Gorenje FDK 24 DW Manual de utilizare

Categorie
Uscătoare de fructe
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

FDK 24 DW
Sušilec hrane
Sušilica za hranu
Sušaè hrane
Food dehydrator
Ìàøèíà çà ñóøåœå õðàíe
Uscãtoare alimente
Sušièky jedlo
Ñóøèëíè ìàøèíè õðàíe
Aszaló
Sušièky jídlo
Ñóøèëüí³ ìàøèíè õàð÷óâàííÿ
Ñóøèëüíûå ìàøèíû ïèòàíèå
Suszarki jedzenie
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instruction manual
Instrucþiuni de utilizare
Návod na obsluhu
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
Használati útmutató
Návod k obsluze
²íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Instrukcja obs³ugi
MNE
RO
PL
BG
HU
CZ
SI
BIH HR
BIH SRB
MK
GB
SK
UA
RU
2
SI Navodila za uporabo ............................ 4
HR Upute za uporabu ................................ 8
SRB-MNE
Uputstva za upotrebu ....................... 13
MK Упатства за употреба ....................... 18
GB Instruction manual ............................. 23
RO Manual de instrucţiuni ....................... 27
PL Instrukcja obsługi .............................. 32
SK Návod na obsluhu ............................. 37
BG Инструкции за употреба ................. 41
HU Használati útmutató .......................... 46
CS Návod k použití .................................. 50
UK Цитрус-прес ....................................... 54
RU Руководство по эксплуатации ....... 58
3
4
NAVODILA ZA UPORABO SI
Splošni opis
1. Upravljalna plošča
2. Podstavek
3. Spodnji del
4. Nastavljivi pladnji
5. Pokrov
6. Zapiralo
PRIKLJUČITEV
Preverite zahtevano napetost omrežja, navedeno
na aparatu.
Pred uporabo odvijte in izravnajte priključno vrvico
(kabel).
VARNOSTNA NAVODILA
Ko uporabljate električne aparate, vedno
upoštevajte naslednja opozorila.
Prosimo, da pred uporabo pozorno preberite ta
navodila in da jih shranite za uporabo v prihodnje.
1. Otroci stari osem let in več ter osebe z
zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi in
umskimi zmožnostmi ali s pomanjkljivim
znanjem ter izkušnjami lahko uporabljajo ta
aparat pod ustreznim nadzorom ali če so
prejeli ustrezna navodila glede varne
uporabe aparata in če razumejo nevarnosti,
ki so povezane z uporabo aparata. Otroci naj
se ne igrajo z aparatom. Otroci naj ne čistijo
aparat ali opravljajo vzdrževalna opravila na
njem, če niso starejši od 8 let in če tega ne
počno pod ustreznim nadzorom. Aparat in
priključna vrvica naj ne bosta dosegljiva
otrokom, mlajšim od 8 let.
2. Ta sušilnik hrane je namenjen izključno
domači uporabi in ni primeren za komercialno
uporabo. Ne uporabljajte ga na prostem.
3. Ko uporabljate sušilnik hrane, poskrbite, da
to ta stal na ravni in trdni podlagi. Prepričajte
se, da aparat ne more pasti ter da lahko
podlaga prenese težko aparata med
uporabo.
4. Neupoštevanje teh navodil lahko privede do
električnega udara, požara ali resnih fizičnih
poškodb. Nemogoče je, da bi z opozorili in
navodili, podanimi v tem priročniku z navodili,
opisali oz. zajeli vse možne pogoje in
situacije, do katerih lahko pride med uporabo
proizvoda.
5. Med delovanjem ne puščajte sušilnika hrane
brez nadzora.
6. Sušilnik hrane naj ne bo dosegljiv otrokom,
saj ti ne prepoznajo nevarnosti, ki so
povezane z neustreznim ravnanjem z
električnimi aparati.
7. Naprava ni namenjena uporabi s strani oseb
(vključno z otroki) z zmanjšanimi fizičnimi,
gibalnimi ali mentalnimi zmogljivostmi ali
oseb s pomanjkanjem izkušenj ali znanja,
razen če napravo uporabljajo pod ustreznim
nadzorom ali po navodilih oseb, ki so
zadolžene za njihovo varnost.
8. Preden priključite sušilnik hrane na električno
omrežje, preverite, če napetost in vir
napajanja ustrezata specifikacijam na napisni
tablici aparata.
9. Kadar aparata ne uporabljate, ga izklopite in
izvlecite vtikač iz vtičnice. Enako storite pred
čiščenjem in med popravili.
10. Sušilnik hrane in priključna vrvica naj ne
bosta naslonjena na ostre robove. Prav tako
pazite, da ne bosta v stiku z vročimi predmeti
in odprtim plamenom. V nasprotnem primeru
se lahko plastika stali, to pa lahko povzroči
požar.
11. Nikoli ne potopite sušilnika hrane ali vtikača v
vodo ali katero koli drugo tekočino. Ne
uporabljajte aparata z mokrimi rokami.
12. Redno preverite, če sta sušilnik hrane in
priključna vrvica poškodovana.
13. Ne uporabljajte sušilnika hrane, če sta vtikač
ali priključna vrvica poškodovana. Prav tako
aparata ne uporabljajte,če je prišlo do
napake pri delovanju, če je padel na tla ali če
je drugače poškodovan.
14. Poškodovano priključno vrvico sme zamenjati
le proizvajalec ali pooblaščeni serviser oz.
druga strokovno usposobljena oseba, saj je
sicer takšno opravilo lahko nevarno.
15. Sušilnik hrane sme popravljati le ustrezno
usposobljen strokovnjak za električne
aparate. Neustrezna popravila lahko ogrozijo
varnost uporabnika.
16. Če ni izrecno navedeno drugače, noben del
sušilnika hrane ni primeren za pomivanje v
pomivalnem stroju.
17. Preden vstavljate ali odstranjujete vtikač,
vedno izklopite napajanje na vtičnici. Ko
izklapljate aparat iz električnega omrežja,
držite za vtikač; ne vlecite za priključno vrvico
(kabel).
18. Ne uporabljajte aparata s podaljškom, razen
če je le-tega pregledal in preskusil ustrezno
usposobljen strokovnjak za električne
napeljave.
19. Nikoli ne uporabljajte neodobrenih
pripomočkov ali nastavkov.
20. Ne dotikajte se premičnih delov. Med
delovanjem pazite, da roke, obleka, lasje,
5
kuhalnice in drugi pripomočki ne pridejo v stik
z aparatom. Tako boste zmanjšali nevarnost
poškodb oseb in/ali poškodbe aparata.
21. Prosimo, ne usmerjajte izpuha iz motorja
proti osebam ali proti vnetljivim snovem.
22. Aparata ne postavljajte v bližino virov toplote.
Poskrbite, da vtikač ne bo stisnjen, saj lahko
sicer pride do požara ali električnega udara.
23. Če ta aparat predate tretji osebi, predajte tudi
ta priročnik z navodili.
POZOR
Da bi zmanjšali nevarnost električnega
udara, ne potapljajte aparata, priključne
vrvice ali vtikača v kakršno koli tekočino in
jih ne izpostavljajte dežju, vlagi ali
tekočinam.
Ne uporabljajte proizvoda v bližini kopalnih
kadi, umivalnikov ali drugih posod z vodo ali
drugimi tekočinami. Prav tako ga ne
uporabljajte, ko stojite na vlažnih ali mokrih
podlagah. Aparat naj ne bo v vlažnem
okolju.
Aparata ne izpostavljajte visokim
temperaturam, neposrednim sončnim
žarkom ter vlagi.
Ne uporabljajte aparata z mokrimi rokami.
Če se okolica aparata zmoči, ga izklopite iz
električnega omrežja.
Če aparat pade v vodo, izklopite dovod
električne energije pri vtičnici in nemudoma
izvlecite vtikač. NE SEGAJTE V VODO ZA
APARATOM.
Pred naslednjo uporabo aparata ga mora
pregledati strokovnjak za električne aparate.
POZOR! Aparat naj ne deluje več kot 20 ur
naenkrat. Po 20 urah dvakrat pritisnite tipko
"Start/Reset". Izklopite aparat in počakajte vsaj
dve uri, da se ohladi, preden ga ponovno
uporabite.
Ne uporabljajte aparata v bližini razpršilnih
pločevink s plini.
Nepravilna uporaba ter neustrezno ravnanje
z aparatom lahko povzroči napako pri
delovanju aparata ali poškodbe uporabnika.
Pazite, da priključne vrvice ne stisne težak
ali oster predmet, saj lahko sicer pride do
požara ali električnega udara.
Temperatura dostopnih površin se lahko
med delovanjem aparata močno poviša.
DELOVANJE SUŠILNIKA HRANE
Aparat je opremljen s samodejnim ventilatorjem,
ki skrbi za kroženje zraka in zagotavlja
enakomerno sušenje. Posušena hrana je odlična
za prigrizke, saj ohrani skoraj vso hranilno
vrednost in okus.
- Odličen način za ohranjanje sadja, prigrizkov,
zelenjave, kruha, cvetja itd.
- Nastavljivi pladnji: pet pladnjev, ki jih preprosto
zložite enega na drugega
- Čiščenje pladnjev je preprosto.
- Prefinjena zaobljena oblika.
- Prozorni pladnji omogočajo, da nadzirate potek
sušenja.
PRED PRVO UPORABO:
Čiščenje:
Pred prvo uporabo aparata pobrišite vse njegove
sestavne dele. Pet pladnjev očistite z rahlo
navlaženo krpo. Po potrebi uporabite detergent.
Nikoli pomivajte podstavka v pomivalnem
stroju. Prav tako ga nikoli ne potopite v vodo
ali drugo tekočino.
Po čiščenju naj aparat uvajalno deluje trideset
minut. V tem času naj v sušilniku ne bo hrane.
Dim ali vonjave, ki nastanejo v tem času, so
običajen pojav. Prosimo, zagotovite zadostno
prezračevanje. Po uvajalnem delovanju sperite
pladnje v vodi in posušite vse dele. Ta postopek je
potreben le pred prvo uporabo novega aparata.
NE POMIVAJTE PODSTAVKA APARATA!
Pred čiščenjem izklopite sušilnik hrane iz vtičnice
in počakajte, da se ohladi. Z mehko krtačo
odstranite morebitne ostanke hrane, ki bi se
oprijeli površine. Preden sušilnik shranite, posušite
vse dele.
Ne čistite aparata z agresivnimi kemikalijami ali
grobimi oz. brusilnimi snovmi, saj lahko tako
poškodujete površino.
SESTAVLJANJE APARATA:
Poskrbite, da je sušilnik hrane stabilno postavljen
na trdno in ravno podlago. Zložite pladnje za
sušenje hrane ter priključite aparat na električno
omrežje. Višino sušilnika lahko povečate iz 306
mm na 395 mm, in sicer tako da zgornje pladnje
uporabite kot nastavke za spodnje. Tako lahko
sušite tudi večje kose hrane. Aparat je tako
pripravljen za uporabo.
UPORABA APARATA
1. Na pladnje zložite čisto hrano. Pazite, da ne
preobremenite pladnjev ter da se posamezni kosi
hrane ne prekrivajo. Zaprite pokrov.
Opomba: vedno najprej naložite hrano v spodnji
pladenj in nato po vrsti polnite pladnje proti vrhu.
2. Prikljite aparat na elektrno omrežje. Ob vklopu
aparat zapiska. Na ekranu bo prikazana privzeta
nastavitev za čas ("10:00") in temperaturo
("75 °C"). Ob preklopu v stanje pripravljenosti znak
6
":" na prikazu ure (med številom ur in minut)
preneha utripati.
3. Ko je sušilnik hrane v stanju pripravljenosti,
pritisnite tipko "TIMER". Na ekranu bo prikazan
čas. S tipkama "+" in "–" nastavite čas sušenja, in
sicer med 0:30 in 19:30. Ob enkratnem pritisku na
tipko "+" ali "" se čas spremeni za pol ure (0:30).
Če pritisnite tipko "+" ali "–" in jo držite, se bo
nastavljen čas spreminjal neprekinjeno. Tri
sekunde po tem, ko zaključite z nastavitvami časa,
se bo sistem samodejno preklopil v stanje
pripravljenosti, nastavitve časa pa bodo shranjene.
4. Ko je aparat v stanju pripravljenosti, pritisnite tipko
"TEMP". Na ekranu bo prikazana temperatura. S
tipkama "+" in "" spremenite temperaturo sušenja
v intervalu med "35 °C" in "70 °C ". Ob vsakem
pritisku na tipko "+" ali "" se temperatura
spremeni za 5 °C. Če pritisnete in držite tipko "+"
ali "", se bo temperatura spreminjala
neprekinjeno. Tri sekunde po tem, ko nastavite
temperaturo, sistem samodejno potrdi delovanje
trenutno nastavljeno temperaturo. Na ekranu bo v
stanju pripravljenosti prikazan čas.
Opomba: Za tanke ali manjše kose hrane ali za
mano količino le-te nastavite njo temperaturo.
Če sušite debele ali velike kose hrane ali večje
količine le-te, izberite višjo temperaturo. S
termostatom lahko tudi znate temperaturo, ko je
hrana blizu konca sušenja. Tako boste laže
nadzorovali raven preostale vlage v hrani.
5. Ko nastavite čas in temperaturo, pritisnite tipko
"Start/Reset". Najprej bosta začela delovati motor
in ventilator, pet sekund kasneje pa še grelnik.
Zne se odštevanje nastavljenega časa. Znak ":"
na ekranu LED utripa.
6. Med procesom sušenja lahko spremenite ali
preverite čas sušenja. Najprej pritisnite tipko
"TIMER", nato pa pritisnite tipko "+" ali "–". Če
dvakrat pritisnete na tipko TIMER, lahko preverite
nastavljen čas.
7. Med procesom sušenja lahko spremenite ali
preverite temperaturo. Najprej pritisnite tipko
"TEMP", nato pa pritisnite tipko "+" ali "". Po 5
sekundah se ekran vrne na prikaz časa.
8. Med procesom sušenja dvakrat pritisnite tipko
"Start/Reset". Delovanje in izvajanje vseh funkcij
bo začasno prekinjeno. Ob ponovnem pritisku na
tipko "Start/Reset" se delovanje nadaljuje v načinu,
ki je bil izbran pred prekinitvijo.
9. Če v katerem koli načinu delovanja pritisnete tipko
"Start/Reset" in jo držite več kot 3 sekunde, se
delovanje zaustavi in vse nastavitve so izbrisane.
Silnik hrane se vrne v stanje pripravljenosti.
10. V stanju pripravljenosti lahko s pritiskom na tipko
"Start/Reset" neposredno zenete privzeti cikel
sušenja as: 10 ur, temperatura: 70 °C). Po
potrebi lahko spremenite tudi čas sušenja in
temperaturo.
11. Funkcijske tipke: glej Sliko 3
12. Ko nastavljeni čas poteče, najprej preneha delovati
grelec. Ventilator bo deloval še 10 sekund, nato pa
bo aparat 20-krat zapiskal (enkrat na sekundo).
Ekran se vrne v stanje pripravljenosti; prikazani
bosta privzeti nastavitvi za čas in temperaturo.
Opomba: Poskrbite, da bo podstavek ventilatorja
med delovanjem vedno na svojem mestu Če ni
časa, da bi vso hrano posili v enem dnevu,
nadaljujte naslednji dan. V tem primeru shranite
hrano v ustrezno embalo oz. polietilensko
vrko in jo postavite v zamrzovalnik.
13. Izklopite aparat iz električnega omrežja.
Opomba: Priporamo, da uporabite vsak 3
pladnje, ne glede na to, ali je na vseh hrana ali ne.
NASVETI:
· Sušilnik hrane ima pet zložljivih pladnjev.
Opremljen je tudi z zaščito pred pregrevanjem. V
podstavku aparata se nahajajo grelniki, motor,
ventilator ter termostat.
· Reže na pladnju omogočajo kroženje zraka.
· Zrak, segret z nadzorom temperature, kroži iz
podstavka sušilnika hrane skozi vsakega od petih
pladnjev ter pokrov ter odvaja vlago iz hrane.
· Čas sušenja se lahko spreminja glede na
vlažnost hrane in zraka. Sušilnik hrane
uporabljajte v prostoru, kjer ni veliko prahu in ki je
dobro zračen, topel in suh. Pomembno je tudi
dobro prezračevanje.
· Sadje in zelenjava, posušena v vašem
sušilniku hrane, bosta videti drugače od
suhega sadja in zelenjave iz trgovin z zdravo
prehrano in supermarketov. Razlog za to je, da
v vašem sušilniku hrane niso uporabljeni
konzervansi in umetna barvila ter da ostanejo
le naravne sestavine.
Beleženje vlažnosti iz teže hrane pred in po
določenih ciklih sušenja vam je lahko v pomoč pri
izboljševanju vaše tehnike sušenja v prihodnje.
NASVETI ZA SUŠENJE:
Čas sušenja predhodno obdelanega sadja se
spreminja glede na naslednje dejavnike:
1) debelina kosov ali rezin,
2) število pladnjev, uporabljenih v procesu
sušenja,
3) količina hrane, ki jo sušite,
4) vlaga ali vlažnost v vašem okolju,
5) vaše želje glede sušenja posameznih vrst
hrane.
Priporočamo naslednje:
Vsako uro preverite, kako napreduje
sušenje.
Če opazite neenakomerno sušenje, obrnite
in/ali zamenjajte vrstni red pladnjev.
Na zavoju s hrano označite vsebino, datum
ter težo pred sušenjem. Za informacijo v
7
prihodnje je lahko koristno, če navedete tudi
čas sušenja.
Najboljše rezultate pri sušenju hrane boste
dosegli s predhodno obdelano hrano.
Pravilno shranjevanje po sušenju bo
pripomoglo k temu, da hrana ostane v
dobrem stanju in da ohrani hranilne snovi.
SHRANJEVANJE
Hrano shranite po tem, ko se ohladi.
Hrana bo ostala užitna dlje, če jo hranite v
hladnem, suhem in temnem prostoru.
Iz posode oz. embalaže za posušeno hrano
iztisnite ves zrak, ki ga lahko ter tesno
zaprite.
Optimalna temperatura za shranjevanje
suhe hrane je 15 °C ali manj.
Nikoli ne shranite hrane neposredno v
kovinsko posodo.
Ne uporabljajte embalaže, ki je "zračna" ali
ki slabo tesni.
V tednih po sušenju občasno preverite
vlažnost suhe hrane. Če je v hrani preostala
vlaga, jo naslednjič sušite dalj časa, da
preprečite, da bi se pokvarila.
Da bi bila suha hrana čim bolj kakovostna,
sušeno sadje, zelenjavo, zelišča, oreščke ter
kruh hranite v hladilniku ali zamrzovalniku
največ eno leto.
Sušeno meso, perutnino in ribe hranite
največ tri mesece v hladilniku oz. 1 leto v
zamrzovalniku.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Po uporabi izklopite sušilnik hrane iz vtičnice in
počakajte, da se ohladi. Z mehko krtačo odstranite
morebitne ostanke hrane, ki bi se oprijeli pladnjev.
Preden sušilnik shranite, posušite vse dele s suho
krpo. Očistite površino ohišja z mokro krpo.
S papirnatimi brisačami odstranite morebitno
odvečno marinado.
Ne čistite aparata z agresivnimi kemikalijami ali
grobimi oz. brusilnimi snovmi, saj lahko tako
poškodujete površino.
ODLAGANJE ODPADKOV
Simbol na proizvodu ali embalaži označuje, da
tega proizvoda ni dovoljeno obravnavati kot
gospodinjski odpadek. Odpeljite ga na ustrezno zbirno
mesto za recikliranje električne in elektronske opreme.
S skrbjo za pravilno odstranitev tega proizvoda boste
prispevali k preprečevanju škodljivih posledic za
okolje ter zdravje ljudi, ki bi jih sicer lahko
povzročilo neustrezno ravnanje s tem proizvodom
po koncu njegove življenjske dobe. Za nadaljnje in
podrobnejše informacije o recikliranju tega
proizvoda se, prosimo, obrnite na pristojne lokalne
oblasti, svojo službo za odvoz odpadkov ali
trgovino, v kateri ste kupili aparat.
Garancija in servis
Če potrebujete informacije ali imate težave pri
uporabi aparata, pokličite Gorenjev Center za
pomoč kupcem v svoji državi (telefonska številka
je navedena na mednarodnem garancijskem listu).
Če v vaši državi ni Centra za pomoč kupcem,
pokličite Gorenjev servisni oddelek za aparate za
dom.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE
VAM ŽELI OBILO UŽITKA PRI UPORABI
VAŠEGA APARATA.
Pridržujemo si pravico do kakršnih koli
sprememb.
8
UPUTE ZA UPORABU HR
1. Upravljačka konzola
2. Postolje
3. Donji dio
4. Podesivi pladnjevi
5. Pokrov
6. Zatvarač
PRIKLJUČENJE
Provjerite napon električne energije naveden na
uređaju.
Prije početke korištenja uređaja odvijte i izravnajte
priključni kabel.
PRIJE UPORABE
Odstranite svu ambalažu sa uređaja.
Skinutu ambalažu složite u kutiju, te odložite na
prikladno mjesto ili zbrinite sukladno propisima.
SIGURNOSNE PREDOSTROŽNOSTI
Prilikom korištenja elektroničkog uređaja potrebno
je pridržavati se temeljnih predostrožnosti,
navedenih u nastavku.
MOLIMO VAS DA DETALJNO PROUČITE OVE
UPUTE PRIJE POČETKA KORIŠTENJA
UREĐAJA, I DA IH SAČUVATE ZA MOŽEBITNO
KASNIJE KORIŠTENJE.
1. Djeca starija od osam godina, te osobe
smanjenih fizičkih, motoričkih ili umnih
sposobnosti, odnosno osobe bez potrebnih
iskustava ili znanja, smiju koristiti uređaj samo
pod odgovarajućim nadzorom osoba
zaduženih za njihovu sigurnost, koje će im
pružiti potrebnu pomoć i upute za rad uređaja,
te ih podučiti glede opasnosti povezanih s
uporabom uređaja. Također, nemojte dozvoliti
djeci da koriste uređaj kao igračku. Isto tako,
djeca ne smiju bez odgovarajućeg nadzora
učestvovati u radovima na održavanju i
čišćenju uređaja, ukoliko nisu starija od 8
godina ili pod nadzorom starijih osoba.
2. Ova dehidrator hrane namijenjen je isključivo
ZA KUĆNU UPORABU, i nije podesan za
korištenje u komercijalne svrhe. Uređaj ne
smijete koristiti vani na otvorenom.
3. Tijekom uporabe uređaj za dehidriranje mora
stajati na plosnatoj vodoravnoj te čvrstoj
površini, i mora biti osiguran od mogućnosti
pada. Uvjerite se da nosiva površina može
izdržati težinu uređaja i njegova sadržaja
tijekom uporabe.
4. Ukoliko se ne pridržavate navedenih uputa za
rukovanje, može doći do opasnosti električnog
udara, požara ili tjelesne ozljede. Upozorenja,
predostrožnosti, te upute iz ovog priručnika ne
mogu obuhvatiti sve moguće uvjete ili
situacije, do kojih bi moglo doći tijekom rada
ovog uređaja.
5. Dehidrator hrane nikad nemojte ostavljati bez
nadzora tijekom rada.
6. Dehidrator odnosno sušilicu za hranu držite
izvan domašaja djece, jer ona nisu u stanju
prepoznati opasnosti, povezane s nepravilnim
rukovanjem električnim uređajima.
7. Uređaj nije namijenjen osobama (uključivši i
djecu) smanjenih fizičkih, pokretnih ili
mentalnih sposobnosti, odnosno osobama bez
potrebnog znanja ili iskustava, osim ako su
pod nadzorom osoba zaduženih za njihovu
sigurnost, koje su im dale potrebne upute za
korištenje uređaja.
8. Prije no što ukopčate sušilicu za hranu u
električnu instalaciju, provjerite dali napon
električne energije vaše kućne instalacije
odgovara specifikacijama navedenim na
naljepnici s podacima na sušilici hrane.
9. Kad sušilica za hranu nije u uporabi, ili prije
početka čišćenja, odnosno zahvata na
popravljanju, provjerite dali je uređaj isključen i
dali je priključni kabel iskopčan iz zidne
utičnice.
10. Sušilicu za hranu nemojte postavljati u blizinu
vrućih predmeta, izvora toplote ili otvorenog
plamena, jer plastika može rastopiti ili
zagorjeti; priključni kabel ne smije visjeti preko
oštrih rubova ili predmeta.
11. Sušilicu hrane ili njen priključni kabel nipošto
nemojte uranjati u vodu ili bilo koju drugu
tekućinu. Uređaj nemojte dodirivati niti njime
rukovati mokrim rukama.
12. U pravilnim vremenskim razmacima
pregledajte sušilicu za hranu i pripadajući
priključni kabel zbog mogućih oštećenja.
13. Sušilicu za hranu ne smijete koristiti ukoliko
ste otkrili oštećenja na uređaju, priključnom
kabelu, utikaču, ili u slučaju kvara na uređaju
nakon njegova pada ili oštećenja koje se je
dogodilo na bilo koji drugi način.
14. Da bi izbjegli opasnosti od ozljeda, oštećen ili
neispravan priključni kabel smije zamijeniti
samo proizvođač, njegov ovlašteni serviser,
ili neka druga odgovarajuće osposobljena
osoba.
15. Možebitne popravke sušilice za hranu smije
obavljati isključivo stručno osposobljen
električar. Nepravilni popravci mogu
uzrokovati opasnost za korisnika.
16. Nikakvi dijelovi uređaja ne smiju se prati u
perilicu posuđa, osim ako je to izričito
navedeno kao dozvoljeno.
17. Uređaj uvijek isključite prije ukopčavanja ili
9
iskopčavanja utikača u električnu energiju.
Prilikom vađenja iz utičnice uvijek uhvatite
rukom za utikač i nikad nemojte vući
priključni kabel.
18. Uređaj nemojte koristiti pomoću produžnog
kabela, osim ako je takav produžni kabel
pregledao i provjerio osposobljeni električar,
odnosno serviser.
19. Nikad nemojte koristiti neodobrene priključke
ili nastavke.
20. Izbjegavajte dodirivanje pomičnih dijelova.
Da bi izbjegli opasnost ozljeda ili oštećenja
uređaja, tijekom njegova rada oprezno držite
ruke, odjeću, lopatice i druga pomagala
podalje od uređaja.
21. Strujanje zraka iz motora uređaja nemojte
usmjeravati prema drugima ili prema
mogućem izvoru plamena.
22. Uređaj nemojte držati u blizini izvora toplote.
Pazite da ne spljoštite utikač priključnog
kabela, jer postoji opasnost požara ili
električnog udara.
23. Ukoliko uređaj mijenja vlasnika, obvezno
priložiti i ovaj korisnički priručnik s uputama
za uporabu.
OPREZ!
Da bi izbjegli opasnost električnog udara,
uređaj, njegov priključni kabel i utikač ne
smijete uranjati u vodu, niti ih izlagati
oborinama, vlazi ili bilo kakvoj tekućini.
Uređaj ne smijete koristiti u blizini kada za
kupanje, umivaonika, sudopera ili nekih drugih
posuda s tekućinom. Uređajem nemojte
upravljati stojeći na mokroj ili vlažnoj podlozi i
nemojte držati uređaj u vlažnom okruženju.
Uređaj držite podalje od mjesta s visokom
temperaturom, te sunčevih zraka.
Nemojte rukovati uređajem mokrim rukama.
U vlažnom okruženju iskopčajte uređaj iz
električne energije.
Ukoliko vam usprkos pažljivom rukovanju uređaj
ipak padne u vodu, smjesta iskopčajte dovod
napona u električnoj instalaciji i izvucite utikač
priključnog kabela iz utičnice. NI U KOM
SLUČAJU NEMOJTE RUKAMA POSEGNUTI U
VODU DA BI IZVADILI UREĐAJ!
U gornjem slučaju je važno da uređaj pregleda
ovlašteni električar ili serviser prije no što ga
počnete ponovno koristiti.
PAŽNJA! Uređaj ne smije raditi neprekidno više
od 20 sati odjednom. Nakon isteka tog vremena
dvaput pritisnite gumb “Start/Reset”
(Upućivanje/Poništenje). Iskopčajte utikač
priključnog kabela i ostavite uređaj da se ohladi
barem 2 sata, prije ponovnog korištenja.
Uređaj ne upućujte u blizini limenki s
raspršivačima.
Nepravilna uporaba ili rukovanje može
uzrokovati nepravilnosti u radu uređaja, te
prouzročiti ozljede korisnika.
Pazite da priključni kabel ne prikliještite kakvim
težim ili oštrim predmetom jer može doći do
požara ili električnog udara.
Tijekom rada uređaja na njegovim dostupnim
površinama može se razviti vrlo VISOKA
temperatura.
OPIS SUŠILICE ZA HRANU
Ovaj uređaj opremljen je automatskim
ventilatorom, kojim vrući zrak cirkulira u
unutrašnjosti i pomaže k ravnomjernom sušenju!
Osušena (dehidrirana) hrana predstavlja idealnu
užinu jer su se očuvali skoro svi važni hranjivi
sastojci i okusi.
- Savršen način za očuvanje voća, zalogaja,
povrća, kruha, cvijeća, i drugih stvari;
- Podesivi pladnjevi: pet jednostavno složivih
pladnjeva;
- Jednostavno čišćenje pladnjeva;
- Izuzetan okrugao oblik;
- Prozirni pladnjevi koji omogućuju pogled u
unutrašnjost i nadzor nad sušenjem hrane.
PRIJE PRVE UPORABE
Čišćenje:
Prije prve uporabe obrišite sve dijelove uređaja.
Svih pet pladnjeva za slaganje hrane prebrišite
vlažnom krpom. Deterdžent koristite ako je
potrebno. POSTOLJE uređaja ne smijete prati u
perilici posuđa, niti ga uranjati u vodu ili bilo
koju drugu tekućinu!!!
Nakon čišćenja uputite uređaj i ostavite ga da radi
najmanje 30 minuta bez ikakve hrane za sušenje.
Pojava dima ili mirisa tijekom ovog postupka
smatra se normalnom, pobrinite se samo za
prikladno provjetravanje. Nakon završetka ovog
postupka, sve pladnjeve isperite vodom i obrišite
da budu suhi. Taj postupak potrebno je napraviti
samo prilikom prve uporabe (PAŽNJA:
NEMOJTE PRATI POSTOLJE!!)
Prije čišćenja iskopčajte uređaj iz električne
energije i ostavite ga da se potpuno ohladi.
Mekom četkom odstranite sasušene ili zalijepljene
ostatke hrane. Prije odlaganja uređaja obrišite sve
njegove dijelove suhom krpom.
Uređaj ne smijete čistiti agresivnim sredstvima za
čišćenje, kemikalijama, ili grubim pomagalima, jer
možete oštetiti površine uređaja.
10
SASTAVLJANJE UREĐAJA:
Dehidrator hrane postavite na čvrstu i izravnanu
površinu. Složite hranu na pladnjeve i ukopčajte
utikač priključnog kabela u zidnu utičnicu. Visinu
sušilice za hranu možete povećati sa 306mm na
395mm okrenuvši gornje pladnjeve na nosače
donjih pladnjeva, što omogućuje slaganje debljih ili
većih komada hrane. Sušilica je sada spremna za
uporabu.
NAČIN UPORABE
1. Opranu hranu složite na pladnjeve. Nemojte
prenatrpati pladnjeve i nikad nemojte stavljati
hranu jednu preko druge. Zatvorite poklopac.
Napomena: slaganje uvijek započnite stavljajući
najprije hranu na donje pladnjeve, napredujući
prema vrhu.
2. Ukopčajte utikač priključnog kabela uređaja u
zidnu utnicu. Na početku se zuje zvučni signal.
LED pokazivač uređaja prikazuje dodijeljenu
vrijednost vremena 10:00” i temperature700C”.
Kad je uređaj u stanju pripremljenosti (stand-by)
signal dvotočke u prikazu vremena: ne bljeska.
3. U stanju pripremljenosti pritisnite gumb “TIMER”
(sat za odbrojavanje), i LED pokaziv prikazuje
vrijeme. Sukladno vašim potrebama, pritiskom na
gumbe+" ili "-" mijenjate vrijeme sušenja u
rasponu između "0:30 i19:30". Jednim pritiskom
gumba "+" ili "-" povećate ili smanjite vrijeme za 30
minuta. Ukoliko gumbe "+" ili "-" držite pritisnute,
vrijeme se kontinuirano povećava ili smanjuje. Kad
završite podešavanje, 3 sekunde nakon pritiska
zadnjeg gumba, sustav se automatski prebaci u
rim pripremljenosti za rad s najnovijom
izabranom vremenskom postavkom.
4. U stanju pripremljenosti pritisnite gumb “TEMP
(temperatura) i LED pokazivač prikazuje
temperaturu sušenja. Sukladno vim potrebama,
pritiskom na gumbe +" ili "-" mijenjate temperaturu
sušenja u rasponu između "350C” i “700C ". Jednim
pritiskom gumba "+" ili "-" povećate ili smanjite
temperaturu za 50C. Ukoliko gumbe "+" ili "-" držite
pritisnute, temperatura se kontinuirano povećava
ili smanjuje. Kad završite podavanje, 3 sekunde
nakon pritiska zadnjeg gumba, sustav se
automatski prebaci u rim pripremljenosti za rad s
najnovijom izabranom postavkom temperature.
LED pokazivač prikazuje stanje pripremljenosti u
rimu rada s odbrojavanjem vremena.
Napomena: za manje ili tanje komade hrane, te
za manju količinu izaberite nižu vrijednost
temperature. Isto tako, za veće ili deblje komade,
te za veću kolinu hrane izaberite višu vrijednost
temperature. Termostat za podavanje
temperature možete također koristiti za sniženje
temperature kad je sušenje hrane pri kraju. Time
ćete olakšati regulaciju konačne razine vlažnosti u
osušenoj hrani na kraju postupka.
5. Nakon podešavanja, odnosno izbora vremena i
temperature, pritisnite gumbStart/Reset”
(Upivanje/Pontenje); najprije se upuju motor
i ventilator, a zatim se nakon 5 sekundi upućuje u
rad i grijač. Uređaj započne s odbrojavanjem
podešenog vremena, a simbol dvotočke:” na
LED pokazivaču vremena bljeska.
6. Tijekom postupka sušenja možete provjeravati ili
mijenjati vrijeme sušenja. Za promjenu
podešenosti vremena najprije pritisnite gumb
TIMER (sat za odbrojavanje), a zatim pritisnite
gumb "+" ili "-". Ako želite samo provjeriti
prethodno podešeno vrijeme, pritisnite gumb
TIMER dva puta.
7. Tijekom postupka sušenja možete provjeravati ili
mijenjati vrijeme sušenja. Za promjenu odnosno
provjeru podešene temperature najprije pritisnite
gumb TEMP”, a nakon toga pritisnite gumbe "+" ili
"-". LED pokaziv vraća se u režim rada s
postavkom vremena 5 sekundi nakon završetka
provjere ili promjene temperature.
8. Ukoliko tijekom postupka sušenja dva puta
pritisnete gumb “Start/Reset”
(Upivanje/Pontenje) sve funkcije uraja se
zaustavljaju. Ponovnim pritiskom gumba
Start/Reset (Upućivanje/Pontenje) djelovanje
uređaja nastavlja se na istim postavkama koje su
vrijedile prije zaustavljanja.
9. Ako u bilo kojem režimu rada uređaja pritisnete i
dite pritisnut gumbStart/Reset”
(Upivanje/Pontenje) de od tri sekunde,
trenutno djelovanje uređaja se zaustavlja i sve
postavke se poništavaju, a sušilica za hranu
postavlja se u početni rim pripremljenosti za rad
(stand-by).
10. U stanju pripremljenosti možete pritiskom gumba
Start/Reset (Upućivanje/Pontenje) neposredno
prijeći u režim rada s dodijeljenim vrijednostima
(TIME (VRIJEME) : 10 sati, i TEMP
(TEMPERATURA): 700C). Vrijednosti dodijeljenog
vremena i temperature mete također mijenjati
ako želite.
11. Gumbi za izbor pojedinih funkcija prikazani su
dolje, na slici 3.
12. Kad je odbrojavanje vremena završeno, odnosno
kad sat dođe do vrijednosti "0:00, najprije prestaje
raditi grij. Ventilator ostaje raditi j otprilike 10
sekundi, a zvučni signal začuje se 20 puta (1 pisak
za svaku sekundu). LED pokazivač prebacuje se u
stanje pripremljenosti s prikazom dodijeljenih
vrijednosti vremena i temperature.
Napomena: postolje ventilatora neka bude uvijek
montirano na svoje mjesto tijekom djelovanja
sušilice za hranu. Ukoliko nemate vremena,
odnosno niste uspjeli osušiti svu namjeravanu
hranu istog dana, sušenje možete nastaviti
slijedeći dan, no u tom slučaju ćete morati složiti
hranu u prikladnu kutiju ili u najlonsku vrećicu i
zamrznuti je do slijedećeg dana.
11
13. Na završetku uporabe uraj iskopčajte iz
elektrne energije.
Napomena: preporljivo je složiti najmanje tri
radna pladnja za upućivanje uraja, bez obzira
imate li dovoljno hrane na njima ili ne.
OPIS RADA:
- Vaša sušilica za hranu sastoji se od 5
složivih prozirnih pladnjeva i zaštitnog
poklopca. Postolje (baza) sadrži elemente za
grijanje, motor, ventilator i termostat.
- Otvori za zrak na pladnjevima omogućuju
učinkovito strujanje zraka.
- Koristeći podešavanje stupnja toplote, zrak
cirkulira u smjeru od osnove (postolja)
uređaja nagore, prema svakom od pet
pladnjeva te prema poklopcu, oduzimajući
time vlažnost iz hrane.
- U ovisnosti od stupnja vlažnosti u hrani te
vlage u zraku, vrijeme postupka sušenja
može se mijenjati. Sušilicu za hranu koristite
u dobro prozračenoj, toploj i suhoj prostoriji,
bez prašine. Od naročite važnosti je obilno
provjetravanje prostorije.
- Voće i povrće osušeno u vašoj sušilici
hrane po izgledu će se razlikovati od onog
kojeg prodaju trgovine sa zdravom
hranom i samoposluge. To je zbog toga
što vi u vašoj sušilici hrane ne koristite
konzervanse i umjetna sredstva za
bojanje nego samo prirodne dodatke.
- Zapisujte podatke o vlažnosti i težini (masi)
proizvoda prije i nakon određenih razdoblja
sušenja. To će vam mnogo pomoći za
poboljšanje tehnike sušenje u budućnosti.
KORISNI SAVJETI:
Vrijeme sušenja prethodno obrađene hrane
razlikuje se i ovisi o brojnim čimbenicima, kao što
su:
1)debljina komada ili šnita;
2)broju pladnjeva na kojima se hrana suši;
3)veličina (zapremina) hrane koju sušite;
4)vlazi u okruženju u kojem se uređaj nalazi;
5)vaše osobne želje i ukusi glede pojedinih vrsta
sušene hrane.
Preporučljivo je:
svakog sata provjeriti stanje sušenja;
preokrenuti ili presložiti hranu, odnosno
raspored pladnjeva u slučaju
neravnomjernog sušenja;
označiti hranu za sušenje podesnim
oznakama, datumom i težinom prije sušenja.
Od velike pomoći za kasnije postupke bit će i
bilješka o vremenu sušenja.
najbolje rezultate sušenja postići ćete s
prethodno obrađenom hranom;
pravilnim čuvanjem hrane nakon sušenja
također ćete pridonijeti očuvanju kakvoće
hrane i njenih hranjivih sastojaka.
ČUVANJE OSUŠENE HRANE
Osušenu hranu odložite na čuvanje tek
nakon što se je u potpunosti ohladila.
Hranu ćete moći sačuvati duže ako je čuvate
na hladnom, suhom i zatamnjenom mjestu.
Iz posude u kojoj ćete čuvati hranu istisnite
što je moguće više zraka, te posudu
nepropusno zatvorite.
Optimalna temperatura čuvanja hrane je
150C ili niža.
Hranu nikad nemojte držati neposredno u
metalnoj posudi.
Izbjegavajte posude koje “dišu” ili koje imaju
loše, propusne brtve.
U tjednima nakon sušenja, redovito
provjeravajte sadržaj i vlažnost osušene
hrane. Ukoliko utvrdite preveliki stupanj
vlažnosti u unutrašnjosti posude, hranu će
biti potrebno ponovno dehidrirati, jer će se
inače pokvariti.
Voće, povrće, bilja, oraščići, kruh i sl. moći će
se održati maksimalno godinu dana, ukoliko
se čuvaju u hladnjaku ili zamrzivaču, inače je
njihova kakvoća upitna.
Osušeno meso, perad, i ribu ne smijete
čuvati duže od tri mjeseca ukoliko ih držite u
hladnjaku, odnosno do godine dana ukoliko
ih držite zamrznute u ledenici.
ODRŽAVANJE/ČIŠĆENJE
Nakon uporabe iskopčajte sušilicu za hranu iz
utičnice električnog napona i ostavite je da se u
potpunosti ohladi, prije no što počnete s
čišćenjem. Mekom četkom uklonite zalijepljenu
hranu sa pladnjeva. Prije odlaganja uređaja
obrišite sve njegove dijelove suhom krpom.
Vanjske površine kućišta obrišite vlažnom krpom.
Papirnatim ubrusima obrišite višak vlage.
Uređaj ne smijete čistiti agresivnim sredstvima za
čišćenje, kemikalijama, ili grubim pomagalima, jer
možete oštetiti površine uređaja.
ZBRINJAVANJE ODSLUŽENOG
UREĐAJA
Simbol na proizvodu ili na ambalaži, odnosno
pratećoj dokumentaciji, označuje da s tim
12
proizvodom ne smijete postupati kao s ostalim
kućanskim otpadom. Umjesto toga, uređaj je
potrebno uručiti prikladnim zbirnim mjestima za
recikliranje električne i elektroničke opreme.
Pravilnim načinom zbrinjavanja proizvoda pomoći
ćete u sprječavanju negativnih posljedica i utjecaja
na životnu sredinu i zdravlje ljudi, koje bi se mogle
pojaviti u slučaju nepravilnog zbrinjavanja uređaja.
Za detaljnije informacije o preradi, recikliranju i
daljnjoj uporabi ovog proizvoda, molimo vas
kontaktirajte lokalne vlasti, centar za odlaganje
kućanskog otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili
proizvod.
Garancija i servisiranje
Imate li ikakvih poteškoća s radom i rukovanjem
uređaja ili vam treba bilo kakva informacija, stupite
u vezu s Centrom za brigu o potrošačima Gorenje
u vašoj državi (kontaktne podatke možete naći u
spisku takvih centara, priloženom k garanciji).
Ukoliko takvog Centra za pomoć potrošačima
nema u vašoj državi, obratite se lokalnom trgovcu
Gorenja, ili Servisnom odjelu Gorenja kućanski
aparati .
Isključivo za osobnu uporabu!
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO USPJEHA I UŽITAKA PRI
UPORABI OVOG UREĐAJA
Pridržavamo pravo na izmjene!
13
UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB-MNE
1. Kontrolna tabla
2. Podnožje
3. Donji deo
4. Prenosive police
5. Poklopac
6. Zatvarač
PRIKLJUČENJE
Proverite napon električne energije naveden na
aparatu.
Pre početke korišćenja aparata odmotajte i
izravnajte priključni kabl.
PRE UPOTREBE
Skinite svu ambalažu sa aparata.
Skinutu ambalažu složite u kutiju, te odložite na
prikladno mesto ili bacite u skladu s propisima.
BEZBEDNOSNE PREDOSTROŽNOSTI
Prilikom korišćenja elektroničkog aparata treba se
pridržavati osnovnih predostrožnosti, navedenih u
nastavku.
MOLIMO VAS DA DETALJNO PROUČITE OVA
UPUTSTVA PRE POČETKA KORIŠĆENJA
APARATA, I DA IH SAČUVATE ZA
EVENTUALNU KASNIJU UPOTREBU.
1. Deca starija od osam godina, te lica
ograničenih fizičkih, motoričkih ili mentalnih
sposobnosti, kao i lica bez potrebnih iskustava
ili znanja, smeju da koriste aparat samo pod
odgovarajućom kontrolom lica zaduženih za
njihovu bezbednost, koja će im pružiti
potrebnu pomoć i uputstva za rad aparata, te
ih podučiti u vezi opasnosti povezanih s
upotrebom aparata. Takođe, nemojte dozvoliti
deci da koriste aparat kao igračku. Isto tako,
deca ne smeju bez odgovarajućeg nadzora
učestvovati u radovima na održavanju i
čišćenju aparata, ukoliko nisu starija od 8
godina ili pod nadzorom starijih osoba.
2. Ova dehidrator hrane namenjen je isključivo
ZA KUĆNU UPOTREBU, i nije primeren za
korišćenje u komercijalne svrhe. Aparat ne
smete koristiti spolja na otvorenom.
3. Tokom upotrebe aparat za sušenje treba da
bude postavljen na plosnatoj horizontalnoj i
čvrstoj nosivoj površini, i mora da bude
zaštićen od mogućnosti pada. Uverite se da
nosiva površina može izdržati težinu aparata i
njegovog sadržaja tokom upotrebe.
4. Ukoliko se ne pridržavate navedenih
uputstava za rukovanje, može doći do
opasnosti električnog udara, požara ili telesne
povrede. Upozorenja, predostrožnosti, te
uputstva iz ovog priručnika ne mogu obuhvatiti
sve moguće uslove ili situacije, do kojih bi
moglo doći tokom rada ovog aparata.
5. Dehidrator hrane nikad nemojte ostavljati bez
nadzora tokom rada.
6. Dehidrator odnosno sušač za hranu držite
izvan domašaja dece, jer ona nisu u stanju da
prepoznaju opasnosti povezane s nepravilnim
rukovanjem električnim aparatima.
7. Aparat nije namenjen licima (uključivši i decu)
smanjenih fizičkih, pokretnih ili mentalnih
sposobnosti, odnosno licima bez potrebnog
znanja ili iskustava, osim ako su pod
kontrolom lica zaduženih za njihovu
bezbednost, koja su im dala potrebne uputstva
za korišćenje aparata.
8. Pre no što ukopčate sušač za hranu u
električni napon, proverite dali napon
električne energije vaše kućne instalacije
odgovara specifikacijama navedenim na
nalepnici s podacima na sušaču hrane.
9. Kad sušač za hranu nije u upotrebi, ili pre
početka čišćenja, odnosno zahvata na
popravljanju, proverite dali je aparat isključen i
dali je priključni kabl iskopčan iz zidne
utičnice.
10. Sušač za hranu nemojte postavljati u blizinu
vrućih predmeta, izvora toplote ili otvorenog
plamena, jer plastika može da se rastopi ili
zagore; priključni kabl ne sme da visi preko
oštrih ivica ili predmeta.
11. Sušač hrane ili njegov priključni kabl nikad
nemojte uranjati u vodu ili bilo koju drugu
tečnost. Aparat nemojte dirati niti njime
rukovati mokrim rukama.
12. U pravilnim vremenskim razmacima
pregledajte sušač za hranu i pripadajući
priključni kabl zbog mogućih oštećenja.
13. Sušač za hranu ne smete koristiti ukoliko ste
otkrili oštećenja na aparatu, priključnom kablu,
utikaču, ili u slučaju kvara na aparatu nakon
njegovog pada ili oštećenja koje se je desilo
na bilo koji drugi način.
14. Da bi izbegli opasnosti od povreda, oštećen ili
neispravan priključni kabl sme da zameni
samo proizvođač, njegov ovlašćeni serviser, ili
neko drugo odgovarajuće osposobljeno lice.
15. Eventualne popravke sušača za hranu sme
obavljati isključivo stručno osposobljen
električar. Nepravilni popravci mogu
uzrokovati opasnost za korisnika.
16. Nikakvi delovi aparata ne smeju da se peru u
mašini za pranje sudova, izuzev ako je to
izričito navedeno kao dozvoljeno.
17. Aparat uvek isključite pre ukopčavanja ili
14
iskopčavanja utikača u električnu energiju.
Prilikom vađenja utikača iz utičnice uvek
uhvatite rukom utik i nikad nemojte vući
priključni kabl.
18. Aparat nemojte koristiti pomoću produžnog
kabela, osim ako je takav produžni kabl
pregledao i proverio osposobljeni električar,
odnosno serviser.
19. Nikad nemojte koristiti neodobrene priključke
ili nastavke.
20. Izbegavajte dodirivanje pomičnih delova. Da
bi izbegli opasnost povreda ili oštećenja
aparata, tokom njegova rada oprezno držite
ruke, odeću, lopatice i druga pomagala na
primerenoj udaljenosti od aparata.
21. Smer strujanja vazduha nemojte okretati
prema drugima ili prema tinjajućem plamenu.
22. Aparat nemojte držati u blizini izvora toplote.
Pazite da ne stisnete utikač priključnog kabla,
jer postoji opasnost požara ili električnog
udara.
23. Ukoliko aparat menja vlasnika, obavezno
priložiti i ovaj korisnički priručnik s uputstvima
za upotrebu.
OPREZ!
Da bi izbegli opasnost električnog udara,
aparat, njegov priključni kabl i utikač ne smete
uranjati u vodu, niti ih izlagati oborinama, vlazi
ili bilo kakvoj tečnosti.
Aparat ne smete koristiti u blizini kade za
kupanje, umivaonika, sudopera ili nekih drugih
posuda s tečnošću. Aparatom nemojte rukovati
stojeći na mokroj ili vlažnoj podlozi i nemojte
držati aparat u vlažnom ambijentu.
Aparat držite na primerenoj udaljenosti od
mesta s visokom temperaturom, te zraka sunca.
Nemojte rukovati aparatom mokrim rukama.
U vlažnoj okolini iskopčajte aparat iz električne
energije.
Ukoliko vam usprkos pažljivom rukovanju
aparat ipak padne u vodu, smesta iskopčajte
dovod napona u električnoj instalaciji i izvucite
utikač priključnog kabela iz utičnice. NIKAD
NEMOJTE RUKAMA UĆI U VODU DA BI
IZVADILI APARAT!
U gornjem slučaju je važno da aparat pregleda
ovlašćeni električar ili serviser pre no što ga
počnete ponovno koristiti.
PAŽNJA! Aparat ne sme neprekidno da radi
duže od 20 sati odjednom. Nakon isteka tog
vremena dvaput pritisnite dugme “Start/Reset”
(Upućivanje/Poništenje). Iskopčajte utikač
priključnog kabela i ostavite aparat da se ohladi
barem 2 sata pre ponovnog korišćenja.
Aparat ne upućujte u blizini limenki sa
sprejovima.
Nepravilna upotreba ili rukovanje može
uzrokovati nepravilnosti u radu aparata, te
uzrokovati povrede korisnika.
Pazite da priključni kabl ne prignječite kakvim
težim ili oštrim predmetom jer može doći do
požara ili električnog udara.
Tokom rada aparata na njegovim dostupnim
površinama može se razviti veoma VISOKA
temperatura.
OPIS SUŠAČA HRANE
Ovaj aparat opremljen je automatskim
ventilatorom, kojim vrući vazduh cirkuliše u
unutrašnjosti i pridonosi ka ravnomernom sušenju!
Osušena (dehidrirana) hrana predstavlja idealnu
užinu jer su se očuvali skoro svi važni hranjivi
sastojci i okusi.
- Savršen način za očuvanje voća, raznih
zakuski, povrća, hleba, cveća, i drugih stvari;
- Prenosive police: pet jednostavno prenosivih
polica;
- Jednostavno čišćenje polica;
- Izuzetan okrugao oblik;
- Prozirne police koje omogućuju pogled u
unutrašnjost i nadzor nad sušenjem hrane.
PRE PRVE UPOTREBE
Čišćenje:
Pre prve upotrebe obrišite sve delove aparata.
Svih pet polica za slaganje hrane prebrišite
vlažnom krpom. Deterdžent koristite ako je
potrebno. PODNOŽJE aparata ne smete prati u
mašini za pranje sudova, niti ga uranjati u
vodu ili bilo koju drugu tečnost!!!
Nakon čišćenja uputite aparat i ostavite ga da radi
najmanje 30 minuta bez ikakve hrane za sušenje.
Pojava dima ili mirisa tokom ovog postupka
smatra se normalnom, pobrinite se samo za
primereno provetravanje. Nakon završetka ovog
postupka, sve police isperite vodom i obrišite da
budu suve. Taj postupak potrebno je uraditi samo
prilikom prve upotrebe (PAŽNJA: NEMOJTE
PRATI PODNOŽJE!!)
Pre čišćenja iskopčajte aparat iz električne
energije i ostavite ga da se potpuno ohladi.
Mekanom četkom odstranite sasušene ili
zalepljene ostatke hrane. Pre odlaganja aparata
obrišite sve njegove delove suvom krpom.
Aparat ne smete čistiti agresivnim sredstvima za
čišćenje, hemikalijama, ili grubim pomagalima, jer
možete oštetiti površine aparata.
15
SASTAVLJANJE APARATA:
Dehidrator hrane postavite na čvrstu, stabilnu i
izravnanu površinu. Složite hranu na police i
ukopčajte utikač priključnog kabla u zidnu utičnicu.
Visinu sušača za hranu možete povećati sa
306mm na 395mm okrenuvši gornje police na
nosače donjih polica, što omogućuje slaganje
debljih ili većih komada hrane. Sušač je sada
spreman za upotrebu.
NAČIN UPOTREBE
1. Opranu hranu složite na police. Nemojte previše
natrpati police i nikad nemojte stavljati hranu jednu
preko druge. Zatvorite poklopac.
Napomena: slaganje uvek započnite stavljajući
najpre hranu na donje police, napredujući prema
vrhu.
2. Ukopčajte utikač priključnog kabla aparata u zidnu
utičnicu. Na početku se začuje zvni signal. LED
indikator aparata prikazuje dodeljenu vrednost
vremena 10:00” i temperature700C”. Kad je
aparat u stanju pripremljenosti (stand-by) signal
dvotačke u prikazu vremena:ne trepće.
3. U stanju pripremljenosti pritisnite dugmeTIMER
(sat za odbrojavanje), i LED indikator prikazuje
vreme. U skladu s vašim potrebama, pritiskom na
dugmad+" ili "-" menjate vreme sušenja u
rasponu između "0:30 i19:30". Jednim pritiskom
dugmeta "+" ili "-" povate ili smanjite vreme za
30 minuta. Ukoliko dugmad "+" ili "-" držite
pritisnute, vreme se kontinuirano povećava ili
smanjuje. Kad zavite podešavanje, 3 sekunde
nakon pritiska zadnjeg dugmeta, sistem se
automatski prebaci u rim pripremljenosti za rad s
najnovijom zadatom vremenskom regulacijom.
4. U stanju pripremljenosti pritisnite dugmeTEMP”
(temperatura) i LED indikator prikazuje
temperaturu senja. U skladu s vašim
potrebama, pritiskom na dugmad+" ili "-" menjate
temperaturu senja u rasponu između "350C” i
700C ". Jednim pritiskom dugmeta "+" ili "-"
povate ili smanjite temperaturu za 50C. Ukoliko
dugmad "+" ili "-" držite pritisnute, temperatura se
kontinuirano povava ili smanjuje. Kad završite
podešavanje, 3 sekunde nakon pritiska zadnjeg
dugmeta, sistem se automatski prebaci u rim
pripremljenosti za rad s najnovijom zadatom
regulacijom temperature. LED indikator prikazuje
stanje pripremljenosti u rimu rada s
odbrojavanjem vremena.
Napomena: za manje ili tanje komade hrane, te
za manju količinu izaberite nižu vrednost
temperature. Isto tako, za veće ili deblje komade,
te za veću kolinu hrane izaberite višu vrednost
temperature. Termostat za podavanje
temperature možete takođe koristiti za sniženje
temperature kad je sušenje hrane pri kraju. Time
ćete olakšati regulaciju konačnog nivoa vlažnosti u
osušenoj hrani na kraju postupka.
5. Nakon regulisanja, odnosno izbora vremena i
temperature, pritisnite dugme “Start/Reset”
(Upivanje/Pontenje); najpre se upućuju motor i
ventilator, a zatim se nakon 5 sekundi upućuje u
rad i grejač. Aparat zapne s odbrojavanjem
podešenog vremena, a simbol dvotačke “:na
LED indikatoru vremena trepće.
6. Tokom postupka sušenja možete proveravati ili
menjati vreme sušenja. Za promenu regulacije
vremena najpre pritisnite dugmeTIMER(sat za
odbrojavanje), a zatim pritisnite dugme "+" ili "-".
Ako želite samo proveriti prethodno podeno
vreme, pritisnite dugme “TIMER dva puta.
7. Tokom postupka sušenja možete proveravati ili
menjati vreme sušenja. Za promenu odnosno
proveru podešene temperature najpre pritisnite
dugme TEMP”, a nakon toga pritisnite dugmad
"+" ili "-". LED indikator vraća se u rim rada s
postavkom vremena 5 sekundi nakon završetka
provere ili promene temperature.
8. Ukoliko tokom postupka sušenja dva puta
pritisnete dugmeStart/Reset
(Upivanje/Pontenje) sve funkcije aparata se
zaustavljaju. Ponovnim pritiskom dugmeta
Start/Reset (Upućivanje/Pontenje) delovanje
aparata nastavlja se s istim regulacijama koje su
vredele pre zaustavljanja.
9. Ako u bilo kojem režimu rada aparata pritisnete i
dite pritisnuto dugmeStart/Reset
(Upivanje/Pontenje) de od tri sekunde,
momentalno delovanje aparata se zaustavlja i sve
regulacije se bru, a sač za hranu postavlja se u
petni režim pripremljenosti za rad (stand-by).
10. U stanju pripremljenosti možete pritiskom dugmeta
Start/Reset (Upućivanje/Poništenje) neposredno
preći u režim rada s dodeljenim vrednostima
(TIME (VREME): 10 sati, i TEMP
(TEMPERATURA): 700C). Vrednosti dodeljenog
vremena i temperature mete takođe menjati ako
želite.
11. Dugmad za izbor pojedinih funkcija prikazana je
ne, na slici 3.
12. Kad je odbrojavanje vremena završeno, odnosno
kad sat dođe do vrednosti "0:00”, najpre prestaje
raditi grejač. Ventilator ostaje da radi j otprilike
10 sekundi, a zvni signal začuje se 20 puta (1
pisak za svaki sekund). LED indikator prebacuje
se u stanje pripremljenosti s prikazom dodeljenih
vrednosti vremena i temperature.
Napomena: podnožje ventilatora neka uvek bude
montirano na svoje mesto tokom delovanja sušača
za hranu. Ukoliko nemate vremena, odnosno niste
uspeli osušiti svu nameravanu hranu istog dana,
sušenje možete nastaviti naredni dan, no u tom
slaju ćete morati složiti hranu u prikladnu kutiju ili
u najlonsku kesicu i zamrznuti je do narednog
dana.
16
13. Kad završite s korišćenjem, aparat iskopčajte iz
elektrne energije.
Napomena: preporučuje se da za upućivanje
aparata složite najmanje tri radne police, bez
obzira imate li dovoljno hrane na njima ili ne.
OPIS RADA:
- Vaš sušač za hranu sastoji se od 5
prenosivih prozirnih polica i zaštitnog
poklopca. Podnožje (baza) sadrži grejne
elemente motor, ventilator i termostat.
- Otvori za vazduh na policama omogućuju
efikasno strujanje vazduha.
- Koristeći podešavanje stepena toplote,
vazduh cirkuliše u smeru od osnove
(podnožja) aparata prema gore, prema
svakoj od pet polica te prema poklopcu,
oduzimajući time vlažnost iz hrane.
- U ovisnosti o stepenu vlažnosti u hrani te
vlazi u vazduhu, vreme postupka sušenja
može se menjati. Sušač za hranu koristite u
dobro provetrenoj, toploj i suvoj prostoriji, bez
prašine. Od naročite važnosti je obilno
provetravanje prostorije.
- Voće i povrće osušeno u vašem sušaču
hrane po izgledu će se razlikovati od onog
koje se prodaje u radnjama sa zdravom
hranom i samouslugama. To je zbog toga
što vi u vašem sušaču hrane ne koristite
konzervanse i veštačka sredstva za
bojadisanje nego samo prirodne dodatke.
- Zapisujte podatke o vlažnosti i težini (masi)
proizvoda pre i nakon određenih perioda
sušenja. To će vam mnogo pomoći za
poboljšanje tehnike sušenje u narednim
periodima.
KORISNI SAVETI:
Vreme sušenja prethodno obrađene hrane
razlikuje se i ovisi o brojnim elementima, kao što
su:
1) debljina parčadi ili kriški;
2) broju polica na kojima se hrana suši;
3) veličina (zapremina) hrane koju sušite;
4) vlazi u okolini u kojoj se aparat nalazi;
5) vaše lične želje i ukusi što se tiče pojedinih
vrsta sušene hrane.
Preporučljivo je:
svakog sata proveriti stanje sušenja;
preokrenuti ili presložiti hranu, odnosno
raspored polica u slučaju neravnomernog
sušenja;
označiti hranu za sušenje primerenim
oznakama, datumom i težinom pre sušenja.
Od velike pomoći za kasnije postupke biće i
beleške o vremenu sušenja.
najbolje rezultate sušenja postići ćete s
prethodno obrađenom hranom;
pravilnim čuvanjem hrane nakon sušenja
takođe ćete pridoneti očuvanju kvaliteta
hrane i njenih hranjivih sastojaka.
ČUVANJE OSUŠENE HRANE
Osušenu hranu spremite na duže čuvanje tek
nakon što se je u potpunosti ohladila.
Hranu ćete moći sačuvati duže ako je čuvate
na hladnom, suvom i zatamnjenom mestu.
Iz posude u kojoj ćete čuvati hranu istisnite
što je moguće više vazduha, te posudu
nepropusno zatvorite.
Optimalna temperatura čuvanja hrane je
150C ili niža.
Hranu nikad nemojte držati direktno u
metalnoj posudi.
Izbegavajte posude koje “dišu” ili koje imaju
loše, propusne zaptivače.
U narednim nedeljama nakon sušenja,
redovito proveravajte sadržaj i vlažnost
osušene hrane. Ukoliko utvrdite prevelik
stepen vlažnosti u unutrašnjosti posude,
hranu će biti potrebno ponovno sušiti, jer će
inače da se pokvari.
Voće, povrće, bilja, oraščići, hleb i sl. moći će
da se sačuva maksimalno godinu dana,
ukoliko se čuvaju u frižideru ili zamrzivaču,
inače je njihov kvalitet upitan.
Osušeno meso, perad, i ribu ne smete čuvati
duže od tri meseca ukoliko ih držite u
frižideru, odnosno do godinu dana ukoliko ih
držite zamrznute u zamrzivaču.
ODRŽAVANJE/ČIŠĆENJE
Nakon upotrebe iskopčajte sušač za hranu iz
utičnice električnog napona i ostavite ga da se u
potpunosti ohladi, pre no što počnete s čišćenjem.
Mekom četkom uklonite zalepljenu hranu sa
polica. Pre odlaganja aparata obrišite sve njegove
delove suvom krpom. Spoljne površine kućišta
obrišite vlažnom krpom. Papirnatim salvetama
obrišite višak vlage.
Aparat ne smete čistiti agresivnim sredstvima za
čišćenje, hemikalijama, ili grubim pomagalima, jer
možete oštetiti površine aparata.
17
ODLAGANJE ODSLUŽENOG
APARATA
Simbol na proizvodu ili na ambalaži, odnosno
pratećoj dokumentaciji, označuje da s tim
proizvodom ne smete postupati kao s ostalim
kućanskim otpadom. Umesto toga, aparat treba da
odvezete na primerena sabirna mesta za reciklažu
električne i elektroničke opreme.
Pravilnim načinom uklanjanja proizvoda pomoći
ćete u sprečavanju negativnih posledica i uticaja
na životnu sredinu i zdravlje ljudi, koje bi se mogle
pojaviti u slučaju nepravilnog odlaganja aparata.
Za detaljnije informacije o preradi, reciklovanju i
daljnjoj upotrebi ovog proizvoda, molimo vas
kontaktirajte lokalne vlasti, centar za odlaganje
kućanskog otpada ili radnju u kojoj ste kupili
proizvod.
Garancija i servisiranje
Imate li bilo kakvih problema s radom i rukovanjem
aparatom ili vam treba bilo kakva informacija,
stupite u vezu s Centrom za brigu o potrošačima
Gorenja u vašoj državi (kontaktne podatke možete
naći u spisku takvih centara, priloženom k
garanciji). Ukoliko takvog Centra za pomoć
potrošačima nema u vašoj državi, obratite se
lokalnom prodavcu Gorenja, ili Servisnom
odeljenju Gorenja kućanski aparati.
Isključivo za ličnu upotrebu!
GORENJE
VAM ŽELI OBILJE USPEHA I UŽITAKA PRI
UPOTREBI OVOG APARATA
Pridržavamo pravo na izmene!
18
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК
Општ опис
1. Плоча за управување
2. Подножје
3. Долен дел
4. Дотерливи послужавници
5. Капак
6. Затворач
ПРИКЛУЧУВАЊЕ
Проверите го бараниот напон на мрежата,
наведен на апаратот.
Пред употреба одмотајте го и израмните
приклучниот кабел..
ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА
Отстраните ја сета амбалажа од производот.
Амбалажата ставите ја во кутијата и или
ставите ја на чување или отстраните на
одговорен начин.
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
Кога употребувате електрични апарати,
секогаш земете ги во обѕир следниве
предупредувања.
Ве молиме, пред употреба внимателно да ги
прочитате овие упатства и да ги чувате за
употреба во иднина..
1. Деца на возраст од осум години и повеќе и
лица со смалени физички, сензорички и
ментални способности или со
недостаточно знаење и искуства можат да
го употребуваат овој апарат под
соодветен надзор или ако добиле
соодветни упатства со оглед на безбедна
употреба на апаратот и ако ги сфаќаат
опасностите, кои се поврзани со употреба
на апаратот. Деца да не се играат со
апаратот. Деца да не го чистат апаратот
или да вршат одржувачки работи на него,
ако не се постари од осум години и ако тоа
не го прават под соодветен надзор.
Апаратот и приклучниот кабел да не бидат
на дофат на деца, помлади од 8 години.
2. Овој апарат за сушење храна е наменет
исклучиво за домашна употреба и не е
примерен за комерцијална употреба. Не
употребувајте го на отворен простор.
3. Кога го употребувате апаратот за сушење
храна, погрижете се да стои на рамна и и
цврста подлога. Уверите се дека апаратот
не може да падне и дека подлогата може
да ја издржи тежината на апаратот за
време употреба.
4. Неземање во обѕир на овие упатства
може да доведе до електричен удар,
пожар или озбилни физички повреди.
Невозможно е со предупредувања и
упатства, дадени во овој прирачник со
упатства, да би ги опишале, односно
опфатиле сите можни услови и ситуации,
до кои може да дојде за време употреба
на производот.
5. За време работење не оставајте го
апаратот за сушење храна без надзор.
6. Апаратот за сушење храна да не биде на
дофат на деца, бидејќи тие не ги
препознаваат опасностите кои се
поврзани со несоодветно постапување со
електрични апарати.
7. Направата не е наменета за употреба од
страна на лица (вклучително и деца) со
смалени физички, подвижни или ментални
способности или лица на кои им
недостасуваат искуства или знаење, освен
ако направата ја употребуваат под
соодветен надзор или по упатстства на
лица кои се задолжени за нивна
безбедност.
8. Пред да го приклучите апаратот за
сушење храна на електрична мрежа,
проверите дали напонот и изворот на
напојување им одговараат на
спецификациите од натписната табличка
на апаратот.
9. Кога апаратот не го употребувате,
исклучите го и извадите го втакнувачот од
приклучницата. Исто направите и пред
чистење и за време поправки.
10. Апаратот за сушење храна и приклучниот
кабел да не бидат наслонети на остри
рабови. Исто така внимавајте да не бидат
во контакт со жешки предмети и отворен
пламен. Во спротивен случај пластиката
може да се стопи, а тоа може да
предизвика пожар.
11. Никогаш да не го потопите апаратот за
сушење храна или втакнувачот во вода
или која било друга течност. Да не го
употребувате апаратот со водени раце.
12. Редовно проверувајте да не се оштетени
апаратот за сушење храна и приклучниот
кабел.
13. Не употребувајте го апаратот за сушење
храна, ако се оштетени втакнувачот или
приклучниот кабел. Исто така апаратот не
употребувајте го, ако дошло до грешка при
работењето, ако паднал на подот или е на
друг начин оштетен.
19
14. Оштетен приклучен кабел смее да замени
само производителот или овластен
сервисер, односно друго стручно
оспособено лице, бидејќи во спротивно
таква работа може да биде опасна.
15. Апаратот за сушење храна смее да го
поправува само соодветен оспособен
стручњак за електрични апарати.
Несоодветни поправки можат да ја
загрозат безбедноста на корисникот.
16. Ако не е стриктно наведено поинаку, никој
дел од апаратот за сушење храна не е
примерен за миење во машина за миење
садови.
17. Пред да го вметнете или отстраните
втакнувачот, секогаш да го исклучите
напојувањето на приклучница. Кога го
исклучувате апаратот од електричната
мрежа, држите за втакнувачот, не влечете
за приклучниот кабел.
18. Не употребувајте го апаратот со
продолжен кабел, освен ако истиот го
прегледал и испитал соодветно оспособен
стручњак за електрични инсталации.
19. Никогаш не употребувајте неодобрени
помагала или приклучоци.
20. Не допирајте ги подвижните делови. За
време работење внимавајте да рацете,
облеката, косата, дрвени лажици и други
помагала не дојдат во контакт со
апаратот. Така ќе смалите опасност од
повреди на лица и/или оштетување на
апаратот.
21. Ве молиме, не насочувајте го издувот од
моторот кон лица или кон горливи
материјали.
22. Апаратот не наместувајте го во близина на
извори на топлина. Погрижете се
втакнувачот да не биде стиснат, бидејќи
инаку може да дојде до пожар или
електричен удар.
23. Ако овој апарат го предадете на трето
лице, предадете му го и овој прирачник со
упатствата.
ВНИМАНИЕ
Да би смалиле опасност од електричен
удар, не потопувајте го апаратот,
приклучниот кабел или втакнувачот во
која било течност и не ги изложувајте на
дожд, влага или течности.
Не употребувајте го производот во
близина на кади за капење, мијалници
или други садови со вода или други
течности. Исто така не употребувајте го
кога стоите на влажни или водени
подлоги. Апаратот да не биде во влажна
средина.
Не изложувајте го апаратот на високи
температури, директни сончеви зраци и
влага.
Не употребувајте го апаратот со водени
раце. .
Ако околината на апаратот се наводени,
исклучите го од електричната мрежа.
Ако апаратот падне во вода, исклучите го
доводот на електрична енергија кај
приклучницата и веднаш извадите го
втакнувачот. НЕ ПОСЕГНУВАЈТЕ ВО
ВОДА ПО АПАРАТОТ.
Пред наредната употреба на апаратот
мора да го прегледа стручњак за
електрични апарати.
ВНИМАНИЕ! Апаратот нека не работи повеќе
од 20 часа наеднаш. По 20 часа двапати
притисните го тастерот "Start/Reset". Исклучите
го апаратот и почекајте најмалку два часа, да
се олади, пред повторно да го употребите.
Не употребувајте го апаратот во близина
на распрскувачки лименки со гасови.
Неправилна употреба и несоодветно
постапување со апаратот може да
предизвика грешка при работењето на
апаратот или повреда на корисникот.
Внимавајте приклучниот кабел да не го
стисне тежок или остар предмет, бидејќи
во спротивен случај може да дојде до
пожар или електричен удар.
Температурата на достапните површини
за време работење на апаратот може
многу да се повиши.
РАБОТЕЊЕ НА АПАРАТОТ ЗА
СУШЕЊЕ ХРАНА
Апаратот е опремен со самодеен вентилатор,
кој се грижи за циркулација на воздухот и
обезбедува рамномерно сушење. Исушената
храна е одлична за закуски, бидејќи ќе ја
зачува скоро сета хранлива вредност и вкусот.
- Одличен начин за да се зачува овошје,
закуски, зеленчук, леб, цвеќе итн.
- Дотерливи послужавници: пет послужавници,
кои едноставно ќе ги сложите еден над друг.
- Чистење на послужавниците е едноставно.
- Префин заоблен облик.
- Прозорните послужавници овозможуваат да
го надзирате одвивањето на сушењето
ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА:
Чистење:
Пред првата употреба на апаратот избришите
ги сите негови составни делови. Петте
послужавници ќе ги исчистите со малку
20
навлажена крпа. Спрема потреба употребите
детергент. Никогаш да не го миете
подножјето во машина за миење садови.
Исто така никогаш да не го потопите во
вода или друга течност.
По чистење за воведување апаратот нека
работи триесет минути. Во ова време во
апаратот за сушење да нема храна. Дим или
миризби што се создаваат во ова време, се
вообичаена појава. Ве молиме, обезбедите
доволно проветрување. По воведувачкото
работење исплакните ги послужавниците во
вода и исушите ги сите делови. Оваа постапка
е потребна само пред првата употреба на нов
апарат. НЕ МИЕТЕ ГО ПОДНОЖЈЕТО НА
АПАРАТОТ!
Пред чистење исклучите го апаратот за
сушење храна од приклучницата и почекајте да
се олади. Со мека четка отстраните
евентуални остатоци од храна, кои би се
залепиле на површината. Пред да го ставите
на чување апаратот за сушење, исушите ги
сите делови.
Не чистите го апаратот со агресивни
хемикалии или груби, односно материјали за
брусење, бидејќи со тоа можете да ја оштетите
површината.
СОСТАВУВАЊЕ НА АПАРАТОТ:
Погрижете се апаратот за сушење храна да е
стабилно наместенна цврста и рамна подлога.
Сложите ги послужавниците за сушење храна и
приклучите го апаратот на електрична мрежа.
Висината на апартот за сушење можете да ја
зголемите од 306 mm на 395 mm, и тоа така да
горните послужавници ги употребите како
продолжетоци за долните. Така можете да
сушите и поголеми парчиња храна. Апаратот е
така подготвен за употреба.
УПОТРЕБА НА АПАРАТОТ
1. На послужавниците ставите чиста храна.
Внимавајте да не ги преоптоварите
послужавниците и да поединечни парчиња
храна не се покриваат. Затворите го капакот.
Забелешка: секогаш најпрвин ставите храна во
долниот послужавнк и потоа по ред полните ги
послужавниците кон врвот.
2. Приклучите го апаратот на електрична
мрежа. При вклучување апаратот ќе записка.
На екранот ќе биде прикажано преземеното
дотерување за време ("10:00") и температура
("75 °C"). При префрлување во состојба на
подготвеност, знакот ":" на приказот на
часовник (меѓу бројот часови и минути) ќе
престане да трепка.
3. Кога е апаратот за сушење храна во состојба
на подготвеност, притисните го тастерот
"TIMER". На екранот ќе биде прикажано
времето. Со тастерите "+" и "" дотерајте
време за сушење, и тоа меѓу 0:30 и 19:30. При
едно притиснување на тастерот "+" или ""
времето се менува за половина час (0:30). Ако
го притесните тастерот "+" или "" и го држите,
дотераното врме ќе се менува непрекинато.
Три секунди по завршување со дотерувања на
време, системот самодејно ќе се префрли во
состојба на подготвеност, а дотерувањата на
времето ќе бидат запамтени.
4. Кога е апаратот во состојба на подготвеност,
притисните го тастерот "TEMP". На екранот ќе
биде прикажана температура. Со тастерите "+"
и "" ќе ја промените температурата на сушење
во интервал меѓу "35 °C" и "70 °C ". При секое
притиснување на тастерот "+" или ""
температурата ќе се промени за 5 °C. Ако го
притисните и држите тастерот "+" или "",
температурата ќе се менува непрекинато. Три
секунди по дотерување температура, системот
самодејно ќе потврди работење со
моментално дотераната температура. На
екранот во состојба на подготвеност ќе биде
прикажано време.
Забелешка: За тенки или помали парчиња
храна или за помала количина храна дотерајте
пониска температура. Ако сушите дебели или
големи парчиња храна или поголеми количини
храна, изберите повисока температура. Со
термостатот можете и да ја снижите
температурата, кога е храната близу крајот на
сушење. На тој начин полесно ќе го надзирате
нивото на преостанатата влага во храната.
5. Кога ќе дотерате време и температура,
притисните го тастерот "Start/Reset". Најпрвин
ќе почнат да работаат моторот и вентилаторот,
а пет секунди подоцна и грејачот. Ќе почне да
се одбројува дотераното време. Знакот ":" на
екранот LED трепка.
6. За време процесот на сушење можете да го
промените или проверите времето на сушење.
Најпрвин притисните го тастерот "TIMER", а
потоа притисните го тастерот "+" или "". Ако
двапати притисните на тастерот TIMER,
можете да го проверите дотераното време.
7. За време процесот на сушење можете да ја
промените или проверите температурата.
Најпрвин притисните го тастерот "TIMР", а
потоа притисните го тастерот "+" или "". По 5
секунди екранот ќе се врати на приказ на
времето.
8. За време процесот на сушење двапати
притисните го тастерот "Start/Reset".
Работењето и извршувањето на сите функции
ќе биде привремено прекинато. При повторно
притиснување на тастерот "Start/Reset"
работењето ќе продолжи во начин, кој бил
избран пред прекинувањето.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Gorenje FDK 24 DW Manual de utilizare

Categorie
Uscătoare de fructe
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru