Sony HVL-F43M Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
4-463-175-41(1)
SKNávod na obsluhu
HVL-F43M
HUHasználati útmutató
PLInstrukcja obsługi
© 2013 Sony Corporation Printed in China
ROInstrucţiuni de utilizare
Flash
SK
2
Pred používaním tohto výrobku si, prosím, dôkladne prečítajte tento návod a
uschovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti.
Aby ste znížili riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom:
1) Nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
2) Neukladajte objekty naplnené tekutinami, ako napríklad vázy, na
zariadenie.
Aby ste predišli náhodnému prehltnutiu, uschovajte mimo dosahu malých
detí.
Batérie nevystavujte účinkom nadmerného tepla, ako je priame slnečné
žiarenie, oheň a pod.
Kontakty lítiovej batérie prelepte páskou, aby ste zabránili skratovaniu pri
zneškodňovaní batérií a dodržiavajte miestne nariadenia ohľadne
zneškodňovania batérií.
Batérie a predmety, ktoré by sa dali prehltnút’, uschovávajte mimo dosahu
malých detí.
V prípade prehltnutia predmetu okamžite kontaktujte lekára.
Batérie okamžite vyberte a prestaňte používat’, ak...
Výrobok spadol, alebo bol vystavený nárazu, kedy došlo k odhaleniu
vnútra.
Výrobok emituje divný zápach, teplo alebo dym.
Nerozoberajte. Ak sa dotknete vysokonapät’ového obvodu vnútri výrobku,
môže dôjst’ k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
VÝSTRAHA
3
SK
Pri nesprávnom používaní môžu byt’ batérie horúce
alebo môžu vybuchnút’.
Používajte len batérie uvedené v tomto návode na
obsluhu.
Batérie vkladajte pri zachovaní správnej polarity (+/-).
Batérie nevystavujte účinkom ohňa ani vysokých
teplôt.
Nepokúšajte sa nabíjat’ (okrem nabíjateľných batérií),
skratovat’ ani rozoberat’.
Nemiešajte batérie rôznych typov, značiek a veku.
SK
SK
4
UPOZORNENIE
Počas prevádzky sa nedotýkajte výbojky, pretože pri blesknutí blesku môže
byt’ horúca.
Pre zákazníkov v Európe
Likvidácia starých elektrických a elektronických
prístrojov (vzt’ahuje sa na Európsku úniu a európske
krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že
výrobok nesmie byt’ spracovávaný ako komunálny odpad.
Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu
elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej
likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní
potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a
na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku.
Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné
zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku
vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie
komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento
výrobok zakúpili.
5
SK
Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich
smerniciam EÚ
Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje
požiadavkám podľa legislatívy Európskej únie treba adresovat’ na
autorizovaného zástupcu Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných
záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných
alebo záručných dokumentoch.
SK
6
Obsah
Funkcie ................................................................................................... 8
Názvy dielov ........................................................................................... 9
Príprava
Vloženie batérií ................................................................................... 13
Pripojenie a demontáž blesku ............................................................ 14
Zapnutie napájania ............................................................................. 16
Zmena režimu blesku ......................................................................... 19
Základy
Program automatického blesku (základy) ....................................... 21
Používanie blesku v každom režime snímania fotoaparátu ........... 25
Fotografovanie s osvetlením (LED svetlo) ...................................... 27
Rozšírené operácie
Testovací blesk .................................................................................... 29
Pokrytie blesku s priblížením ............................................................. 30
Kompenzácia blesku ........................................................................... 33
Odrazový blesk .................................................................................... 35
Fotografovanie zblízka (spodný odraz) ............................................ 40
Manuálne používanie blesku (M) ..................................................... 41
Vysokorýchlostná synchronizácia (HSS) ......................................... 45
Viacnásobný blesk (MULTI) ............................................................ 46
Režim bezdrôtového blesku (WL) .................................................... 51
AF svetlo .............................................................................................. 65
Obnovenie predvolených nastavení .................................................. 66
Vlastné nastavenia .............................................................................. 67
Doplňujúce informácie
Poznámky o používaní ........................................................................ 74
Údržba .................................................................................................. 76
Technické údaje ................................................................................... 77
7
SK
Pred použitím
Tento blesk sa môže používat’ v kombinácii s digitálnymi fotoaparátmi s
vymeniteľnými objektívmi Sony, digitálnymi HD videokamerami s
vymeniteľnými objektívmi Sony a s digitálnymi fotoaparátmi Sony, ktoré
vybavené praktickými sánkami pre rôzne rozhrania.
Niektoré funkcie nemusia fungovat’ v závislosti od modelu vášho
fotoaparátu alebo videokamery.
Podrobnosti o modeloch fotoaparátov/videokamier kompatibilných s týmto
bleskom nájdete na lokálnej webovej lokalite spoločnosti Sony, alebo sa
poraďte s predajcom výrobkov značky Sony, či s miestnym autorizovaným
servisným zariadením Sony.
Pozrite si návod na obsluhu tejto jednotky a prečítajte si návod na obsluhu
vášho fotoaparátu/videokamery.
Hoci bola pri navrhovaní tejto jednotky zohľadnená prachotesnost’ a
vodotesnost’, nemusí úplne zabránit’ vniknutiu prachu alebo
striekajúcej vody.
Tento blesk neumiestňujte na nasledujúce miesta
Bez ohľadu na to, či sa tento blesk používa alebo skladuje, neumiestňujte ho
na žiadne z nasledujúcich miest. V opačnom prípade môže dôjst’ k poruche.
Umiestnenie tohto blesku na miesta vystavené účinkom priameho
slnečného žiarenia, ako sú prístrojové dosky, alebo v blízkosti ohrievačov,
môže mat’ za následok zdeformovanie alebo poruchu jednotky.
Miesta s nadmernými vibráciami
Miesta so silným elektromagnetickým žiarením
Miesta s nadmerným výskytom piesku
Na miestach, ako je morské pobrežie alebo iné piesčité oblasti, alebo na
miestach, kde dochádza k vytváraniu mračien prachu, chráňte jednotku
pred pieskom a prachom.
Tieto podmienky môžu spôsobit’ poruchu.
SK
8
Funkcie
*Okrem DSLR-A100
HVL-F43M je kompaktný blesk so smerným číslom 43
(metrov, 105 mm poloha, ISO 100).
, strana 77
Môže sa používat’ s kompatibilnými objektívmi na
umožnenie merania blesku ADI (Advanced Distance
Integration – pokročilá integrácia vzdialenosti) bez
obmedzenia úrovne odrazu pozadia alebo objektu.
, strana 26
Umožňuje vysokorýchlostnú synchronizáciu. , strana 45
Funkcia Quick Shift Bounce
umožňuje jednoduché nastavenie
hornej alebo bočnej polohy počas
fotografovania s použitím
odrazového blesku.
, strana 38
Je vybavený vysokovýkonným LED svetlom (400 lx,
0,5 m). Jas možno nastavit’ na 10 hodnôt.
,
strana 27
Vstavaný odrazový pruh umožňuje vytvorit’ zvýraznenie v
očiach objektu.
, strana 37
Použitím vstavaného širokého panela pri spustení blesku
táto jednotka podporuje pokrytie blesku na ohniskovú
vzdialenost’ 15 mm.
, strana 32
Automaticky opraví vyváženie bielej pomocou informácií
o teplote farieb.*
, strana 24
Nastaví optimálne pokrytie blesku podľa veľkosti snímača
obrazu fotoaparátu.*
, strana 30
9
SK
Názvy dielov
A Vstavaný široký panel (32)
B Výbojka
C Prijímač signálu bezdrôtového
ovládania (52)
D AF svetlo (65)
Pred použitím snímte z prednej
časti AF svetla ochrannú fóliu.
E Pätka pre rôzne rozhrania (14)
F Tlačidlo LED LIGHT (27)
G LED svetlo (27)
H Odrazový pruh (37)
Čísla v zátvorkách sú čísla stránok,
kde nájdete popis jednotlivých
segmentov LCD.
SK
10
I Indikátor odrazu (horný/dolný
uhol) (36)
J LCD panel (12)
K Ovládací panel (11)
L Indikátor odrazu (bočný uhol)
(36)
M Poistná páčka (14)
N Tlačidlo na uvoľnenie (14)
O Dvierka priehradky na vloženie
batérií (13)
P Miniatúrny stojan (53)
* Otvor na pripevnenie statívu
Čísla v zátvorkách sú čísla stránok,
kde nájdete popis jednotlivých
segmentov LCD.

11
SK
Ovládací panel
A Tlačidlo TTL/M (MANUAL/
MULTI) (42, 46, 57, 61, 66)
B Tlačidlo MODE (19)
C Tlačidlo TEST (29)
Stav, keď indikátor svieti
Žltá: Blesk je pripravený
Zelená: Správna expozícia
D Tlačidlá Fn (funkcia)/smer
(41, 46, 57, 58, 61, 67)
E Hlavný vypínač (16)
F Tlačidlo osvetlenia LCD
G Tlačidlo ZOOM (31)
Osvetlenie LCD panela
Ak je LCD panel príliš tmavý, použitím tlačidla osvetlenia LCD ho môžete
rozsvietit’.
LCD panel zostane svietit’ asi 8 sekúnd, keď sa blesk používa samostatne,
alebo keď je pripojený k fotoaparátu, ktorý je v úspornom režime
napájania. Keď sa blesk alebo fotoaparát používa, tento čas sa predĺži.
Keď počas doby, kedy LCD panel svieti, stlačíte znova tlačidlo osvetlenia
LCD, osvetlenie LCD panela zhasne.
Čísla v zátvorkách sú čísla
stránok, kde nájdete popis
jednotlivých segmentov LCD.
SK
12
LCD panel
A Indikátor HSS
(vysokorýchlostnej
synchronizácie) (45)
B Indikátor pomerového blesku
(61)
C Indikátor režimu blesku (19)
D Indikátor bezdrôtového kanála
(64, 69)
E Indikátor bezdrôtového
ovládača (51)
F Indikátor ovládania (67)
G Indikátor úrovne výkonu
(41, 46)
H Indikátor priblíženia (30)
I Indikátor blesku TTL/
manuálneho blesku/
viacnásobného blesku (41, 46)
J Zobrazenie priblíženia/
opakovania viacnásobného
blesku (30, 46)
K Indikátor bezdrôtového
ovládača/vzdialeného režimu
(55, 58, 61)
L Indikátor Hz (46)
M Zobrazenie dosahu blesku/
výstrahy ohľadom dosahu
blesku (blízka strana, vzdialená
strana)/frekvencie
viacnásobného blesku/pomeru
blesku (23, 46, 61)
N Indikátor kompenzácie blesku
(TTL) (33)
O Indikátor prehrievania (18)
P Indikátor širokého panela (32)
Q Indikátor odrazu (35)
R Indikátor vlastného nastavenia
(67)
S Indikátor slabo nabitej batérie
(17)
Čísla v zátvorkách sú čísla stránok,
kde nájdete popis jednotlivých
segmentov LCD.
Príprava
13
SK
P
r
í
prava
Vloženie batérií
Zariadenie HVL-F43M môže byt’ napájané:
Štyrmi alkalickými batériami veľkosti LR6 (veľkost’ AA)*
Štyrmi nikel metal hybridovými batériami (Ni-MH) veľkosti AA*
* Batérie sa nedodávajú.
Nikel metal hybridové batérie vždy nabite špecifikovanou nabíjačkou.
1 Otvorte dvierka priehradky na vloženie batérií, ako je to
znázornené.
2 Do priehradky na vloženie batérií vložte batérie, ako je
to znázornené na obrázku.
3 Zatvorte dvierka priehradky na vloženie batérií.
Pri otváraní dvierok priehradky na vloženie batérií vykonajte rovnaké
kroky, ale v opačnom poradí.
SK
14
Pripojenie a demontáž blesku
Pripojenie blesku k fotoaparátu
Pred pripojením k fotoaparátu snímte ochranný kryt z koncovky pätky pre
rôzne rozhrania na blesku a snímte kryt zo sánok na fotoaparáte.
Ak sa blesk nepoužíva, nasaďte ochranný kryt na koncovku pätky pre
rôzne rozhrania.
Ak je vstavaný blesk fotoaparátu vysunutý, pred pripojením blesku ho
znížte.
1 Vypnite blesk a pri stlačení tlačidla na uvoľnenie otočte
poistnú páčku do polohy [RELEASE].
2 Pevne zasuňte pätku pre rôzne rozhrania do sánok pre
rôzne rozhrania na fotoaparáte v smere šípky až na
doraz.
3 Pevne otočte poistnú páčku smerom k znaku [LOCK],
čím blesk zaistíte.
Tento blesk je vhodný pre sánky pre rôzne rozhrania. Pri pripájaní tejto
jednotky na fotoaparát, ktorý je vybavený automaticky uzamykateľnými
sánkami na príslušenstvo, použite adaptér pre sánky (ADP-AMA)
(nedodáva sa).
Príprava
15
SK
Demontáž blesku z fotoaparátu
1 Pri stlačení tlačidla na uvoľnenie 1 otočte páčku do
polohy [RELEASE] 2.
2 Keď je poistná páčka v polohe [RELEASE], posuňte
blesk dopredu.
1
2
3
SK
16
Zapnutie napájania
Prepínač POWER uveďte do polohy ON.
Napájanie blesku sa zapne.
Zapnutím napájania blesku sa rozsvieti LCD panel.
Ak sa po uvedení prepínača POWER do polohy ON na LCD paneli nič
nezobrazí, skontrolujte orientáciu batérií.
Vypnutie napájania
Prepínač POWER uveďte do polohy OFF.
Príprava
17
SK
Úsporný režim napájania
Ak blesk používaný samostatne alebo pripojený k fotoaparátu, ktorý je v
úspornom režime napájania, ostane nečinný 3 minúty, s cieľom šetrenia
batérií sa prepne do úsporného režimu a LCD displej zhasne.
Počas fotografovania s bezdrôtovým bleskom (strany 55, 61) sa blesk
prepne do úsporného režimu po 60 minútach.
Čas prepnutia do úsporného režimu môžete zmenit’, alebo môžete
prepnutie do úsporného režimu deaktivovat’. (strana 71)
Blesk sa automaticky prepne do úsporného režimu, keď sa hlavný vypínač
fotoaparátu * uvedie do polohy OFF.
*
Okrem DSLR-A100
Keď je fotoaparát v úspornom režime, napríklad keď sa LCD displej
automaticky vypne, fotoaparát vtedy s bleskom nekomunikuje. Prepínanie
režimu blesku a režimov TTL/M, automatické priblíženie, indikácia
širokého panela a indikácia dosahu blesku sú v tomto stave bez spojenia s
fotoaparátom.
Kontrola batérií
Keď sú batérie v nízkom stave nabitia, na dátovom paneli bliká indikátor
.
bliká
Odporúča sa výmena batérií. Blesk
je ešte možné používat’, keď tlačidlo
TEST svieti nažlto.
Iba blikajúci indikátor
Blesk nemožno používat’.
Vložte nové batérie.
SK
18
Indikátor
Keď sa v dôsledku nepretržitého používania blesku alebo používania v
prostredí s vysokou teplotou zvýši teplota tohto blesku, vnútorný
bezpečnostný obvod automaticky preruší jeho fungovanie (prehriatie).
Pri zistení prehriatia indikátor bliká.
Činnost’ blesku ostane prerušená, kým neklesne teplota jednotky a kým sa
nevypne indikátor .
Pri zistení prehrievania uveďte prepínač POWER do polohy OFF a
približne 10 minút blesk nepoužívajte, aby sa mohol ochladit’.
Príprava
19
SK
Zmena režimu blesku
Stlačte tlačidlo MODE.
Indikátory na LCD paneli sa budú menit’ v nasledujúcom poradí.
Keď blesk nie je pripojený k fotoaparátu, alebo keď je fotoaparát v
úspornom režime, alebo sa v prípade blesku pripojeného k fotoaparátu
vypne LCD monitor fotoaparátu:
( AUTO) t WL t t ( AUTO) t . . .
Keď je váš fotoaparát zapnutý a blesk je k nemu pripojený (nie je
nastavený režim WL):
( AUTO) t t ( AUTO) t . . .
[ ] sa rozsvieti, keď je fotoaparát nastavený na denný blesk. [ AUTO] sa
rozsvieti, keď je fotoaparát nastavený na automatický blesk.
SK
20
O režime blesku
(režim denného blesku)
Blesk vždy bleskne.
AUTO (režim automatického blesku)
Blesk je v tomto režime, ak je fotoaparát nastavený na automatické
použitie blesku.
WL (režim bezdrôtového blesku)
Tento režim sa používa pri fotografovaní s bezdrôtovým bleskom.
(režim vypnutého blesku)
Blesk nebleskne.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315

Sony HVL-F43M Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului