AgfaPhoto AF 5076MS Manual de utilizare

Categorie
Rame foto digitale
Tip
Manual de utilizare
AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS
RO
Stimate client,
Vă mulţumim că aţi achiziţionat Rama foto digitală
comercializată de compania noastră. Vă recomandăm să
fiţi pregătit fiindcă veţi experimenta arta fotografiei aşa
cum nu aţi mai făcut-o până acum! Noua D-voastră ramă
foto digitală vă permite să vizualizaţi fotografiile, filmele şi
să ascultaţi muzica – toate acestea fără calculator
Ecran de cristale lichide de înaltă calitate
Memorie
Rama foto digitală include 128 MB de memorie internă
proprie, un locaş de conectare a unui card de memorie şi
un port de conectare a unei unităţi de stocare USB.
Fişierele de pe memoria internă pot fi şterse, iar fişierele de
pe cardul de memorie şi de pe unitatea de stocare USB pot
fi copiate în locul lor.
Cu telecomanda inclusă puteţi selecta uşor poze, muzică şi
filme, puteţi modifica setările şi multe altele.
Rama foto permite modul de vizualizare simultană a nouă
imagini miniaturale pe o singură pagină Rama foto digitală
permite rotirea şi modificarea formatului paginii.
Cu regimul de derulare automată, continuă a imaginilor
puteţi bucura din plin de toate fotografiile pe care le aveţi
ascultând o muzică de fundal.
Pe lângă acestea aveţi la dispoziţie funcţii suplimentare ca
afişajul orei şi datei, ceas deşteptător şi o funcţie automată
de pornire şi oprire.
Vă dorim să folosiţi cu plăcere aparatul dvs. şi funcţiile sale
multiple!
Despre acest manual de
instrucţiuni de utilizare
Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi pune
în funcţiune aparatul simplu şi rapid. Veţi găsi descriei
amănunţite în capitolele următoare ale acestui manual de
instrucţiuni de utilizare.
Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni. Fiţi atent în
special la indicaţiile privind siguranţa, pentru a sigura o
funcţionarea a aparatului cât mai eficientă. Producătorul
nu îţi asumă responsabilitatea în cazul în care nu respectaţi
aceste indicaţii.
Simboluri utilizate
Avertizare asupra pericolelor
Explicaţie pentru indicaţii
Avertizare asupra pericolelor pentru persoane, asupra
deteriorărilor aparatului sau ale altor obiecte sau
asupra eventualelor pierderi de date. Pot apărea
vătămări sau deteriorări ale aparatului din cauza unei
manipulări necorespunzătoare.
Cu ajutorul acestor simboluri sunt prezentate
anumite indicaţii, cu ajutorul cărora puteţi utiliza
aparatul într-un mod mai eficient şi mai simplu.
Instrucţiuni şi recomandări de securitate 2
RO
1 Instrucţiuni şi recomandări de securitate
Introducere 2
Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu sunt
prevăzute în manualul de instrucţiuni.
Amplasare aparat
Unitatea este destinată exclusiv utilizării de interior.
Unitatea este destinată exclusiv utilizării de interior.
Aparatul trebuie amplasat pe o suprafaţă plana, iar poziţia
lui trebuie să fie sigură şi stabilă. Închideţi şi fixaţi bine
capacul când deschideţi aparatul.
Ecran LCD.
Unitatea se va manevra întotdeauna cu grijă. Se va evita
atingerea ecranului de cristale lichide. Nu se va aşeza
niciodată, niciun obiect greu pe ecranul de cristale lichide,
pe rama foto sau pe cablul acesteia de alimentare.
Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina soarelui
Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina soarelui,
căldură, oscilaţii mari de temperatură şi umiditate. Nu
amplasaţi aparatul în apropierea instalaţiilor de încălzire şi
climatizare. Fiţi atent la indicaţiile din datele tehnice
privind temperatura şi umiditatea aerului.
Nu porniţi aparatul imediat după transport
Aparatul nu trebuie pornit după transportarea dintr-un
mediu rece într-un mediu cald sau invers, respectiv într-un
mediu rece care a fost încălzit rapid. În aceste cazuri
aşteptaţi cel puţin trei ore până când aparatul se adaptează
condiţiilor de mediu schimbate (temperatură, umiditate,
…) .
Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă iese fum din el
Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă iese fum din
el, scoateţi imediat stecherul din priză. Duceţi aparatul la
un centru de service. Pentru a evita un incendiu, aparatul
trebuie ţinut departe de flăcără deschisă.
Nu conectaţi aparatul în spaţii umede.
Nu conectaţi aparatul în spaţii umede. Nu atingeţi
stecherul sau priza cu mâinile ude.
Nici un lichid nu trebuie să pătrundă în aparat.
Nici un lichid nu trebuie să pătrundă în aparat.
Deconectaţi aparatul de la reţeaua de curent dacă au
pătruns lichide sau corpuri străine în aparat şi duceţi
aparatul la un centru de service pentru a fi verificat.
Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparatul nesupravegheaţi.
Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparatul nesupravegheaţi.
Foliile ambalajului nu trebuie să ajungă în mâinile copiilor.
Alimentare cu curent electric
Nu atingeţi niciodată cablul de alimentare dacă izolarea e deteriorată.
Nu atingeţi niciodată cablul de alimentare dacă izolarea e
deteriorată.
Deconectaţi aparatul dvs. de la reţeaua de curent înainte de a curăţa suprafaţa superioară.
Deconectaţi aparatul dvs. de la reţeaua de curent înainte de
a curăţa suprafaţa superioară. Nu utilizaţi în nici un caz
agenţi de curăţare lichizi, gazoşi sau uşor inflamabili
(spray-uri, agenţi abrazivi, agenţi pentru lustru, alcool,
etc.)
Curăţaţi afişajul cu o cârpă moale, uscată.
Curăţaţi afişajul cu o cârpă moale, uscată. Dacă afişajul se
sparge, poate apărea un lichid uşor acid. Evitaţi contactul
acestuia cu pielea şi ochii.
Reparaţii
Reparaţii
Nu întreprindeţi nici o acţiune de reparaţie la aparat.
Întreţinerea necorespunzătoare poate duce la vătămare
corporală şi la deteriorarea aparatului. Aparatul dvs.
trebuie verificat la un centru de service autorizat.
Nu scoateţi placuţa cu datele tehnice de pe aparatul dvs.,
deoarece în acest caz veţi pierde garanţia.
Memoria foto media
Memoria foto media
Utilizaţi numai suporturi de memorie, care sunt
compatibile cu aparatul. . Pentru a preveni deteriorarea
cardului sau a unităţii, vă rugăm ca înainte de a scoate sau
a introduce cardul, să opriţi echipamentul.
Nu scoateţi cardul de memorie in timp ce aparatul îl
accesează . Aceasta operaţiune cauzează daune datelor sau
pierderea lor.
Bateriile
Bateriile
ATENŢIE! DACĂ SE FOLOSESC BATERII
NECORESPUNZĂTOARE EXISTĂ PERICOLUL
PRODUCERII UNOR EXPLOZII.
Dacă nu utilizaţi aparatul o perioadă îndelungată, scoateţi
bateriile. AAstfel nu se epuizează şi nu pot cauza deteriorări
la aparatul.
Bateriile uzate trebuie reciclate în conformitate cu
dispoziţiile referitoare la reciclare din ţara dvs.
3 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS
RO
2Sumar
Sumar al funcţiilor meniului
În meniul principal sunt patru articole de meniu
(submeniuri).
1 Meniu foto
2 Meniu muzică
3 Meniu video
4 Setări
Menüübersicht
Navigare în meniu
1 Apăsaţi pe telecomandă A.
2 Selectaţi cu J/H meniul dorit.
3 Confirmaţi cu K.
Accesare directă a meniurilor
Accesare directă a meniurilor
Meniu foto
Apăsaţi pe telecomandă C, pentru a accesa meniul foto.
Meniu muzică
Apăsaţi pe telecomandă D, pentru a accesa meniul
muzică.
Meniu video
Apăsaţi pe telecomandă E, pentru a accesa meniul video
Simbolurile de pe display
Apelare funcţii
Cu tastele de pe spatele aparatului accesaţi funcţia
corespunzătoare, afişată pe display.
Modul foto / muzică / video
Înapoi la nivelul de meniu anterior
¥ – Înapoi la nivelul de meniu anterior
Deplasare în sus
¢ – Deplasare în sus
Deplasare în jos
¡ – Deplasare în jos
Deplasare în stânga
£ – Deplasare în stânga
Deplasare în dreapta
¤ – Deplasare în dreapta
Ştergere
³ – Ştergerea fişierelor din memoria internă
Copiere
² – Copierea fişierelor din memoria internă
Confirmarea selectării
¦ – Confirmarea selectării
Modul de derulare automată a imaginilor
Înapoi la nivelul de meniu anterior
¥ – Înapoi la nivelul de meniu anterior
Salt la următorul fişier foto
¤ – Salt la următorul fişier foto
Salt la fişierul foto precedent
£ – Salt la fişierul foto precedent
Începe şi întrerupe redarea
§ – Începe şi întrerupe redarea
Meniu de setare
® – Meniu de setare pentru luminozitate (®), contrast
(¯) şi saturaţie (°). Se apasă butonul corespunzător de
pe partea posterioară a ramei foto pentru a accesa meniul
de setare. Apăsarea repetată a butonului corespunzător
permite setarea luminozităţii, a contrastului şi a saturaţiei
culorilor .
Meniu de opţiuni
± – Meniu de opţiuni pentru rotirea imaginilor (X),
modificarea formatului paginii (W) şi setarea vitezei de
derulare automată (V). Se apasă butonul corespunzător
de pe partea posterioară a ramei foto pentru a accesa
meniul de opţiuni. Apăsarea repetată a butonului de pe
partea posterioară a ramei foto permite obţinerea
diferitelor efecte.
Meniu de setare pentru muzica de fundal
¨ – Meniu de setare pentru muzica de fundal
Modul de redare muzică / video
Înapoi la nivelul de meniu anterior
¥ – Înapoi la nivelul de meniu anterior
Salt la următorul fişier de muzică sau video
¤ – Salt la următorul fişier de muzică sau video
Salt la fişierul de muzică sau video precedent
£ – Salt la fişierul de muzică sau video precedent
Începe şi întrerupe redarea
§ – Începe şi întrerupe redarea
Setare nivel de volum
ª/© – Setare volum sonor
Pe display apare titlul curent al piesei muzicale sau al filmului video.
« – Indică titlul curent al piesei muzicale sau al filmului
video
Puteţi accesa meniurile şi cu tastele corespunzătoare
de pe spatele aparatului.
Dacă nu apare o confirmare în timp de cinci secunde
după apăsarea tastelor de pe spatele aparatului,
iconiţa (simbolul grafic) va dispărea de pe afişaj.
Sumar 4
RO
Imagine generală aparat
Apelare funcţii
Cu tastele de pe spatele aparatului accesaţi funcţia
corespunzătoare, afişată pe display.
Meniu 1
1 ¥ – Accesare funcţii meniu / Înapoi la nivelul de
meniu anterior
2 taste săgeţi
2 ¢ Navigare / Salt la următoarea imagine, piesă
muzicală sau film video / Creştere luminozitate
3 taste săgeţi
3 ¡ – Accesare funcţii meniu / Navigare în meniu / Salt
la imaginea, piesa muzicală precedentă sau la filmul video
precedent / Reduce luminozitatea
4 taste săgeţi
4 ¤ - Accesare funcţii meniu / Navigare în meniu /
Porneşte sau întrerupe redarea / Creştere contrast / Setea
timpul de întârziere din cadrul funcţiei de derulare
automată a imaginilor
5 taste săgeţi
5 £ – Accesare funcţii meniu / Navigare în meniu /
Acces la meniul de setare pentru luminozitate, contrast şi
saturaţie culori / Reduce contrastul / Creşte luminozitatea
6 Ştergere/Copiere
6 ³/² – Accesare funcţii meniu / Copiere sau ştergere
fişiere / Acces la meniul opţiuni / Reduce volumul sonor
7 OK
7 ¦ – Confirmă selectarea / Porneşte derularea
automată
8 Întrerupător de pornire / oprire
8 ON/OFF – Întrerupător de pornire / oprire
Fantă pentru cardul de memorie
9 SD/MMC/MS/XDFantă pentru cardul de memorie
10 Port USB
´-slot – port USB pentru calculator
11 Conectarea cablului de alimentare
ƒ μ- Mufă – racord cablu de reţea
12 Buton pentru schimbarea ramei
Buton pentru schimbarea ramei
Rückseite nummeriert
5 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS
RO
Telecomanda
Fernbedienung Übersicht
1 Pornirea şi oprirea
B – Pornire/Oprire / Mod de aşteptare
2
– Accesare funcţii meniu
A – Accesare meniu principal
C – Accesare meniu foto
D – Accesare meniu muzică
E – Accesare meniu video
3
Copiere / Ştergere fişiere
L – În meniul foto, muzică sau video: Copiere fişier
M – În meniul foto, muzică sau video: Ştergere fişier
4
Funcţii de redare
R – În timpul redării individuale: Salt la fişierul foto,
muzică sau video precedent
T – Începe şi întrerupe redarea
S – În timpul redării individuale: Salt la următorul fişier
foto, muzică sau video
U – Terminare redare / Înapoi la nivelul de meniu
anterior
Q – Repetare redare fişier foto, muzică sau video
5
Funcţii suplimentare
V – Apăsare repetată: Afişarea diferiţilor timpi de
întârziere din cadrul funcţiei de derulare automată
W – Modificare format afişare (4:3 sau 16:9)
X – Rotirea imaginii în timpul vizualizării unei imagini
individuale
Y – Afişarea timpului setat în timpul redării
6
Setare nivel de volum
N/O – Setare volum sonor
P – Activare mod silenţios
7
/8 Taste direcţionale
G/I/J/H – Navigare în meniu / selectare opţiuni
K – accesare funcţii meniu / confirmare intrări
F – Înapoi la nivelul de meniu anterior
MENU
ESC
DD/MM/YY
Prima punere în funcţiune 6
RO
3 Prima punere în funcţiune
Conţinut ambalaj
1 Ramă foto
1 Ramă foto digitală cu clemă
2 Rame interschimbabile
2 Rame interschimbabile pentru echipamentul
3 Telecomandă (cu baterie)
3 Telecomandă (cu baterie)
4 Sursa de alimentare
4 Sursă de alimentare
5 Cablu USB
5 Cablu USB
Manual de instrucţiuni (fără ilustraţii)
Manual de instrucţiuni (fără ilustraţii)
Verpackungsinhalt
Conţinut ambalaj
Ataşare clemă
Ataşare clemă
Fixaţi clema pe spatele ramei foto.
Ständer anbringen
Conectare cablu de reţea
Amplasament tensiune pe reţea
1 Introduceţi cablul de alimentare în slotul de pe spatele
aparatului. Introduceţi cablul de alimentare în priză.
Nu conectaţi aparatul!
Conectarea la un calculator
Cu cablul USB puteţi conecta rama foto digitală la un
calculator pentru a permite transferul de fişiere între
calculator şi memoria internă a ramei foto digitale.
1 Opriţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din spate.
2 Cu rama foto încă oprită se conectează mufa cea mică a
cablului la ramă, iar cea mai mare la calculator.
3 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din spate. Aşteptaţi un moment până când calculatorul
recunoaşte noul dispozitiv. Imaginile compatibile,
fişierele audio şi cele video pot fi copiate în memoria
internă cu Explorer.
Dacă unele componente lipsesc sau prezintă
deteriorări, adresaţi-vă dealerului dvs. autorizat sau
serviciului nostru cu clienţii.
Verificaţi dacă tensiunea de reţea a aparatului dvs.
(plăcuţa cu datele tehnice) corespunde cu tensiunea
de reţea existentă la locul de amplasare.
Dacă rama a fost conectată la un calculator, cardul de
memorie inserat se poate să nu fie recunoscut.
7 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS
RO
Introducerea unui card de
memorie
1 Opriţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din spate.
2 Introduceţi un card de memorie în fanta
corespunzătoare de pe spatele aparatului . Aparatul dvs.
este compatibil cu următoarele carduri de memorie:
SD/MMC/MS/XD.
3 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din spate. După afişarea imaginii de start începe
derularea automată. Apăsaţi pe telecomandă F,
pentru a opri derularea automată.
Introduceţi sau schimbaţi bateria
telecomenzii.
1 Extrageţi compartimentul pentru baterii din
telecomandă prin deschiderea blocajului (1) şi trageţi-
l(2).
2 Introduceţi bateria nouă în compartimentul pentru
baterii cu polii plus şi minus conform desenului de pe
spatele telecomenzii. Respectaţi polaritatea!
3 Împingeţi compartimentul pentru baterii în
telecomandă până când se fixează blocajul.
Utilizarea telecomenzii
Direcţionaţi telecomanda către senzorul de pe partea
frontală a aparatului. Telecomanda funcţionează doar
dacă, unghiul este mai mic de 30 de grade şi distanţa cel
mult de 2 m. Pe timpul utilizării telecomenzii este necesar
să nu existe niciun obstacol între acesta şi senzorul de pe
unitate.
Utilizaţi numai suporturi de memorie, care sunt
compatibile cu aparatul. . Pentru a preveni
deteriorarea cardului sau a unităţii, vă rugăm ca
înainte de a scoate sau a introduce cardul, să opriţi
echipamentul.
Nu scoateţi cardul de memorie in timp ce
aparatul îl accesează . Aceasta operaţiune cauzează
daune datelor sau pierderea lor.
ATENŢIE! DACĂ SE FOLOSESC BATERII
NECORESPUNZĂTOARE EXISTĂ
PERICOLUL PRODUCERII UNOR EXPLOZII.
În mod normal bateriei vor funcţiona corespunzător
circa un an. Bateriile uzate necesită înlocuire. Dacă
nu utilizaţi rama foto o perioadă îndelungată,
scoateţi bateriile. Astfel nu se epuizează şi nu pot
cauza deteriorări ale telecomenzii.
Bateriile uzate trebuie reciclate în conformitate cu
dispoziţiile referitoare la reciclare din ţara dvs.
Redare 8
RO
4 Redare
Redare fotografii
1 Selectaţi meniul foto în meniul principal şi confirmaţi
cu K. Va apărea o fereastră cu iconiţe corespunzătoare
diferitelor unităţi de stocare.
2 Se urmează paşii de la descrierea memoriei interne şi a
cardului de memorie şi se selectează unitatea de stocare
dorită. Apoi se apasă tasta K.
3 Apoi fereastra va afişa nouă imagini miniaturale, aşa
cum ilustrează următoarea figură.
4 Selectaţi pe telecomandă cu J/H sau G/I
imaginea, care urmează să fie afişată.
5 Apăsaţi K, pentru a începe derularea automată.
Rotirea fotografiilor
Atunci când este afişată o imagine, aceasta poate fi rotită cu
ajutorul telecomenzii cu X iar apoi se poate trece înapoi
la imaginea originală. De fiecare dată când se apasă această
tastă, imaginea se roteşte cu 90 de grade în sensul acelor de
ceasornic.
Modificare format de afişare
Rama foto digitală are un ecran lat cu un format al imaginii
de 16:9. Majoritatea camerelor consumatorilor fac poze cu
un format al imaginii de 4:3. Puteţi trece de la formatul
paginii 16:9 şi 4:3 , prin apăsarea repetată a W de pe
telecomandă. Dacă se schimbă formatul imaginii la 4:3,
imaginile vor apărea în mijlocul ecranului cu bare negre pe
ambele părţi.
Setare derulare automată
Modificare timp de întârziere din cadrul
funcţiei de derulare automată a
imaginilor
Puteţi modifica timpul de întârziere din cadrul funcţiei de
derulare automată a imaginilor cu V de pe telecomandă.
Apăsarea în mod repetat a acestei taste va produce întârzieri
de timp diferite precum 5s, 10s, 30s şi 60s.
Setarea muzicii de fundal pentru
derularea automată
1 Apăsaţi în timpul derulării automate pe tasta
simbolului ¨ de pe spatele aparatului. Se deschide
meniul de setare pentru muzica de fundal.
2 Apăsaţi §, pentru a porni muzica de fundal.
Redare muzică
1 Deschideţi meniul muzică din meniul principal şi
confirmaţi cu K. Va apărea o fereastră cu iconiţe
corespunzătoare diferitelor unităţi de stocare.
2 Se urmează paşii de la descrierea memoriei interne şi a
cardului de memorie şi se selectează unitatea de stocare
dorită. Apoi se apasă tasta K.
3 Selectaţi pe telecomandă cu J/H sau G/I
fişierul, care urmează să fie redat.
Puteţi accesa meniul foto de pe telecomandă de
asemenea cu C .
Cu A accesaţi în timpul redării meniul.
Apăsaţi K în timpul derulării automate pentru a
vizualiza o imagine individuală. Apăsaţi J/H
pentru a sări la imaginea precedentă sau la
următoarea.
Ca muzică de fundal puteţi folosi doar fişierele, care
sunt salvate în memoria internă împreună cu
fotografiile, pe cardul de memorie sau pe portul
USB.
Reglaţi volumul cu ª/©. Cu £ respectiv¤
treceţi la piesa muzicală precedentă sau la
următoarea
Puteţi accesa meniul muzică de pe telecomandă
de asemenea cu D .
9 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS
RO
4 Apăsaţi K, pentru a începe redarea. Pentru oprire
apăsaţi U sau F de pe telecomandă.
Setare nivel de volum
În timpul redării puteţi seta volumul sonor de la
telecomandă cu N/O . Apăsaţi P sau repetat pe N,
pentru a reduce complet volumul sonor.
Redare video
1 Deschideţi meniul video din meniul principal şi
confirmaţi cu K. Va apărea o fereastră cu iconiţe
corespunzătoare diferitelor unităţi de stocare.
2 Se urmează paşii de la descrierea memoriei interne şi a
cardului de memorie şi se selectează unitatea de stocare
dorită. Apoi se apasă tasta K.
3 Selectaţi pe telecomandă cu J/H sau G/I
fişierul, care urmează să fie redat.
4 Apăsaţi K, pentru a începe redarea. Pentru oprire
apăsaţi U sau F de pe telecomandă.
Setare nivel de volum
În timpul redării puteţi seta volumul sonor de la
telecomandă cu N/O . Apăsaţi P sau repetat pe N,
pentru a reduce complet volumul sonor.
În timpul redării puteţi trece la piesa muzicală
precedentă sau la următoarea cu R/J sau S/
H .
Apăsaţi pe telecomandă T, pentru a întrerupe
derularea şi pentru a continua.
Cu Q alegeţi dacă piesa muzicală în derulare
trebuie repetată, dacă toate piesele muzicale
trebuie repetate sau dacă doriţi să opriţi repetarea
acestora.
Puteţi accesa meniul video de pe telecomandă de
asemenea cu E .
În timpul redării puteţi trece la piesa muzicală
precedentă sau la următoarea cu R/J sau S/
H .
Apăsaţi pe telecomandă T, pentru a întrerupe
derularea şi pentru a continua.
Cu Q alegeţi dacă piesa muzicală în derulare
trebuie repetată, dacă toate piesele muzicale
trebuie repetate sau dacă doriţi să opriţi repetarea
acestora.
Setări 10
RO
5 Setări
Modificare setări
1 Deschideţi meniul de setare din meniul principal şi
confirmaţi cu K.
2 Selectaţi cu G/I ce setare doriţi să efectuaţi.
3 Confirmaţi cu K.
Puteţi realiza următoarele setări:
(Ceasul) – permite setarea orei şi a datei. Apăsaţi Y,
pentru a afişa ora pe ecran.
· (Luminozitate, contrast, saturaţie culori) – Setarea
luminozităţii, contrastului şi saturaţiei culorilor display
ului LCD.
¬ (Efecte de trecere) – Setarea diferitelor efecte de trecere
în modul de derulare automată
¸ (Alarma şi oprirea)
Alarmă: Alarma poate apărea în fiecare zi la o anumită
oră. Ora şi minutele sunt setate în acelaşi mod folosit la
setarea ceasului.
Oprirea: Oprire automată la un moment al zilei stabilit.
Simbolul de oprire trebuie să fie setat pe » .
¹ (Auto Start) – Setarea diferitelor funcţii de redare cu
Autostart în meniul principal ( derulare automată cu o
imagine, cu patru imagini sau video) Aceasta va reda
conţinutul opţiunii setate după ce logo-ul de pornire va
apărea pe ecran.
º (Setare implicită) – Selectaţi », pentru resetarea pe
setarea implicită.
4 Selectaţi setarea dorită cu G/I.
5 Confirmaţi cu K.
Copiere şi ştergere fişiere
Puteţi şterge din memoria internă fişiere foto, muzică sau
video.. Puteţi copia de pe un card de memorie sau de pe un
stick USB fişiere foto, muzică şi video.
Copiere fişier
1 Selectaţi fişierul pe care doriţi să îl copiaţi.
2 Apăsaţi pe telecomandă L.
3 Selectaţi simbolul », şi apăsaţi pe K, pentru a începe
copierea.
4 Pe afişaj apare o bară de prelucrare. După terminarea
copierii, fişierul poate fi regăsit în memoria internă.
Întrerupere
Ştergere fişier
1 Selectaţi fişierul pe care doriţi să îl ştergeţi.
2 Apăsaţi pe telecomandă M.
3 Selectaţi simbolul », şi apăsaţi pe K, pentru a şterge
fişierul.
Întrerupere
Setarea muzicii şi orei pentru
funcţia de alarmă
1 Apăsaţi pe telecomandă D.
2 Selectaţi cu G/I portul USB sau un card de
memorie ca sursă.
3 Confirmaţi cu K.
4 Selectaţi cu J/H sauG/I fişierul, pe care doriţi să
îl setaţi ca muzică pentru funcţia de alarmă.
5 Apăsaţi pe telecomandă L.
6 Selectaţi cu J/H simbolul funcţiei de alarmă (¸).
7 Confirmaţi cu K. Fişierul de muzică este copiat în
memoria internă şi setat ca muzică pentru funcţia de
alarmă.
8 Apăsaţi pe telecomandă A, pentru a selecta simbolul
de setare (¬).
9 Confirmaţi cu K.
10 Selectaţi cu G/I ¸.
11 Efectuaţi paşii pentru setarea orei de alarmă. Modul de
alarmă trebuie setat pe MP3 .
Cu F sauJ ieşiţi din meniu şi vă întoarceţi la
ecranul iniţial.
Selectaţi simbolul ¼, şi apăsaţi pe K, pentru a ieşi
din meniul de prelucrare.
Selectaţi simbolul ¼, şi apăsaţi pe K, pentru a ieşi
din meniul de prelucrare.
Aveţi grijă ca un card de memorie să fie introdus în
aparat sau să existe un port USB la un calculator.
11 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS
RO
6 Serviciu
Schimbare ramă
Puteţi schimba rama aparatului cu rama interschimbabilă
livrată împreună cu aparatul. Ramele sunt susţinute cu
magneţi.
1 Apăsaţi pe butonul pentru schimbarea ramei, de pe
spatele aparatului. Scoateţi rama .
2 Aşezaţi rama interschimbabilă pe aparat până când se
fixează pe magnet.
Indicaţii:
Probleme Remedierea acestora
Cadrul foto nu porneşte. Se verifică conectarea corespunzătoare a sursei de
alimentare la rama foto.
Fişierele nu pot fi salvate Asiguraţi un spaţiu suficient de memorare în memoria
internă.. Porniţi din nou rama foto şi ştergeţi unele fişiere
pentru a câştiga spaţiu de memorie.
Lipsa sunetului Se verifică dacă formatul fişierului este recunoscut de rama
foto, dacă rama şi calculatorul sunt conectate în mod corect
şi dacă respectivul card de memorie nu este defect.
Cardul de memorie nu este recunoscut Dacă rama a fost conectată la un calculator, cardul de
memorie inserat se poate să nu fie recunoscut.
Anexă 12
RO
7Anexă
Date tehnice
Model
Model ......................................................... AF 5076MS
Dimensiuni
Dimensiuni (L¦×¦Î¦×¦L)......................216,5¦×¦150¦×¦27¦mm
Greutate
Greutate .................................................................0,5¦kg
Intrare
Sursă de alimentare.....Intrare: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Ieşire
....................................................Leşire: 12¦V¦† / 1¦A
Ieşire audio
Ieşire audio.......................................................... 1¦×¦1¦W
Mediul pentru aparat recomandat
Mediul pentru aparat recomandat......................0¦–¦45¦ºC
Umiditate relativă
Umiditate relativă .............................................20¦–¦80¦%
Display
Diagonală imagine.......................................................
Format imagine
Format imagine ........................................................16:9
Rezoluţie ................................................. 480¦×¦234 Pixel
Memorie
Memorie internă
Memorie internă.....................128¦MB-NAND-memorie
Conexiuni
Port USB
Port USB........................................................ USB-Host
Carduri de memorie compatibile
Carduri de memorie compatibile . SD · MMC · MS · XD
Format acceptat
Format foto
Format foto ............................................................JPEG
Format muzică
Format muzică.........................................................MP3
Format video
Format video .............................................Motion-JPEG
Toate datele sunt oferite cu titlu informativ. AgfaPhoto
îşi rezervă dreptul de a modifica valorile acestor parametrii
fără obligaţia de a anunţa în prealabil.
AgfaPhoto Holding GmbH: AGFAPHOTO este
utilizat sub licenţă Agfa-Gevaert NV & Co. KG.
Agfa-Gevaert NV & Co. KG nu fabrică aceste
produse şi nu oferă nici un fel de garanţie sau
suport în privinţa lor.
Contact: www.agfaphoto.com
Pentru informaţii referitoare la service, suport
sau garanţie vă rugăm să vă adresaţi dealerului
dvs. sau producătorului: Vânzări şi distribuţie
prin Sagem Communications.
Contact:www.sagem-communications.com
Însemnul CE certifică faptul că produsul respectă cerinţele
impuse de directiva 1999/5/CE a Parlamentului şi
Consiliului European, referitoare la echipamentele de
telecomunicaţii, la protecţia muncii şi a mediului
înconjurător şi la interferenţele electromagnetice.
Declaraţia de conformitate se poate consulta pe pagina de
internet www.agfaphoto.com .
Protecţia mediului înconjurător, ca parte a unei strategii de
dezvoltare de lungă durată AgfaPhoto este preocuparea
noastră principală. AgfaPhoto depune eforturi pentru a
distribui sisteme ecologice. De aceea AgfaPhoto a decis să
acorde o prioritate ridicată serviciilor ecologice în toate
fazele produsului, începând de la producţie şi punere în
funcţiune până la evacuare .
Ambalajul: Prezenţa acestui logo (punctul de culoare
verde) semnalează faptul că respectiva companie plăteşte o
anumită contribuţie către un organism autorizat la nivel
naţional pe probleme de reciclare a materialelor de
ambalare. Pentru a veni în ajutorul acestei reciclări
eficiente, vă rugăm să respectaţi regulile de sortare a
deşeurilor stabilite la nivel local.
13 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS
RO
Bateriile: Dacă produsul include baterii, acestea trebuie
evacuate la un punct de colectare corespunzător.
Produsul: Imaginea pe produs a unui coş de gunoi tăiat
semnalează faptul că acel produs aparţine familiei de
echipamente electrice şi electronice. Reglementările de
nivel european vă solicită, în acest caz să evacuaţi în mod
selectiv astfel de produse:
• În cazul achiziţionării unui echipament similar, la un
punct de vânzare.
• la centrul de colectare existent la nivel local.
În acest mod puteţi şi D-voastră participa la unele faze ale
refolosirii deşeurilor electrice şi electronice, deşeuri care
altfel ar putea afecta mediul înconjurător şi sănătatea
umană.
Acest manual de instrucţiuni de utilizare a fost tipărit pe
hârtie de reciclare înălbită fără clor. Acest lucru corespunde
standardelor cele mai înalte cu privire la protecţia
mediului. Ambalajele din carton utilizate precum şi
resturile de ambalaj din hârtie şi carton pot fi eliminate ca
hârtie folosită. Folia de plastic poate fi reciclată sau
eliminată în gunoiul menajer, în conformitate cu cerinţele
ţării dvs.
Marca fabricii: În referinţele din acest manual se află
mărcile fabricilor firmelor respective. Lipsa simbolurilor ®
şi ™ nu îndreptăţeste presupunerea că în cazul termenilor
respectivi e vorba de o lipsă a mărcii fabricii. Alte nume de
produs utilizate în documentul prezent servesc doar în
scopuri de identificare şi pot fi mărcile de fabrică ale
respectivului patron. AgfaPhoto refuză orice drepturi
acestor mărci.
Nici AgfaPhoto şi nici companiile sale asociate nu sunt
răspunzătoare faţă de cumpărătorii acestor produse sau alte
părţi terţe cu privire la reclamaţiile de despăgubire pentru
pierderi sau costuri pe care cumpătorii sau alte părţi terţe
le-au suferit ca urmare a unor accidente, a utilizării
incorecte sau necorespunzătoare a acestor produse sau ca
urmare a modificării, reparaţiilor neautorizate ale
produselor sau ca urmare a nerespectării indicaţiilor
AgfaPhoto cu privire la întrebuinţare şi întreţinere.
AgfaPhoto nu îşi asumă răspunderea pentru reclamaţiile de
despăgubire survenite în legătură cu probleme de utilizare
apărute ca urmare a utilizării altor consumabile decât cele
originale.
AgfaPhoto nu îşi asumă răspunderea pentru reclamaţiile de
despăgubire survenite în legătură cu interferenţele
provocate de cabluri ce nu sunt indicate ca produse
AgfaPhoto.
Deţinerea tuturor drepturilor Nici o parte a acestei
publicaţii nu poate fi salvată în arhivă sau transmisă prin
orice cale - electronică, mecanică, prin forocopiere,
acceptare, sau prin orice altă modalitate fără acordul scris
dat în avans de AgfaPhoto. Informaţiile conţinute în
prezentul document sunt destinate exclusiv utilizării
acestui produs. AgfaPhoto nu îşi asumă răspunderea dacă
aceste informaţii sunt aplicate altor aparate.
Acest manual de instrucţiuni este un document ce nu are
caracter de contract.
Poate conţine erori, erori de tipărire sau modificări.
Copyright © 2008 Sagem Communications
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

AgfaPhoto AF 5076MS Manual de utilizare

Categorie
Rame foto digitale
Tip
Manual de utilizare