuie sã respecte IEC 60245 sau HD 22.4 S4 (Acest echipament se va
furniza cu un cablu în conformitate cu reglementãrile naționale.)
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu un cablu sau un ansamblu special disponibil la unitatea autorizatã de service.
ATENŢIE
ZONÃ NORMAL
TRANSVERSALÃ
0,75mm²
Când linia de conectare dintre unitatea interioarã și cea exterioarã
este de peste 40 m, conectați linia de telecomunicații și linia de
alimentare separat.
20mm
G
N/YL
35±5
mm
10±3mm
GN/Y
L
20mm
35±5mm
10±3mm
Conectarea cablurilor
12
Modelul Fazã (Ø) Zonã (mm²)
UU18W/24W/30W
12.5
UU36W/UU42W
/UU48W/UU60W
16
UU37W/UU43W
/UU49W/UU61W
32.5
• Pentru instalaţia electrică folosiţi conductorii electrici indicaţi şi conectaţi cu fermitate, apoi securi-
zaţi pentru a preveni ca presiunea exterioară să exercite asupra blocului de borne.
• Folosiţi o şurubelniţă adecvată pentru strângerea şuruburilor bornelor. O şurubelniţă cu cap mic va
toci capul şi va face strângerea adecvată imposibilă.
• Strângerea excesivă a şuruburilor bornelor poate duce la ruperea acestora.
Dacă nu este disponibil niciunul, urmaţi instrucţiunile de mai jos.
• Nu conectaţi cabluri de altă grosime la blocul de terminale de alimentare. (Jocul din cablajul elec-
tric poate provoca încălzire anormală.)
• Când conectaţi cabluri de aceeaşi grosime, faceţi acest lucru ca în figura de mai jos.
u
Precauţii la aşezarea cablurilor de alimentare
Terminal de presiune rotund
Cablu de alimentare
Utilizaţi terminale de presiune rotunde pentru conexiunile la blocul de terminale de alimentare.
Unitatea
exterioară
Unitatea
internă
1
2
3
1
2
3
Conectarea cablurilor
Manual de instalare 13
LIMBA ROMÂNĂ
ATENŢIE:
• Schema electrică nu va fi modificat fără notificare prealabilă.
Asiguraţi-vă că aţi conectat firele conform schemei electrice.
• Conectaţi firele bine, astfel încât acestea să nu poată fi scoase cu uşurinţă.
• Conectaţi firele conform culorilor, consultând schema electrică.
* Asigurați-vã cã sunt utilizate în mod
adecvat manșoane din cauciuc la
mecanismele de decuplare a conductei
dupã conectarea cablului de alimentare
Bornã cablu conectare
Bornã cablu alimentare
Clemã cablu
Clemã cablu
• Îndepãrtaţi panoul lateral pentru conectarea cablurilor.
• Folosiţi clema pentru a fixa cablul.
• Lucrãrile de împãmântare
- Conectaţi un cablu cu diametrul la borna de împãmântare din cutia de control și efec-
tuaţi împãmântarea.
Conectarea cablului la unitatea exterioarã
ATENŢIE:
Selectaţi cablul de alimentare conectat la unitate conform urmãtoarelor specificaţii
Conducte de legătură
Pregătirea traseului
Principala cauzã a scurgerilor de gaz o repre-
zintã o defecţiune la lucrãrile de flanșare .
Efectuaţi corect lucrãrile de flanșare din
urmãtoarea procedurã.
Tãiaţi conductele și cablul.
• Utilizaţi trusa accesoriu pentru traseu sau
conducte achiziţionate local.
• Mãsuraţi distanţa dintre unitatea interioarã
și cea exterioarã.
• Tãiaţi conductele lãsându-le puţin mai lungi
decât distanţa mãsuratã.
• Tãiaţi cablul lãsându-l cu 1,5 m mai lung
decât lungimea conductei.
Îndepãrtarea bavurii
• Îndepãrtaţi în întregime bavura de la secţiu-
nea tãiatã a conductei/tubului.
• Aşezaţi capătul tubului/ţevii de cupru în jos
în timp ce îndepărtaţi bavura, pentru a evita
ca bavura să rămână în tubulatură.
Fixarea bucșei de evazare
Îndepãrtaţi bucșele de evazare atașate la unitatea
interioarã și la cea exterioarã, apoi puneţi-le pe con-
ductã/tub dupã ce aţi îndepãrtat complet bavura.
(Nu este posibil sã le puneţi dupã lucrãrile de evazare)
Lucrare de flanșare a ţevilor
Efectuaţi lucrãrile de evazare folosind instrumentul de eva-
zare dedicat pentru R-410A, dupã cum se aratã mai jos.
Ţineţi bine tubul de cupru într-o menghină (sau cuplă),
conform dimensiunii indicate în tabelul de mai sus.
Verificaţi
Comparaţi lucrarea de bercuit efectuată cu figura
de mai jos.
Dacă se observă că bercuitul este defect, îndepărtaţi secţiu-
nea bercuită şi efectuaţi din nou lucrarea de bercuit.
Diametru exterior "A"
mm inch mm
Ø6.35 1/4 1.1~1.3
Ø9.52 3/8 1.5~1.7
Ø12.7 1/2 1.6~1.8
Ø15.88 5/8 1.6~1.8
Conducte de legătură
14
Tub de
cupru
90°
Înclinat
Neuniform
Aspru
Țeavã
Alezor
Îndreptat în jos
Bucșã de evazare
Tub de cupru
Barã
Conductã de cupru
Mâner menghinã
Semn cu sãgeatã roșie
Pivot
Colier
Mâner
Barã
"A"
Înclinat
Interiorul strãlucește, fãrã zgârieturi
Neted peste tot
Lungime uniformã
peste tot
Suprafața
deterioratã
Crãpat
Grosime
neuniformã
= Evazare incorectã =
Conducte de legătură
Manual de instalare 15
LIMBA ROMÂNĂ
• Aliniaţi centrul conductelor și strângeţi suficient
bucșa de evazare, cu mâna.
• La sfârșit, strângeţi bucșa de evazare cu cheia
dinamometricã pânã când se aude un clic.
- Când strângeţi bucșa de evazare cu cheia
dinamometricã, asiguraţi-vã cã direcţia de
strângere respectã sãgeata de pe cheie.
h Când strângeţi conducta, ţineţi corpul hexa-
gonal.
mm inch N.m
Ø6.35 1/4 16±2
Ø9.52 3/8 38±4
Ø12.7 1/2 55±6
Ø15.88 5/8 75±7
Diametru exterior Torsiune
Continuu
Cheie
dinamometricã
Conectarea conductelor la unitatea exterioarã
Înainte
Lateral
Înapoi
În jos
<Figura 1>
• Când racordaţi în jos, eliberaţi mecanismele de
decuplare a conductei de rezervorul de la bazã.
(Consultaţi figura 2).
Prevenirea intrãrii corpurilor strãine
(Figura 3)
• Etanșeizaţi orificiile prin care trec conductele cu
chit sau alt material izolant (achiziţionat pe plan
local), pentru a umple toate spaţiile, dupã cum se
aratã în figura 3.
Lovire
Tavă inferioară
Conducte de gaz laterale
Conducte de lichid laterale
Furtun de evacuare
Conductor
Țeavã de racordare
<Figura 3>
Chit sau material izolator
(produs la nivel local)
<Figura 2>
Conducte de legătură
16
ATENŢIE:
Insectele sau animalele mici care intră
în unitatea exterioară pot determina un
scurtcircuit în cutia electrică.
Conducte de legătură
Manual de instalare 17
LIMBA ROMÂNĂ
Formarea tubulaturii
Formaţi tubulatura învelind porţiu-
nea de racordare a unitãţii interioa-
re cu material izolator, apoi asigu-
raţi-o cu douã tipuri de bandã vini-
licã.
• Dacã doriţi sã racordaţi un furtun de evacua-
re suplimentar, capãtul de la evacuare tre-
buie îndreptat deasupra solului. Fixaţi bine
furtunul de evacuare.
În cazul în care unitatea exterioarã
este instalatã sub unitatea interioa-
rã, efectuaţi urmãtoarele.
1.
Înveliţi cu bandã conductele, furtunul de eva-
cuare și cablul de conectare, de jos în sus.
2.
Fixaţi conductele înfãșurate cu bandã pe peretele
exterior utilizând un colier sau ceva asemãnãtor.
În cazul în care unitatea exterioarã
este instalatã deasupra unitãţii
interioare, efectuaţi urmãtoarele.
1. Înveliţi cu bandã conductele și cablul de
conectare, de jos în sus.
2. Fixaţi conductele înfãșurate cu bandã pe
peretele exterior. Formaţi un obturator care
sã nu lase apa sã intre în camerã.
3. Fixaţi conductele pe perete cu un colier sau
ceva asemãnãtor.
Obturator
Plastic
band
Seal a small
opening around
the pipings with
gum type sealer.
ObturatorObturatorObturator
Seal a small opening Seal a small opening
around the pipings around the pipings
with gum type sealer.with gum type sealer.
Sigilați spațiul rãmas în jurul
conductelor cu un material de
etanșeizare de tip gumã.
• Obturatorul este necesar pentru ca apa sã nu
ajungã la pãrțile electrice.
Bandă
Furtun de evacuare
Conducte
Cablu de
conectare
Cablu de
alimentare
PlasticPlastic
bandband
Bandã
de plastic
Seal a small Seal a small
opening around opening around
the pipings with the pipings with
gum type sealer.gum type sealer.
Sigilați spațiul rãmas în
jurul conductelor cu un
material de etanșeizare
de tip gumã.
Obturator
Seal a small opening
around the pipings
with gum type sealer.
Test de verificare a etanșeitãţii și evacuare
Aerul și umiditatea rãmase în sistemul frigorific au efecte nedorite, dupã cum se aratã mai jos.
1. Presiunea din sistem crește.
2. Curentul de regim crește.
3. Eficienţa de rãcire (sau încãlzire) scade.
4. Umezeala din circuitul frigorific poate îngheţa și bloca tuburile capilare.
5. Apa poate conduce la corodarea pieselor din sistemul frigorific.
De aceea, unitatea interioarã/exterioarã și tubul de racord trebuie verificate pentru etanșeitate și
vidate pentru îndepãrtarea gazelor necondensabile și a umezelii din sistem.
Verificaţi dacã fiecare tub (atât partea cu lichid, cât și cea cu gaz) dintre unitatea interioarã și cea exterioarã
a fost racordat corect și dacã toate cablajele pentru procedura de testare au fost efectuate. Îndepãrtaţi
capacele supapei de serviciu de la partea cu gaz și de la partea cu lichid a unitãţii exterioare. Verificaţi dacã
supapele de serviciu atât de la partea cu lichid, cât și de la cea cu gaz sunt închise în aceastã etapã.
• Racordaţi distribuitorul cu supape (cu indicatoare
de presiune) și cilindrul pentru azot gazos uscat la
acest port de serviciu cu furtunuri de încãrcare.
ATENŢIE:
Asiguraţi-vã cã folosiţi
un distribuitor cu supape pentru
testul de etanșeitate.
Dacã nu aveţi la dispoziţie, folosiţi în
acest scop un robinet de închidere.
Butonul „Hi” de la distribuitorul cu supa-
pe trebuie menţinut în permanenţã închis.
• Presurizaţi sistemul la nu mai mult de 3,8 Mpa
cu azot gazos uscat și închideţi robinetul de
butelie când indicatorul a ajuns la 3,8 Mpa.
Testaţi apoi etanșeitatea cu sãpun lichid.
ATENŢIE:
Pentru ca azotul sã nu intre în
sistemul frigorific în stare lichidã, partea
superioarã a cilindrului trebuie sã fie mai ridicatã
decât cea inferioarã în momentul în care presurizaţi
sistemul. De regulã, cilindrul se utilizeazã în poziţie
verticalã.
1.
Testaţi toate îmbinãrile conductelor pentru a vedea
dacã acestea prezintã scurgeri (atât pentru Unitatea
interioarã, cât și pentru Unitatea exterioarã), precum
și ventilele de serviciu pentru componentele de gaz
și lichid. Apariţia bulelor indicã o scurgere. Asiguraţi-
vã cã aţi șters sãpunul cu o lavetã curatã.
2. Dupã ce v-aţi asigurat cã sistemul este etanș,
eliberaţi presiunea azotului, slãbind conecto-
rul furtunului de încãrcare de la cilindrul de
azot. Când presiunea sistemului a revenit la
normal, deconectaţi furtunul de la cilindru.
Pregãtire
Test de etanșeitate
Furtun de încãrcare
Unitatea internă
Unitatea exterioară
Distribuitor cu supape
Lo Hi
Indicator de
presiune
Cilindru cu azot gazos
(în poziție verticalã)
Test de verificare a etanșeitãţii și evacuare
18
Test de verificare a etanșeitãţii și evacuare
Manual de instalare 19
LIMBA ROMÂNĂ
1.
Racordaţi capãtul furtunului de încãrcare descris la pașii
anteriori la pompa de vid, pentru a evacua tuburile și unita-
tea interioarã.
Confirmaţi cã butonul „Lo and Hi” („Scãzut și ridicat”) de la
distribuitorul cu supape este deschis. Apoi porniţi pompa
de vid. Timpul de operare pentru evacuare variazã în func-
ţie de lungimea tubului și de capacitatea pompei. Tabelul
urmãtor prezintã timpul necesar pentru evacuare.
2. Când s-a obţinut vidul necesar, închideţi butonul „Lo
and Hi” („Scãzut și ridicat”) de la distribuitorul cu
supape și opriţi pompa de vid.
Finalizarea lucrãrii
1. Cu o cheie pentru supapa de serviciu, rotiţi tija
supapei de la partea cu lichid în sensul invers al
acelor de ceasornic pentru a deschide complet
supapa.
2. Rotiţi tija supapei de la partea cu gaz în sensul
invers al acelor de ceasornic pentru a deschide
complet supapa.
3. Slãbiţi ușor furtunul de încãrcare conectat la portul
de serviciu al pãrţii cu gaz pentru a elibera presiu-
nea, apoi scoateţi furtunul.
4. Puneţi la loc bucșa de evazare și mantaua acesteia
pe portul de serviciu de la partea cu gaz și strângeţi
bine bucșa de evazare cu o cheie reglabilã. Acest
proces este foarte important pentru a preveni scur-
gerile din sistem.
5. Puneţi la loc capacele supapelor, atât la partea cu
gaz, cât și la cea cu lichid, și strângeţi-le bine.
În acest fel, purjarea aerului este finalizatã cu o
pompã de vid.
Aparatul de aer condiţionat este pregãtit acum pentru
procedura de testare.
Unitatea internă
Unitatea exterioară
Lo Hi
Distribuitor cu supape
Pompã de vid
Deschis
Deschis
Indicator de
presiune
Conductă
de gaz
Evacuare
Timpul necesar pentru evacuare dacã se utilizeazã o
pompã de vid de 30 gal/h
30 min. sau peste 60 min. sau peste
0.07 kPa sau mai puţin
Dacã lungimea tubului este
sub 10 m (33 picioare)
Dacã lungimea tubului este
peste 10 m (33 picioare)
1. PRECAUŢII LA EFECTUAREA TESTULUI
• Sursa de alimentare iniţială trebuie să furnizeze cel puţin 90% din tensiunea nominală.
În caz contrar, aparatul de aer condiţionat nu trebuie utilizat.
ATENŢIE
Pentru rularea testului, efectuaţi întâi operaţia de răcire, chiar în timpul
sezonului de încălzire. Dacă operaţia de încălzire este efectuată prima,
provoacă probleme compresorului. Apoi trebuie acordată atenţie.
Efectuaţi rularea testului mai mult de 5 minute fără eşec.
(Rularea testului va fi anulată automat 18 minute mai târziu)
• Testul se începe prin apãsarea concomitentã a butonului de verificare a temperaturii ambientale
și a timerului timp de 3 secunde.
• Pentru a anula testul de funcţionare, apãsaţi oricare din butoane.
VERIFICAŢI URMĂTOARELE ELEMENTE DUPĂ FINALIZAREA INSTALĂRII
• După finalizarea lucrării, asiguraţi-vă că măsuraţi şi înregistraţi proprietăţile de rulare de încercare
şi că stocaţi datele măsurate etc.
Elementele de mãsurat sunt temperatura ambientalã, temperatura exterioarã, temperatura la aspiraţie,
temperatura de suflare, viteza vântului, volumul vântului, tensiunea, curentul, prezenţa unor vibraţii
sau zgomote anormale, presiunea de operare, temperatura conductelor, presiunea de compresie.
• În ce priveşte structura şi aspectul, verificaţi următoarele elemente.
2. Conectarea sursei de alimentare
1. Conectaţi cablul sursei de alimentare la sursa de alimentare independentă.
• Este obligatoriu întrerupătorul de circuit.
2. Puneţi în funcţiune aparatul timp de cincisprezece minute sau mai mult.
3. Evaluarea performanţei
1. Măsuraţi temperatura aerului de
admisie şi de evacuare.
2. Asiguraţi-vã cã diferenţa dintre tem-
peratura la admisie și cea la refulare
este mai mare de 8°C (rãcire) sau
invers (încãlzire).
Circulaţia aerului este adecvată?
Evacuarea este lină?
Izolaţia împotriva căldurii este completă
(agent frigorific şi conducta de evacuare)?
Există scurgeri de agent frigorific?
Este utilizat comutatorul telecomenzii?
Există cablaje defecte?
Şuruburile terminalelor sunt strânse?
M4......118N
.
cm{12kgf
.
cm} M5......196N
.
cm{20kgf
.
cm}
M6......245N
.
cm{25kgf
.
cm} M8......588N
.
cm{60kgf
.
cm}
Rularea testului
Termometru
Rularea testului
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

LG UU18W Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului