IKEA OV20 302-451-95 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
BEJUBLAD
HYLLAD
BG
RO
HR
БЪЛГАРСКИ 4
ROMÂNA 27
HRVATSKI 48
Съдържание
Информация за сигурност 4
Инструкции за сигурност 6
Инсталиране 8
Описание на уреда 9
Преди първата употреба 10
Всекидневна употреба 11
Функции на часовника 13
Използване на принадлежностите 14
Допълнителни функции 16
Полезни препоръки и съвети 16
Грижи и почистване 18
Как да постъпите, ако 21
Технически данни 23
Опазване на околната среда 23
ГАРАНЦИЯ НА IKEA 24
Запазваме си правото на изменения.
Информация за сигурност
Внимателно прочетете предоставените инструкции
преди инсталиране и употреба на уреда. Производителят
не носи отговорност за неправилно инсталиране и упо-
треба, предизвикани от неправилно използване. Винаги
запазвайте инструкциите с уреда за бъдещи справки.
Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от задушаване,
нараняване или трайно увреждане.
Този уред може да бъде използван от деца над 8-годи-
шна възраст, както и лица с намалени физически, се-
тивни и умствени възможности или лица без опит и по-
знания, само ако те са под наблюдение от възрастен
или лице, което е
отговорно за тяхната безопасност.
Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
Съхранявайте всички опаковъчни материали далеч от
деца.
Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда,
когато работи или когато изстива. Достъпните части са
горещи.
Ако уредът има механизъм за защита от деца, препо-
ръчваме да го активирате
.
БЪЛГАРСКИ 4
Почистването и поддръжката не трябва да се извърш-
ват от деца, ако не са под наблюдение.
Общи мерки за безопасност
Само квалифицирано лице трябва да инсталира уреда
и да сменя кабела.
Уредът се нагорещява отвътре, когато работи. Не до-
косвайте нагревателните елементи, които са вътре в
уреда. Винаги използвайте ръкавици за фурна при из-
важдане или поставяне на аксесоари или съдове за пе-
чене.
Не почиствайте уреда чрез почистващ апарат
за пара.
Преи ремонтиране, изключете захранването.
Не използвайте абразивни почистващи препарати или
остри метални прибори за стъргане при почистване на
стъклото на вратичката на фурната, тъй като те може
да надраскат повърхността, което да доведе до напук-
ване на стъклото
Разлетите храни трябва да се отстранят преди пироли-
тичното почистване. Свалете
всички части от фурната.
Използвайте само сензора за температура в сърцеви-
ната за този уред.
За да премахнете поставките за рафтове, първо из-
дърпайте предната част на поставката и след това и
задната част от страничките стени. Поставете опорите
на скарата в обратна последователност.
Ако захранващият кабел е повреден, той
трябва да се
смени от производителя, оторизиран сервиз или лица
със сходна квалификация, за да се избегне опасност
Проверете дали уредът е изключен, преди да смените
лампичката, за да избегнете възможността от токов
удар.
БЪЛГАРСКИ 5
Инструкции за сигурност
Монтаж
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уредът
трябва да се инсталира само от
квалифицирани лица.
Отстранете всички опаковки.
Не инсталирайте и не използвайте
повреден уред.
Спазвайте инструкциите за монтаж,
приложени към уреда.
Винаги внимавайте, когато местите
уреда, тъй като е тежък. Винаги носе-
те предпазни ръкавици.
Никога не дърпайте уреда за дръжка-
та.
Уверете
се, че уредът се монтира
под и в близост до безопасни кон-
струкции.
Страните на уреда трябва да бъдат в
близост до уреди или устройства със
същата височина.
Свързване към електрическата
мрежа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от
пожар и токов удар.
Всички електрически свързвания
трябва да бъдат извършени от квали-
фициран електротехник.
Уредът трябва
да е заземен.
Уверете се, че информацията за
електричеството от табелката с дан-
ни съответства на електрозахранва-
нето. В противен случай се свържете
с електротехник.
Винаги използвайте правилно монти-
ран, устойчив на удар контакт.
Не използвайте разклонители и удъл-
жителни кабели.
Не повреждайте захранващия щеп-
сел и захранващия кабел.
Свържете
се със сервиза или електротехник за
смяната на повреден захранващ ка-
бел.
Не допускайте захранващите кабели
да се докосват до вратичката на уре-
да, особено когато вратичката е горе-
ща.
Защитата от токов удар на горещите
и изолирани части трябва да бъде за-
тегната по такъв начин, че да не мо-
же да се отстрани без инструменти.
Включете захранващия щепсел към
контакта само
в края на инсталация-
та. Уверете се, че щепселът за за-
хранване е достъпен след монтира-
нето.
Ако контактът е разхлабен, не свърз-
вайте захранващия щепсел.
Не дърпайте захранващия кабел, за
да изключите уреда. Винаги издърп-
вайте щепсела.
Използвайте само правилни устрой-
ства за изолация: предпазни прекъс-
вачи на
мрежата, предпазители
(предпазителите от винтов тип тряб-
ва да се извадят от фасонката), из-
ключватели и контактори за утечка на
заземяването.
Електрическата инсталация трябва
да има изолиращо устройство, което
ви позволява да изключите уреда от
ел. мрежата при всички полюси. Изо-
лиращото устройство трябва да е с
ширина на отваряне на контакта ми
-
нимум 3 мм.
Уредът съответства на Директивите
на E.E.C
Затворете изцяло вратичката на уре-
да, преди да свържете захранващият
кабел към контакта.
Употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от
нараняване, изгаряния, токов удар
или експлозия.
Използвайте този уред в домашна
среда.
Не променяйте спецификациите на
уреда.
БЪЛГАРСКИ 6
Уверете се, че вентилационните от-
вори не са блокирани.
Не оставяйте уреда без надзор, дока-
то работи.
Деактивирайте уреда след всяка упо-
треба.
Бъдете внимателни, когато отваряте
вратичката, докато уредът е в ек-
сплоатация. Възможно е да излезе
топъл въздух.
Не използвайте уреда с мокри ръце
или ако е в
контакт с вода.
Не оказвайте натиск върху отворена-
та вратичка.
Не използвайте уреда като работна
повърхност или за съхранение.
Винаги дръжте вратичката на уреда
затворена, когато уредът работи.
Отваряйте вратичката на уреда вни-
мателно. Употребата на съставки с
алкохол може да причини смесване
на алкохола с въздух.
Не позволявайте влизането
на искри
или открит огън в контакт с уреда, ко-
гато вратичката е отворена.
Не поставяйте запалителни материа-
ли или предмети, намокрени със за-
палителни материали, в уреда, в
близост до него или върху него.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от
повреда в уреда.
За да избегнете повреда или обезц-
ветяване на емайла:
не поставяйте огнеупорни кухнен-
ски съдове или други предмети ди-
ректно на дъното на уреда.
не поставяйте алуминиево фолио
директно на дъното на уреда.
не поставяйте вода директно в го-
рещия уред.
не дръжте влажни тенджери и хра-
на в уреда, след като приключите с
готвенето.
бъдете внимателни, когато
отстра-
нявате или инсталирате аксесоари.
Обезцветяването на емайла не оказ-
ва влияние върху работата на уреда.
Това не е дефект по смисъла на за-
кона за гаранциите.
Използвайте дълбока тава за печене
за сиропирани торти. Плодовите со-
кове причиняват петна, които може
да бъдат трайни.
Грижи и почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от
нараняване, пожар или повреда на
уреда
.
Преди поддръжка изключете уреда и
извадете щепсела на захранването
от контакта на ел. мрежа.
Уверете се, че уредът е студен. Има
опасност стъклените панели да се
счупят.
Сменяйте незабавно стъклените па-
нели на вратичката, когато са повре-
дени. Свържете се със сервиза.
Внимавайте, когато сваляте вратич-
ката от уреда. Вратичката
е тежка!
Почиствайте редовно уреда, за да
предотвратите разваляне на мате-
риала на повърхността.
Оставянето на мазнина или храна в
уреда може да причини пожар.
Ако използвате спрей за фурна,
следвайте инструкциите за безопас-
ност на опаковката.
Пиролитично почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от
изгаряния.
Преди извършване на функцията за
пиролитично самопочистване или
функцията за първа употреба, моля
отстранете от вътрешността на фур-
ната:
Всички излишни хранителни оста-
тъци, масло или разлети мазнини /
остатъци.
БЪЛГАРСКИ 7
Всички подвижни предмети (вклю-
чително скари, странични шини и
т.н., доставени с продукта) и по-
специални всички незалепващи
тенджери, тигани, тави, посуда и
др.
Прочетете внимателно всички ин-
струкции за пиролитичното почиства-
не.
Дръжте децата далеч от уреда, дока-
то пиролитичното почистване работи.
Уредът силно се нагорещява.
Пиролитичното почистване
е опера-
ция с висока температура, която мо-
же да предизвика освобождаването
на изпарения от остатъци от готвене
и строителни материали, препоръчи-
телно е потребителите да:
Осигурят добра вентилация по вре-
ме и след всяко пиролитичното по-
чистване.
Осигурят добра вентилация по вре-
ме и след първата употреба при
работа на
максимална температу-
ра.
Премахнат всички домашни живот-
ни (особено птици), които са в бли-
зост до уреда по време на и след
пиролитичното почистване и първо
да използват максимална темпера-
тура на добре проветрено място.
За разлика от хората, някои птици
или влечуги са изключително чув-
ствителни към потенциални изпаре-
ния,
които се отделят по време на
процеса на почистване на всички пи-
ролитични фурни.
Малките домашни любимци също са
много чувствителен към локалните
промени в температурата около всич-
ки пиролитични фурни, когато програ-
мата за пиролитично самопочистване
работи.
Незалепващите покрития върху тен-
джери, тигани, тави, прибори и т.н.,
могат да бъдат
повредени по време
на пиролитично почистване при висо-
ка температура на всички пиролитич-
ни фурни и също така могат да бъдат
източник на ниски нива на вредни из-
парения.
Изпарения, излъчени от всички пиро-
литични фурни / остатъци от храна,
както е описано, не са вредни за хо-
ра, в това число
бебета и хора със
здравословни проблеми.
Вградена лампичка
Крушката или халогенната лампа в
този уред е предназначена само за
употреба в домакински уреди. Не я
използвайте за битово осветление.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от
токов удар.
Преди да подмените крушката, из-
ключете уреда от електрозахранва-
нето.
Използвайте само лампи със същите
спецификации.
Изхвърляне
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от
нараняване или задушаване.
Изключете уреда от електрозахран-
ването.
Отрежете захранващия кабел и го из-
хвърлете.
Отстранете ключалката на вратичка-
та, за да не могат деца и домашни
любимци да се заключат в уреда.
Инсталиране
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте
главатите за безопасност.
За инсталиране, вижте инструкции-
те за монтаж.
Електрическа инсталация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Свързването
към електрическата инсталация
БЪЛГАРСКИ 8
трябва да се извърши само от
квалифицирано лице.
Производителят не поема отговор-
ност, ако вие не спазите мерките
за безопасност, посочени в глава "Ин-
формация за безопасност".
Този уред се доставя само в комплект
със захранващ кабел.
Кабел
Типове кабели, подходящи за инстала-
ция или подмяна: H07 RN-F, H05 RN-F,
H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90),
H05 BB-F.
За напречното сечение на кабела виж
-
те общата мощност (на табелката с ин-
формация на уреда) и в таблицата:
Обща консуми-
рана мощност
Напречно сечение
на кабела
максимум 1380
W
3 x 0,75 mm²
максимум 2300
W
3 x 1 mm²
максимум 3680
W
3 x 1,5 mm²
Заземителният проводник (зелен/жълт)
трябва да е с 2 см по-дълъг от фазовия
и неутралния проводник (син и кафяв).
Описание на уреда
1
2
3
5
4
6
9
8
7
1
Кръгов превключвател за функции-
те на фурната
2
Електронен програматор
3
Ключ за температурата
4
Вентилационни отвори
5
Грил
6
Лампа във фурната
7
Гнездо за сензора за температура-
та в сърцевината
8
Вентилатор
9
Табелка с данни
Принадлежности към фурната
Скара x 1
За готварски съдове, форми за кекс,
печива.
Тава за печене x 1
За сладкиши и курабийки.
Грил- /тава за печене x 1
За печене на тестени и месни храни
или като съд за събиране на мазни-
на.
Сензор за температурата в сърце-
вината x 1
За измерване колко е
изпечена хра-
ната.
Телескопични водачи x 2 комплек-
ти
За скари и тави.
БЪЛГАРСКИ 9
Преди първата употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте
главатите за безопасност.
Първоначално почистване
Отстранете всички аксесоари и под-
вижни скари.
Почистете уреда преди първата упо-
треба.
ВАЖНО! Вижте глава "Грижи и
почистване".
Настройка на часовото време
Екранът показва
и 12:00. 12 премиг-
ва.
1. Натиснете + или -, за да зададете
правилния час.
2.
Натиснете
, за да потвърдите.
Това е необходимо само, когато за-
давате часа за първи път. След то-
ва, стойността на новото време ще
се запише автоматично след 5 се-
кунди.
Екранът показва
и зададения
час. 00 премигва.
3. Натиснете + или -, за да зададете
правилния час.
4.
Натиснете
, за да потвърдите.
Това е необходимо само, когато за-
давате часа за първи път. След то-
ва, стойността на новото време ще
се запише автоматично след 5 се-
кунди.
Екранът показва новото време.
Промяна на часа
Може да промените часа само, ко-
гато уредът е в режим "Изчакване".
Натиснете
неколкократно, докато ин-
дикаторът за часово време
не пре-
мигне на екрана. За да зададете новото
време, следвайте процедурата, посоче-
на в "Настройка на часовото време".
Предварително затопляне
Загрейте празния уред предварително,
за да изгорите остатъчната мазнина.
1.
Задайте функцията
и максимал-
ната температура.
2. Оставете уреда да работи един
час.
3.
Задайте функцията
и максимал-
ната температура.
4. Оставете уреда да работи десет
минути.
5.
Задайте функцията
и максимал-
ната температура.
6. Оставете уреда да работи десет
минути.
Принадлежностите могат да се нагреят
повече от обичайното. От уреда може
да излиза миризма и дим. Това е нор-
мално. Осигурете достатъчна вентила-
ция.
Механично заключване за деца
Уредът има инсталирано и активирано
заключване за деца. То се намира под
командното табло, от
дясната страна.
За да отворите
вратичката на
фурната с монти-
рано заключване
за деца, издър-
пайте дръжката
нагоре за заключ-
ване за деца, как-
то е показано на
фигурата.
Затворете вратич-
ката на фурната,
без да дърпате
заключването за
деца.
БЪЛГАРСКИ 10
За да премахнете
заключването за
деца, отворете
вратичката на
фурната и отстра-
нете заключване-
то за деца с глу-
хия ключ. Глухият
ключ се намира в
плика с принад-
лежности на фур-
ната.
Всекидневна употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте
главатите за безопасност.
Активиране и деактивиране на уреда
1. Завъртете ключа за функциите на
фурната по часовниковата стрелка,
за да изберете функция.
2. Завъртете ключа за управление на
температурата, за да настроите
температурата. Екранът показва за-
дадената температура.
3. За да изключите уреда, завъртете
ключа за функциите на фурната на
изключена позиция.
Функции на фурната
Функция на фурната Приложение
Изключено по-
ложение
Уредът е изключен.
Ускорено го-
твене с цирку-
лация на топъл
въздух
За изпичане на храна на максимална температура
на три нива на фурната едновременно. Когато из-
ползвате тази функция, намалете температурата на
фурната с 20 - 40 °C спрямо стандартната темпера-
тура, която използвате за "Горно + долно нагрява-
не". Също и за изсушаване на храна.
Горно + Долно
нагряване
За печене на едно ниво.
Единичен грил
За печене на тънки пластове в средата на грила и
за препечени филийки.
Долно нагрява-
не
За приготвяне на храна до по-интензивно запичане
и хрупкави основи и за запазване на храна.
Единичен грил
с вентилатор
За печене на по-големи парчета месо или птиче ме-
со на едно ниво. Също и за запичане и запържване.
БЪЛГАРСКИ 11
Функция на фурната Приложение
Печене на
хляб и пица
За готвене на едно ниво на фурната на храна до по-
интензивно запичане и хрупкава основа. Когато из-
ползвате тази функция, намалете температурата на
фурната с 20 - 40 °C спрямо стандартната темпера-
тура, която използвате за "Горно + долно нагрява-
не".
Размразяване За размразяване на замразени храни.
Топлина отгоре За запичане на сготвени ястия.
Двоен грил
За печене на тънки пластове храна в големи коли-
чества и за препичане на филийки.
Пиролиза За почистване на фурната. Високата температура
изгаря остатъчната мръсотия. След това можете да
ги отстраните с кърпа, когато уредът изстине.
Екран
17 2 3
4567
1
Време и температура
2
Индикатор за нагряване и остатъч-
на топлина
3
Резервоар за вода (само за избра-
ни модели)
4
Сензор за температурата (само за
избрани модели)
5
Електрон. закл. на вратата (само за
избрани модели)
6
Часове/минути
7
Функции на Часовника
Бутони
Бутон Функция Описание
Часовник За настройка на часовника.
,
Минус, плюс За настройка на времето.
Индикатор за нагряване и остатъчна
топлина
Когато активирате функция на фурната,
чертичките на екрана
се показват
една по една. Чертичките показват, че
температурата във фурната се увели-
чава или намалява.
Когато деактивирате уреда, екранът по-
казва индикатора за остатъчна топлина
, ако температурата във фурната е
повече от 40 ° C. Завъртете ключа за
температурата наляво или надясно, за
да видите температурата на фурната
на екрана.
БЪЛГАРСКИ 12
Функции на часовника
Сим-
вол
Функция Описание
Таймер За настройка на обратно броене.
Часово време За настройка, промяна или проверка на часовото време.
Вижте "Настройка на часовото време".
Времетр. За да настроите колко време да работи уредът. Първо
задайте функция на фурната преди да настроите тази
функция.
Край За да определите кога да се деактивира уредът. Първо
задайте функция на фурната преди да настроите тази
функция. Можете да използвате едновременно Вре-
метр. и Край (Време за отлагане), за да настроите вре-
мето за активиране или деактивиране на уреда.
Натиснете необходимия брой
пъти, за да промените функцията
на часовника.
Натиснете
, за да потвърдите
настройките на функциите на ча-
совника, или изчакайте 5 секунди за ав-
томатично потвърждаване на настрой-
ката.
Настройване на времетр. или
фунцкия "Край" по време на
фунцкията "Готвене".
1.
Натиснете
необходимия брой
пъти, докато символът
или
не премигне на екрана.
2. Натиснете + или -, за да зададете
минутите.
3.
Натиснете
, за да потвърдите.
4. Натиснете + или -, за да зададете
часа.
5.
Натиснете
, за да потвърдите.
6. Когато зададеното време приключи,
символът
или и зададеното
време премигват. Звуковият сигнал
прозвучава в продължение на две
минути. Уредът се деактивира. На-
тиснете бутон или отворете вратич-
ката на уреда, за да спрете сигна-
ла.
Ако натиснете , докато задавате
времето за Времетр.
, уредът
превключва към настройка на функция-
та Край
.
Настройка на Таймера
Използва се за настройка на времето
за отброяване. Максималното време,
което може да зададете е 23 часа 59
минути. Тази функция не влияе върху
работата на фурната. Можете да на-
стройвате Таймера по всяко време,
включително и когато уредът е изклю-
чен.
1.
Натиснете
отново и отново, до-
като
и 00 премигне на дисплея.
2. Натиснете + или -, за да настроите
Таймера. Отначало времето се из-
броява в минути и секунди. Когато
зададеното време е повече от 60
минути, символът
се появява на
екрана. След това уредът изчисля-
ва времето в часове и минути.
3. Таймерът се включва автоматично
след пет секунди.
4. Когато зададеното време изтече,
прозвучава звуков сигнал в продъл-
жение на две минути. 00:00 и
премигват на екрана. Натиснете ня-
кой от бутоните, за да спрете сигна-
ла.
БЪЛГАРСКИ 13
Ако настройвате Таймера, когато
работи функцията Времетраене
или функцията Край работи,
символът
се появява на дисплея.
Хронометър
Използвайте Хронометъра, за да сле-
дите колко време работи фурната.
Натиснете необходимия брой пъти,
докато на дисплея се покаже време без
символа на часовника.
Не може да използвате Хрономе-
търа, когато работи функцията
Времетр.
или Край .
Използване на принадлежностите
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте
главатите за безопасност.
Сензор за температурата в
сърцевината
Сензорът за температурата в сърцеви-
ната измерва температурата в сърце-
вината на месото. Когато месото до-
стигне желаната температура, уредът
се изключва.
Задават се две температури:
Температурата на фурната.
Температурата в сърцевината. Вж.
стойностите в таблицата.
Препоръчителни температури в съ-
рцевината
50 °C
Алангле
60 °C Средно
70 °C Препечено
ВАЖНО! Използвайте единствено
оригиналния сензор за температура в
сърцевината, приложен към уреда, или
оригинални резервни части.
1. Задайте функция и температура на
фурната.
2. Поставете върха на сензора за тем-
пература в сърцевината в средата
на месото.
3. Поставете жака на сензора за тем-
пература на сърцевината в гнездо-
то на страничната стена на
фурна-
та.
Екранът показва символа на сензо-
ра за температурата в сърцевината
и фабричната температура в съ-
рцевината. Когато използвате сен-
зора за температура в сърцевината
за първи път, фабричната темпера-
тура в сърцевината е 60 °C.
4.
Докато премигва
, можете да из-
ползвате ключа за температурата,
за да промените фабричната тем-
пература в сърцевината.
5.
Натиснете
, за да запазите нова-
та температура в сърцевината или
изчакайте 10 сек, за да се запази
автоматично настройката. Новата
фабрична температура в сърцеви-
ната се показва по време на след-
ващото ползване на сензора за
температура в сърцевината.
6. Уверете се, че сензорът за темпе-
ратура в сърцевината стои в месо-
то и в
гнездото по време на готве-
не.
7. Когато месото достигне зададената
температура в сърцевината, симво-
лът за сензор на температура в съ-
рцевината
и фабричната темпе-
ратура в сърцевината премигват.
Прозвучава звуков сигнал в про-
дължение на две минути. Уредът се
деактивира автоматично. Натисне-
те някой от бутоните, за да спрете
сигнала.
8. Извадете жака на сензора за темпе-
ратурата в сърцевината от гнездо-
то. Отстранете месото от уреда.
БЪЛГАРСКИ 14
Времетраенето и Краят не работят
със сензора за температура на съ-
рцевината.
Можете да промените температурата
в сърцевината по всяко време по
време на готвенето.
1.
Натиснете
:
Четири пъти - екранът показва
промените в зададената темпе-
ратура в сърцевината на всеки 10
секунди към текущата температу-
ра в сърцевината.
Пет пъти - екранът показва теку-
щата температура на фурната,
която се променя на всеки 10 се-
кунди към зададената температу-
ра на фурната.
Шест пъти - екранът показва за-
дадената температура
на фурна-
та.
2. Използвайте ключа за температура-
та, за да промените температурата.
Телескопични водачи
Почистване на телескопичните
водачи
Можете да поставите телескопичните
водачи на всяко ниво.
Уверете се, че и двата телескопични
водача са на същото ниво.
Стопиращият елемент (A), който се на-
мира в единия край на телескопичния
водач трябва да сочи
нагоре.
1
2
A
Боравене с телескопичните водачи
С телескопичните водачи можете да
поставяте и сваляте скарите по-лесно.
1
°C
Издърпайте на-
вън десния и ле-
вия телескопичен
водач.
2
°C
Поставете скара-
та на телескопич-
ните водачи и
внимателно ги
бутнете вътре в
уреда.
Вие също може да използвате те-
лескопични водачи с тавите или
тенджерите, предоставени с уреда
(вж. “Описание на продукта”).
Уверете се, че телескопичните водачи
са напълно вкарани в уреда, преди да
затворите вратичката на фурната.
ВНИМАНИЕ! Не мийте
телескопичните водачи
в
съдомиялна машина. Не смазвайте
телескопичните водачи.
БЪЛГАРСКИ 15
Допълнителни функции
ЗАЩИТА ЗА ДЕЦА
Когато е включена защитата за деца,
не може да използвате фурната. Това
е, за да се уверите, че децата не
включват уреда случайно.
Активиране и деактивиране на
функцията Защита за деца:
1. Не задавайте функция на фурната.
2.
Натиснете и задръжте
и + по ед-
но и също време за две секунди.
3. Прозвучава звуков сигнал. SAFE
светва или изгасва на екрана (кога-
то активиране или деактивирате За-
щита за деца).
Ако фурната има функция "Пиро-
литично почистване", вратичката е
заключена.
SAFE светва на екрана, когато завърти-
те ключа или натиснете бутон.
Автоматично
изключване
От съображения за безопасност уредът
се изключва автоматично след изве-
стно време:
Ако функцията на фурната работи.
Ако не промените температурата на
фурната.
Температура на
фурната
Изключване
след
30 - 115 °C 12,5 ч
120 - 195 °C 8.5 ч
Температура на
фурната
Изключване
след
200 - 245 °C 5.5 ч
250 °C 3.0 ч
След автоматично изключване, натис-
нете бутон, за да активирате уреда от-
ново.
ВАЖНО! Функцията "Автоматично
изключване" е активна с всички
функции на фурната, с изключение на
Времетр., Край и Сензор за
температурата в сърцевината.
Охлаждащ вентилатор
Когато уредът работи, охлаждащият
вентилатор се активира автоматично,
за да поддържа повърхностите на уре-
да хладни. Ако
деактивирате уреда, ох-
лаждащият вентилатор продължава да
работи, докато температурата в уреда
спадне.
Предпазен термостат
Неправилната работа с уреда или по-
вредата на някои компоненти може да
доведе до опасно прегряване. За да
предотврати това, фурната е оборудва-
на с термостат за безопасност, който
прекъсва захранването. Фурната се
включва отново автоматично, след като
температурата спадне
.
Полезни препоръки и съвети
Печката има четири нива на скарата.
Позициите на скарата се броят от дъ-
ното на уреда.
Уредът е снабден със специална сис-
тема, която задвижва въздуха и по-
стоянно рециклира парата. С тази
система е възможно да се готви на
пара и да се поддържат ястията меки
отвътре и хрупкави отвън.
Тя нама-
лява до минимум времето за готвене
и консумацията на електроенергия.
В уреда или по стъклата на вратичка-
та може да кондензира влага. Това е
нормално. Винаги отстъпвайте от
уреда, когато отваряте вратичката по
време на готвене. За да намалите
конденза, включете уреда да работи
10 минути преди готвене.
Избърсвайте влагата след
всяко из-
ползване на уреда.
БЪЛГАРСКИ 16
При готвене не поставяйте съдове
директно на дъното на уреда и не по-
кривайте компонентите с алуминиево
фолио. Това може да промени резул-
татите от печенето и да повреди
емайла на фурната.
Печене на кейкове
Не отваряйте вратичката на фурната,
преди да е изтекло 3/4 от зададеното
време за готвене.
Ако използвате едновременно
две
тавички за печене, оставете едно
празно ниво между тях.
Приготвяне на месо и риба
Използвайте дълбоката тава за мно-
го мазна храна, за да предпазите
фурната от петна, които могат да бъ-
дат постоянни.
Оставете месото за приблизително
15 минути преди нарязване, така че
сокът да не изтича навън.
За да
избегнете твърде много дим
във фурната по време на печене, на-
лейте малко вода в дълбоката тава.
След като водата се изпари, доли-
вайте още, за да не кондензира ди-
мът.
Времена за готвене
Времената за приготвяне зависят от ти-
па на храната, нейната консистенция и
обем
Първоначално, проследете резултати-
те, когато готвите
Намерете най-добри-
те настройки (настройка на нагряване,
време на готвене и др.) за вашите съ-
дове, рецепти и количества, когато из-
ползвате този уред
Тегло
(кг)
Храна Функции на
фурната
Ниво Темпе-
ратура
на фур-
ната (°C)
Време
за го-
твене
(мин)
1 Свинско/агнешко
2 180 100 - 110
1 Телешко/говеждо
2 190 70 - 100
1,2 Пиле/заек
2 200 70 - 80
1,5 Патица
1 160 120 - 150
3 Гъска
1 160 150 - 200
4 Пуйка
1 180 210 - 240
1 Риба
2 190 30 - 40
1 Пълнени пеперони
домати/печени кар-
тофи
2 190 50 - 70
Бърз кейк
2 160 45 - 55
1 Пай
2 160 80 - 100
Бисквити
3 140 25 - 35
БЪЛГАРСКИ 17
Тегло
(кг)
Храна Функции на
фурната
Ниво Темпе-
ратура
на фур-
ната (°C)
Време
за го-
твене
(мин)
2 Лазаня
2 180 45 - 60
1 Бял хляб
2 190 50 - 60
1 Пица
1190
200
20 - 30
Грижи и почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте
главатите за безопасност.
Почиствайте лицевата част на фур-
ната с мека кърпа с гореща вода и
препарат за почистване.
За почистване на метални повърхно-
сти използвайте обикновен почи-
стващ препарат.
Почиствайте вътрешността на фур-
ната след всяка употреба. След това
ще можете да отстранявате мръсо-
тията по-лесно
и тя няма да загаря.
Почиствайте упоритите замърсява-
ния със специален почистващ препа-
рат за фурни.
Почиствайте всички принадлежности
на фурната след всяко ползване и ги
оставяйте да изсъхнат. Използвайте
мека кърпа с топла вода и почистващ
препарат.
Ако са налични незалепващи принад-
лежности, не ги почиствайте със сил-
ни препарати,
остри предмети или в
съдомиялни машини. Незалепващата
повърхност може да бъде нарушена.
Уреди от неръждаема стомана
или алуминий
За почистване на вратичката на фурна-
та използвайте само мокра гъба. Под-
сушете с мека кърпа.
Не използвайте стоманена вълна, кисе-
лини или абразивни продукти, тъй като
те могат да повредят повърхността на
фурната. Почиствайте командното та-
бло на фурната, като следвате същите
предпазни мерки.
Опори на скарата
Можете да свалите опорите на скарата,
за да почистите страничните стени.
Сваляне на опорите на скарата
1
Издърпайте пред-
ната част на носа-
чите на скарата
от страничната
стена.
2
2
1
Издърпайте за-
дната част на но-
сача на скарата
от стената и го из-
вадете.
Поставяне на носачите на скарата
Поставете носачите на скарата в
обратна последователност.
Заоблените краища на носачите на
скарата трябва да сочат напред.
БЪЛГАРСКИ 18
Пиролиза
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уредът
силно се нагорещява. Съществува
опасност от изгаряния.
ВНИМАНИЕ! Ако плочата е
инсталирана с уреда,не я
използвайте по едно и същo време с
функция Пиролитично почистване.
Това може да причини повреда на
уреда.
1. Премахнете подвижните скари (ако
има) и аксесоарите от уреда. Вж.
"Сваляне на подвижните скари".
ВНИМАНИЕ! Не
оставяйте
подвижните скари в уреда по
време на процедурата по почистване.
Съществува опасност от повреда.
2. Отстранете най-силното замърся-
ване ръчно.
3. Затворете напълно вратичката на
фурната.
Процедурата за почистване не мо-
же да започне, ако не затворите
вратичката на фурната.
4. Задайте функцията Пиролиза. Виж-
те "Функции на фурната".
5. Когато дисплеят покаже
P1, натис-
нете
, за да започнете процеду-
рата. Можете да използвате функ-
цията Край, за да забавите начало-
то на процеса по почистване.
Пиролитичната процедура отнема
2 часа.
Не отваряйте вратичката преди за-
вършването на процеса. Това мо-
же да прекъсне процедурата. За да се
избегне риск от изгаряния, когато фур-
ната достигне дадена температура
,
вратичката автоматично се заключва.
Дисплеят показва символа
. Когато
фурната се охлади, вратичката се от-
ключва автоматично.
За да спрете Пиролизата, преди да
приключи, завъртете ключа за
функциите на фурната на изключено
положение.
Когато Пиролизата приключи, екранът
показва часовото време. Вратичката на
фурната остава блокирана. След като
уредът се охлади, прозвучава звуков
сигнал и вратичката се отключва.
По време на Пиролизата крушката
на фурната не свети.
Напомняне за почистване
За да ви
напомни, че е необходима Пи-
ролиза, символът PYR мига на екрана
10 секунди след всяко активиране и
деактивиране на уреда.
Нампомнянето за почистване
изчезва от екрана:
В края на функцията Пиролиза
Ако натиснете + и - едновременно,
докато PYRмига на дисплея.
Лампа на фурната
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимавайте,
когато сменяте лампата във
фурната. Съществува
опасност от
електрически удар.
Преди да смените лампата във
фурната:
Деактивирайте фурната.
Отстранете предпазителите от та-
блото или изключете прекъсвача на
веригата.
Поставете кърпа на дъното на
фурната, за да предотвратите по-
вреда на лампата или стъкления капак.
1. Завъртете стъкления капак обратно
на часовниковата стрелка, за да го
извадите.
2. Почистете стъкления капак
.
3. Сменете крушката на фурната с
термоустойчива крушка 25 W, 230V
(50Hz), 350 °C (тип на свързване:
E14).
4. Монтирайте стъкления капак.
БЪЛГАРСКИ 19
Почистване на вратичката на
фурната
Вратичката на фурната има четири стъ-
клени панела. Можете да отстраните
вратичката на фурната и вътрешните
стъклени панели, за да ги почистите.
Вратичката на фурната може да се
затвори, ако опитате да извадите
стъклените панели преди да сте изва-
дили вратичка на фурната.
Сваляне на вратичката на фурната и
стъклените панели
1
Отворете вратич-
ката напълно.
2
Повдигнете и за-
въртете лостчета-
та на двете панти.
3
Затворете вратич-
ката на фурната
до първото въз-
можно положение
за отваряне (на-
половина). След
това дръпнете на-
пред и извадете
вратичката от гне-
здото.
4
Поставете вра-
тичката върху ме-
ка кърпа на ста-
билна повърх-
ност.
5
Освободете сис-
темата на заключ-
ване, за да изва-
дите стъкления
панел.
6
90°
Завъртете двата
фиксатора на 90°
и ги извадете от
гнездата им.
7
2
1
Внимателно по-
вдигнете (стъпка
1) и извадете
(стъпка 2) стъкле-
ните панели един
по един. Започне-
те от най-горния
панел.
Почистете стъклените панели с вода и
сапун. Внимателно подсушете стъкле-
ните панели.
Поставяне на вратичката на фурната
и стъклените панели
След почистване, поставете на място
стъклените панели и вратичката на
фурната. Извършете стъпките, описани
по-
горе в обратна последователност.
БЪЛГАРСКИ 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

IKEA OV20 302-451-95 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare