Panasonic DMCGF5KEG Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

Instrucţiuni de operare de bază
Cameră digitală/
Set obiectiv/Set obiectiv dublu/Corp
Model Nr. DMC-GF5X/DMC-GF5K
DMC-GF5W/DMC-GF5
Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni în întregime.
Mai multe instrucţiuni privind
operarea acestei camere sunt
incluse în „Instrucţiuni de operare pentru funcţii
avansate (format PDF)” aflate pe CD-ROM-ul
furnizat. Instalaţi-l pe PC pentru a-l citi.
Site Web: http://www.panasonic-europe.com
Sufixul de număr model “EB” denotă un model destinat pieţei din Marea Britanie.
EB
VQT4F91
F0412KD0
M-DMCGF5-RO
2 VQT4F91 (RO)
Stimate client,
Dorim să folosim această ocazie pentru a vă mulţumi că aţi achiziţionat această cameră digitală Panasonic.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste Instrucţiuni de operare şi să le păstraţi la îndemână, pentru a le putea
consulta ulterior. Vă rugăm să reţineţi că butoanele, componentele, elementele de meniu etc. propriu-zise ale
camerei dumneavoastră digitale pot avea un aspect oarecum diferit de cel prezentat în ilustraţiile incluse în
aceste Instrucţiuni de operare.
Respectaţi legile privind drepturile de autor.
Înregistrarea de discuri sau casete preînregistrate, sau alte materiale publicate sau difuzate, în scopuri
diferite de utilizarea în scop personal poate duce la încălcarea legilor privind drepturile de autor.
Chiar şi în cazul utilizării în scop personal, înregistrarea anumitor materiale poate fi restricţionată.
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
AVERTISMENT:
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de avariere a produsului,
Nu expuneţi aparatul la ploaie, umezeală, picături sau stropiri.
Folosiţi numai accesoriile recomandate.
Nu scoateţi capacele.
Nu încercaţi să reparaţi personal acest aparat. Pentru service, adresaţi-vă personalului calificat.
Priza de curent trebuie instalată lângă echipament şi trebuie să fie uşor accesibilă.
Marcaj de identificare a produsului
Produs Amplasare
Cameră digitală Baza aparatului
Încărcător acumulator Baza aparatului
Despre acumulator
ATENŢIE
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a bateriei. Se va înlocui numai cu un tip recomandat
de producător.
Vă rugăm să contactaţi autorităţile dumneavoastră locale pentru a afla care este metoda de eliminare
corespunzătoare a acumulatoarelor.
Nu încălziţi şi nu expuneţi la flacără.
Nu lăsaţi bateriile într-un autovehicul expus la lumină solară directă pentru o perioadă îndelungată, cu
portierele şi geamurile închise.
Avertisment
Pericol de incendiu, explozii şi arsuri. Nu dezasamblaţi, nu încălziţi la o temperatură mai mare de 60° C
şi nu incineraţi.
(RO) VQT4F91
3
Precauţii la utilizarea cablului de
alimentare CA
Pentru siguranţa dumneavoastră, vă rugăm să
citiţi cu atenţie următorul text.
Acest dispozitiv este furnizat împreună cu o fişă
de alimentare turnată cu trei pini pentru siguranţa
şi confortul dumneavoastră.
În această fişă, este montată o siguranţă de 5 amperi.
În cazul în care siguranţa trebuie să fie înlocuită,
vă rugăm să vă asiguraţi că siguranţa de înlocuire
are o putere nominală de 5 amperi şi că este
autorizată de ASTA sau BSI la specificaţiile
BS1362. verificaţi prezenţa marcajului ASTA
sau a marcajului BSI
pe carcasa siguranţei.
Dacă fişa conţine un capac detaşabil pentru
siguranţă, trebuie să vă asiguraţi că acesta este
montat la loc atunci când este înlocuită siguranţa.
Dacă pierdeţi capacul siguranţei, fişa nu trebuie
să fie utilizată până în momentul în care obţineţi
un capac de rezervă.
Un capac de schimb pentru siguranţă poate fi
achiziţionat de la distribuitorul dumneavoastră
local.
Înainte de utilizare
Demontaţi capacul conectorului.
Modul de înlocuire a siguranţei
Locaţia siguranţei diferă în funcţie de tipul de fişă
de alimentare cu curent electric alternativ (figurile
A şi B). Confirmaţi faptul că fişa de alimentare cu
curent alternativ este montată, după care urmaţi
instrucţiunile de mai jos.
Ilustraţiile pot fi diferite faţă de fişa propriu-zisă de
alimentare cu curent alternativ.
1. Deschideţi capacul siguranţei cu o şurubelniţă.
Figura A
Figura B
Capac siguranţă
2. Înlocuiţi siguranţa şi închideţi sau montaţi
capacul siguranţei.
Figura A
Siguranţă
(5 amperi)
Figura B
Siguranţă
(5 amperi)
4 VQT4F91 (RO)
Despre încărcător
ATENŢIE!
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de avariere a produsului,
Nu instalaţi sau amplasaţi acest aparat într-o bibliotecă, pe rafturi sau în alte spaţii
închise. Asiguraţi-vă că aparatul este bine aerisit.
Încărcătorul se află în starea de standby atunci când cablul de alimentare este conectat.
Circuitul primar este întotdeauna „sub tensiune”, atâta timp cât cablul de alimentare este
conectat la o priză electrică.
Măsuri de precauţie la utilizare
Nu utilizaţi alte cabluri de conexiune USB cu excepţia celor furnizate.
Folosiţi întotdeauna cablu mini HDMI Panasonic original (RP-CDHM15, RP-CDHM30:
opţional). Numere componentă: RP-CDHM15 (1,5 m) (5 feet), RP-CDHM30 (3,0 m) (10 feet)
Utilizaţi întotdeauna un adaptor original Panasonic (DMW-AVC1: opţional).
Ţineţi aparatul la distanţă de echipamente electromagnetice
(precum cuptoare cu microunde, televizoare, console de jocuri etc.)
Dacă utilizaţi aparatul pe sau lângă un televizor, imaginile şi/sau sunetul de pe aparat pot
suferi perturbaţii datorită undelor electromagnetice.
Nu utilizaţi acest aparat în apropierea telefoanelor mobile, deoarece se vor produce zgomote
care pot afecta negativ imaginea şi/sau sunetul.
Înregistrările pot fi distruse sau imaginile vor fi distorsionate de câmpuri magnetice puternice
create de difuzoare sau motoare mari.
Undele electromagnetice generate de microprocesoare pot afecta negativ aparatul,
perturbând imaginea şi/sau sunetul.
În cazul în care aparatul este afectat de astfel de echipamente şi nu operează normal, opriţi
aparatul şi scoateţi bateria sau deconectaţi adaptorul de alimentare (DMW-AC8E: opţional).
Apoi reintroduceţi acumulatorul sau reconectaţi adaptorul de curent alternativ şi reporniţi
aparatul.
Nu utilizaţi aparatul lângă transmiţătoare radio sau cabluri de înaltă tensiune.
Dacă înregistraţi imagini lângă transmiţătoare radio sau cabluri de înaltă tensiune, imaginile
şi/sau sunetele vor fi afectate.
Informaţii despre software-ul utilizat împreună cu acest produs pot fi vizualizate apăsând
[MENU/SET] (Meniu/Configurare), selectând [Setup] (Configurare) [Version Disp.]
(Afişare versiune software) şi apoi apăsând [MENU/SET] (Meniu/Configurare).
(RO) VQT4F91
5
Informaţii pentru utilizatori referitoare la colectarea şi depunerea la deşeuri
a echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare
indică faptul că produsele electrice şi electronice, precum şi acumulatorii
uzaţi nu trebuie să fie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite.
Pentru tratarea adecvată, recuperarea şi reciclarea produselor vechi şi a
acumulatorilor uzaţi, vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare
corespunzătoare, în conformitate cu legislaţia dumneavoastră naţională
şi cu Directivele 2002/96/CE şi 2006/66/CE.
Prin eliminarea corespunzătoare a acestor produse şi baterii, veţi ajuta
la economisirea unor resurse valoroase şi la prevenirea efectelor
potenţial negative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului care, în caz
contrar, pot apărea din cauza procesării necorespunzătoare a deşeurilor.
Pentru mai multe informaţii despre colectarea şi reciclarea produselor şi
acumulatorilor vechi, vă rugăm contactaţi autorităţile locale, serviciul
dumneavoastră de eliminare a deşeurilor sau punctul de vânzare de unde aţi
achiziţionat produsele respective. Este posibil ca îndepărtarea incorectă a
acestor deşeuri să fie pedepsită conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să
contactaţi distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră pentru informaţii
suplimentare.
[Informaţii referitoare la depunerea la deşeuri pentru alte ţări situate în
afara Uniunii Europene]
Aceste simboluri sunt valabile doar în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să
eliminaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile dumneavoastră
locale pentru a afla care este metoda de eliminare corespunzătoare.
Notă pentru simbolul de baterie (ultimele două exemple de simboluri):
Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. În acest caz,
acesta este conform cu cerinţele stabilite de Directivă pentru elementul
chimic în cauză.
6 VQT4F91 (RO)
Cuprins
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră.................................................................................. 2
Întreţinerea camerei ..................................................................................................................... 7
Accesorii ...................................................................................................................................... 8
Denumiri şi funcţii ale componentelor ........................................................................................ 12
Schimbarea obiectivului ............................................................................................................. 15
Ataşarea curelei de umăr........................................................................................................... 16
Încărcarea bateriei ..................................................................................................................... 17
Încărcare ...........................................................................................................................17
Introducerea şi extragerea cardului (opţional) / a acumulatorului............................................... 18
Despre card ............................................................................................................................... 19
Despre cardurile care pot fi utilizate cu acest aparat......................................................... 19
Setarea datei/orei (Setarea ceasului)......................................................................................... 20
Modificarea setărilor de ceas ............................................................................................ 20
Selectarea modului de înregistrare ............................................................................................ 21
Realizarea unei fotografii ........................................................................................................... 22
Realizarea fotografiilor utilizând funcţia Touch Shutter (Atingere declanşator) ................. 22
Realizarea fotografiilor utilizând funcţia automată (Mod automat inteligent) .............................. 23
Ajustare şi înregistrare uşoară (Modul Intelligent Auto Plus)...................................................... 24
Realizarea fotografiilor utilizând funcţia Defocus Control (Controlul defocalizării) ..................... 25
Înregistrarea imaginilor video..................................................................................................... 26
Înregistrarea fotografiilor în timpul înregistrării imaginilor video ........................................ 26
Compensarea expunerii............................................................................................................. 27
Utilizarea butonului pentru funcţii ............................................................................................... 28
Realizarea fotografiilor compatibile cu scena înregistrată (Mod ghidare scenă) ........................ 29
Realizarea unor fotografii cu diferite efecte de imagine
(Mod Creative Control (Control creare))..................................................................................... 30
Redarea imaginilor statice/video ................................................................................................31
Redarea imaginilor ............................................................................................................ 31
Redarea imaginilor video................................................................................................... 32
Ştergerea imaginilor................................................................................................................... 33
Comutarea afişării ecranului LCD .............................................................................................. 34
Setarea meniului ........................................................................................................................ 35
Setarea meniului rapid ............................................................................................................... 36
Tipuri de meniuri ........................................................................................................................ 37
Citirea instrucţiunilor de operare (format PDF)........................................................................... 42
Despre software-ul furnizat ........................................................................................................ 43
Instalarea software-ului furnizat ........................................................................................ 44
Specificaţii.................................................................................................................................. 45
(RO) VQT4F91
7
Îngrijirea camerei
Nu supuneţi aparatul la vibraţii, lovituri sau presiune puternică.
Obiectivul, monitorul LCD sau carcasa externă ar putea fi avariate
dacă sunt utilizate în următoarele condiţii.
De asemenea, se pot defecta sau este posibil ca imaginile să nu
fie înregistrate dacă:
Scăpaţi sau loviţi camera.
Apăsaţi cu putere pe obiectiv sau pe monitorul LCD.
Această cameră nu este rezistentă la praf/picurări de
lichide/apă.
Evitaţi utilizarea camerei în locaţii cu mult praf, apă, nisip etc.
Pot pătrunde lichide, nisip şi alte materiale străine în spaţiul din
jurul obiectivului, al butoanelor etc. Acordaţi o atenţie deosebită
deoarece acest lucru nu ar putea cauza doar defecţiuni, ci ar
putea cauza deteriorări permanente ale camerei.
Locuri cu mult nisip sau praf.
Locuri în care apa poate intra în contact cu acest aparat, de
exemplu atunci când îl utilizaţi într-o zi ploioasă sau pe plajă.
Nu vă introduceţi mâinile în interiorul dispozitivului de montare
a camerei digitale. Deoarece unitatea de senzor este un aparat
de precizie, acesta poate prezenta disfuncţionalităţi sau se
poate defecta.
Despre condens (Când obiectivul sau ecranul LCD este aburit)
Condensul se formează când temperatura sau umiditatea
ambiantă se modifică. Protejaţi camera de formarea condensului,
deoarece poate cauza formarea petelor pe obiectiv şi pe ecranul
LCD, a mucegaiului, sau apariţia unor defecţiuni.
În caz de formare a condensului, opriţi camera şi lăsaţi-o nefolosită
timp de aproximativ 2 ore. Când temperatura camerei se va apropia
de cea a mediului ambiant, condensul va dispărea de la sine.
8 VQT4F91 (RO)
Accesorii standard
Verificaţi dacă sunt furnizate toate accesoriile înainte de a utiliza camera.
Numerele de produse sunt valabile începând din luna aprilie 2012. Acestea se pot modifica.
1 Corp cameră digitală
(Această componentă este denumită corp cameră în aceste instrucţiuni de operare.)
2 Obiective interschimbabile
„LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.”
(Această componentă este denumită obiectiv în aceste instrucţiuni de operare.
Acesta este ataşat la cameră în momentul achiziţionării.)
3 Capac obiectiv
(Acesta este ataşat la obiectivul interschimbabil în momentul achiziţionării.)
4 Obiectiv interschimbabil
„LUMIX G VARIO 14-42 mm/F3,5-5,6 ASPH./MEGA O.I.S.”
(Această componentă este denumită obiectiv în aceste instrucţiuni de operare.)
5 Parasolar obiectiv
6 Capac obiectiv
(Acesta este ataşat la obiectivul interschimbabil în momentul achiziţionării.)
7 Capac posterior obiectiv
(Acesta este ataşat la obiectivul interschimbabil în momentul achiziţionării.)
8 Obiectiv interschimbabil
„LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.”
(Această componentă este denumită obiectiv în aceste instrucţiuni de operare.
Acesta este ataşat la cameră în momentul achiziţionării.)
9 Capac obiectiv
(Acesta este ataşat la obiectivul interschimbabil în momentul achiziţionării.)
10 Carcasă cameră
(Acesta este ataşat la cameră în momentul achiziţionării.)
11 Acumulator
(Indicat în text sub denumirea acumulator sau baterie)
Încărcaţi acumulatorul înainte de utilizare.
12 Încărcător acumulator
(Indicat ca încărcător acumulatorsau încărcător în text)
13 Cablu de alimentare de curent alternativ
14 Cablu de conexiune USB
15 CD-ROM
Software:
Utilizaţi-l pentru a instala software-ul pe PC-ul dumneavoastră.
16 CD-ROM
Instrucţiuni de operare pentru funcţii avansate:
Utilizaţi-l pentru a instalarea pe calculatorul dumneavoastră.
17 Curea de umăr
Cardul de memorie SD, cardul de memorie SDHC şi cardul de memorie SDXC sunt indicate
sub forma card în text.
Cardul este opţional.
Descrierile din aceste instrucţiuni de operare se bazează pe obiectivul interschimbabil
(H-PS14042).
Consultaţi furnizorul sau cel mai apropiat centru service dacă pierdeţi accesoriile furnizate.
(Puteţi achiziţiona accesoriile în mod separat.)
(RO) VQT4F91
9
¼1 Furnizat doar pentru DMC-GF5X
¼2 Furnizat doar pentru DMC-GF5K
¼3 Furnizat doar pentru DMC-GF5W
¼4 Furnizat doar pentru DMC-GF5
10 VQT4F91 (RO)
Informaţii despre vânzări şi asistenţă
Centru de Relaţii cu Clienţi
Pentru clienţii din Marea Britanie: 0844 844 3899
Pentru clienţii din Irlanda: 01 289 8333
Pentru asistenţă suplimentară privind produsul dumneavoastră, vă rugăm să vizitaţi website-ul
nostru: www.panasonic.co.uk
Vânzări directe la Panasonic Marea Britanie
Comandaţi în mod simplu şi sigur accesorii şi articole consumabile pentru produsul
dumneavoastră apelând Centrul nostru de asistenţă clienţi
de Luni până Joi, între 9.00 a.m. şi -5:30 p.m.,
Vineri, între 9.30 a.m.- 5.30 p.m. (Cu excepţia sărbătorilor legale)
Sau accesaţi online aplicaţia noastră de comandă Internet Accessory, la adresa
www.pas-europe.com
.
Sunt acceptate majoritatea cardurilor de credit şi de debit.
Toate tranzacţiile telefonice şi facilităţile privind distribuirea sunt asigurate direct de Panasonic UK.
Nu poate fi mai simplu de atât!
Prin intermediul paginii noastre de Internet puteţi, de asemenea, achiziţiona o gamă variată
de produse. Răsfoiţi website-ul nostru pentru detalii suplimentare.
(RO) VQT4F91
11
Accesorii opţionale
Acumulator litiu-ion DMW-BLE9
Adaptor de alimentare de curent alternativ*
1
DMW-AC8
Element de cuplare de curent alternativ*
1
DMW-DCC11
Transfocator DMW-ZL1*
2
Protector MC DMW-LMCH37*
3
, DMW-LMC52*
4
, DMW-LMC46*
5
Filtru ND DMW-LND37*
3
, DMW-LND52*
4
, DMW-LND46*
5
Filtru PL (Tip circular) DMW-LPL37*
3
, DMW-LPL52*
4
, DMW-LPL46*
5
Capac obiectiv DMW-LFC37*
3
, DMW-LFC52*
4
, DMW-LFC46*
5
Capac posterior al obiectivului DMW-LRC1
Capac al camerei DMW-BDC1
Adaptor de alimentare de curent alternativ*
6
DMW-TA1
Cablu AV DMW-AVC1
Cablu mini HDMI RP-CDHM15, RP-CDHM30
Lentilă de conversie largă (0,79X) DMW-GWC1*
3
, *
5
Lentilă de teleconversie (2,0X) DMW-GTC1*
3
Lentilă de conversie macro DMW-GMC1*
3
, *
5
Lentilă de conversie ochi de peşte DMW-GFC1*
3
, *
5
Set de lentile de conversie DMW-GCK1*
3
, *
5
Obiectiv interschimbabil
H-PS45175, H-PS14042, H-VS014140, H-FS100300,
H-FS045200, H-FS014042, H-FS014045, H-F007014,
H-F008, H-ES045, H-X025, H-H020, H-H014
Obiectivul interschimbabil 3D H-FT012
Adaptor de montare DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R
Card de memorie SDXC de 64 GB, Clasa 10
Card de memorie SDHC de 32 GB, Clasa 10
Card de memorie SDHC de 16 GB, Clasa 10
Card de memorie SDHC de 8 GB, Clasa 10
Card de memorie SDHC de 4 GB, Clasa 10
Card de memorie SDHC de 16 GB, Clasa 4
Card de memorie SDHC de 8 GB, Clasa 4
Card de memorie SDHC de 4 GB, Clasa 4
Card de memorie SD de 2 GB, Clasa 4
Acest aparat este compatibil cu cardurile
de memorie SDHC/SDXC UHS-I standard.
RP-SDU64GE1K
RP-SDA32GE1K/RP-SDU32GE1K/RP-SDRA32GEK
RP-SDA16GE1K/RP-SDU16GE1K/RP-SDRA16GEK
RP-SDA08GE1K/RP-SDU08GE1K/RP-SDRA08GEK
RP-SDU04GE1K/RP-SDRA04GEK
RP-SDNA16GEK
RP-SDNA08GEK
RP-SDNA04GEK
RP-SDNA02GEK
Este posibil ca unele accesorii opţionale să nu fie disponibile în anumite ţări.
*1 Adaptorul de alimentare (opţional) poate fi utilizat doar cu elementul de cuplare Panasonic destinat
(opţional). Adaptorul de alimentare CA (opţional) nu poate fi utilizat fără acest element de cuplare.
Nu încercaţi să utilizaţi adaptorul de curent alternativ în alte dispozitive.
*2 Obiectivul interschimbabil (H-PS14042 sau H-H014) nu este utilizat.
*3 Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-PS14042)
*4 Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-FS014042)
*5 Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-H014)
*6 Utilizaţi dacă obiectivul ataşat intră în contact cu piedestalul trepiedului.
12 VQT4F91 (RO)
Denumiri şi funcţii ale componentelor
Corp cameră
1 Senzor
2 Bliţ
3 Indicator temporizator/Lampă de asistare focalizare
automată
4 Marcaj de montare obiectiv
5 Adaptor de montare
6 Element de blocare obiectiv
7 Buton de eliberare obiectiv
8 Buton de deschidere bliţ
9 Ecran tactil/Ecran LCD
10 Buton de redare
11 Buton [Q.MENU/Fn1]/Buton de ştergere/revenire
12 Buton [MENU/SET] (Meniu/Configurare)
13 Selector de control
14 Butoane cursor
Buton pentru compensarea expunerii
WB (Nivel al tonurilor de alb)
Buton mod AF
Buton [Drive Mode] (Mod de acţionare)
În modul de înregistrare a imaginilor, acest buton
va permite utilizatorului să selecteze între
următoarele opţiuni. Individual/Rafală/Încadrare
automată/Temporizator
15 Buton [DISP.] (Afişare)
(RO) VQT4F91
13
16 Inel pentru cureaua de umăr
Asiguraţi-vă că ataşaţi cureaua pentru umăr atunci
când utilizaţi camera pentru a vă asigura că nu o
veţi scăpa.
17 Conector [HDMI]
18 Conector [AV OUT/DIGITAL]
19 Microfon stereo
Aveţi grijă să nu acoperiţi microfonul cu degetul.
Dacă procedaţi astfel, este posibil ca sunetul să nu
poată fi înregistrat.
20 Buton declanşator
21 Buton imagine video
22 Difuzor
Aveţi grijă să nu acoperiţi difuzorul cu degetul.
Dacă procedaţi astfel, este posibil ca sunetul să nu
poată fi auzit.
23 Marcaj de referinţă distanţă de focalizare
24 Buton de mod auto inteligent
25 Buton de pornire/oprire cameră
26 Indicator de stare
27 Receptacul trepied
28 Clapetă card / baterie
29 Capac element de cuplare CC
La utilizarea unui adaptor de curent alternativ,
asiguraţi-vă că utilizaţi elementul de cuplare pentru
curent continuu Panasonic (DMW-DCC11: opţional) şi adaptorul de curent alternativ
(DMW-AC8E: opţional). Nu încercaţi să utilizaţi adaptorul de curent alternativ în alte
dispozitive.
Utilizaţi întotdeauna un adaptor de curent alternativ original Panasonic
(DMW-AC8E: opţional).
La utilizarea unui adaptor de alimentare, utilizaţi cablul de alimentare furnizat împreună
cu adaptorul.
Se recomandă să utilizaţi un acumulator complet încărcat sau un adaptor de alimentare
c.a. atunci când înregistraţi imagini video.
Dacă în timp ce înregistraţi imagini video utilizând adaptorul de alimentare, alimentarea
este întreruptă din cauza unei căderi de tensiune, sau dacă adaptorul de alimentare
este deconectat, etc., imaginea video în curs de înregistrare nu va mai fi înregistrată.
30 Buton de deblocare
14 VQT4F91 (RO)
Obiectiv
H-PS14042
(LUMIX G X VARIO PZ 14-42 mm/
F3.5-5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
H-FS014042
(LUMIX G VARIO 14-42 mm/
F3,5-5,6 ASPH./MEGA O.I.S.)
H-H014
(LUMIX G 14 mm/F2,5 ASPH.)
31 Suprafaţă obiectiv
32 Transfocator
33 Buton de focalizare
34 Punct de contact
35 Marcaj de montare obiectiv
36 Inel de focalizare
37 Tele
38 Wide
39 Inel de transfocare
Ecran tactil
Acest ecran tactil operează prin detectarea presiunii.
Atingeţi ecranul
Pentru a atinge şi elibera ecranul tactil.
Trageţi
O mişcare fără eliberarea ecranului tactil.
Procedaţi astfel pentru a efectua sarcini
precum selectarea icoanelor sau imaginilor
afişate pe ecranul tactil.
Când selectaţi funcţii cu ajutorul ecranului
tactil, atingeţi centrul pictogramei dorite.
Acesta poate fi utilizat pentru a deplasa zona
AF, a opera bara de glisare etc.
Totodată, poate fi utilizat şi pentru a trece la
următoarea imagine în timpul redării etc.
(RO) VQT4F91
15
Schimbarea obiectivului
Schimbând obiectivul, vă veţi spori opţiunile de realizare a imaginilor şi vă veţi bucura şi mai
mult de camera dumneavoastră. Schimbaţi obiectivul cu ajutorul următoarei proceduri.
Verificaţi dacă aţi oprit camera.
Detaşarea obiectivului
Pregătiri: Ataşaţi capacul obiectivului.
În timp ce apăsaţi pe butonul de eliberare a obiectivului ,
rotiţi obiectivul spre săgeată până se opreşte şi apoi detaşaţi-l.
Ataşarea obiectivului
Pregătiri: Înlăturaţi capacul din spate al obiectivului.
Dacă pe cameră este pus capacul pentru corpul camerei, înlăturaţi-l.
Aliniaţi marcajele de montare a obiectivului (marcaje roşii) şi apoi rotiţi lentila în
direcţia săgeţii până la auzirea unui declic.
Nu apăsaţi butonul de eliberare a obiectivului
atunci când ataşaţi o lentilă.
16 VQT4F91 (RO)
Ataşarea curelei de umăr
Vă recomandăm să ataşaţi cureaua de umăr atunci când utilizaţi camera, pentru a
preveni căderea ei.
Treceţi cureaua de umăr prin inelul de curea de
umăr aflat pe corpul camerei.
: Inel pentru cureaua de umăr
Treceţi capătul curelei de umăr prin inel în
direcţia săgeţii şi apoi prin elementul de oprire.
Treceţi capătul curelei de umăr prin orificiul aflat
pe cealaltă parte a elementului de oprire.
Trageţi celălalt capăt al curelei de
umăr şi apoi verificaţi pentru a vă
asigura că aceasta nu se
desprinde.
Efectuaţi paşii 1 - 4 şi ataşaţi celălalt
capăt al curelei de umăr.
(RO) VQT4F91
17
Încărcarea acumulatorului
Despre acumulatoare ce pot fi utilizate cu acest aparat
Acumulatorul care poate fi utilizat cu acest aparat este DMW-BLE9E.
Încărcarea
Acumulatorul nu este încărcat la livrarea camerei. Încărcaţi acumulatorul înainte de
utilizare.
Încărcaţi acumulatorul cu încărcătorul în interior.
Ataşaţi acumulatorul cu atenţie, în direcţia corectă
indicată.
Conectaţi cablul de alimentare CA.
Indicatorul [CHARGE] (Încărcare) se aprinde şi începe
încărcarea.
Despre indicatorul [CHARGE] (Încărcare)
Indicatorul [CHARGE] (Încărcare) se aprinde:
Indicatorul [CHARGE] (Încărcare) se aprinde în timpul încărcării.
Indicatorul [CHARGE] (Încărcare) se stinge:
Indicatorul [CHARGE] (Încărcare) se va stinge după finalizarea încărcării fără probleme.
(Deconectaţi încărcătorul de la priza de curent şi detaşaţi acumulatorul după finalizarea încărcării.)
Durată de încărcare
Durată de încărcare
Aprox. 180 min
Timpul de încărcare indicat este pentru cazurile în care acumulatorul a fost complet
descărcat. Timpul de încărcare poate varia în funcţie de modul de utilizare a acumulatorului.
Timpul de încărcare pentru acumulator în medii calde/reci sau timpul de încărcare
pentru un acumulator care nu a mai fost utilizat pentru o perioadă mare de timp, pot fi
mai lungi decât în mod normal.
18 VQT4F91 (RO)
Introducerea şi extragerea cardului
(opţional)/acumulatorului
Verificaţi dacă aţi oprit aparatul.
Vă recomandăm utilizarea unui card Panasonic.
Glisaţi butonul de deblocare în direcţia
săgeţii şi deschideţi clapeta
compartimentului
cardului/acumulatorului.
Folosiţi întotdeauna acumulatoare Panasonic
originale (DMW-BLE9E).
Dacă utilizaţi alte acumulatoare, nu garantăm
calitatea acestui produs.
Acumulator: Ţinând cont de orientarea
acumulatorului, introduceţi acumulatorul complet
până când auziţi un sunet de blocare şi apoi
verificaţi dacă acumulatorul este blocat de
elementul .
Trageţi butonul în direcţia săgeţii pentru a
extrage acumulatorul.
Card: Împingeţi ferm până când auziţi un sunet
de „clic”, acordând atenţie direcţiei de introducere.
Pentru a extrage cardul, împingeţi-l până când se
aude un clic, apoi trageţi cardul în linie dreaptă.
: Nu atingeţi bornele de conexiune ale cardului.
: Închideţi clapeta compartimentului
cardului/acumulatorului.
: Împingeţi butonul de deblocare
în direcţia săgeţii.
(RO) VQT4F91
19
Despre card
Despre carduri care pot fi utilizate cu acest aparat
Următoarele carduri care se conformează standardului SD video pot fi utilizate cu acest aparat.
(Aceste carduri sunt indicate sub forma card în text.)
Observaţii
Card de memorie SD
(8 MB - 2 GB)
Card de memorie SDHC
(4 GB - 32 GB)
Card de memorie SDXC
(48 GB, 64 GB)
Utilizaţi un card SD cu o clasă de viteză
¼
„Clasa 4”
sau o clasă superioară la înregistrarea filmelor.
Cardurile de memorie SDHC pot fi utilizate cu echipamente
compatibile cu carduri SDHC sau SDXC.
Cardurile de memorie SDXC pot fi utilizate doar cu
echipamente compatibile cu carduri de memorie SDXC.
Verificaţi compatibilitatea calculatorului şi a celorlalte
echipamente atunci când utilizaţi carduri de memorie SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Pot fi utilizate doar cardurile cu capacitatea listată în partea
stângă.
¼ Clasa de viteză SD este un standard de viteză privind scrierea continuă. Verificaţi consultând
eticheta de pe card etc.
ex.:
Vă rugăm să consultaţi cele mai recente informaţii pe următorul site Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Acest site este doar în limba engleză.)
Notă
Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna copiilor, deoarece există pericolul ca aceştia să-l
înghită.
20 VQT4F91 (RO)
Setarea datei/orei (Setare ceas)
Ceasul nu este setat la livrarea camerei.
Porniţi camera.
Indicatorul de stare se aprinde la pornirea aparatului.
Atingeţi [CLOCK SET] (Setare ceas).
Atingeţi elementele pe care doriţi să le setaţi
(An/Lună/Zi/Ore/Minute) şi setaţi utilizând
.
Puteţi continua comutarea setărilor prin atingere continuă
Atingeţi pentru a anula setările de dată şi oră fără
setarea unei date şi ore.
Pentru a seta ordinea de afişare şi formatul afişajului orei.
Atingeţi [Style] (Stil) pentru a afişa ecranul de setări pentru
setarea ordinii de afişare/formatul afişajului orei.
Atingeţi [Set] (Configurare) pentru a seta.
Atingeţi [SET] (Configurare) în ecranul de confirmare.
Modificarea setărilor de ceas
Selectaţi [Clock Set] (Setare ceas) în meniul [Setup].
Ceasul poate fi resetat conform indicaţiilor din paşii 3 şi 4.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic DMCGF5KEG Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru