Zanussi ZRB40ND8 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
YTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
ΟΟΗΗΓΓΙΙΕΕΣΣ ΧΧΡΡΗΗΣΣΗΗΣΣ
MANUAL DE INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
JÄÄ- PAKASTINKAAPPI
KOMBINERAT KYL/FRYSSKÅP

  

ΨΥΓΕΙΟ - KATAΨYKTHΣ
COMBINA FRIGORIFICA
ZRB 40ND
ZRB 40ND8
ZANUSSI
200371821 SKE/Za/20-2. (07.)
GR
RO
RUS
SE
FI
2
FFII
Lue nämä varoitukset ja ohjeet huolellisesti, ennen kuin asennat tai otat kaapin käyttöön. Varmista, että olet
ymmärtänyt kaikki ohjeet, tällöin kaapin käyttö on mahdollisimman turvallista ja kaapista saadaan paras mah-
dollinen hyöty. Mikäli sinulla on kysyttävää käyttöohjeesta tai kaapista, ota yhteys kuluttajaneuvontaan.
Seuraavat symbolit helpottavat käyttöohjeen lukemista:
Turvallisuusohjeita
Varoituksia ja informaatiota, joiden noudattaminen takaa käyttäjän ja kaapin turvallisuuden.
Ohjeita ja vihjeitä
Ympäristöohjeita
Ideoita
Tämä symboli kertoo ruokaan ja sen säilytykseen liittyvistä ideoista.
Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä.
Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspis-
teeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset
ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen
epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnan-
toimistosta, talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Electrolux-konserni on maailman suurin keittiö-, siivous- ja puutarhakoneiden valmistaja. Electroluxin tuot-
teita myydään yli 150 maassa ympäri maailmaa vuosittain yli 55 miljoonaa kappaletta (mm. jääkaappeja,
liesiä, pesukoneita, pölynimureita, moottorisahoja sekä ruohonleikkureita) n. 14 miljardin dollarin arvosta.
Sis
Sis
ä
ä
lly
lly
sluett
sluett
elo
elo
Tärkeää turvallisuustietoa....................................3
Turvallisuus ........................................................3
Lapsiturvallisuus .................................................3
Asennukseen liittyviä turvallisuusohjeita ..................3
Isobutaanin turva-ohjeet .......................................3
Ohjeita käyttäjälle ...............................................4
Yleistietoa laitteesta.............................................4
Laitteen kuvaus...................................................4
Toimintopaneeli ..............................................5
Kaapin käyttö .....................................................5
Laitteen käyttöönotto .......................................5
Lämpötilan säätäminen ....................................5
Näin käytät jääkaappia .....................................5
Ruokatarvikkeiden säilyttäminen jääkaapissa .......5
Ruokatarvikkeiden säilytysaika ..........................6
Näin käytät pakastinta..........................................6
Pakastaminen.................................................6
Pakasteiden säilyttäminen pakastimessa.............6
Jääpalojen valmistaminen.................................6
Hyödyllistä informaatiota ja neuvoja ........................6
Käytännön neuvoja ja ohjeita.................................6
Vinkkejä ja ideoita ...............................................7
Kylmälaite ja ympäristö.....................................7
Huolto ja puhdistus .............................................7
Sulattaminen ..................................................7
Puhdistaminen ...............................................8
Kun jääkaappi ei ole käytössä ...........................8
Vianetsintä .........................................................8
Sisävalo - lampun vaihtaminen...........................8
Jos kaappi ei toimi… ...........................................8
Asennusohjeet ..................................................10
Tekniset tiedot ..................................................10
Kaapin asennus ................................................10
Kuljetus, pakkauksesta purkaminen .................10
Puhdistus ennen käyttöä ................................10
Kaapin sijoittaminen.......................................10
Oven kätisyyden vaihtaminen...........................11
Sähköliitäntä.................................................12
Säilytysaikataulukko (1).....................................13
Säilytysaikataulukko (2).....................................14
Takuu................................................................14
Huolto ja varaosat..........................................14
Kuluttajaneuvonta..........................................14
3
FFII
Turvallisuus
Säilytä käyttöohje. Sitä tarvitaan, mikäli haluat
myöhemmin myydä kaapin tai luovuttaa sen
edelleen.
Tämä kaappi on tarkoitettu kotitalouden
tavanomaisten elintarvikkeiden säilytykseen
tässä käyttöohjeessa kerrotulla tavalla.
Huollot ja mahdolliset korjaukset on annetta-
va valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Asiantuntemattoman henkilön suorittamat kor-
jaukset saattavat aiheuttaa henkilö- tai
esinevahinkoja. Varmistaaksesi laitteen moitteet-
toman kunnon, vaadi aina käytettäväksi sopivin-
ta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kaappi on jännitteetön vasta, kun pistoke on
irrotettu pistorasiasta. Irrota pistoke pistorasiasta,
tai vaihtoehtoisesti, poista sulake aina ennen
kaapin puhdistusta ja huoltoa.
Liitäntäjohtoa ei saa pidentää.
Varmista, että laitteen takaosassa oleva pis-
toke ei ole puristuksissa tai vahingoittunut.
- Vahingoittunut pistoke voi ylikuumentua ja aiheut-
taa palovaaran.
Älä aseta painavia tavaroita tai itse laitetta
liitosjohdon päälle.
- Oikosulun tai tulipalon vaara.
Älä poista pistoketta pistorasiasta liitosjoh-
dosta vetämällä, erityisesti silloin, kun laitet-
ta vedetään pois kalusteesta.
- Vahingoittunut liitosjohto voi aiheuttaa oikosulun,
tulipalon ja/tai sähköiskun.
- Vahingoittunut liitosjohto tulee vaihtaa uuteen val-
tuutetun huoltoliikkeen toimesta.
Jos pistorasia on viallinen, älä työnnä pis-
toketta pistorasiaan.
- Sähköiskun tai tulipalon vaara.
Tarkista, että sisävalon suojus on paikallaan
ennen kaapin käyttööonottoa.
Älä käytä teräviä työvälineitä sulattaessasi kaap-
pia, koska ne voivat vahingoittaa laitteen toim-
intaa.
Kaapin lämpötilan säätimiin tai valaistukseen ei
saa päästä nestemäisiä aineita.
Jäätelö saattaa aiheuttaa paleltumavammoja, jos
se nautitaan heti pakastimesta ottamisen jäl-
keen.
Sulaneita pakasteita ei saa pakastaa uudelleen,
vaan ne on käytettävä mahdollisimman pian.
Noudata valmispakasteiden valmistajan säily-
tysohjeita.
Kaapin sulatusta ei saa nopeuttaa sähköisillä
laitteilla.
Kaapin muoviosat eivät kestä kuumuutta.
Kaapissa ei tule säilyttää räjähtäviä kaasuja tai
nesteitä. Nämä saattavat räjähtää ja aiheuttaa
henkilö- ja esinevahinkoja.
Älä säilytä pakastinosassa hiilihapotettuja juomia
tai pulloja. Lasipullot saattavat rikkoutua.
Tarkista ja puhdista sulamisveden poistoaukko
säännöllisesti. Jos aukko on tukkeutunut, saattaa
sulamisvesi valua kaappiin.
Lapsiturvallisuus
Älä anna lasten leikkiä kaapin pakkausmateri-
aalilla. Muovikelmut voivat aiheuttaa tukehtumis-
vaaran.
Älä anna lasten leikkiä kaapin ja sen vääntimien
kanssa.
Kun poistat kaapin käytöstä, vie se asian-
mukaiseen kierrätyskeskukseen. Irrota pistoke
pistorasiasta ja katkaise liitosjohto kaapin puoleis-
esta päästä. Varmista, että kaikki lukot ja salvat
on irrotettu estääksesi pikkulasten joutumisen
kaapin sisälle. Varminta on irrottaa koko ovi.
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti
tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai
taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön,
ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva
henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa
leikkiä laitteella.
Asennukseen liittyviä turvallisuu-
sohjeita
Kaapissa on osia, jotka lämpenevät kaapin
toimiessa. Mikäli mahdollista, koneen takaosan
pitäisi olla lähellä seinää, kuitenkin niin, että ilma
pääsee vapaasti kiertämään kaapin ympärillä,
katso käyttöohjeen kohta „Asennus”.
Irrota pistoke pistorasiasta siirtäessäsi kaappia.
Varmista, ettei kaappia ole sijoitettu sähköjohdon
päälle. Mikäli sähköjohto vaurioituu, se on kor-
vattava valtuutetusta huoltoliikkeestä saatavalla
erikoisjohdolla.
Mikäli ilma ei pääse kiertämään vapaasti kaapin
ympärillä, saattaa kaappi ylikuumentua ja sen
käyttöikä lyhentyä. Noudata käyttöohjeen kohtaa
„Kaapin asennus”, niin varmistat riittävän
ilmankierron.
Isobutaanin turva-ohjeet
Varoitus
Laitteen kylmäaine on isobutaani (R 600a), joka
on luonnonkaasu.
Varmista, että laitteen tuuletusaukot eivät ole
tukossa tai ettei kalusteeseen sijoitetun laitteen
ilmankiertoaukkoja ole tukittu.
Älä käytä laitteen sulatuksen nopeuttamiseen
muita apuvälineitä kuin mitä käyttöohjeessa on
mainittu.
Älä vahingoita laitteen jäähdytysainejär-
jestelmää.
Älä käytä laitteen sisällä mitään sähköisiä laittei-
ta, ellei käyttöohjeessa ole toisin mainittu.
Noudata näitä ohjeita, niin vältyt henkilö- ja
esinevahingoilta. Valmistaja ei vastaa
virheellisestä käytöstä johtuvista vioista ja
vahingoista.
Tärkeää turvallisuustietoa
4
FFII
Yleistietoa laitteesta
Tämä kaappi on jää-pakastinyhdistelmä, jossa on kaksi
kompressoria. Pakastin on sijoitettu laitteen alaosaan.
Laite soveltuu pakasteiden säilyttämiseen ja pakas-
tamiseen. Pakastusteho on mainittu laitteen arvokilvessä.
Laite täyttää sille asetetut ilmastoluokkastandardin vaa-
timukset. Laitetta koskeva ilmastoluokka on mainittu lait-
teen arvokilvessä.
Ohjeit
Ohjeit
a k
a k
ä
ä
ytt
ytt
äjälle
äjälle
Laitteen kuvaus
A - Jääkaappi
B - Pakastin
1. Yläosa
2. Sisävalaistus
3. Lasihylly
4. Ulosvedettävä hylly pulloja varten
5. Jäädytyslevy
6. Sulamisvesikouru
7. Lasihylly
8. Vihannes- ja hedelmälaatikot
9. Tietokilpi
10. Pakastelokero
11. Säilytyslokero(t)
12. Sulamisveden poistumisletku
13. Säädettävät jalat
14. Voilokeron kansi
15. Munalokero
16. Ovihylly
17. Ovitiiviste
18. Pullohylly
19. Ovenkahvat
20. Jääpalarasia
21. Lauhdutin
22. Sulamisveden poistoputki
23. Etäisyystuki
24. Lauhduttimen tarjotin
25. Pakastimen kompressori
26. Jääkaapin kompressori
27. Pyörät
5
FFII
Toimintopaneli
Kansilistan kääntyvän kannen alta löytyvät seuraavat
toiminnot:
A. Punainen varoitusvaloSe palaa jos pakastimen
sisälämpötila on liian korkea.
Se palaa lyhyen aikaa
Heti käyttöönotettaessa
Sijoitettaessa pakastimeen uusia ruokatavaroita
Se palaa pidempään
Jos pakastimen sisälämpötila on liian korkea
(kun pakastimeen on pantu liian paljon uusia
ruokatavaroita tai jos ovi on liian kauan auki tai
ovi ei sulkeudu kunnolla).
Jos pakastimessa on toimintahäiriö.
B. Pikapakastuskytkin
Kun kytkin on päällä, käy laitteen kompressori jatku-
vasti ja keltainen merkkivalo palaa koko ajan. Lue
luku ”Pakastaminen”.
C. Keltainen merkkivalo
Palaa, kun pikapakastustoiminto on kytketty päälle.
Lue luku ”Pakastaminen”.
D. Pakastimen termostaatin säädin
Tällä säädetään pakastimen sisälämpötilaa.
E. Jääkaapin termostaatin säädin
Tällä säädetään jääkaapin sisälämpötilaa.
Kaapin käyttö
Laitteen käyttöönotto
Työnnä pistoke pistorasiaan.
Jääkaappi
Aloittaaksesi jäähdyttämisen käännä termostaatin säädin-
tä (”E“) myötäpäivään. Asennossa ”0” jääkaappi on
kytketty, mutta ei toimi.
Pakastin
Aloittaaksesi jäähdyttämisen käännä termostaatin säädintä
(”D”) myötäpäivään. Punainen merkkivalo syttyy ja sam-
muu myöhemmin kuten luvun ”Toimintopaneeli“ kohdassa
”Punainen merkkivalo“ on selostettu. Asennossa ”0”
pakastin on kytketty, mutta ei toimi.
Lämpötilan säätäminen
Riippuen säädöstä termostaatit katkaisevat jäähdytyksen
lyhyemmäksi tai pidemmäksi aikaa ja kytkee sen jälleen
päälle, täten huolehtien toivotusta lämpötilasta.
Jääkaappi
Voit valita halutun jäähdytyslämpötilan ”Min” ja ”Max”
arvojen välillä. Jos asetat säätimen ”Min“ ja ”Max“-arvojen
keskelle, on jääkaapin lämpötila normaalioloissa 0 ja
+5°C välillä. Mitä lähempänä ”Max“-arvoa säädin on, sitä
tehokkaammin jäähdytys toimii.
Pakastin
Pakastimessa saavutetaan -18°C tai sitä kylmempi läm-
pötila, jos säädät termostaatin keskiasentoon. Täten
taataan elintarvikkeiden kestävä säilytys.
Pakastimeen sisälämpötilaan vaikuttaa termostaattien
säätimen asennon lisäksi myös ulkolämpötila, oven
avaamistiheys sekä äskettäin sisään pantujen
ruokatavaroiden määrä jne.
Termostaattien ollessa ääriasennossa ”Max“
saattavat kompressorit suuren kuormituksen
takia, esim. helleaikaan, käydä yhtäjaksoisesti.
Tämä ei vahingoita laitetta.
Näin käytät jääkaappia
Oikea jäädytys edellyttää, että ilma pääsee
vapaasti kiertämään jääkaapin sisällä. Älä siksi
peitä ritilähyllyjen takana olevaa rakoa paperilla, tarjot-
timilla jne.
Älä laita kuumia ruokia jääkaappiin, anna
ruokien ensin jäähtyä huoneenlämpötilaan.
Näin vältät tarpeetonta huurteenmuodostusta.
Ruokatarvikkeet saattavat ottaa hajuja toi-
sista ruoista. Pakkaa siksi ruokatarvikkeet
tiiviisiin astioihin tai kelmuihin, alumiinifolioon jne.,
ennen kuin laitat ne jääkaappiin. Näin ruoat, esim.
vihannekset, säilyttävät kosteuspitoisuutensa
paremmin eivätkä kuivu edes useampaan päivään.
Ruokatarvikkeiden säilyttäminen
jääkaapissa
Sijoita ruokatarvikkeet jääkaappiin oheisen kuvan
mukaisesti:
1. Leivonnaiset, valmisruoat, ruoka tarjoiluesineessä,
tuore liha, leikkeleet, virvoitusjuomat
2. Maito, maitotaloustuotteet, ruoka tarjoiluesineessä
3. Hedelmät, juurekset, salaatit
4. Juusto, voi
5. Munat
6. Jogurtti, hapankermavalmisteet
7. Pienet juomapullot
8. Isot juomapullot, juomat
6
FFII
Ruokatarvikkeiden säilytysaika
Käyttöohjeen lopussa on taulukko ruokatarvikkeiden säi-
lytysajoista.
Tämä ruokatarvikkeiden säilytysaikataulukko on ainoas-
taan suuntaa antava, koska säilytysaikaan vaikuttaa myös
ruokatarvikkeen tuoreus ja käsittely.
Huomaa, että valmispakaste säilyy jääkaapissa ainoas-
taan noin 1 vuorokauden. Tarkista säilytysaika ja -tapa
valmispakasteen pakkauksesta.
Pakastaminen
Pakastin on suunniteltu tietokilvessä ilmaistun
ruokatavaramäärän pakastamiseen. Noudata aina elin-
tarvikkeiden pakastamisessa alla luetellut asianmukaiset
esivalmistelut.
Paina pikapakastuskytkintä (keltainen valo syttyy) n. 4
tuntia ennen pienemmän ruokatavaramäärän pakas-
tamista tai 24 tuntia ennen suuremman
ruokatavaramäärän pakastamista. Pakastimen kompres-
sori käy tällöin jatkuvasti, jolloin lämpötila laskee tarpeek-
si pakastamista varten.
Siirrä aikaisemmin pakastetut elintarvikkeet tai osa niistä
pakastuslokerosta koriin tai koreihin. Laita pakastettavat
elintarvikkeet pakastuslokeroon siten, että ilmankiertoon
jää riittävästi tilaa. Mikäli pakastuslokeroon vielä jää
pakastettuja elintarvikkeita, laita ne lokeron toiselle
puolelle ja tarkista, etteivät pakastettavat elintarvikkeet
kosketa vanhoja pakasteita.
Anna pakastimen käydä n. 24 tuntia edellä selostetulla
tavalla.
Paina tämän jälkeen uudelleen pikapakastuskytkintä
(keltainen valo sammuu) ja laite palautuu automaattitoim-
intoon, lämpötilan näyttö näyttää jälleen lämpötilan.
Älä koskaan kerralla pakasta suurempia
määriä kuin mitä luvussa ”Tekniset tiedot“ on
ilmoitettu, muutoin pakastus ei onnistu täydellisesti
eikä elintarvikkeiden laatu sulattamisen jälkeen ole
moitteeton (maku ja aromi kärsii, vikoja ulkonäössä
jne.).
Vältä jääpalojen valmistusta pakastustoiminnon
ollessa käynnissä, sillä se alentaa pakastustehoa.
Näin käytät pakastinta
Pakasteiden säilyttäminen pakastimessa
Siirrä pakastustoiminnon jälkeen pakastetut ruokatavarat
säilöön pakastelokeroon/lokeroihin (1 tai 2). Näin pakas-
tuslokeroon jää tilaa uusille pakastettaville elintarvikkeille.
Jo pakastetut elintarvikkeet eivät siten häiritse uusia
pakastustoimintoja.
Mikäli pitää säilyttää suurempia määriä elintarvikkeita,
voidaan pakastelokerot - ei kuitenkaan alimpaa lokeroa -
poistaa ja ruokatarvikkeet asettaa suoraan kylmäele-
mentin päälle.
Valmispakasteiden pakkauksessa olevaa säilyty-
saikaa pitää ehdottomasti noudattaa. Kotona
pakastetuissa ruokatarvikkeissa katso pakastimen oves-
sa olevia säilytysohjeita. Symbolit tarkoittavat eri
ruokatarvikkeita ja numero tarkoittaa maksimisäilyty-
saikaa kuukausissa.
Pikajäähdytettyjä pakastetuotteita voidaan säilyttää
vain, mikäli ne eivät ole edes aavistuksenkaan ver-
ran sulaneet ennen säilöön panemista pakastimeen.
Jo sulaneita pakasteita tai pikajäähdytettyjä tuotteita ei
saa pakastaa uudelleen, vaan ne on käytettävä mahdol-
lisimman pian.
Jääpalojen valmistaminen
Jääpalojen valmistamiseksi, täytä jääpalalokerikko vedel-
lä ja aseta se pakastinosaan. Voit nopeuttaa jääpalojen
valmistumista kastelemalla jääpalalokerikon pohjan sekä
asettamalla lämpötilan säätimen maksimiasentoon. Kun
jääpalat ovat pakastuneet, käännä lämpötilan säädin
takaisin normaaliasentoon.
Jääpalat irtoavat lokerikosta vääntämällä sitä hieman. Älä
käytä lokerikon irrottamiseen pakastinosasta teräviä
työvälineitä, esim. veitsiä, koska se saattaa vahingoittaa
laitteen jäähdytysjärjestelmää.
Hyödyllistä informaatiota ja neuvoja
Säädettävien hyllyjen avulla voit hyödyntää
jääkaappia tehokkaasti. Mikäli kaappi on sijoitettu
seinän viereen, eikä ovi avaudu 90° enempää, voidaan
hyllyt silti ottaa kaapista.
Käytännön neuvoja ja ohjeita
Jääkaapin hyllyjä voi siirrellä ja näin muunnella tarvit-
taessa jääkaapin sisätilaa. Hyllyjä voi siirrellä oven
ollessa auki 90°.
Älä avaa pakastimen ovea heti uudelleen sulkemisen
jälkeen, vaan odota n. 2 minuuttia, kunnes alipaine
on tasaantunut.
Jotta ruokatarvike säilyy pitkään, on pakastimen
sisälämpötilan oltava 18 °C tai alhaisempi.
Tarkista säännöllisesti, että laite toimii moitteet-
tomasti. Näin estät ajoissa, mahdollisen toimintahäir-
iön sattuessa, pakasteiden sulamisen.
7
FFII
Vinkkejä ja ideoita
Seuraavassa kappaleessa on vinkkejä ja ideoita ener-
giansäästöön sekä myös ympäristöinformaatiota koskeva
kappale.
Kylmälaite ja ympäristö
Tämä kaappi ei sisällä otsonikerrosta vaarantavia aineita.
Romuttaessasi kaappia, vie kaappi asianmukaiseen kier-
rätyskeskukseen. Asialliseen romuttamiseen liittyvää
tietoa saa kuntasi jätehuoltoa hoitavalta viranomaiselta.
Älä vahingoita kaapin kylmäjärjestelmää kaapin takana.
Kaikki kaapin osat, jotka on merkitty symbolilla ovat
kierrätettäviä.
Näin voit säästää energiaa
Vältä kaapin sijoittamista paikkaan, jossa on
voimakas auringonpaiste tai joka on lähellä läm-
pölähdettä.
Varmista, että ilmanvaihto lauhduttimien ja kompres-
sorien ympärillä on hyvä. Vapaata ilmankiertoa ei saa
estää.
Säilytä ruokatavarat tiiviissä rasioissa tai kelmussa
ylimääräisen huurremuodostuksen välttämiseksi.
Vältä ovien aukipitämistä pidempään tai turhaan.
Lämpimät ruoat saa panna jääkaappiin vasta kun ne
ovat jäätyneet huoneenlämpötilaan.
Lauhdutinta täytyy aina pitää puhtaana.
Huolto ja puhdistus
Sulattaminen
Laitteen toimintaan kuuluu, että kaapin sisällä oleva kos-
teus muodostaa huurretta ja jäätä.
Paksu huurre- tai jääkerros toimii eristeenä ja alentaa
jäähdytystehoa, mikä johtaa kylmätilan lämpötilan nousu-
un ja lisää energiankulutusta.
Tässä laitetyypissä jäähdytyslevyn sulatus toimii täysin
automaattisesti ilman mitään ulkoista vaikutusta.
Termostaatti pysäyttää säännöllisin välein lyhyemmäksi tai
pidemmäksi aikaa kompressorin toiminnan - jolloin myös
jäähdytys keskeytyy - ja laitteen sisälämpötila nousee
lämpötilakuorman johdosta yli 0°C ja sulatus alkaa. Kun
jäähdytyslevyn pintalämpötila nousee lämpötilaan +3 -
+4°C, termostaatti käynnistää jälleen automaattisesti
kompressorin.
Sulatusvesi valuu sulatusvesikanavaa pitkin kompressorin
päällä olevaan säiliöön, jossa se höyrystyy kompressorin
antaman lämmön avulla.
Pidä huolta siitä, että säännöllisesti tarkastat
ja puhdistat sulatusveden poistoaukon. Jos se
on tukossa, pääsee kertynyt sulatusvesi kaapin eris-
teisiin ja voi ajan mittaan johtaa toimintahäiriöihin.
Suorita sulatusvesiaukon puhdistus mukana olevan
puikon avulla, katso kuva. Säilytä puhdistuspuikko sula-
tusvesikanavassa.
Tyypillinen sulatusvesiaukon tukkeutumistapaus on, että
laitetaan paperiin käärittyjä ruokatavaroita jääkaappiin ja
että ne koskettavat takaseinää ja jäätyvät kiinni. Jos tuote
juuri silloin otetaan ulos paperi repeytyy, joutuu sula-
tusvesiaukkoon ja johtaa sen tukkeutumiseen.
Ole erityisen varovainen laittaessasi paperiin pakattuja
ruokatarvikkeita jääkaappiin, jotta vältät tukkeutumia.
Kasvaneen kuormituksen aikana, esim. kovassa
kesähelteessä, saattaa jääkaapin kompressori olla
jatkuvassa käynnissä, jolloin automaattisulatus ei toimi.
Se ole mikään vika, jos sulatusjakson jälkeen on jäänyt
pieniä jää- tai huurrelaikkoja jääkaapin takaseinään.
Pakastimessa ei voi olla automaattisulatusta, koska
pakastetut elintarvikkeet eivät kestä sulatuslämpötilaa.
Pieniä huurre- tai jäämuodostumia voidaan poistaa laitteen
mukana toimitetun muovikaapimen avulla.
Jos huurre- tai jääkerros on niin paksu, ettei sitä enää voi
poistaa muovikaapimella, täytyy jäähdytysputket sulattaa.
Kuinka usein tämä pitää tehdä riippuu käyttötiheydestä
(yleensä 2 tai 3 kertaa vuodessa).
Poista pakasteet pakastimesta ja pane ne paperilla tai
kankaalla peitettyyn koriin ja vie kori mahdollisimman
kylmään paikkaan tai pane pakasteet toiseen pakas-
timeen.
Irrota pistoke pistorasiasta ja katkaise näin molemman
laiteosan virransyöttö.
Avaa molemman kaappiosan ovet ja puhdista jääkaappi,
katso luku "Säännöllinen puhdistus". Suorita pakastimen
huolto ja puhdistus seuraavasti:
Sulaveden johtamiseksi pois pakastimesta irrota alhaalla
keskellä oleva sulatusvesikouru ja pane se takaisin toisin
päin käännettynä - kuten kuvasta näkyy. Aseta kourun alle
kulho tai vati, johon vesi voi valua.
8
FFII
Puhdistaminen
Kytke virta pois aina ennen laitteen puhdistamista.
Puhdista jääkaappi säännöllisesti, pyyhi jääkaapin
sisäpinnat ja ovitiiviste lämpimään veteen ja käsitiski-
aineeseen kastellulla liinalla tai sienellä.
Älä käytä naarmuttavia tai hankaavia puhdistusaineita.
Kytke virta laitteeseen.
Puhdista laitteen takana sijaitseva lauhdutin imuroimalla
kerran tai kahdesti vuodessa.
Kun jääkaappi ei ole käytössä
Jos jääkaappi on poissa käytöstä pidempiä aikoja:
Irrota kaappi sähköverkosta.
Poista ruokatarvikkeet kaapista.
Sulata ja puhdista kaappi em. ohjeiden mukaisesti.
Jätä ovi auki, jottei kaappiin muodostuisi ummehtunutta
hajua.
Aseta sulatuksen jälkeen sulatusvesikouru jälleen takaisin
alkuperäiseen asentoonsa.
Kuvassa oleva kulho ei kuulu kaapin varusteisiin!
Kuivaa pinnat sulatuksen ja sulatusveden valumisen jäl-
keen.
Työnnä pistoke jälleen pistorasiaan ja pane
ruokatarvikkeet takaisin kaappiin.
Kannattaa antaa kaapin käydä muutaman tunnin ajan
korkeimmalla teholla, jotta oikea säilytyskylmyys saavutet-
taisiin mahdollisimman nopeasti.
Vianetsintä
Lampun vaihto
Jos sisävalon hehkulamppu on palanut, voit itse vaih-
taa sen seuraavasti:
Katkaise kaapin virransyöttö.
Ruuvaa pois suojuksen ruuvi, (1) paina kuten kuvas-
ta näkyy takana olevaa läppää (2) ja irrota suojus
vetämällä nuolen suuntaan. (3) Sen jälkeen voit vaih-
taa lampun uuteen (tyyppi: T25 230-240 V, 15 W,
kanta E14).
Kiinnitä lampun vaihdon jälkeen suojus jälleen
paikalleen, kunnes se loksahtaa kiinni. Ruuvaa ruuvi
paikalleen ja työnnä pistoke takaisin pistorasiaan.
Rikkinäinen lamppu ei haittaa kaapin toimintaa.
Jos kaappi ei toimi…
Kaapin käytön aikana saatta ilmetä vikoja, jotka eivät
kuitenkaan vaadi huoltomiehen käyntiä. Tarkista seu-
raavat asiat ennen huollon kutsumista paikalle.
Kun kaappi on toiminnassa, siitä kuuluu ääniä (esim.
kompressorin ollessa käynnissä tai kylmäaineen
kiertäessä putkistossa). Nämä käyntiäänet ovat
täysin tavallisia.
Kaapin normaaliin toimintaan kuuluu, että kom-
pressori on välillä pysähdyksissä. Älä koske
kaapin sähköisiin osiin, ennen kuin olet irrottanut
kaapin sähköverkosta.
9
FFII
Ongelma
Jääkaapissa on liian lämmintä.
Pakastimessa on liian läm-
mintä.
Jääkaapin sisällä olevaa jäädy-
tyslevyä pitkin valuu vettä.
Jääkaappin valuu vettä.
Lattialle valuu vettä.
Muodostuu paljon huurretta ja
jäätä.
Kompressori käy jatkuvasti.
Laite ei toimi. Ei jäähdytys
eivätkä valot toimi
Kaapin äänitaso on korkea.
Mahdollinen syy
Jääkaapin lämpötilan säädin on asetettu liian pienelle
lukemalle.
Ruokatarvikkeet on aseteltu niin, ettei kylmä ilma
pääse kiertämään niiden välissä.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.
Pakastimen lämpötilan säädin on asetettu liian pienelle
lukemalle.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.
Pakastimeen on laitettu suuri määrä ruokatarvikkeita.
Ruokatarvikkeet on aseteltu niin, ettei kylmä ilma
pääse kiertämään niiden välissä.
Se on täysin normaalia. Automaattisen sulatuksen
aikana jäähdytyslevyn pinnalla oleva huurre sulaa.
Sulavesikouru on tukossa.
Ruokatarvikkeet on sijoitettu niin, että ne estävät
veden valumisen sulavesikouruun.
Sulavesi ei valu haihdutuskaukaloon.
Ruokatarvikkeita ei ole pakattu kunnolla.
Ovet eivät ole kunnolla kiinni.
Lämpötilan säädin on asetettu liian suurelle lukemalle.
Lämpötilan säädin on asetettu liian suurelle lukemalle.
Ovet eivät ole kunnolla kiinni.
Pakastimeen on laitettu suuri määrä ruokatarvikkeita.
Laitteeseen on asetettu liian lämpöimiä ruokatarvikkei-
ta.
Laite on sijoitettu liian lämpimään paikkaan.
Pistotulppa ei ole kunnolla pistorasiassa.
Sulake on rikki.
Lämpötilan säädintä ei ole asetettu.
Kaappiin ei tule virtaa.
Kaappia ei ole sijoitettu oikein.
Toimenpide
Aseta jääkaapin lämpötilan säädin suuremmalle luke-
malle.
Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä ilma pääsee
kiertämään niiden välissä.
Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että tiivistelista on
ehjä ja tiivis.
Aseta pakastimen lämpötilan säädin suuremmalle luke-
malle.
Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että tiivistelista on
ehjä ja tiivis.
Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila uudelleen.
Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä ilma pääsee
kiertämään niiden välissä.
Puhdista jääkaapin sulavesikouru ja tyhjennysreikä
vanupuikolla tai piipunpuhdistajalla.
Tarkista, ettei ruokatarvikkeita ole sijoitettu siten, että ne
estävät veden valumisen sulavesikouruun.
Tarkista, että kaapin takana oleva sulavesiletku johtaa
haihdutuskaukaloon.
Tarkista, että ruokatarvikkeet on pakattu kunnolla.
Tarkista, että ovet ovat kunnolla kiinni ja että tiivistelistat
ovat ehjät ja puhtaat.
Aseta lämpötilan säädin pienemmälle lukemalle.
Aseta lämpötilan säädin pienemmälle lukemalle.
Tarkista, että ovet ovat kunnolla kiinni ja että tiivistelistat
ovat ehjät ja puhtaat.
Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila uudelleen.
Jäädytä ruokatarvikkeet huoneenlämpöisiksi, ennen
kuin asetat ne laitteeseen.
Sijoita laite viileään paikkaan ja ettei siihen pääse
kohdistumaan suoraa auringonvaloa.
Työnnä pistotulppa pistorasiaan.
Vaihda sulake.
Aseta lämpötila kääntämällä säädintä, katso kohta
„Laitteen käyttöönotto”.
Kokeile liittämällä pistorasiaan jokin muu sähkölaite.
Tarkista, että kaappi on sijoitettu vaakasuoraan kaikkien
neljän jalkansa varaan.
Jos tämä taulukko ei auta ongelman ratkaisussa, ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltoon.
10
FFII
Tekniset tiedot
Asennusohjeet
Asennusohjeet
Malli
Bruttotilavuus (l)
Nettotilavuus (l)
Leveys (mm)
Korkeus (mm)
Syvyys (mm)
Energian kulutus (kWh/24 h)
(kWh/year)
Energialuokka EU-normin mukaan
Pakastusteho (kg/24 h)
Lämmönnousuaika (h)
Nimellisvirtavoimakkuus (A)
Äänitaso Lc (dB)
Paino (kg)
Kompressorien lukumäärä
ZRB 40ND ZRB 40ND8
Jääkaappi: 291
Pakastin: 110
Jääkaappi: 285
Pakastin: 92
595
2010
632
1,01
369
A
12
20
1,2
40
88
2
Puhdistus ennen käyttöä
Irrota kaikki teipit ja vastaavat, jotka pitävät eri tarvikkeet
paikoillaan kaapissa.
Pese kaappi sisäpuolelta haalealla vedellä ja käsiastian-
pesuaineella. Käytä pehmeää riepua.
Kuivata pesun jälkeen kaapin sisätilat.
Kuljetus, pakkauksesta purkaminen
On suositeltavaa kuljettaa kaappia pystyasennos-
sa.
Odota kuljetuksen jälkeen n. 2 tuntia, ennen kuin kytket
kaapin toimintaan, jotta kylmäaine ehtii tasaantua.
Purkaessasi kaappia pakkauksesta, tarkista, ettei siinä
ole kuljetusvaurioita. Ilmoita mahdollisista kuljetusvauri-
oista välittömästi kaapin jälleenmyyjälle.
Kaapin asennus
Kaapin sijoittaminen
Kaapin ympäröivä lämpötila vaikuttaa energiankulutuk-
seen ja kaapin toimintaan.
Varmista sijoituspaikan valinnassa, että kaapin
ympäristön lämpötila on taulukon ilmastoluokan
ympäristölämpötilarajojen puitteissa.
Ilmastoluokka Ympäristön lämpötila
SN +10 ... +32 °C
N +16 ... +32 °C
ST +18 ... +38 °C
Mikäli ympäristön lämpötila on alle suositusarvon, saattaa
kaapin sisälämpötila nousta ohjelämpötilaa korkeammak-
si.
Mikäli ympäristön lämpötila kohoaa yli enimmäisarvon,
kompressori käy pidempään, automaattisulatus häiriintyy,
sisälämpötila nousee ja energiankulutus kasvaa vas-
taavasti.
Asenna kiilat, jotka löytyvät lisätarvikepussista
ylhäältä, laitteen takakulmasta.
Irrota ruuvit, laita kiilat ruuvien alle ja kiinnitä ruuvit
uudelleen.
11
FFII
Kun asetat kaappia paikalleen, varmista, että se seisoo
suorassa. Se voidaan säätää suoraan asentoon kahden
kaapin rungon alla olevan säätöjalan avulla.
Älä sijoita kaappia suoraan auringonpaisteeseen tai tulisi-
jan tai lieden läheisyyteen.
Jos tilan pohjaratkaisun takia on pakko sijoittaa kaappi
lieden tai lämpölähteen läheisyyteen, pitää noudattaa seu-
raavat vähimmäisetäisyydet:
Jos kaasu- tai sähkölieteen jää alle 3 cm, pitää laittei-
den väliin sijoittaa vähintään 0,5 - 1 cm paksu, palam-
aton eristyslevy.
Öljy- tai hiililämmitteiseen lämmönlähteeseen pitää
jäädä vähintään 30 cm, koska niiden lämmitysteho on
suurempi.
Kaappi on niin suunniteltu, että se toimii myös suoraan
seinää vasten sijoitettuna.
Kaappia sijoitettaessa pitää noudattaa seuraavat
vähimmäisetäisyydet:
A: Kalusteisiin sijoitettuna
B: Vapaasti sijoitettuna
Oven kätisyyden vaihtaminen
Kun oven kätisyys tilasyistä pitää vaihtaa (sijoituspaikka
tai käytettävyys), voidaan oven kätisyys vaihtaa oikeasta
vasempaan.
Myytävissä kaapeissa saranat ovat oikealla.
Vaihda oven kätisyys seuraavien ohjeiden ja kuvien
mukaan:
Seuraavien vaiheiden suorittamiseen tarvitaan toisen
henkilön apua, joka asennuksen aikana pitää tiukasti
kiinni kaapin ovista.
Irrota kaapin pistoke pistorasiasta.
Avaa ovet ja irrota tuplasarana (a, b) ruuvaamalla auki
ja irrottamalla molemmat ruuvit (c) (kuva 2).
Irrota tuplasarana (a, b, c) kaappirungosta molempia
ovia kevyesti kippaamalla. Muista myös irrottaa
saranan oleva muovitiiviste (b) (kuva 2).
Irrota jääkaapin ovi vetämällä se varovasti alaspäin.
Irrota pakastimen ovi vetämällä se varovasti ylöspäin.
Irrota (jääkaapin oven päällä oleva) täytetulppa ja kiin-
nitä se jälleen toiselle puolelle.
Irrota (pakastimen oven päällä oleva) täytetulppa ja
kiinnitä se jälleen toiselle puolelle.
Irrota jääkaapin yläsaranan tappi ruuvaamalla (d) ja
ruuvaa se kiinni toiselle puolelle (kuva 1).
Irrota alhaalla kaapissa olevat tulpat (u). (Kuva 3)
12
FFII
Irrota alasarana (e) ruuvaamalla auki sen ruuvit (s) ja
ruuvaa se kiinni toiselle puolelle (Kuva 3).
Irrota alasaranan tappi (f) ja sen aluslevy (h) ja kiinnitä
ne alasaranan toiseen reikään.
Kiinnitä täytetulpat (u) toiselle puolelle.
Irrota tuplasaranien peitetulpat (n, k, 3 kpl.) vasem-
malta puolelta ja pistä ne sisään toiselle puolelle (kuva
2).
Kiinnitä tuplasaranien tapit (m) pakastimen oven
vasemmanpuoliseen reikään (kuva 2).
Aseta pakastimen ovi alempaan ovitappiin (f) (kuva 3).
Aseta jääkaapin ovi ylempään ovitappiin (d) ja aseta
tuplasaranien tapit (m) ovea kevyesti kippaamalla
jääkaapin oven reikään.
Avaa ovet ja kiinnitä tuplasarana molemmalla ruuvilla
(c) vasemmalla puolella. Muista myös panna saranan
alla oleva muovitiiviste (b) paikoilleen. Tarkista, että
oven reuna on suora suhteessa kaapin seinään.
Nosta kaappi takaisin alkuperäiselle paikalleen, tark-
ista, että se on suorassa ja pistä pistoke pistotulp-
paan.
Ellet itse pysty suorittamaan tässä selostettuja vaihtovai-
heita, voit ottaa yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltoliik-
keeseen, joka vaihtaa laitteen kätisyyden korvausta vas-
taan.
Sähköliitäntä
Tämä jääkaappi toimii 230 V ~ 50 Hz jännitteellä.
Liitä jääkaappi maadoitettuun pistorasiaan. Mikäli
kotisi pistorasiat eivät ole maadoitettuja, ota
yhteys ammattitaitoiseen sähköasentajaan.
Tämä kaappi täyttää seuraavat EU-direktiivit:
- 73/23 EU päivätty 19.02.73 (pienjännitedirektiivi)
ja seurannaismuutokset.
- 89/336 EU päivätty 03.05.89 (sähkömagneettinen
yhteensopivuus) ja seurannaismuutokset.
- 96/57 ETY - 96/09/03 (energiatehokkuusdirektiivi)
sekä sen myöhemmät muutokset
13
FFII
Säil
Säil
yty
yty
saik
saik
at
at
aulukk
aulukk
o (1)
o (1)
Huom!
X: tavanomainen säilytysaika
X: mahdollinen säilytysaika (koskee ainoastaan aivan tuoreita tuotteita)
Ruoka Säilytysaika vuorokausissa Pakkaus
123456 7
Raaka liha XXX X X tuorekelmu, ilmatiivis
Keitetty liha XXXX X X säilytysastia
Paistettu liha XXXX X säilytysastia
Raaka jauheliha X säilytysastia
Paistettu jauheliha XXX X säilytysastia,
Leikkeleet, makkarat XXX X tuorekelmu, voipaperi
Tuore kala X X X tuorekelmu, ilmatiivis
Keitetty kala XXX X säilytysastia
Paistettu kala XXX X X säilytysastia
Säilykekalat (avattu) X X X säilytysastia
Tuore broileri XXXX X X tuorekelmu, ilmatiivis
Paistettu broileri XXXX X X säilytysastia
Tuore kana XXX X X tuorekelmu, ilmatiivis
Keitetty kana XXX X X säilytysastia
Tuore ankka, hanhi XXXX X X tuorekelmu, ilmatiivis
Paistettu ankka, hanhi XXXXX X X säilytysastia
Avaamaton voi XXXXXX Xalkup. pakkaus
Avattu voi XXX X X X X alkup. pakkaus
Maitopurkki XXXX X alkup. pakkaus
Kerma XXX X muovirasia
Hapankerma XXXXX X X muovirasia
Juusto (kova) XXXXXX Xalumiinifolio
Juusto (pehmeä) XXXXX X X tuorekelmu
Maitotuotteet XXXXX X X tuorekelmu
Kananmunat XXXXXX X
Pinaatti XXX X tuorekelmu
Vihreät herneet ja pavut XXXXX X X tuorekelmu
Sienet XXX X X tuorekelmu
Porkkanat, juurekset XXXXXX Xtuorekelmu
Pippurit XXX X X tuorekelmu
Tomaatit XXXXXX Xtuorekelmu
Kaali XXXXXX X tuorekelmu
Heikosti säilyvät hedelmät ja
marjat (esim. mansikka) XXXX X tuorekelmu
Muut hedelmät XXXXX X X tuorekelmu
Säilykehedelmät (avattu) XXXX X säilytysastia
Kermakakut XXX X säilytysastia
14
FFII
Säilyt
Säilyt
y
y
saik
saik
at
at
aulukk
aulukk
o (2)
o (2)
Pakasteiden säilytysajat
Pakasteet Jääkaapissa ****-pakastimessa
+2 ... +7 °C -18 °C
Vihannekset:
vihreät pavut, vihreät herneet, sekavihannekset, kurpitsat, vilja, jne. 1 vuorokausi 12 kuukautta
Valmisruoat:
kasvisruoat, kasvishöystöt lisukkeet, jne. 1 vuorokausi 12 kuukautta
Valmisruoat:
sisäpaisti, lammasruoat, sianliharuoat, vanukkaat, jne. 1 vuorokausi 6 kuukautta
Peruna- ja pastaruoat:
perunamuusi, pastat, ranskanperunat, jne. 1 vuorokausi 12 kuukautta
Keitot:
lihakeitto, papu- ja hernekeitto, jne. 1 vuorokausi 6 kuukautta
Hedelmät:
kirsikat, karviaismarjat, hedelmärahkat 1 vuorokausi 5 kuukautta
Liha ja kala:
kana, ankka, hanhi, tuore kala 1 vuorokausi 6 kuukautta
Jäätelöt 1 vuorokausi 3 viikkoa
Valmistaja pidättää laitteen muutosoikeuden.
Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen löydät soittamalla
numeroon 0200-2662 (0,1597 /min+pvm)* tai katso-
malla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta
”kodinkoneiden huoltoa”.
Mainitse soittaessasi tuotteen merkki. Kopioi arvokil-
vestä tuotteen tiedot alla olevaan kohtaan, niin ne löy-
tyvät helposti, jos sinun pitää ottaa yhteys huoltoliik-
keeseen.
Malli
Tuotenumero
Sarjanumero
Ostopäivä
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vas-
tauksen kuluttajaneuvonnastamme, numerosta 0200-
2662 (0,1597 /min+pvm).
Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpos-
titse osoitteessa :
T
T
ak
ak
uu
uu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei taku-
uaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa
lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuuehdot nou-
dattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja.
Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen
määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta
voidaan periä myös takuuaikana:
aiheettomasta huoltokäynnistä
ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja
hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
Huolto ja varaosat
Tarkista kohdasta ”Jos kaappi ei toimi..”, pystytkö itse
selvittämään syyn ja vian. Jos kutsut huollon paikalle,
vaikka vian ratkaisu löytyy näiltä sivuilta, saatat itse joutua
maksamaan kustannukset. Näin käy myös, jos käytät
kaappia muuhun tarkoitukseen kuin kotikäyttöön. Huollot,
varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava
valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan vaadi
aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
15
SSEE
Innan installation och användning av skåpet läs noggrannt igenom bruksanvisningen. Den innehåller säk-
erhetsåtgärder, tips, information och uppslag. Om kylskåpet används enligt instruktionerna kommer det
att fungera som det ska och vara till största belåtenhet.
Symbolerna nedan hjälper dig att lättare hitta information.
Säkerhetsåtgärder
Denna symbol upplyser dig om varningsord och information gällande ditt skåp.
Tips och användbar information.
Miljö-information.
Symbol för uppslag
Vid denna symbol hittar ni uppslag om förvaring av matvaror.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall
i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säker-
ställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffek-
ter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning
bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök,
rengöring samt skogs- och trädgårdsskötsel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncer-
nen (som kylskåp, spisar, tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje
år till ett värde av 120 miljarder kronor i över 150 länder runt hela världen.
Innehållsf
Innehållsf
ör
ör
t
t
ec
ec
kning
kning
Viktig säkerhetsinformation ..............................16
Allmänna säkerhetsåtgärder..............................16
Åtgärder för barns säkerhet...............................16
Säkerhets åtgärder för installation.....................16
Säkerhetsföreskrifter för Isobutan......................16
Instruktion för användaren ................................17
Allmän information .............................................17
Beskrivning av skåpet, huvuddelar....................17
Manöverpanel................................................18
Hantering av skåpet...........................................18
Att starta skåpet ............................................18
Reglering av temperaturen, inställning..........18
Hur man använder kylskåpet.........................18
Förvaring i kylskåpet .....................................18
Förvaringstid och matens temperatur............19
Att använda frysen.............................................19
Infrysning.......................................................19
Förvaring i frysen ..........................................19
Tillverkning av istärningar..............................19
Användbara råd och tips....................................19
Tips och uppslag ...............................................19
Energibesparande.........................................20
Skrotning och återvinning .............................20
Underhållning ....................................................20
Avfrostning ....................................................20
Regelbunden rengöring.................................21
Om skåpet inte används ...............................21
Felsökning .........................................................21
Byte av lampa ...............................................21
Om något ej fungerar ........................................21
Installations - instruktioner ...............................23
Teknisk data ......................................................23
Att installera skåpet ...........................................23
Transport och uppackning.............................23
Rengöring......................................................23
Ställ skåpet på plats......................................23
Omhängning av dörr .....................................24
Elektrisk koppling ..........................................25
Lagringstidstabell (1) .........................................26
Lagringstidstabell (2) .........................................27
Konsumentköp EHL och service ......................27
Konsumentkontakt.........................................27
Service och reservdelar ................................27
Service (för Finland) ..........................................28
Service och reservdelar (i Finland)...............28
Konsumentkontakt (i Finland) .......................28
16
SSEE
Allmänna säkerhetsåtgärder
Spara bruksanvisningen då den måste finnas
med om skåpet säljs eller överlåts till annan per-
son.
Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för nor-
malt hushållsbruk enligt denna bruksanvisning.
Endast specialiserade företag med
behörighet kan genomföra underhållsarbete,
reparation och byte av elsladden. Endast delar
tillhandahållna av dessa ska användas, annars
finns det risk för skador på person eller på
skåpet.
Skåpet är strömlöst endast om sladden är urkop-
plad. Innan rengöring och service måste kontak-
ten vara urkopplad (Dra ej ut kontakten med
sladden) Om uttaget är svårt att nå, stäng av
skåpet genom att stänga av strömmen.
Elsladden får ej förlängas.
Kontrollera att sladd och stickkontakt inte
kommer i kläm bakom kyl/frysen.
-
en skadad sladd och kontakt kan överhettas
och orsaka brand.
Kontrollera att kyl/frysen eller något annat
inte står på sladden.
-
det kan orsaka kortslutning och risk för brand
Tag inte ur stickkontakten genom att dra i
sladden, speciellt om skåpet ska dras fram ur
en nisch.
-
skador på sladden kan orsaka elektrisk stöt,
kortslutning och risk för brand.
-
om elsladden är skadad måste den bytas ut av
en certifierad elektriker eller servicetekniker.
Anslut inte stickkontakten om vägguttaget
sitter löst.
-
Då finns risk för elektrisk stöt eller brand.
Använd ej skåpet utan lampskydd för inre
belysningen.
Under städning, tining och uttagning av djupfryst
mat eller islådan, låt inte vassa eller hårda
föremål komma i kontakt med kylsystemet då de
kan orsaka skada på skåpet.
Se till så att inte vätska kommer i kontakt med
termostat och belysningslåda.
Glass och is kan orsaka skador om de intas
direkt uttagna ur frysen.
Efter upptiningen kan inte varorna omfrysas utan
de måste förbrukas snarast.
Förvara konsumentförpackade frysvaror enligt
tillverkarens anvisningar.
Försök aldrig att påskynda upptiningsprocessen
med hjälp av elektriska apparater eller
kemikalier.
Ställ aldrig något varmt på plastdelarna.
Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i kyl-
eller frysutrymme då de kan explodera.
Förvara inte kolsyrad dryck, dryck på flaska eller
frukt i glasburk i frysutrymmet.
Kontrollera och rengör utloppet för avrinningsvat-
ten. Om utloppet blir tilltäppt kan avrinningsvat-
tnet orsaka en kortare livslängd för skåpet.
Åtgärder för barns säkerhet
Låt aldrig barn leka med skåpets emballage.
Plast kan orsaka kvävning.
Vuxna ska hantera skåpet. Låt ej barn leka med
det eller dess reglage.
Vid kassering av skåpet, stäng av skåpet och dra
ut stickkontakten, klipp av anslutningssladden
(så nära skåpet som möjligt) och avlägsna dör-
ren. Därigenom undviks att lekande barn kan
låsa in sig i skåpet (risk för kvävning) eller kan
råka ut för andra livsfarliga situiationer.
Denna apparat är inte avsedd att användas av
personer (inklusive barn) med nedsatt eller
begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmå-
ga, eller av personer i avsaknad av erforderliga
kunskaper, såvida inte apparaten brukas under ö
verinseende av en ansvarig vuxen person eller
efter instruktioner från densamma.
Barn bör alltid övervakas när de använder appa-
raten, för att säkerställa att de inte leker med den
Säkerhets åtgärder för installa-
tion
Placera skåpet mot vägg för att förebygga risken
för beröring av varma delarna (kompressor, kon-
densator) och därmed undviks eventuella
brännskador.
Vid flyttning av skåpet, se till att kontakten är
urtagen.
Vid placering av skåpet se till att inte den står på
sladden.
Se till att det finnas tillräckligt med luftcirkulation
runt om skåpet. Underlåtenhet kan leda till över-
hettning. Följ installationsinstruktioner för lämplig
ventilation.
Säkerhetsföreskrifter för Isobutan
Köldmedlet i skåpet är isobutan (R600a)
Luftcirkulationen runt skåpet ska vara god och
luftkanalerna under och bakom ska vara fria och
oblockerade.
Låt inte vassa föremål komma i kontakt med kyl-
systemet bakom och inuti skåpet. Punkteras kyl-
systemet förstörs skåp och matvaror.
Använd inte andra mekaniska isskrapor eller
andra hjälpmedel för att påskynda avfrostningen
än vad tillverkaren rekommenderar.
Använd inga elektriska apparater i skåpet föru-
tom de som tillverkaren rekommenderar.
För din egen säkerhet och egendom se till
att bruksanvisningen alltid finns till hands.
Tillverkarna är ej ansvariga för skador som
åstadkommits genom försummelse.
Viktig säkerhetsinformation
17
SSEE
Ins
Ins
tr
tr
uktion f
uktion f
ör an
ör an
v
v
ändar
ändar
en
en
Allmän information
Skåpets officiella beteckning är kombinerad kyl/frys
med en kompressor och frys i dess nedre del.
Skåpet har två separata kylsystem och dörrar, vilket
betyder, att de två enheterna kan användas separat.
Enligt dess beskrivning är den avsedd att rymma en
bestämd mängd frysta och djupfrysta varor under en
begränsad tid, och även för framställning av is.
Skåpet uppfyller standardkraven mellan olika tem-
peraturnivåer enligt klimatklassificering.
Bokstavssymbolen för klimatnivå finns angiven på
typskylt.
Beskrivning av skåpet, huvuddelar
A - Kyl
B - Frys
1. Toppram
2. Belysning
3. Glashyllor
4. Flaskhylla
5. Kylområde
6. Droppränna
7. Glashylla
8. Grönskaslådor
9. Dataskylt
10. Frysfack
11. Förvaringsfack, med låda-or
12. Smällvattenavlopp
13. Justerbara fötter
14. Smörfack
15. Ägghållare
16. Dörrfack
17. Dörrtätningslist
18. Flaskhylla
19. Dörrhandtag
20. Islåda
21. Kondensor
22. Avrinningsslang
23. Distans
24. Droppskål
25. Frysskåpets kompressor
26. Kylskåpets kompressor
27. Hjul
18
SSEE
Manöverpanel
I toppramen under locket finns manöverpanelen till
följande funktioner:
A. Röd kontroll lampa
Lyser beroende på temperaturen i kylen.
Lyser en kort stund
när frysen startas upp
när mat läggs in
Lyser en längre period
när det är för hög temperatur i frysen (om för
mycket mat fryses in på en gång, eller om
dörren hålls öppen för länge, eller om dörren
ej sluter tätt)
när det är fel på frysen.
B. Snabbinfrysningsknapp
När knappen är intryckt arbetar frysens kom-
pressor kontinuerligt och den gula lampan
tänds. Se avsnittet „Infrysning”.
C. Gul kontroll lampa
Lyser när snabbinfrysningsknappen är intryckt.
Se avsnittet „Infrysning”.
D. Termostatvred för frysen
Är till för att reglera frysens temperatur.
E. Termostatvred för kylen
Är till för att reglera kylens temperatur.
Hantering av skåpet
Att starta skåpet
Sätt in kontakten i vägguttaget
Kylskåpet
För att starta kylningen vrid termostatsvredet („E”)
medurs. I läge „0” är kylen avstängt men under spän-
ning.
Frysen
För att starta kylningen vrid termostatvredet („D”)
medurs. Den röda lampan lyser, slocknar senare
enligt avsnittet „Manöverpanel, Röd lampa”. I läge „0”
är kylen avstängt men under spänning.
Reglering av temperaturen, inställning
Termostatregleringen avbryter och återstartar
skåpets gång automatiskt under längre eller kortare
tid beroende på inställningen för att hålla den
önskade temperaturen.
Kylskåpet
Man kan välja mellan flera olika steg för kylningen
mellan minimum och maximum. Om man väljer en
medelinställning, (mellan minimum och maximum)
kommer kylens temperatur att bli mellan 0°C och +
5°C. Ju närmare man vrider termostatvredet mot
Maximum, desto intensivare blir kylningen.
Frysskåp
Om man väljer en medelinställning kan en temper-
atur på under -18°C uppnås som garanterar matens
långvariga förvaring.
Temperaturen i frysen påverkas inte bara av ter-
mostatens position utan också av omgivande tem-
peratur, antal gånger dörren öppnas och mängden
av mat som har lagts in i frysen o s v.
Vid ökad belastning, i läge maximum - t.ex. i
värmebölja - kan kompressorn vara igång
oavbrutet. Detta skadar inte skåpet.
Förvaring i kylskåpet
Tänk på skissen i illustration vid placeringen av olika
matvaror.
1. Konditorivaror, färdiglagad mat, mat i karott,
färskt kött, kallskuret, dryck
2. Mjölk, mejeriprodukter, mat i karott
3. Frukt, grönsaker, sallad
4. Ost, smör
5. Ägg
6. Yoghurt, gräddfil
7. Små flaskor, läskedryck
8. Stora flaskor, dryck
Hur man använder kylskåpet
För att den kalla luften skall kunna cirkulera
fritt se till att inte täcka hyllorna med papper,
brickor osv.
Ställ inte in varm mat, utan vänta tills de
svalnat till rumstemperatur. På så sätt und-
viker du onödig frostbildning.
Lukt och smak kan spridas mellan varorna
så täck över alla varor ordentligt eller slå in
de i plast eller aluminiumfolie innan de sätts in i
kylen. På så sätt behåller maten sin fuktighet och
exempelvis grönsaker blir inte uttorkade på bara
några dagar.
19
SSEE
Förvaringstid och matens temperatur
Tabellerna i slutet av användarinstruktioner ger infor-
mation om lagringstid i frys och kylfacken.
Lagringstid kan ej beräknas exakt på förhand, det
beror på matens färskhet och behandling innan.
Därför räknas lagringstiden mer som informativ.
Om du inte vill använda djupfryst mat på en gång kan
du lagra den i 1 dygn i kylskåpet (tills den har tinat).
Om den har tinats ska den inte omfrysas utan använ-
das snarast.
Det går att bevara snabbinfryst mat på detta sätt
bara om den inte har tinats - även för en kort tid.
Att använda frysen
Infrysning
Kylskåpet är lämplig att frysa färsk mat in den mängd
angivet enligt dataskylten. Infrysning av varor görs
på följande vis efter lämpliga förberedelser.
Tryck in snabbfrysningsknappen (den gula lampan
lyser) 4 timmar innan du ska frysa in en mindre
mängd mat och 24 timmar innan du ska frysa in en
större mängd mat. Nu är frysens kompressor igång
oavbrutet för att uppnå den nödvändiga tempera-
turen för frysningen.
Sätt den tidigare frusna maten - eller en del utav den
- från frysfacket i en korg/ar. Sätt den färska maten i
frysfacket, låt det finnas tillräckligt med plats för luft-
cirkulation. Om det tidigare fanns frysen mat i frys-
facket sätt detta i fackets ena sida och se till att den
färska maten aldrig kommer i kontakt med den frus-
na.
Kör skåpet i detta läge i 24 timmar.
Tryck sedan in snabbfrysningsknappen (den gula
lampan slocknar) och skåpet fungerar vidare i nor-
malläge.
Frys aldrig in mat i större mängd än infrys-
ningskapaciteten som finns angivet i
Teknisk data”, annars kan infrysningen missly-
ckas och efter upptining kan olika skador uppstå
(förlorad smak, arom, förstörd mat o.s.v.).
Tillverka inte is samtidigt som du fryser in mat
då isframställningen drar ner på infrysningska-
paciteten.
Förvaring i frysen
Det är praktiskt att placera fryst mat i 1 eller 2 korg/ar
efter att infrysningen är färdig. Genom att göra detta
får du plats till att frysa in mer mat. Detta påverkar
inte redan fryst mat på ett negativt sätt.
Om större mängd mat behöver placeras kan man ta
bort korgarna förutom de nedersta så att maten kan
placeras direkt på frys ytan.
Glöm ej att följa föreskriven förvaringstid om
du köper redan fryst mat. Se instruktioner på
frysdörren för förvaring av „hemmafryst” mat.
Symbolerna står för olika sorters mat, siffror står för
max. antal månader maten kan förvaras.
Det är endast säkert att bevara snabbinfryst
mat på detta sätt om den inte har tinats- även
för en kort tid.
Om den har tinats ska den inte omfrysas utan använ-
das snarast.
Tillverkning av istärningar
Fyll den medföljande islådan med vatten och ställ in
den i frysfacket. Att blöta undersidan innan kan ge en
snabbare infrysningstid, samt vridning av ter-
mostatvredet till maxläge. Glöm ej att ställa om ter-
mostatvredet till lämpligt läge efteråt.
Färdigfrysta istärningar kan lättast tas ur islådan
under rinnande vatten och med ett lätt slag eller vrid-
ning. Om islådan fryser fast i facket, undvik att
använda metall verktyg eller kniv för att ta loss den,
då kylsystemet kan skadas.
Användbara råd och tips
Lägg märke till de ställbara hyllorna, de ökar
färskmatsfackens användbarhet betydligt. Det är
möjligt att ordna om hyllorna när dörren står
öppen i 90° vinkel.
Efter att ha öppnat och stängt frysens dörr kom-
mer vakuumet att öka p.g.a. den låga tempera-
turen. Vänta därför 2-3 minuter om du vill öppna
dörren igen, så att trycket hinner stabiliseras.
Se till att kontrollera via termostatvredet att tem-
peraturen ej understiger -18 °C, då en lägre tem-
peratur kan förstöra frysta varor.
Kontrollera gärna dagligen att skåpet fungerar
ordentligt, så att eventuella fel upptäcks i god tid
för att undvika att mat förstörs.
Tips och uppslag
Detta kapitel innehåller praktiska tips och uppslag
om användning av skåpet för att uppnå maximalt
energibesparande, det finns också miljöinformation
om skåpet.
20
SSEE
Energibesparande
Undvik att placera skåpet på en solig plats eller i
närheten av någonting som utstrålar värme.
Se till att kondensator och kompressor får till-
räckligt ventilation. Täck ej över ventillationsvä-
gen.
Slå in alla matvaror i täta förpackningar, folie, så
undviks onödig frostbildning.
Ha inte dörren öppen onödigt länge.
Varm mat ska ha rumstemperatur innan de ställs
in i kylen.
Håll kondensatorn ren.
Skrotning och återvinning
Kontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för att få
reda på var du kan lämna produkten för skrotning
och återvinning. Du kan också gå in på www.el-kret-
sen.se för att ta reda på närmaste inlämningsställe.
När det gäller kyl- och frysprodukter skall du kontak-
ta din kommun för att få reda var du kan lämna in
produkten för skrotning och återvinning.
Material som använts i skåpet markerade
med symbol är återvinningsbart.
Underhåll
Avfrostning
Läckage av fukt i kylutrymmen i form av frost och is
är normalt vid användning av skåpet.
Tjock frost och is har en isolerande effekt som kan
reducera avkylnings effektiviteten som uppenbarar
sig i stigande temperaturer i kylområden och högre
energiförbrukning.
Den här typen av skåp har automatisk avfrostning
utan extern påverkan. Termostatkontroll avbryter
kompressorns gång med regelbundna intervaller -
under tiden avbryts avkylningsprocessen och kyl-
fackets temperatur stiger över 0 ºC på grund av tem-
peratur belastningen och avfrostning påbörjas. Om
kylfackets temperatur uppnår +3 - +4 ºC grader star-
tas termostatens funktion om automatiskt.
Avrinningsvatten flödar ut genom avrinningsutloppet
till avdunstningsbrickan som sitter ovanpå kompres-
sorn och avdunstas beroende på värmen.
Kontrollera och rengör avrinningsrännan i
samband med avfrostning då och då i före-
byggande syfte mot tilltäppning i isolering. Om
denna blir tilltäppt kan det leda till kortare livs-
längd av skåpet.
Rengör avrinningsrännan med den medföljande
skrapan som kan ses i figur. Skrapan kan förvaras i
rännan.
Den vanligaste orsaken till tilltäppning i avrin-
ningsrännan är att man sätter in mat inslaget i papper
som då fryser fast på bakre plattan i kylskåpets avkyl-
ningsfack. I försök att ta bort papperet kan det gå av
och orsaka tilltäppning i utloppet. Var då försiktig och
tänk på ovan nämnda vid placering av omslagen mat
i skåpet.
Vid ökad belastning på skåpet t.ex. vid värme-
bölja kan kompressorn vara i drift oavbrutet.
Under tiden fungerar inte automatiskavfrostning.
Det är inte onormalt med kvarstående is och frost-
fläckar på bakre platta efter avfrostning.
Frysen är ej utrustad med automatisk avfrostning
eftersom djupfryst mat inte tål smälttemperatur.
Plastskrapan som följer med skåpet är avsedd för att
skrapa och ta bort mindre frost och is under avfrost-
ningens gång .
Om frost och islagringen är så tjock att den inte kan
skrapas bort med plastskrapan, bör frysskåpet
avfrostas (i allmänhet 2-3 gånger om året).
Ta ut de frysta varorna från frysen och lägg de en
korg isolerat med papper eller tyg. Ställ de på en sval
plats eller i ett annat frysskåp under avfrostning.
Stäng av skåpet och dra ut stickkontakten från
väggen, så att skåpets båda delar är avstängda.
Öppna skåpet dörrar och rengör
skåpet.„Regelbunden rengöring” enligt kapitel c.
Underhåll och rengör frysen enligt följande:
Smältvattnet samlas i avrinningsrännan i mitten
längst ner som skall tas ut och sättas tillbaka omvänt
enligt figur. Ställ en passande skål under rännan.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Zanussi ZRB40ND8 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare