Sencor SMR 600 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
SENCOR SMR 600
Ghid de utilizare
Staţie radio mobilă de emisie-recepţie cu încărcător dublu
Traducerea textului din figură:
Antenă
Ecran LCD Afişează canalul curent selectat şi alte simboluri radio
Buton PTT (Apasă pentru a transmite) Apăsaţi şi menţineţi apăsat acest buton pentru
a emite.
Butoane SUS/JOS Apăsaţi pentru a modifica volumul, canalul şi pentru a selecta
setările în timpul programării.
Difuzor
Buton PORNIRE/VOLUM Rotiţi în sens orar/invers orar pentru a porni, respectiv opri
staţia.
Mufă Căşti/Microfon/Încărcător
Buton CALL (Apelare) Apăsaţi pentru a transmite un ton de apel către alte staţii de
emisie-recepţie.
Buton MENIU Apăsaţi pentru a comuta între diferitele moduri.
MIC (Microfon)
1. Ecranul LCD
Număr canal. Se modifică de la 1 la 8 după cum este selectat de utilizator.
Cod CTCSS. Se modifică de la 1 la 38 după cum este selectat de utilizator.
Afişează nivelul de încărcare al bateriei. Când acesta este redus, bateria necesită
reîncărcare.
TX Afişat când se transmite un semnal.
RX Afişat când se primeşte un semnal
DCM Afişat când funcţia Monitorizare Dublă este pornită (ON)
DCS Afişat când Sistemul de Cod Digital este pornit (ON).
VOX Afişat când funcţia VOC este activată.
SCAN Afişat când staţia de emisie-recepţie scanează toate canalele
Afişat când funcţia de Blocare Taste este activată.
Afişează nivelul de volum curent al difuzorului.
Afişat când semnalul de apel este pornit (ON).
Afişat când funcţia vibraţii este activată.
2. Instalare
2.1 Îndepărtarea clemei de curea
a. Distanţaţi clema pentru curea de staţie
b. În timp ce distanţaţi, împingeţi în sus clema, după cum este
indicat în Figura 1.
2.2 Instalarea clemei pentru curea
a. Culisaţi clema pentru curea în fanta indicată în Figura 2.
Un sunet de tip „clic” indică faptul clema de curea este
blocată pe poziţie.
2.3 Instalarea bateriilor
Atenţie: Respectaţi polaritatea indicată atunci când instalaţi bateriile. Poziţionarea
incorectă poate afecta atât bateriile, cât şi staţia de emisie-recepţie.
a. Desfaceţi capacul compartimentului bateriilor.
b. Instalaţi bateriile reîncărcabile, respectând dispunerea indicată în Figura 3.
c. Refixaţi capacul compartimentului bateriilor. Vezi Figura 4.
Important
Citiţi aceste Avertismente de Siguranţă înainte de a încărca bateriile.
Când conectaţi unitatea la încărcător, utilizaţi doar sursele de alimentare enumerate în
instrucţiunile furnizate împreună cu produsul SMR 600.
Nu încercaţi să reîncărcaţi baterii ne-reîncărcabile.
Asiguraţi-vă , capacul compartimentului pentru baterii este fixat în siguranţă
când încărcaţi bateriile.
Reciclaţi bateriile uzate într-o manieră sigură şi care nu va afecta mediul nu încercaţi
să le daţi foc sau să le perforaţi.
Nu lăsaţi baterii consumate în aparat. Acestea pot prezenta scurgeri.
2.4 Încărcarea bateriilor
a. Introduceţi ştecherul mic al capătului adaptorului de alimentare în mufa de alimentare
din spatele încărcătorului de birou.
b. Conectaţi ştecherul adaptorul de alimentare la o priză electrică de 240V AC, 50 Hz cu
comutatorul de pe priză setat pe OFF.
c. Porniţi priza electrică.
Staţia SMR 600 trebuie încărcată utilizând adaptorul furnizat. Utilizarea oricărui alt
adaptor poate cauza neconformitatea cu EN60950-1 şi va anula orice alte autorizaţii,
precum şi garanţia.
d. Plasaţi staţiile în furca încărcătorului, într-o poziţie verticală.
Indicatorii de încărcare LED se vor aprinde.
e. Durează aproximativ 10 ore să reîncărcaţi complet bateriile, dacă acestea sunt
complet descărcate. Bateriile noi durează aproximativ 14 ore să se încarce complet.
Important:
Opriţi întotdeauna staţiile de emisie-recepţie când le încărcaţi. Aceasta va scurta timpul
de încărcare.
f. Încărcarea bateriilor (utilizând adaptorul)
Ridicaţi capacul mufei de încărcare aflată pe partea dreaptă
a staţiei.
Introduceţi conectorul rotund al adaptorului de 9.0V
DC/300mA în mufa de încărcare.
Conectaţi adaptorul de alimentare la o pri electrică de
240V AC, 50 Hz cu comutatorul de pornire fixat pe poziţia
OFF (oprit). Utilizaţi doar sursele de alimentare specificate
în instrucţiunile de utilizare. Adaptor AC Model TEE
090P030.
Apoi porniţi priza electrică (ON).
Indicatorul de încărcare al bateriei
Indicatorul de încărcare al bateriei este localizat în colţul din dreapta sus al ecranului
LCD. Acesta apare grafic cu trei bare în interior. Acestea indică nivelul de încărcare al
bateriei. Când nivelul bateriei atinge un prag minim în modul de funcţionare al staţiei,
unitatea va emite două tonuri de beep şi va opri staţia automat.
Modelul SMR 600 poate detecta nivelul de încărcare al bateriei în 4 trepte:
Nivel ridicat de încărcare
Nivel mediu de încărcare
Nivel redus de încărcare. Atins acest nivel, staţia SMR 600 va emite un
sunet „beep” la fiecare 10 secunde în modul normal.
Important: Încărcaţi unitatea timp de 10-14 ore.
Nivelul de încărcare al bateriei este foarte redus. nd nivelul bateriei
atinge un nivel minim, unitatea va emite două tonuri de alarmă şi se va
opri automat, trecând la modul de veghe (aşteptare).
Important: Încărcaţi unitatea timp de 10-14 ore.
ATENŢIE: Risc de explozie dacă bateria este înlocuită cu un tip incorect.
Scoateţi din uz bateriile uzate, conform instrucţiunilor.
Durata de viaţă a bateriilor
SMR 600 deţine un economizor de energie încorporat, care asigură o durată de viaţă
mai luna bateriilor. Dacă când nu utilizaţi staţia, opriţi-o pentru a conserva energia
bateriilor.
3. Operare
3.1 Raza de emisie
Raza de emisie depinde de mediu şi teren. Aceasta va fi mare (până la aprox. 8 km) în
spaţii larg deschise, fără obstrucţii precum dealuri sau clădiri. Nu încercaţi utilizaţi
două staţii de emisie-recepţie care sunt la mai puţin de 1,5 m depărtare. Altfel, puteţi
experimenta interferenţă.
Avertisment important legat de siguranţă
Pentru a reduce expunerea la radio-frecvenţă când utilizaţi staţia SMR 600, ţineţi
unitatea la cel puţin 5 cm distanţă de faţa dvs.
Nu utilizaţi niciodată staţia SMR 600 afară în timpul unei furtuni.
Nu utilizaţi staţia SMR 600 în ploaie.
Dacă staţia dvs. SMR 600 se umezeşte, opriţi-o şi îndepărtaţi bateria. Uscaţi
compartimentul bateriilor şi lăsaţi capacul desfăcut câteva ore. Nu utilizaţi unitatea până
când nu este complet uscată.
Păstraţi staţia SMR 600 ferită de bebeluşi şi copii mici.
3.2 Pornirea şi oprirea staţiei
Pentru pornire:
a. Rotiţi butonul POWER/VOL în sens orar până când ecranul LCD se aprinde şi
afişează canalul curent.
Pentru oprire:
b. Rotiţi butonul POWER/VOL în sens invers orar până când ecranul LCD se
stinge.
Notă: De fiecare dată când rotiţi butonul Power/Vol pe ON, volumul se porneşte de-
asemenea. Nivelul volumului va creşte sau micşora prin rotirea butonului Power/Vol.
3.3 Schimbarea canalelor
Staţia SMR 600 deţine 8 canale disponibile, iar pentru a comunica cu alţi utilizatori de
staţii SMR 600 aflaţi în raza de emisie, trebuie ca toate staţiile SMR 600 fie reglate
pe acelaşi canal.
a. Apăsaţi butonul MENIU, numărul de canal curent clipeşte pe ecranul LCD.
b. Apăsaţi butonul SUS sau JOS pentru a selecta canalul dorit. Canalul se modifică
de la 1 la 8, sau invers.
c. Apăsaţi butonul PTT pentru a confirma setarea de canal.
Notă: Consultaţi secţiunea „Tabel Frecvenţe Canale” din acest Manual de Utilizare,
pentru enumerarea detaliată a frecvenţelor disponibile.
3.3.1 Setarea sub-canalului CTCSS
Fiecare canal deţine de-asemenea 38 de sub-canale, pentru a lăsa organizaţi
grupul de utilizatori în cadrul aceluiaşi canal pentru o comunicaţie privată. Dacă aţi setat
sub-canalul, puteţi doar comunica cu alţi utilizatori de staţie fixaţi pe acelaşi canal şi
sub-canal.
Pentru a opri funcţia de sub-canal, pur şi simplu setaţi sub-canalul pe 0 (zero). Puteţi
comunica cu alt utilizator SMR 600 fixat pe acelaşi canal, care opreşte funcţia de sub-
canal (sau a cărui staţie nu deţine această funcţie).
a. Apăsaţi butonul MENIU de două ori, numărul de sub-canal curent CTCSS
clipeşte pe Ecranul LCD.
b. Apăsaţi butonul SUS sau JOS pentru a selecta unul din cele 38 de sub-canale
CTCSS.
c. Apăsaţi butonul PTT pentru a confirma setarea de sub-canal.
3.3.2 SETAREA CODULUI DIGITAL AVANSAT DCS
Fiecare canal deţine de-asemenea 83 de coduri digitale pentru a lăsa setaţi
grupurile de utilizatori pentru o comunicaţie privată mult mai sigură.
a. Apăsaţi butonul MENIU de 3 ori. Codul DCS clipeşte pe ecranul LCD.
b. Apăsaţi butonul SUS sau JOS pentru a selecta codul DCS dorit.
c. Apăsaţi butonul PTT pentru a confirma setarea canalului DCS.
Transmisia şi Recepţia
Transmisia SMR 600 este de tip one way-at-a-time”. În timp ce vorbiţi, nu puteţi
recepţiona o transmisie.
SMR 600 foloseşte o bandă open-license liberă. Identificaţi- întotdeauna când
transmiteţi pe acelaşi canal.
3.4 Recepţia (primirea unui mesaj)
Unitatea se află în permanenţă în modul Recepţie când staţia este pornită (ON) şi nu
transmite. Când este recepţionat un semnal pe canalul curent, pictograma RX va fi
afişată pe ecranul LCD, iar receptorul LED se aprinde.
3.5 Transmisia (trimiterea unui mesaj)
a. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul PTT (push to talk) pentru a transmite mesajul.
Pictograma „TX” va fi afişată pe ecranul LCD.
b. Ţineţi unitatea într-o poziţie verticală cu MIC (Microfonul) la 5 cm distanţă de faţă. În
timp ce ţineţi apăsat butonul PTT, vorbiţi în MIC (microfon) cu un ton normal al vocii.
c. Eliberaţi butonul PTT când aţi încheiat transmisia.
3.6 Funcţia Monitor
Puteţi utiliza funcţia Monitor pentru a verifica semnalele slabe din canalul curent.
a. Apăsaţi şi menţineţi apăsate butoanele MENIU şi DOWN (JOS) în acelaşi timp.
Pictograma „RX” va fi afişată pe ecranul LCD. Staţia dvs. SMR 600 va recepţiona
semnalele din canalul curent, inclusiv zgomotul de fundal.
b. Apăsaţi butonul MENIU pentru a opri monitorizarea canalului.
3.7 Setarea Sensibilităţii VOX (Voce Activată)
În modul VOX, staţia SMR 600 va transmite un semnal doar când este activată de
vocea dvs. sau alte sunete din jurul dvs. Unitatea va transmite încă 2 secunde de
fiecare dată dacă vă opriţi din vorbire.
Nivelul de sensibilitate VOX este indicat de un număr de pe ecranul LCD. La cel mai
înalt nivel, staţia va recepţiona zgomotul mai slab (inclusiv zgomotul de fundal); la un
nivel mai jos, acesta va recepţiona doar zgomotele foarte puternice.
a. Apăsaţi butonul MENIU de 4 ori, pictograma „VOX” va fi afişată, iar „OFF”
clipeşte pe ecranul LCD.
b. Apăsaţi butonul SUS pentru a seta sensibilitatea VOC la un nivel maxim (nivelul
maxim este 3”.). Pentru a dezactiva funcţia VOX, apăsaţi butonul JOS până
când “OFF” apare pe ecranul LCD.
c. Apăsaţi butonul PTT pentru a confirma setarea. “VOX” va apare stabil pe ecranul
LCD, atâta timp cât caracteristica VOX este activată.
Operarea VOX nu este recomandată dacă staţia SMR 600 va fi utilizată într-un mediu
zgomotos sau cu vânt.
3.8 Activarea Scanării Automate a Canalelor
Scanarea canalelor efectuează căutarea semnalelor active într-o buclă infinită pentru
toate cele 8 canale, 38 de coduri CTCSS şi toate cele 83 de coduri DCS.
a. Apăsaţi butonul MENIU timp de 5 ori, pictograma „SCAN” va fi afişată pe ecranul
LCD.
b. Apăsaţi butonul SUS sau JOS pentru a începe scanarea canalelor, iar când un
semnal activ este detectat, scanarea de canal se opreşte pe canalul activ
respectiv.
c. Apăsaţi butonul MENIU de şase ori, CTCSS clipeşte pe ecranul LCD, apăsaţi
butonul SUS sau JOS pentru a începe scanarea CTCSS de la 1-38.
d. Apăsaţi butonul MENIU de şapte ori, DCS clipeşte pe ecranul LCD. Apăsaţi
butonul SUS sau JOS pentru a începe scanarea codului DCS 1-83.
e. Apăsaţi butonul PTT pentru a confirma setarea dvs.
3.9 Alertă vibraţii şi Call (apelare)
Unitatea dvs. vă poate alerta când primiţi un semnal prin emisia unui ton de apel sonor
şi semnal de vibraţii.
4. Ton apel
Puteţi transmite un ton de apel către alţi utilizatori de staţie pentru a-i anunţa că doriţi să
comunicaţi cu ei.
Apăsaţi butonul CALL.
Veţi putea auzi un ton de apel timp de aproximativ două secunde; icoana „TX” apare pe
ecranul LCD. Orice alte unităţi în raza de emisie şi reglate pe acelaşi canal şi sub-canal
(dacă este cazul) vor auzi tonul de apel.
4.1 Selectarea unui ton de apel
Staţia SMR 600 este echipată cu 15 tipuri diferite de tonuri de apel.
a. Apăsaţi butonul MENIU de 8 ori, pictograma „C 1” va afişa şi clipi pe ecranul LCD.
b. Apăsaţi butonul SUS sau JOS pentru a selecta tonul de apel dorit. Tonul respectiv
selectat va fi redat când treceţi de la un ton la altul.
c. Apăsaţi butonul PTT pentru a confirma setarea dvs.
4.2 Activarea modului Vibraţii
a. Apăsaţi butonul MENIU de 9 ori; „3” clipeşte pe Ecranul LCD.
b. Apăsaţi butonul SUS sau JOS pentru a activa funcţia de vibraţii.
c. Apăsaţi butonul PTT pentru a confirma setarea dvs.
Notă: Vibraţiile şi tonul de apel pot fi activate în acelaşi timp.
4.3 Setarea beep-ului de recepţie (Roger)
Beep-ul de recepţie (Roger) reprezintă tonul care este transmis automat de fiecare dată
când butonul PTT este eliberat. Aceasta alertează destinatarul că aţi încheiat intenţionat
transmisia, şi că acum vă aflaţi în modul de recepţie.
a. Apăsaţi butonul MENIU de 10 ori, icoana „ON” clipeşte pe ecranul LCD.
b. Apăsaţi butonul SUS sau JOS pentru a selecta tonul de apel Roger On/Off.
c. Apăsaţi butonul PTT pentru a confirma setarea dvs.
4.4 Pornirea sau oprirea tonului tastelor
Această caracteristică permite staţiei SMR 600 emită un ton de confirmare după
apăsarea fiecărui buton.
a. Apăsaţi butonul MENIU de 11 ori, pictograma „ON” clipeşte pe ecranul LCD.
b. Apăsaţi butonul SUS sau JOS pentru a selecta tonul de taste ON/OFF.
c. Apăsaţi butonul PTT pentru a confirma setarea dvs.
4.5 Setarea Modului de Monitorizare Dublă
Staţia SMR 600 este capabilă de monitorizarea a două canale, canalul curent şi altul
(monitorizare dublă). Dacă staţia detectează un semnal pe oricare dintre canale, se va
opri şi recepţiona semnalul respectiv.
a. Apăsaţi butonul MENIU de 12 ori, pictograma „DCMva fi afişată în timp ce OF”
clipeşte pe ecranul LCD.
b. Apăsaţi butonul SUS sau JOS pentru a selecta canalul de Monitorizare Dublă (1-8, cu
excepţia canalului curent)
c. Continuaţi apăsarea butonului MENIU pentru a modifica codului CTCSS.
d. Apăsaţi butonul SUS sau JOS pentru a selecta codul CTCSS dorit (1-38).
e. Continuaţi apăsarea butonului MENIU pentru a modifica codul DCS.
f. Apăsaţi butonul SUS sau JOS pentru a selecta codul dorit DCS (1-83)
g. Apăsaţi butonul PTT pentru a confirma setarea dvs.
5 Caracteristici auxiliare
5.1 Blocarea tastelor
Funcţia de blocare a tastelor permite utilizatorului dezactiveze butoanele SUS, JOS
şi MENIU în aşa fel încât setările SMR 600 să nu poată fi modificate accidental.
a. Pentru a activa caracteristica Blocare Taste, ţineţi apăsat butonul MENIU
când icoana de blocare a tastelor apare pe ecranul LCD.
b. Pentru a dezactiva caracteristica de Blocare Taste, ţineţi apăsat butonul MENIU
până când icoana de blocare dispare de pe ecranul LCD.
Notă: Butoanele PTT şi CALL vor rămâne funcţionale chiar dacă funcţia de Blocare
Taste este activată.
5.2 Iluminarea ecranului LCD
De fiecare dată când butonul Power/Vol este apăsat (cu excepţia butonului PTT şi
CALL), ecranul LCD va fi iluminat timp de 5 secunde.
5.3 Mufa de Microfon/Căşti/Încărcător
Staţia SMR 600 este echipată cu o mufă auxiliară de microfon, căşti şi încărcător aflată
în partea opusă butonului PTT.
6. Specificaţii
Canale disponibile
8 canale
Sub-canal CTCSS
38 pentru fiecare canal
Putere de ieşire (TX)
0,5 W
Interval
De până la 8 km.
Tabel Frecvenţe Canale
Canal
Frecvenţă (MHz)
Canal
Frecvenţă (MHz)
1
446.00625
5
446.05625
2
446.01875
6
446.06875
3
446.03125
7
446.08125
4
446.04375
8
446.09375
7. Siguranţa
ATENŢIE
Antenă defectă
Nu utilizaţi nicio staţie FX-132 care are o antenă defectă. Dacă o antenă defectă intră în
contact cu pielea, se poate produce o arsură uşoară.
Bateriile
Toate bateriile pot cauza daune materiale şi/sau provoca leziuni corpului uman, precum
arsuri, dacă materialul conductiv precum bijuterii, chei sau lanţuri ating terminalele
descoperite. Materialul poate completa un circuit electric (scurt circuit) şi deveni încins.
Procedaţi cu atenţie când manipulaţi baterii încărcate, în particular când le transportaţi
înăuntrul unei poşete, genţi sau alt recipient cu obiecte metalice.
AVERTISMENT
Pentru vehiculele cu air bag
Nu aşezaţi staţia SMR 600 într-un loc deasupra unui air bag sau în zona de declanşare
a air bag-ului. Air bag-urile se declanşează cu forţă mare. Dacă o staţie SMR 600 este
plasată în zona de declanşare a air bag-urilor şi acestea se declanşează, staţia SMR
600 poate fi propulsată cu forţă mare şi cauza rănirea gravă a ocupanţilor vehiculului.
Atmosfere potenţial explozive
Opriţi staţia SMR 600 când aflaţi într-o zonă cu risc de explozie, cu excepţia cazului
când este de tip calificat special pentru asemenea utilizare (de exemplu, Factory Mutual
Approved). Scânteile în această zonă pot cauza o explozie sau incendiu, cauzând
rănirea sau chiar decesul persoanelor implicate.
Bateriile
Nu înlocuiţi sau încărcaţi baterii într-o atmosferă potenţial explozivă. Scânteile pot
apară în timpul instalării sau îndepărtării bateriilor şi cauza o explozie.
Zonele industriale sensibile la interferenţă
Evitaţi interferenţa posibilă cu anumite procese industriale, opriţi staţia SMR 600 în
preajma unor utilaje predispuse la asemenea interferenţe sau într-o zonă cu potenţial
explozibil sau în zone atenţionate: „Opriţi staţiile de emisie radio”. Respectaţi toate
semnalizările şi instrucţiunile.
NOTĂ: Zonele cu atmosferă potenţial explozivă sunt adeseori, dar nu întotdeauna
marcate clar. Acestea includ zonele de alimentare cu combustibil, precum zona de sub
punte a bărcilor; unităţile de transfer sau depozitare combustibil sau substanţe chimice;
zone unde aerul conţine substanţe chimice sau particule, precum grânele, praful, sau
pulberile metalice; şi orice alte zone în care în mod normal vi se va recomanda să opriţi
motorul maşinii dvs.
8. Curăţarea şi întreţinerea
Pentru a curăţa staţia dvs. SMR 600, utilizaţi o bucată de material moale umezită în
apă. Nu utilizaţi agenţi de curăţare sau solvenţi, care pot cauza deteriorare neacoperită
de garanţie.
Marcajul CE inclus pe unitate, în manual şi pe ambalaj înseamnă produsul
îndeplineşte cerinţele de bază ale directivei R&TTE 1995/CE şi directivei de Joasă
Tensiune 73/23/CEE. Declaraţia de conformitate este disponibilă pe www.sencor.eu.
Scoaterea din uz a deşeurilor echipamentelor electrice şi electronice
Semnificaţia acestui simbol de pe produs, accesoriile sale sau ambalaj indică faptul
produsul nu poate fi tratat ca deşeu casnic menajer. rugăm scoateţi din uz acest
produs prin centrul de colectare local, autorizat în reciclarea deşeurilor provenite de la
echipamentele electrice şi electronice. În Uniunea Europeană şi alte state Europene
există sisteme de colectare separată pentru produsele electrice şi electronice uzate.
Scoaterea din uz corectă a acestui produs va ajuta la protejarea resurselor naturale
valoroase şi la prevenirea impactului negativ asupra mediului înconjurător şi sănătăţii
umane, care pot fi cauzate de scoaterea din uz neadecvată a deşeurilor. Reciclarea
materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. rugăm prin urmare nu
scoateţi din uz echipamentul electric şi electronic prin aruncarea împreună cu gunoiul
casnic menajer. Pentru informaţii detaliate despre reciclarea acestui produs, rugăm
contactaţi autorităţile dvs. locale, centrul de procesare a deşeurilor sau magazinul de
unde aţi achiziţionat produsul.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Sencor SMR 600 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare