IKEA KULINARISK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
KULINARISK
BG
RO
БЪЛГАРСКИ 4
ROMÂNA 36
Съдържание
Информация за сигурност 4
Инструкции за сигурност 6
Инсталиране 9
Описание на уреда 10
Командно табло 10
Преди първата употреба 13
Всекидневна употреба 14
Функции на часовника 18
Автоматични програми 20
Използване на принадлежностите 20
Допълнителни функции 22
Препоръки и съвети 24
Грижи и почистване 25
Отстраняване на неизправности 29
Техническа информация 31
Енергийна ефективност 31
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА 32
ГАРАНЦИЯ НА IKEA 33
Запазваме си правото на изменения.
Информация за сигурност
Внимателно прочетете предоставените инструкции преди
инсталиране и употреба на уреда. Производителят не носи
отговорност за неправилно инсталиране и употреба,
предизвикани от неправилно използване. Винаги запазвайте
инструкциите с уреда за бъдещи справки.
Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна
възраст, както и лица с намалени физически, сетивни и
умствени възможности или лица без опит и познания, само
ако те са под наблюдение или бъдат инструктирани
относно безопасната употреба на уреда и възможните
рискове.
Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
Съхранявайте всички опаковъчни материали далеч от
деца.
Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда,
когато работи или когато изстива. Достъпните части са
горещи.
БЪЛГАРСКИ
4
Ако уредът има механизъм за защита от деца,
препоръчваме да го активирате.
Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от
деца, ако не са под наблюдение.
Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат далеч от
уреда, освен ако не са под постоянно наблюдение.
Общи мерки за безопасност
Само квалифицирано лице трябва да инсталира уреда и
да сменя кабела.
Уредът се нагорещява отвътре, когато работи. Не
докосвайте нагревателните елементи, които са вътре в
уреда. Винаги използвайте ръкавици за фурна при
изваждане или поставяне на аксесоари или съдове за
печене.
Преди ремонтиране изключете захранването.
Проверете дали уредът е изключен, преди да смените
лампичката, за да избегнете възможността от токов удар.
Не почиствайте уреда чрез почистващ апарат за пара.
Не използвайте абразивни почистващи препарати или
остри метални прибори за стъргане при почистване на
стъклото на вратичката, тъй като те могат да надраскат
повърхността и да доведат до напукване на стъклото.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се
смени от производителя, оторизиран сервизен център или
лица със сходна квалификация, за да се избегне опасност.
Разлетите храни трябва да се отстранят преди
пиролитичното почистване. Свалете всички части от
фурната.
За да премахнете поставките за рафтове, първо
издърпайте предната част на поставката и след това и
задната част от страничките стени. Поставете носачите на
скарата в обратна последователност.
БЪЛГАРСКИ
5
Използвайте само сензора за температура в сърцевината
за този уред.
Инструкции за сигурност
Инсталиране
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уредът
трябва да се инсталира само от
квалифицирани лица.
Отстранете всички опаковки
Не инсталирайте и не използвайте
повреден уред.
Спазвайте иструкциите за
инсталиране, приложени към уреда.
Винаги внимавайте, когато местите
уреда, тъй като е тежък. Винаги носете
предпазни ръкавици.
Никога не дърпайте уреда за
дръжката.
Трябва да спазвате минималното
разстояние до други уреди и
устройства.
Уверете се, че уредът се монтира под и
в близост до безопасни конструкции.
Страничните стени на уреда могат да
са в непосредствена близост до други
уреди или шкафове със същата
височина.
Свързване към електрическата мрежа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от
пожар и токов удар.
Всички електрически свързвания
трябва да бъдат извършени от
квалифициран електротехник.
Уредът трябва да е заземен.
Уверете се, че информацията за
електричеството от табелката с данни
съответства на електрозахранването. В
противен случай се свържете с
електротехник.
Винаги използвайте правилно
инсталиран, защитен от удари контакт.
Не използвайте разклонители и
удължителни кабели.
Внимавайте да не повредите
захранващия щепсел и захранващия
кабел. Ако захранващият кабел трябва
да бъде подменен, това трябва да бъде
извършено от нашия оторизиран
сервизен център.
Не допускайте захранващите кабели
да се доближават до вратичката на
уреда, особено когато вратичката е
гореща.
Защитата от токов удар на горещите и
изолирани части трябва да бъде
затегната по такъв начин, че да не
може да се отстрани без инструменти.
Включете захранващия щепсел към
контакта единствено в края на
инсталацията. Уверете се, че щепселът
за захранване е достъпен след
инсталирането.
Ако контактът е разхлабен, не
свързвайте захранващия щепсел.
Не дърпайте захранващия кабел, за да
изключите уреда. Винаги издърпвайте
щепсела.
Използвайте само правилни
устройства за изолация: предпазни
прекъсвачи на мрежата, предпазители
(предпазителите от винтов тип трябва
да се извадят от фасунгата),
изключватели и контактори за утечка
на заземяването.
Електрическата инсталация трябва да
има изолиращо устройство, което ви
позволява да изключите уреда от ел.
мрежата при всички полюси.
Изолиращото устройство трябва да е с
ширина на отваряне на контакта
минимум 3 мм.
БЪЛГАРСКИ
6
Затворете изцяло вратичката на
уреда, преди да свържете
захранващия кабел към контакта.
Уредът съответства на Директивите на
E.E.C.
Употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от
нараняване, изгаряния, токов
удар или експлозия.
Използвайте този уред само в домашна
среда.
Не променяйте спецификациите на
уреда.
Уверете се, че вентилационните отвори
не са блокирани.
Не оставяйте уреда без надзор, докато
работи.
Деактивирайте уреда след всяка
употреба.
Бъдете внимателни, когато отваряте
вратичката на уреда, докато уредът
работи. Възможно е да излезе топъл
въздух.
Не използвайте уреда с мокри ръце
или ако е в контакт с вода.
Не оказвайте натиск върху отворената
вратичка.
Не използвайте уреда като работна
повърхност или за съхранение.
Отваряйте вратичката на уреда
внимателно. Употребата на съставки с
алкохол може да причини смесване на
алкохола с въздух.
Не позволявайте влизането на искри
или открит огън в контакт с уреда,
когато вратичката е отворена.
Не поставяйте запалителни материали
или предмети, които са напоени със
запалителни материали, в уреда, в
близост до него или върху него.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност
от повреда в уреда.
За да избегнете повреда или
обезцветяване на емайла:
не поставяйте съдове за печене или
други обекти в уреда директно на
дъното.
не поставяйте алуминиево фолио
директно на дъното на уреда.
не поставяйте вода директно в
горещия уред.
не дръжте влажни тенджери и
храна в уреда, след като
приключите с готвенето.
бъдете внимателни, когато
отстранявате или инсталирате
аксесоари.
Обезцветяването на емайла не оказва
влияние върху работата на уреда.
Това не е дефект по смисъла на
закона за гаранциите.
Използвайте дълбока тава за печене
за сиропирани торти. Плодовите
сокове причиняват петна, които може
да бъдат трайни.
Този уред е предназначен само за
готвене. Той не трябва да бъде
използван за никакви други цели,
например отопление на помещения.
Винаги гответе със затворена вратичка
на фурната.
Ако уредът е инсталиран зад преграда
за мебели (напр. врата), уверете се, че
вратата никога не е затворена, докато
работи уредът. Възможно е зад
затворена преграда да се образуват
топлина и влага, което в последствие
да предизвика повреда на уреда,
корпуса или пода. Не затваряйте
преградата, докато уредът не е
изстинал напълно след употреба.
Грижи и почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност
от нараняване, пожар или
повреда на уреда.
Преди поддръжка изключете уреда и
извадете щепсела на захранването от
контакта на ел. мрежата.
БЪЛГАРСКИ
7
Уверете се, че уредът е студен. Има
опасност стъклените панели да се
счупят.
Сменяйте незабавно стъклените
панели на вратичката, когато са
повредени. Свържете се с оторизиран
сервизен център.
Внимавайте, когато сваляте вратичката
от уреда. Вратичката е тежка!
Почиствайте редовно уреда, за да
предотвратите разваляне на
повърхностния материал.
Оставянето на мазнина или храна в
уреда може да причини пожар.
Ако използвате спрей за фурна,
следвайте инструкциите за безопасност
на опаковката.
Пиролитично почистване
Опасност от пожар или
изгаряне.
Преди извършване на функцията за
пиролитично самопочистване или
функцията за първа употреба, моля
отстранете от вътрешността на
фурната:
всички излишни хранителни
остатъци, масло или разлети
мазнини / отлагания.
всички подвижни предмети
(включително скари, странични
шини и т.н., доставени с продукта) и
по-специално всички незалепващи
тенджери, тигани, тави, посуда и
др.
Прочетете внимателно всички
инструкции за пиролитичното
почистване.
Дръжте децата далеч от уреда, докато
пиролитичното почистване работи.
Уредът става много горещ и от
предните отвори за охлаждане се
изпуска горещ въздух.
Пиролитичното почистване е операция
с висока температура, която може да
предизвика освобождаването на
изпарения от остатъци от готвене и
строителни материали,
препоръчително е потребителите да:
осигурят добра вентилация по
време и след всяко пиролитичното
почистване.
осигурят добра вентилация по
време и след първата употреба
при работа на максимална
температура.
За разлика от хората, някои птици или
влечуги са изключително чувствителни
към потенциални изпарения, които се
отделят по време на процеса на
почистване на всички фурни с
пиролиза.
Премахнат всички домашни
животни (особено птици), които са
в близост до уреда по време на и
след пиролитичното почистване и
първо използване при максимална
температура на добре проветрено
място.
Малките домашни любимци също
могат да бъдат много чувствителни към
локалните промени в температурата
около всички фурни с пиролиза,
когато програмата за пиролитично
самопочистване работи.
Незалепващите покрития върху
тенджери, тигани, тави, прибори и т.н.,
могат да бъдат повредени по време на
пиролитично почистване при висока
температура на всички фурни с
пиролиза и също така могат да бъдат
източник на ниски нива на вредни
изпарения.
Изпарения, излъчени от фурни с
пиролиза / остатъци от храна, както е
описано, не са вредни за хора, в това
число бебета и хора със здравословни
проблеми.
Вградена лампичка
Крушката или халогенната лампа в
този уред е предназначена само за
употреба в домакински уреди. Не я
използвайте за битово осветление.
БЪЛГАРСКИ
8
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност
от токов удар.
Преди да подмените крушката,
изключете уреда от
електрозахранването.
Използвайте само лампи със същите
спецификации.
Изхвърляне
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от
нараняване или задушаване.
Изключете уреда от
електрозахранването.
Отрежете захранващия кабел и го
изхвърлете.
Отстранете вратичката, за да не могат
деца и домашни любимци да се
заключат в уреда.
Опаковъчни материали:
Опаковъчният материал е екологичен
и рециклируем. Пластмасовите части
са обозначени с международни
съкращения като PE, PS и т.н.
Изхвърлете опаковъчния материал в
съответните контейнери.
Обслужване
За поправка на уредът, свържете се с
оторизиран сервизен център.
Използвайте само оригинални
резервни части.
Инсталиране
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Монтаж
За инсталиране, вижте
инструкциите за монтаж.
Електрическа инсталация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Свързването към
електрическата инсталация
трябва да се извърши само от
квалифицирано лице.
Производителят не поема
отговорност, ако вие не спазите
мерките за безопасност,
посочени в глава
"Безопасност".
Този уред се доставя само в комплект със
захранващ кабел.
Кабел
Типове кабели, подходящи за инсталация
или подмяна:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
За напречното сечение на кабела вижте
общата мощност на табелката с
информация на уреда и в таблицата:
Обща мощност (W) Напречно сечение
на кабела (мм²)
максимум 1380 3 x 0,75
максимум 2300 3 x 1
максимум 3680 3 x 1,5
Заземителният проводник (зелен/жълт)
трябва да е с 2 см по-дълъг от фазовия и
неутралния проводник (син и кафяв).
БЪЛГАРСКИ 9
Описание на уреда
Общ преглед
8
9
6
7
5
4
1
2
3
21
5
4
3
1
Kомандно табло
2
Електронен програматор
3
Гнездо за сензора за температура в
сърцевината
4
Грил
5
Лампичка
6
Вентилатор
7
Опора на скарата, демонтируема
8
Табелка с данни
9
Позиции на скара
Принадлежности
Скара x 2
За готварски съдове, форми за кекс,
печива.
Тава за печене x 1
За сладкиши и курабийки.
Дълбок тиган за печене x 1
За печене на тестени и месни храни
или като съд за събиране на мазнина.
Сензор за температурата в
сърцевината x 1
За измерване колко е изпечена
храната.
Телескопични водачи x 2 комплекта
За полици и тави.
Командно табло
Електронен програматор
1 112 4 63 9 105 7 8
БЪЛГАРСКИ 10
Използвайте сензорните полета, за да работите с уреда.
Сензорно
поле
Функция Бележка
1
ВКЛ./ИЗКЛ. За активиране и деактивиране на уреда.
2
Функции за
нагряване или
Помощ при
готвене
Докоснете сензорното поле веднъж, за да
изберете функция за нагряване или менюто:
Помощ при готвене. Докоснете сензорното поле
отново, за да превключите между менютата:
Функции за нагряване, Помощ при готвене. За
да активирате или деактивирате лампичката,
докоснете полето за 3 секунди.
3
Бутон Назад За да се върнете едно ниво назад в менюто. За
да се покаже основното меню, докоснете полето
за 3 секунди.
4
Избор на
температура
За да зададете температурата или да се покаже
текущата температура в уреда. Докоснете
полето за 3 секунди, за да активирате или
деактивирате функцията: Бързо нагряване.
5
Любима
програма
За запаметяване и достъп до вашите любими
програми.
6
- Екран Показва текущите настройки на уреда.
7
Бутон Нагоре За да се придвижите нагоре в менюто.
8
Бутон Надолу За да се придвижите надолу в менюто.
9
Време и
допълнителни
функции
За задаване на различни функции. Когато
работи функция за нагряване, докоснете
сензорното поле, за да настроите таймера или
функциите: Заключване, Любима програма,
Загряваване+Задържане,Настрой + Продължи.
Можете също да променяте настройките на
сензора за температура в сърцевината.
10
Таймер За да настроите функцията: Таймер.
БЪЛГАРСКИ 11
Сензорно
поле
Функция Бележка
11
OK Потвърждава избора или настройката.
Екран
A
DE
B C
A) Функция нагряване
B) Часово време
C) Индикатор за нагряване
D) Температурата
E) Времетраене или приключване на
функция
Други индикатори на дисплея:
Символ Функция
Таймер Функцията работи.
Часово време На дисплея се извежда текущият час.
Времетраене. Дисплеят показва необходимото
време за готвене.
Приключв. Дисплеят показва кога времето за
готвене свършва.
Температурата Дисплеят показва температурата.
Посочване на времето Дисплеят показва колко време
действа функцията за нагряване.
Натиснете и едновременно, за
да нулирате времето.
Изчисляване Уредът изчислява времето за
готвене.
Индикатор за нагряване Дисплеят показва температурата в
уреда.
Индикатор за бързо
нагряване
Функцията е активирана. Тази
функция намалява времето за
загряване.
БЪЛГАРСКИ 12
Символ Функция
Автоматично тегло Дисплеят показва, че системата за
автоматично претегляне е активна
или че теглото може да се променя.
Загряваване
+Задържане
Функцията е активирана.
Преди първата употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Първоначално почистване
Отстранете подвижните носачи на
скарите и аксесоарите от уреда.
Вж. глава "Грижи и
почистване".
Почистете уреда преди първата
употреба.
Поставете аксесоарите и подвижните
носачи на скарите в първоначалната им
позиция.
Първо свързване
Когато свързвате уреда към
електрическата инсталация или след
спиране на електрозахранването трябва
да настроите езика, часовника, контраста
и яркостта на екрана и часовото време.
1. Натиснете
или , за да зададете
стойността.
2. Натиснете , за да потвърдите.
Предварително загряване
Загрейте празния уред предварително, за
да изгорите остатъчната мазнина.
1. Задайте функцията: Топлина отгоре/
отдолу
и максималната
температура.
2. Оставете уреда да работи един час.
3. Задайте функцията: Топъл въздух и
максималната температура.
4. Оставете уреда да работи 15 минути.
Принадлежностите могат да се нагреят
повече от обичайното. От уреда може да
излиза миризма и дим. Това е нормално.
Осигурете достатъчна вентилация в
стаята.
Използване на механичното
заключване за деца
Уредът има инсталирано и активирано
заключване за деца. То се намира под
командното табло, от дясната страна.
За да отворите вратичката на фурната с
монтирано заключване за деца,
издърпайте дръжката нагоре за
заключване за деца, както е показано на
фигурата.
Затворете вратичката на фурната, без
да дърпате заключването за деца.
За да премахнете заключването за деца,
отворете вратичката на фурната и
БЪЛГАРСКИ
13
отстранете заключването за деца с глухия
ключ. Глухият ключ се намира в плика с
принадлежности на фурната.
Всекидневна употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Навигация в менютата
1. Активирайте уреда.
2. Натиснете или , за да изберете
опция от менюто.
3. Натиснете , за да преминете към
подменюто или да приемете
настройката.
По всяко време можете да се
върнете в главното меню с .
Преглед на менюта
Основно меню
Символ Елемент от менюто Приложение
Функции за нагряване Съдържа списък с функции за нагряване.
Помощ при готвене Съдържа списък с автоматични програми.
Любима програма Съдържа списък с любими програми за
готвене, създаден от потребителя.
Пиролиза Пиролитично почистване.
Основни настройки Можете да ги използвате, за да задавате други
настройки.
Специалитети Съдържа списък с допълнителни функции за
нагряване.
Подменю за: Основни настройки
Символ Подменю Описание
Настройка часовото време Настройва текущото време на часовника.
БЪЛГАРСКИ 14
Символ Подменю Описание
Посочване на времето Когато е ВКЛЮЧЕНА, дисплеят показва
текущото време, когато деактивирате уреда.
Настрой + Продължи Когато е ВКЛЮЧЕНА, можете да изберете
функцията от екрана "Избор на опции":
Настрой + Продължи.
Загряваване+Задържане Когато е ВКЛЮЧЕНА, можете да изберете
функцията от екрана "Избор на опции":
Загряваване+Задържане.
Удължаване на времето Активира и деактивира функцията Удължаване
на времето.
Контраст на екрана Настройва контраста на екрана на степени.
Яркост на екрана Настройва яркостта на дисплея на степени.
Настрой Език Задава езика на дисплея.
Усилване на звънеца Настройва на степени силата на звука при
натискане на бутоните и на сигналите.
Звукови сигнали на
бутоните
Активира и деактивира звука при натискане на
сензорните полета. Не е възможно да
деактивирате тона на сензорното поле с ВКЛ./
ИЗКЛ.
Звуци на аларм. / греш. Активира и деактивира звуците на алармата.
Помощник при почистване Дава ви указания по време на почистването.
Напомняне за почистване Напомня ви кога да почистите уреда.
Service Показва конфигурацията и версията на
софтуера.
Фабрични настройки Връща всички настройки към фабричните им
стойности.
БЪЛГАРСКИ 15
Функции за нагряване
Функция нагряване Приложение
Топъл въздух За печене на 3 позиции на скарата
едновременно и за сушене на храна.Задайте
температурата 20 - 40 °C по-ниско отколкото
за функцията: Топлина отгоре/отдолу.
Топлина отгоре/отдолу За печене на тестени и месни храни на 1 ниво.
Настройка за Пица За готвене на 1 ниво на храна до по-
интензивно запичане и хрупкава основа.
Задайте температурата 20 - 40 °C по-ниско
отколкото за функцията: Топлина отгоре/
отдолу.
Вентил. на ниска
темпер.
За приготвяне на крехки, сочни печени меса.
Долно нагряване За печене на кексове с хрупкава основа и за
консервиране на храна.
Вентил. ниска т.
влажност
За пестене на енергия при печене и приготвяне
на сушено печени продукти. За печене на
приготвени в консервени кутии продукти на 1
ниво. Тази функция бе използвана за
дефиниране класа на енергийна ефективност,
съгласно EN50304.
За целта първо трябва да зададете времето за
готвене. Повече информация за
препоръчителните настройки може да
намерите в таблицата за готвене от Книжката с
рецепти, където е обяснена съответната
функция.
ECO печене1 Функциите тип ЕКО ви позволяват да
оптимизирате потреблението на
електроенергия по време на готвене. За целта
първо трябва да зададете времето за готвене.
Повече информация за препоръчителните
настройки може да намерите в таблиците за
готвене, където е обяснена съответната
функция.
БЪЛГАРСКИ 16
Функция нагряване Приложение
Дълбоко замразени
храни
За да станат хрупкави полуготовите храни като
пържени картофки, картофени резенчета и
пролетни рулца.
Единичен грил За запичане на плоска храна или препичане
на хляб.
Бърз грил За печене на тънки пластове храна в големи
количества и за препичане на филийки.
Турбо грил За печене на по-големи парчета месо или
птици с кости на едно и също ниво. Също и за
запичане и запеканки.
Специалитети
Функция нагряване Приложение
Печене на хляб За изпичане на хляб.
Огретен За ястия като лазаня или запечени картофи.
Също и за запичане.
Втасване на тесто За регулирано надигане на тесто с мая преди
печене.
Затопляне на чиния За затопляне на чинии преди сервиране.
Preserving За консервиране на зеленчуци, например
кисели краставички.
Сушене За сушене на нарязани плодове (напр. ябълки,
сливи, праскови) и зеленчуци (напр. домати,
тиквички, гъби).
Задържане на топлина За поддържане на храната топла.
Defrost (Размразяване) За размразяване на замразени храни.
БЪЛГАРСКИ 17
Активиране на функция нагряване
1. Активирайте уреда.
2. Изберете менюто: Функции за
нагряване.
3. Натиснете , за да потвърдите.
4. Задайте функция за нагряване.
5. Натиснете , за да потвърдите.
6. Задайте температурата.
7. Натиснете
, за да потвърдите.
Индикатор за нагряване
Когато активирате функция за нагряване,
лентата на дисплея се включва. Лентата
показва, че температурата се покачва.
Индикатор за бързо нагряване
Тази функция намалява времето за
нагряване.
За да активирате функцията, задръжте
за 3 секунди. Индикаторът за
загряване се сменя.
Остатъчна топлина
Когато деактивирате уреда, дисплеят
показва остатъчната топлина. Можете да
използвате тази топлина, за да държите
храната топла.
Функции на часовника
Таблица с функции на часовника
Функция Часовник Приложение
Таймер За настройка на отброяване (макс. 2 часа
и 30 минути). Тази функция не влияе върху
работата на уреда.
Използвайте , за да активирате
функцията. Натиснете или , за да
зададете минутите и за стартиране.
Времетраене. За задаване на продължителност на
операцията (макс. 23 ч 59 мин.)
Приключв. Тук се задава час за изключване на
функция нагряване (макс. 23 ч 59 мин).
Ако зададете време за функция на
часовника, времето започва да се
отброява след 5 секунди.
Ако използвате функциите на
часовника: Времетраене.,
Приключв., уредът деактивира
нагряващите елементи, след
като изминат 90% от
зададеното време. Уредът
използва остатъчната топлина,
за да продължи процеса на
готвене до изтичане на времето
(3 - 20 минути).
БЪЛГАРСКИ 18
Настройка на функциите за време
Преди да използвате
функциите: Времетраене.,
Приключв., трябва първо да
зададете функция за
нагряване и температура.
Уредът се деактивира
автоматично.
Можете да използвате
функциите: Времетраене. и
Приключв. едновременно,
ако желаете автоматично да
активирате и деактивирате
уреда в даден по-късен час.
Функциите: Времетраене. и
Приключв. не работят,
когато използвате сензора
за температура в
сърцевината.
1. Задайте функция за нагряване.
2. Натискайте отново и отново, докато
екранът покаже необходимата
функция на часовника и съответния
символ.
3. Натиснете или , за да зададете
необходимото време.
4. Натиснете
, за да потвърдите.
Когато времето изтече, се чува звуков
сигнал. Уредът се деактивира. Екранът
показва съобщение.
5. Натиснете някое сензорно поле, за да
спрете сигнала.
Загряваване+Задържане
Условия за работа на функцията:
Зададената температура е над 80 °C.
Функцията: Времетраене. е зададена.
Функцията: Загряваване+Задържане
държи приготвената храна топла на 80
°C в продължение на 30 минути. Тя се
активира след приключване на процеса
за печене (на месо).
Можете да активирате или деактивирате
функцията в менюто: Основни настройки.
1. Активирайте уреда.
2. Изберете функцията за нагряване.
3. Задайте температурата над 80 °C.
4. Натиснете необходимия брой пъти,
докато екранът покаже: Загряваване
+Задържане.
5. Натиснете
, за да потвърдите.
Когато функцията приключи, се чува
звуков сигнал.
Функцията остава включена, ако
промените функциите за нагряване.
Удължаване на времето
Функцията: Удължаване на времето кара
функцията за нагряване да продължава
след изтичането на Времетраене..
Приложима е при всички
функции за нагряване с
Времетраене. или Автоматично
тегло.
Не е приложима за функции за
нагряване със сензор за
температура в сърцевината.
1. Когато времето за готвене изтече, се
чува звуков сигнал. Натиснете някое
сензорно поле.
Дисплеят показва съобщението.
2. Натиснете , за да активирате, или
за отказ.
3. Задайте продължителността на
функцията.
4. Натиснете .
БЪЛГАРСКИ
19
Автоматични програми
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Онлайн рецепти
Може да откриете рецептите за
автоматичните програми,
описани за този уред на
нашата уеб страница. За да
откриете подходящата Книжка
с рецепти, проверете номера
на продукта върху фирмената
табела от предната част на
уреда.
Помощ при готвене с Автоматична
рецепта
Този уред разполага с набор от рецепти,
които можете да използвате. Рецептите са
фиксирани и не можете да ги променяте.
1. Активирайте уреда.
2. Изберете менюто: Помощ при готвене.
Натиснете , за да потвърдите.
3. Изберете категорията и ястието.
Натиснете , за да потвърдите.
4. Изберете рецепта. Натиснете
, за
да потвърдите.
Когато използвате функцията:
Ръчно, уредът използва
автоматичните настройки.
Можете да ги промените както
и другите функции.
Помощ при готвене с Автоматично тегло
Тази функция автоматично изчислява
времето за печене. За да я използвате,
трябва да въведете теглото на храната.
1. Активирайте уреда.
2. Изберете менюто: Помощ при готвене.
Натиснете , за да потвърдите.
3. Изберете категорията и ястието.
Натиснете , за да потвърдите.
4. Изберете функцията: Автоматично
тегло. Натиснете , за да потвърдите.
5. Докоснете или , за да настроите
теглото на храната. Натиснете
, за
да потвърдите.
Автоматичната програма стартира.
6. Можете по всяко време да промените
теглото. Натиснете или , за да
промените теглото.
7. Когато времето изтече, се чува звуков
сигнал. Натиснете някое сензорно
поле, за да деактивирате сигнала.
При някои програми, обърнете
храната след 30 минути.
Екранът показва напомняне.
Използване на принадлежностите
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Сензор за температурата
Задават се две температури:
температурата на фурната и
температура в сърцевината.
БЪЛГАРСКИ 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

IKEA KULINARISK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare