Ruck EHM 5025 L09 01 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
www.ruck.eu
Romana
Modul de incalzire
EHM 5025
EHM 6030
Instructiuni de montaj si utilizare
Romana
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
2
mymlh_pb_08_ro print 18.02.2019
ruck Ventilatoren GmbH Max-Planck-Str. 5 D-97944 Boxberg-Windischbuch Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150 [email protected]
Ultima revizuire : print 18.02.2019
Sub rezerva modicarilor
Datele specicate in acest manual servesc doar pentru de-
scrierea produsului. Recunoasterea unei anumite proprietati
sau o intrebuintare intr-un anumit scop nu se exclude din
informatiile furnizate de noi. Informatiile prezentate nu scu-
tesc utilizatorul de eventualele evaluari si teste care trebuie
efectuate.
Trebuie avut in vedere ca produsele noastre sunt supuse
unui fenomen natural de imbatranire si uzura.
Toate drepturile privind produsele ruck ne apartin chiar si in
ceea ce priveste patentarea lor.
Dreptul de a pune aceste informatii la dispozitie, prin copiere
sau instrainare ne apartine.
Imaginea de pe coperta indica un exemplu de congurare.
Produsul livrat poate  astfel diferit de cel reprezentat in ima-
gine.
Manualul original a fost produs in
limba germana.
Romana
www.ruck.eu 3
1. Informatii importante ....................................................................................4
1.1. Reguli si legi .......................................................................................4
1.2. Garantia si responsabilitatea ..............................................................4
2. Instructiuni de siguranta de baza ...............................................................4
2.1. Utilizarea improprie .............................................................................4
2.2. Utilizare improprie ...............................................................................5
2.3. Calicarea personalului ......................................................................5
2.4. Semne de avertizare si simboluri in acest manual .............................5
2.5. A se respecta ...................................................................................... 6
2.5.1. Instructiuni generale ...........................................................................6
2.5.2. La montaj ............................................................................................ 6
2.5.3. La pornire ...........................................................................................6
2.5.4. La utilzare ...........................................................................................6
2.5.5. In timpul curatirii .................................................................................6
2.5.6. Pe durata intretinerii si reparatiei ........................................................ 6
2.5.7. La indepartare ....................................................................................6
2.6. Etichete de siguranta pe produs ......................................................... 7
3. Elemente livrate ...........................................................................................7
4. Descrierea produsului si performantelor ...................................................7
4.1. Descrierea echipamentului .................................................................8
5. Transport si depozitare ................................................................................9
6. Asamblare si montaj ....................................................................................9
6.1. Racorduri de aer ................................................................................. 9
7. Conexiuni electrice .....................................................................................10
8. Pornirea ....................................................................................................... 11
9. Utilizarea ..................................................................................................... 11
9.1. Funcții ............................................................................................... 11
10. Intretinere si reparare .................................................................................12
10.1. Note importante ...............................................................................12
10.2. Curatire si intretinere ........................................................................12
11. Extinderesirecongurare .........................................................................12
12. Demontarea si indepartarea .....................................................................13
12.1. Realizarea demontarii .......................................................................13
12.2. Inlaturarea ........................................................................................13
13. Identicareasiindepartareaerorilor ........................................................13
13.1. Sigurante ..........................................................................................13
14. Date tehnice ................................................................................................14
15. Schema de conectare .................................................................................15
Instructiuni de montaj si utilizare
Sumar
Romana
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
4
Modulul de incalzire ruck este in acceptiunea directivei EU privind masinile 2006/42/EG o compo-
nente (parte dintr-un echipament). Conform cu aceasta directiva unitatea nu este un echipament
gata de utilizare. Sunt destinate exclusiv pentru instalarea intr-o masina, echipament sau instalatie
de ventilatie sau in combinatie cu alte componente sau masini. Echipamentul poate pornit cand
masina/instalatia, pentru care este destinat, este complet montat si indeplineste directivele europene
pentru siguranta masinilor.
Utilizati echipamentul conform cu datele tehnice si limitele de putere mentionate.
Ventilatoarele ruck pot  utilizate pentru a vehicula:
Aer curat, uscat (fara condens) si gaze neagresive cu o densitate maxima de 1.3 kg/m³.
Aer exterior si aer proaspat
Temperatura mediului vehiculat si a celui ambiant, precum si domeniul de umiditate conform
foii cu date tehnice si etichetei produsului.
Utilizarea corecta necesita citirea completa si intelegerea manualului si in special a capitolului 2 „Nor-
me de siguranta fundamentale“.
1.2. Garantia si responsabilitatea
Produsele ruck sunt realizate la cel mai inalt nivel tehnic conform cu standardele tehnice cunos-
cute. Fac subiectul unui control de calitate continuu si corespund normelor in vigoare la momentul
livrarii. Deoarece produsele sunt continuu imbunatatite, ne rezervam dreptul de a aduce modicari
echipamentelor la orice moment si fara instiintare prealabila. Nu ne asumam responsabilitate pentru
corectitudinea sau integralitatea prezentelor instructiuni.
Garantiaseaplicadoarlaconguratialivratadinfabrica. Nu ne asumam responsabilitate si ga-
rantia pentru produs in cazul montajului si utilizarii defectuoase.
2. Instructiuni de siguranta de baza
2.1. Utilizarea improprie
Utilizati exclusiv echipamentele ruck aate in buna stare tehnica.
Vericati echipamentul de defecte vizibile, ca spre exemplu rupturi ale carcasei, suruburi, nituri sau
capace lipsa.
Utilizati echipamentul in domeniul de putere mentionata atat in foaia cu date tehnice cat si pe eticheta
produsului.
Protectia la atingere sau pericolul de aspiratie cat si distantele minime necesare vor  asigurate conform stan-
dardelor DIN EN 294 si DIN 24167-1.
Mijloacele generale de protectie electrica si mecanica prevazute vor  asigurate de catre client la locul de
montaj.
Este interzisa neutilizarea sau scoaterea din functiune a componentelor cu rol de siguranta.
Produsul poate  operat de catre personal cu deciente psihice, doar cu instruire adecvata sau sub indru-
marea si supravegherea unor persoane responsabile.
Accesul copiilor la echipament trebuie interzis!
Proiectantii, constructorii si utilizatorii sunt responsabili pentru montajul si operarea corecta a echipamen-
tului.
1. Informatii importante
Acest manual contine informatii importante pentru a monta,a transporta,a porni,a utiliza,a intretine si inde-
parta erorile aparute.
Acest produs a fost fabricat tinand cont de toate regulile tehnice cunoscute.
Chiar si asa exista pericolul unor daune materiale sau raniri daca nu se respecta instructiunile de siguranta
si avertizarile legate de utilizare prezentate in acest manual.
Cititi complet si responsabil acest manual inainte de a utiliza echipamentul.
Pastratimanualulasaincatsaeusoraccesibilutilizatorilor.
Daca instrainati echipamentul, acesta trebuie livrat impreuna cu acest manual.
1.1. Reguli si legi
In afara celor enuntate aici, respectati si prevederile valabile, legale si obligatorii ale codului legal
european sau national, precum si prevederile privind protectia muncii si a mediului valabile in tara
Dumneavoastra.
Romana
www.ruck.eu 5
Orice utilizare a echipamentului altfel decat recomandat in capitolul „Utilizare conforma“
Urmatoarele situatii sunt nepotrivite si periculoase:
Vehicularea de medii explozive si inamabile, ca si utilizarea in atmosfera exploziva.
Vehicularea de medii agresive si abrazive.
Vehicularea de medii care contin praf sau grasime.
Instalarea afara fara protectie la intemperii.
Instalarea in medii umede.
Utilizarea fara tubulatura.
Utilizarea cu racordurile blocate.
2.2. Utilizare improprie
Montajul, pornirea si utilizarea, demontarea, service-ul (inclusiv intretinere si service) necesita
cunostinte mecanice si electrice, la fel ca si cunoasterea termenilor tehnici.
Pentru curatire (elice/carcasa) nu utilizati mijloace de curatire agresive sau usor inamabile.
Personal calicat este cineva care pe baza calicarii sale, cunostintele sale si experienta tehnica
precum si in cunoasterea normelor.recunoaste potentiale situatii periculoase si poate lua masurile
necesare pentru aceasta. Personalul calicat trebuie sa respecte normele specice.
2.3.Calicareapersonalului
In acest manual sunt semne de avertizare privind utilizarea echipamentului,utilizare care poate
conduce la raniri sau daune materiale. Masurile mentionate pentru a preveni aceste pericole
trebuie respectate.
2.4. Semne de avertizare si simboluri in acest manual
Instructiuni de siguranta sunt dupa cum urmeaza:
Semne de avertizare - simbolul face pericolul observabil.
Natura pericolului! - indica tipul sau sursa pericolului.
» Consecinte - descrie urmarile neobservarii pericolului.
→ Precautii - arata cum pot  evitate pericolele.
Avertizare pentru un loc periculos!
Descrie situatii periculoase posibile. Neobservarea acestor semne poate
conduce la raniri sau daune materiale.
Avertizare pentru tensiune electrica periculoasa!
Descrie situatii periculoase posibile datorate curentului electric. Neobser-
varea acestor semne poate conduce la deces, raniri sau daune materiale.
Avertizarepentrusuprafeteerbinti!
Descrie pericole posibile datorita temperaturii ridicate a suprafetei. Neob-
servarea acestor semne poate conduce la raniri si daune materiale.
Semne de avertizare Insemnatate
Instructiuni importante de urmat!
Instructiuni pentru utilizarea sigura si optima a echipamentului.
Romana
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
6
2.5. A se respecta
Respectati normele de protectia muncii si a mediului valabile in tara de utilizare si specice
mediului de lucru.
Persoanele care monteaza, utilizeaza, dezasambleaza sau intretinproduse ruck trebuie sa nu
consume alcool, droguri sau medicamente care le pot afecta posibilitatea de reactie.
Responsabilitatea legata de utilizarea, intretinerea si controlul unitatii trebuie clar determinata si
respectata, astfel incat sa nu apara neclaritati legate de zonele si competentele de siguranta.
Nu suprasolicitati in nicio situatie produsul din punct de vedere mecanic. Nu utilizati niciodata
unitatea ca o treapta. Nu pozitionati nimic peste centrala.
Garantia se aplica doar la conguratia livrata din fabrica.
Garantia nu se aplica in cazul montajului eronat, utilizarea neconforma si/sau manipularea
incorecta.
2.5.1. Instructiuni generale
2.5.2. La montaj
Deconectati toate fazele de la retea, inainte de monta produsul, respectiv a conecta co-
mutatorul. Asigurati echipamentul impotriva pornirii accidentale.
Asezati cablurile si tevile in asa fel incat sa nu e deteriorate sau sa impiedice circulatia.
Asigurati-va inainte de pornire ca toate izolatiile si protectiile conexiunilor sunt prezente si
nedeteriorate, pentru a impiedica intrarea de lichide sau corpuri straine in echipament.
Semnele de informare nu trebuie modicate sau indepartate.
Asigurati-va ca toate conexiunile electrice utilizate sunt blocate sau inchise si protejate de
atingere. Porniti doar un echipament complet instalat.
Comutatorul ON/Off trebuie sa e intotdeauna complet functional si usor accesibil.
2.5.3. La pornire
2.5.4. La utilzare
Este permis doar personalului autorizat, ca in cadrul prezentelor recomandari, sa utilizeze
echipamentul sau sa actioneze elemente sau componente ale echipamentului.
Opriti echipamentul in caz de nevoie, sau daca apare o eroare sau functionare nepotrivita,
si blocati impotriva pornirii accidentale.
Datele tehnice specicate pe eticheta nu trebuie depasite.
2.5.5. In timpul curatirii
Nu utilizati niciodata solventi sau mijloace de curatire agresive. Curatati produsul doar
utilizand o carpa na sau fara microbre. Utilizati in plus doar apa si daca este cazul un
mijloc bland de curatire.
Nu utilizati aer comprimat pentru curatire.
Dupa curatire, vericati functionarea corecta.
2.5.6. Pe durata intretinerii si reparatiei
Daca sunt corect utilizate, produsele ruck necesita foarte putina intretinere. Va rugam
respectati recomandarile prevazute la capitolul 10.
Asigurati-va ca nu exista cabluri, contacte sau componente desprinse atata vreme cat
echipamentul nu este legat la reteaua de curent. Asigurati imposibilitatea unei porniri acci-
dentale.
Componente individuale nu pot  interschimbate. De exemplu, componentele destinate
pentru un produs nu pot  utilizate la un alt produs.
2.5.7. La indepartare
Indepartati produsul in conformitate cu prevederile aplicabile in tara Dumneavoastra.
Romana
www.ruck.eu 7
!
!
i
!
!
!
!
!
!
!
!
!
i
!
!
!
!
!
!
121327
Avertizare pentru tensiune electrica periculoasa!
»Neobservarea acestei avertizari poate duce la daune
materiale sau raniri.
Inainte de orice interventii la piese care conduc curent
electric a se deconecta echipamentul de la retea si a
se preveni pornirea accidentala.
Nu curatati spatiul interior cu apa sau aer comprimat.
Pentru curatire (elice/carcasa) nu utilizati mijloace de
curatire agresive sau usor inamabile.
Utilizati doar solutii usoare de sapun. Curatirea elicei
trebuie sa se faca cu ajutorul unui prosop, perie sau
pensula.
Atentie! Pericol de arsuri!
»Neobservarea acestei avertizari poate duce la
daune materiale sau raniri.
Nu atingeti suprafata decat dupa racirea motoru-
lui sau bateriei de incalzire!
Avertizare pentru un loc periculos!
»Neobservarea acestei avertizari poate duce la
daune materiale sau raniri.
In cazul reparatiilor individuale apare pericolul de
raniri si daune materiale si totodata duce la pierde-
rea garantiei din partea producatorului.
Inainte de a porni pentru prima data echipa-
mentul trebuie citit Manualul cu instructiuni.
3. Elemente livrate
La livrarea echipamentul contine:
1 x EHM Modul de incalzire lectrica
1 x Cablu de comanda 5,0 m
1 x Instructiuni de montaj si utilizare
4. Descrierea produsului si performantelor
EHM este un modul de incalzire electrica prevazut cu automatizare integrata. Automatizarea modu-
lului de încălzire trebuie conectată cu o centrală de tratare aer prin intermediul cablului de comandă.
Acesta este livrat împreună cu modulul. Carcasa de inalta calitate este o constructie din tabla fara ca-
dru cu interiorul si peretii netezi. Caracasa este izolata cu 40 mm vata minerala. Nu exista poduri reci.
Datele tehnice in detaliu:
Carcasa fara cadru, din otel zincat, fara poduri reci.
Automatizare completa, integrata, gata de conectat.
Element de incalzire electrica cu putere de 9, 18 sau 27 kW. .
Temperatura maxima a aerului pe aport: 60 C° ( vezi Date tehnice).
Clasa de protectie: La montajul si acoperirea corecta a sinei, IP 41 (vezi schema de conectare).
2.6. Etichete de siguranta pe produs
4.1. Descrierea echipamentului
Romana
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
8
10
7
6
11
8
5
4
3
2
9
1
Legenda
1. Carcasa
2. Sina de ghidare
3. Modul de incalzire
4. Limitator de siguranta de temperatura
5. Placa electronica
6. Comutator ON/Off
7. Instructiuni de siguranta
8.
Suruburi de montaj pentru capac lateral
9. Eticheta
10. Suruburi de montare pentru modulul
de incalzire.
11. Capac
12. Presatupe
13. Cablu de comanda
Fig. 1:
Typ: EHM 6030
12
2
6
3
7
1
9
11 13
Romana
www.ruck.eu 9
5. Transport si depozitare
6. Asamblare si montaj
Transportul si depozitarea trebuie realizate de personal specializat in acord cu Manualul cu instructiuni de
montaj si utilizaresi a normelor in vigoare.
Urmatoarele elemente trebuie avute in vedere si respectate:
Vericati concordanta intre avizul de insotire (factura) si cele primite, inclusiv posibile defecte. Orice
lipsuri sau defectiuni trebuie notate in scris si conrmate de transportator. Nerespectarea acestui fapt
ne exonereaza de orice responsabilitate ulterioara.
Produsul cantareste aproximativ 20 - 30 kg (depinde de tipul produsului).
Trebuie transportat cu mijloace de ridicare potrivite in ambalajul original sau echipamentul de transport
indicat.
Daca este utilizat un stivuitor trebuie asigurata pozitionarea produsului pe rama de baza sau rama de
baza complet pe furcile stivuitorului sau un palet si ca centrul de greutate cade intre furci (vezi Fig.
2).
Soferul trebuie sa e autorizat in a conduce un stivuitor.
Nu umblati pe sub greutatea atarnata.
Apucati si transportati echipamentul doar de placa de baza! Nu apucati niciodata de manere sau usa,
precum si alte elemente componente.
Evitati deteriorarea sau deformarea carcasei.
Produsul trebuie pozitionat in loc uscat si protejat de intemperii in ambalajul original. Paletii deschisi
trebuie acoperiti cu folie. Chiar si module protejate la apa trebuie acoperite datorita faptului ca rezis-
tenta la apa este garantata doar dupa instalarea completa.
Temperatura de depozitare intre –10°C si +40°C. Evitati variatii severe de temperatura.
Activitatea de montaj poate  desfasurata doar de personal specializat conform Instructiunilor de montaj si
utilizare si regulilor si normelor in vigoare.
Urmatoarele elemente trebuie avute in vedere si respectate:
Accesoriile necesare instalarii trebuie puse la dispozitie la locul de montaj.
Se vor utiliza doar accesorii potrivite si adecvate.
Locul de instalare trebuie sa e usor accesibil si demontabil pentru intretinere sau curatire.
Echipamentul trebuie montat cu mijloace de xare adecvata si doar in punctele de xare.
Nu tensionati echipamentul la montaj.
Echipamentul trebuie asigurat cu mijloacele potrivite.
Nu trebuie facute gauri sau inletate suruburi in carcasa.
Este interzisa suspendarea canalului de ventilatie de echipament.
Este recomandata conectarea la canalul de ventilatie prin intermediul unor conectori exibili pentru a
nu transmite zgomotul in tubulatura.
Asigurati imposibilitatea blocarii canalului de ventilatie.
Este permisă operarea modulului de încălzire doar împreună cu o centrală de tratare aer montată în
amonte.
Fig. 2:
Echipamentul transportat pe un
plaet cu stivuitor.
6.1. Racorduri de aer
La montarea modului de incalzire se vor avea in vedere:
Pentru trecerea de pe tubulatura circulara pe canal rectangular va  folosit accesoriul adecvat.
Piesa de trecere se va prinde cu patru suruburi (M8 x20 ) la carcasa.
Va  prevăzută o distanță de min. 0,50 și max. 4,00 m între modulul de încălzire și centrală.
Abb. 3:
1. Heizmodul
2. Luftkanal
3. Regelplatine
4. Centrală tratare aer
42 3
1
L
4
2
L
3
1
Romana
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
10
7. Conexiuni electrice
Instalatia electrica poate  realizata doar de personal specializat cu respectarea prevederilor din Manualul
cu Instructiuni de montaj si utilizare si a normelor in vigoare.
Specicatiile EN, DIN si VDE inclusiv toate masurile de siguranta.
Conditii tehnice de alimentare.
Norme si prevederi pentru securitatea si protectia muncii.
Aceastalistanuarepretentiadeacompleta.
Regulile se vor respecta pe propria responsabilitate.
Conexiunile electrice se vor realiza conform cu diagramele de conectare si schemele sirurilor de
cleme.
Tipul, sectiunea si lungimea cablurilor trebuie stablite de un electrician autorizat!
Se va urmari pozitionarea sepaata a cablurilor de alimentare si joasa tensiune.
Pe ecare faza trebuie prevazut un contact de siguranta cu deschidere de minim 3 mm!
Utilizati o intrare separata pentru ecare cablu!
Intrarile de cablu neutilizate trebuie corect etansate.
Toate intrarile de cabluri trebuie xate!
Creati schimb de potential intre centrala si canalul de ventilatie!
Dupa conecatre efectuati toate vericarile necesare ! (pamantare, etc)
Spatiu de conectare/ Conexiuni la centrala
Spatiul de conectare se aa in interiorul carcasei. Mai intai trebuie indepartat panoul lateral (v Fig 4).
Fiecare cablu ce trebuie conectat va  trecut printr-o presatupa individuala. Presatupele pot  prevazute
in stanga sau in dreapta centralei,. Pentru aceasta se vor folosi presatupele si suruburile atasate.
Cablu de alimentare
Conectati cablul de alimentare conform cu schema de conectare. Pentru dimensionare vericati eticheta
produsului, datele tehnice si normele in vigoare. Va prevazuta o siguranta corespunzatoare. Sigurantele
vor  montate doar de un electrician autorizat!
Cabluriledealimentarevordispuseseparatdeceledejoasatensiune.
Unitatea de comanda
Cu cablul de comandă al modulului de încălzire (1) trebuie conectați mai întâi centrala de tratare aer
(4) cu modulul de încălzire (3). (Pentru conectare la centrala de tratare aer, vezi instrucțiunile de montaj
ale centralei.) Cablul de comandă (2) al centralei, rămas liber, trebuie conectat la a doua mufă RJ-10 pe
placa electronică a modulului de încălzire (3). In cele din urma conectati capatul liber al cablului la mufa
din unitatea de comanda. Acest cablu nu trebuie scurtat. Orice lungime in exces trebuie pastrata in afara
carcasei. In cazul in care cablul este prea scurt se poate comanda un prelungitor la producator, respectiv
furnizor.
Avertizare pentru tensiune electrica periculoasa!
» Neobservarea acestei avertizari poate duce la daune materiale sau raniri.
→ Inainte de orice interventii la piese care conduc curent electric a se deconecta echipamentul de la
retea si a se preveni pornirea accidentala.
Fig. 4:
Conectarea unitatii de comanda
la bateria de incalzire
5
24
1
3
Romana
www.ruck.eu 11
Pornirea de catre personal specializat se poate efectua doar dupa ce au fost eliminate eventualele peri-
cole. Urmatoarele vericari trebuie efectuate conform cu indicatiile din Manual si respectarea normelor in
vigoare:
Montajul corect si complet al echipamentului si canalului de ventilatie.
Vericarea canalului de ventilatie, a echipamentului si tevilor cu agent (daca exista) de corpuri straine
si eventual indepartarea acestora.
Priza de aspiratie si cea de evacuare trebuie sa e libere.
Se vor verica toate masurile de siguranta mecanise si electrice (ex pamantare! )
Tensiune, frecventa si tipul alimentarii trebuie sa corespunda celor enuntate pe eticheta.
Vericati toate conexiunile si legaturile electrice!
Comutatoarele, sigurantele si elementele de comanda conectate trebuie vericate!
Unitatea nu va  pornita cu usa deschisa!
8. Pornirea
Avertizare pentru tensiune electrica periculoasa!
» Neobservarea acestei avertizari poate duce la daune materiale sau raniri.
→ Inaintedeoriceinterventiilapiesecareconduccurentelectricasedeconectaechipamentulde
la retea si a se preveni pornirea accidentala.
Atentie! Pericol de arsuri!
» Neobservarea acestei avertizari poate duce la daune materiale sau raniri.
→ Nuatingetisuprafatadecatduparacireamotoruluisaubaterieideincalzire!
9. Utilizarea
Indicație:Pentrumeniuldeadministrareprecumșifuncțiileindividualealeautomatizăriișiale
unitățiidecomandă,vărugămconsultațimanualuldeinstrucțiunialcentraleiutilizate!
OPRIT
8
Indicațiemoduldeîncălzire
Dacă modulul de încălzire este montat corect, apare un simbol pe display în
acest sens.
Bateriadeîncălzireelectrică
Reglajul puterii bateriei de încălzire electrică se face continuu. Un limitator de temperatură de
siguranță oprește încălzirea la atingerea temperaturii de 75 °C. După declanșarea acestei protecții,
ea trebuie resetată manual! (v. Fig. 6)
9.1.Funcții
Eroarelatermostatuldesiguranță-monitorizareatemperaturii
»Temperatura depășește în carcasă 75 °C. Circuitul de comandă și cel de
încălzire sunt întrerupte.
»Controlați siguranțele.
»După îndepărtarea cauzei erorii butonul de reset trebuie apăsat manual (v.
Fig. 6) și eroarea trebuie conrmată la unitatea de comandă cu tasta B (▲).
F08 EROARE
TERMOSTAT SIGUR.
Fig. 6:
(1) Butonul de reset al limita-
torului de temperatură
1
9:51
0% 4%
21,0°C
Așajunitatecomandăcutaste
Indicațiemoduldeîncălzire
Dacă modulul de încălzire este montat corect, apare un simbol pe
display în acest sens.
Așajunitatecomandătouch
Așajunitatecomandăcutaste
Romana
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
12
Atentie! Pericol de arsuri!
» Neobservarea acestei avertizari poate duce la daune materiale sau raniri.
→ Nuatingetisuprafatadecatduparacireamotoruluisaubaterieideincalzire!
Avertizare pentru tensiune electrica periculoasa!
» Neobservarea acestei avertizari poate duce la daune materiale sau raniri.
→ Inaintedeoriceinterventiilapiesecareconduccurentelectricasedeconectaechipamen-
tul de la retea si a se preveni pornirea accidentala.
In cazul reparatiilor individuale apare pericolul de raniri si daune materiale si totodata
duce la pierderea garantiei din partea producatorului.
10. Intretinere si reparare
10.1. Note importante
10.2. Curatire si intretinere
Intretinerea,indepartareaerorilorsicuratireapotefectuatedecatrepersonalspecilizatcu
respectarea indicatiilor prevazute in Instructiuni de montaj si utilizare.
Daca sunt corect utilizate, echipamentele ruck necesita interventii limitate de intretinere.
Urmatoarele actiuni, cu respectarea regulilor si normelor de siguranta, se recomanda a  intreprinse
la intervale regulate de timp:
Vericarea functionarii automatizarii si normelor mijloacelor de siguranta.
Vericarea conexiunilor si cablurilor electrice de eventuale defectiuni.
Murdaria din interiorul carcasei trebuie inlaturata.
»A nu se folosi mijloace de curatire agresive sau usor inamabile pentru curatire.
»Se vor prefera apa (nu in curgere) sau o solutie usoara de sapun pentru curatire.
»Curatirea se va efectua cu o carpa, prosop sau pensula.
»Nu se va folosi pentru curatire aer comprimat.
»Nu este permisa in niciun caz deteriorarea elementelor componente!
Vericarea etanseitatii echipamentului.
Dupainterventiidecuratiresiintretinere,efectuatiinaintederepornireovericaredesiguran-
ta conform capitolelor 7 si 8.
Intretinerea si reparatiile pot  intreprinse doar de personal specializat, cu respectarea prevederilor
din Manualul cu Instructiuni de montaj si utilizare precum si a normelor in vigoare.
Nu se vor repara echipamente defecte sau deteriorate, eventualele deteriorari sau erori de functio-
nare vor  anuntate in scris producatorului.
11. Extinderesirecongurare
Unitatea nu trebuie recongurata!
Garantia din partea ruckVentilatorenestevalabiladoarpentruconguratialivrata.
Recongurareasauextinedereaechipamentuluiducelapierdereagarantiei!
8:52
F 8
Așajunitatecomandătouch
EROARE
TERMOSTAT SIGUR.
Eroaretermostatdesiguranţă-monitorizaretemperaturăbaterie
deîncălzire
»În carcasă se depăşeşte temperatura de 75 °C. Circuitul de comandă
este întrerupt, încălzirea oprită.
Cauza posibilă, clapeta pe aer introdus defectă, ventilator defect sau
altele.
»Se repară clapeta pe aport aer introdus, se înlocuieşte siguranţa F2.
»După remedierea cauzei erorii, butonul de resetare al termostatului de
siguranță trebuie resetat manual iar la unitatea de comandă trebuie
conrmată eroarea cu „OK”.
Romana
www.ruck.eu 13
Tabel : 1
Cauze posibile Indepartare eroareMarimea sigurantei
F20 / T 6,3 A
F19 / T 0,2 A • Defectiune la placa electronica din
unitatea de comanda
• Placa de baza defecta.
Placa de baza va  curatita cu mijloace
potrivite.
• Informati service.
• Cablu defect . • Inlocuiti cablul .
F1 - F4 / MT 8 A • Cablu defect .
• Element de incalzire defect .
• Inlocuiti cablul .
• Informati service.
• Cablu defect .
• Element de incalzire defect .
• Inlocuiti cablul .
• Informati service.
F5 - F6 / FF 8 A
• Cablu defect .
• Element de incalzire defect .
• Inlocuiti cablul .
• Informati service.
F7 - F17 / MT 8 A
• Cablu defect .
• Element de incalzire defect .
• Inlocuiti cablul .
• Informati service.
F18 / FF 8 A
Pentru a proteja circuitele electrice sunt incorporate in echipament doua sigurante.
Daca o sigu-
ranta se arde pentru prima data, cauza poate imbatranirea acesteia. In acest caz recomandam
inlocuirea sigurantei defecta cu una noua. Daca siguranta se arde din nou, eroarea poate  localizata
si indepartate cu ajutorul tabelului alaturat..
Schimbarea sigurantelor trebuie realizata de personal calicat.
Sigurantele de curenti slabi trebuie sa corespunda cu standardul EN 60127, dimensiuni 5 x 20
mm.
Va rugam respectati urmatoarele instructiuni:
Procedati la urmarirea erorilor in mod sistematic si precis chiar si sub presiunea timpului.
In cel mai rau caz, demontarea si modicarea valorilor setate poate sa conduca la imposibilitatea
determinarii erorilor initiale.
Realizati o privire de ansamblu asupra functionarii echipamentului in tabloul complet al instalatiei.
Incercati sa stabiliti daca echipamentul a indeplinit functia stabilita inainte de aparitia erorii.
Incercati sa identicati modicari ale intregii instalatii in care echipamentul lucreaza:
»Au fost modicate conditiile sau domeniul de lucru?
»Au fost realizate modicari (ex: recongurari) sau reparatii la intregul sistem (echipament,
partea electrica, automatizare) sau la centrala? Daca da, in ce fel?
»A fost unitatea corect utilizata?
»Cum se manifesta eroarea?
Formati-va o idee clara asupra cauzei erorii. Intrebati utilizatorul direct al echipamentului sau al
instalatiei.
Daca nu ati reusit sa indepartati eroarea, va rugam contactati producatorul. Adresa de contact
se gaseste la www.ruck.eu sau pe verso-ul copertii Manualului cu instructiuni de montaj si uti-
lizare.
13.1. Sigurante
12.2. Inlaturarea
12.1. Realizarea demontarii
12. Demontarea si indepartarea
Respectati prevederile de la capitolul 2 la 8 si capitolul 12 la demontarea echipamentului.
Pentru a demonta echipamentul, procedati dupa cum urmeaza:
Exista riscul de raniri in timpul demontarii sub tensiune electrica!
»Daca nu deconectati tensiunea inainte de inceperea demontarii, va puteti rani si deteriora produ-
sul sau parti din acesta.
→Asigurati-vacaelementelerelevantealeinstalatieisuntlipsitedetensiune.
Inlaturarea necontrolata a echipamentului poate conduce la degradarea mediului inconjurator.
De aceea va rugam sa indepartati echipamentul respectand prevederile in vigoare in tara Dumne-
avoastra.
13. Identicareasiindepartareaerorilor
Romana
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
14
14. Date tehnice
F20
F19
F1-F18
Indicatie:
Pentru ecare element de incal-
zire exista cate o siguranta!
Este permisa utilizarea siguran-
telor doar asa cum este indicat
in capitolul 13.1. Tab. 1!
Sigurante nepotrivite ar duce la
distrugerea tiristorului!
Fig. 7:
Placa electronica ,
Ordinea sigurantelor:
Specicatii
Tip-unitate
EHM 5025 R09 01
EHM 5025 L09 01
EHM 5025 R18 01
EHM 5025 L18 01
EHM 6030 R09 01
EHM 6030 L09 01
EHM 6030 R18 01
EHM 6030 L18 01
EHM 6030 R27 01
EHM 6030 L27 01
121419
121420
121421
121422
121427
121428
121429
121430
121431
121432
Lungime
L mm
754,4
754,4
754,4
754,4
754,4
754,4
754,4
754,4
754,4
754,4
Latime
B mm
366,8
366,8
366,8
366,8
366,8
366,8
366,8
366,8
366,8
366,8
Inaltime
H mm
424
424
424
424
400
400
400
400
400
400
Latime nominala
NW mm
500/250
500/250
500/250
500/250
600/300
600/300
600/300
600/300
600/300
600/300
Greutate
kg
20,0
20,0
21,5
21,5
20,0
20,0
21,5
21,5
23,0
23,0
Tensiune de lucru
V
400V 3~N
400V 3~N
400V 3~N
400V 3~N
400V 3~N
400V 3~N
400V 3~N
400V 3~N
400V 3~N
400V 3~N
Frecventa
Hz
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
Conum de putere
W
9000
9000
18000
18000
9000
9000
18000
18000
27000
27000
Curent nominal
A
14
14
27
27
14
14
27
27
40
40
Temperatura ambientala max
°C
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
Schema de conectare nr.
121386 121386 121387 121387 121386 121386 121387 121387 121160 121160
Racord - dreapta
x
-
x
-
x
-
x
-
x
-
Racord - stanga
-
x
-
x
-
x
-
x
-
x
Inlcusiv placa adaptor x x x x - - - - - -
Romana
www.ruck.eu 15
15. Schema de conectare
Schema de conectare nr.: 121386 Modul de incalzire 9 kW
Romana
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
16
Schema de conectare nr.: 121387 Modul de incalzire 18 kW
Romana
www.ruck.eu 17
Schema de conectare nr.: 121160 Modul de incalzire 27 kW
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Str. 5
D-97944 Boxberg-Windischbuch
Fon. +49 (0)7930 9211-0
Fax. +49 (0)7930 9211-150
www.ruck.eu
Ultima revizuire
print 18.02.2019
mymlh_pb_08_ro
Sub rezerva modicarilor
Sprache:
Romana
Datele specicate in acest manual servesc
doar pentru descrierea produsului. Recu-
noasterea unei anumite proprietati sau o in-
trebuintare intr-un anumit scop nu se exclude
din informatiile furnizate de noi.
Informatiile prezentate nu scutesc utilizatorul
de eventualele evaluari si teste care trebuie
efectuate.
Trebuie avut in vedere ca produsele noastre
sunt supuse unui fenomen natural de imbat-
ranire si uzura.
Toate drepturile privind produsele ruck ne
apartin chiar si in ceea ce priveste paten-
tarea lor.
Dreptul de a pune aceste informatii la dispo-
zitie, prin copiere sau instrainare ne apar-
tine.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Ruck EHM 5025 L09 01 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului