Worx WG183E Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Aparate de tuns iarba
Tip
Instrucțiuni de utilizare
WG183E WG183E.9
Cordless Grass Trimmer
Kabelloser Grastrimmer
Taille bordure sans fil
Decespugliatore senza filo
Cortacésped sin cable
Aparador de Relva sem Fio
Draadloze grastrimmer
Ledningsfri græstrimmer
Ledningsfri gresstrimmer
Trådlös grästrimmer
Bezprzewodowa podkaszarka do trawy
μ 
Vezeték nélküli fűvágó
Mașină de tuns iarba fără fir
Bezšňůrová strunová sekačka
Akumulátorový vyžínač trávy
Brezžični rezalnik za travo
EN
D
F
I
ES
PT
NL
DK
NOR
SV
PL
GR
HU
RO
CZ
SK
SL
P08
P16
P26
P35
P44
P53
P62
P71
P79
P87
P95
P104
P115
P124
P133
P141
P150
Original Instruction
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original driftsinstruks
Bruksanvisning i original
Instrukcja oryginalna
 Ω ΩΩ ΔΩ
Eredeti használati utasítás
Instrucţiuni originale
Původní návod k používání
Pôvodný návod na použitie
Izvirna navodila
EN
D
F
I
ES
PT
NL
DK
NOR
SV
PL
GR
HU
RO
CZ
SK
SL
1
10
11
9
6
7
5
4
2
3
8
G
ED4
G
E
A
C
E
F
2
1
3
1
3
2
D3
D4
2
1
3
2
B
D1
2
1
D2
1
Click!
G
ED4
G
E
A
C
E
F
2
1
3
1
3
2
D3
D4
2
1
3
2
B
D1
2
1
D2
1
Click!
Q
13
14
15
16
J
N
P
L
12
K
I
O
M
One click!
H
1
2
Q
N
P
O
Cordless Grass Trimmer EN
8
PRODUCT SAFETY
GENERAL SAFETY WARNINGS
WARNING Read all
safety warnings and all
instructions.
Failure to follow
the warnings and instructions
may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Save all warnings and
instructions for future
reference.
The appliance is only to be used
with the power supply unit
provided with the appliance.
IMPORTANT
READ CAREFULLY BEFORE USE
KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
Safe operating practices
1. Training
a) Read the instructions
carefully. Be familiar with the
controls and the correct use
of the machine.
b) Never allow children,
persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of
experience and knowledge
or people unfamiliar with
these instructions to use the
machine, local regulations
may restrict the age of the
operator.
c) Keep in mind that the
operator or user is
responsible for accidents or
hazards occurring to other
people or their property.
2. Preparation
a) Before use, always visually
inspect the machine for
damaged, missing or
misplaced guards or shields.
b) Never operate the machine
while people, especially
children, or pets are nearby.
3. Operation
a) Wear eye protection, long
trousers and stout shoes at
all times while operating the
machine.
b) Avoid using the machine
in bad weather conditions
especially when there is a risk
of lightning.
c) Use the machine only in
daylight or good artificial light.
d) Never operate the machine
with damaged guards or
shields or without guards or
shields in place.
e) Switch on the motor only
when the hands and feet are
away from the cutting means.
f) Always disconnect the
machine from the power
supply (e.g. remove the
battery pack from the
Cordless Grass Trimmer EN
9
machine)
1) whenever the machine is left
unattended;
2) before clearing a blockage;
3) before checking, cleaning or
working on the machine;
4) after striking a foreign object;
5) whenever the machine starts
vibrating abnormally.
g) Take care against injury to feet
and hands from the cutting
means. h) Always ensure that
the ventilation openings are
kept clear of debris.
i) Never fit metal cutting
elements.
j) Always be sure of your footing
on slopes.
k) Walk, never run.
l) Not overreach and keep the
balance at all times.
m)Not to touch moving
hazardous parts before
removing the battery pack
from the machine and the
moving hazardous parts have
come to a complete stop.
4. Maintenance and storage
a) Disconnect the machine
from the power supply (e.g.
remove the battery pack from
the machine) before carrying
out maintenance or cleaning
work.
b) Use only the manufacturer’s
recommended replacement
parts and accessories.
c) Inspect and maintain the
machine regularly. Have the
machine repaired only by an
authorized repairer.
d) When not in use, store the
machine out of the reach of
children.
BATTERY SAFETY
SAFETY WARNINGS FOR
BATTERY PACK
a) Do not dismantle, open
or shred cells or battery
pack.
b) Do not short-circuit a
battery pack. Do not store
battery packs haphazardly
in a box or drawer where
they may short-circuit
each other or be short-
circuited by conductive
materials. When battery
pack is not in use, keep
it away from other metal
objects, like paper clips, coins,
keys, nails, screws or other
small metal objects, that can
make a connection from one
terminal to another. Shorting
the battery terminals together
may cause burns or a fire.
c) Do not expose battery
pack to heat or fire. Avoid
Cordless Grass Trimmer EN
10
storage in direct sunlight.
d) Do not subject battery
pack to mechanical shock.
e) In the event of battery
leaking, do not allow the
liquid to come into contact
with the skin or eyes. If
contact has been made,
wash the affected area
with copious amounts of
water and seek medical
advice.
f) Seek medical advice
immediately if a cell or
battery pack has been
swallowed.
g) Keep battery pack clean
and dry.
h) Wipe the battery pack
terminals with a clean dry
cloth if they become dirty.
i) Battery pack needs to
be charged before use.
Always refer to this
instruction and use
the correct charging
procedure.
j) Do not maintain battery
pack on charge when not
in use.
k) After extended periods
of storage, it may be
necessary to charge and
discharge the battery pack
several times to obtain
maximum performance.
l) Battery pack gives its best
performance when it is
operated at normal room
temperature (20 °C ± 5 °C).
m)When disposing of
battery packs, keep
battery packs of different
electrochemical systems
separate from each other.
n) Recharge only with the
charger specified by
Worx. Do not use any
charger other than that
specifically provided for
use with the equipment.
A charger that is suitable for
one type of battery pack may
create a risk of fire when used
with another battery pack.
o) Do not use any battery
pack which is not
designed for use with the
equipment.
p) Keep battery pack out of
the reach of children.
q) Retain the original product
literature for future
reference.
r) Remove the battery from
the equipment when not in
use.
s) Dispose of properly.
t) Do not mix cells of
different manufacture,
capacity, size or type
within a device.
Cordless Grass Trimmer EN
11
u) Do not remove battery
pack from its original
packaging until required
for use.
v) Observe the plus (+) and
minus (–) marks on the
battery and ensure correct
use.
SYMBOL
Read operator’s manual
Keep bystanders away
Wear eye and ear protection
Do not expose to rain
Waste electrical products must
not be disposed of with household
waste. Please recycle where
facilities exist. Check with your
local authorities or retailer for
recycling advice.
Li-Ion battery This product has
been marked with a symbol
relating to ‘separate collection’
for all battery packs and battery
pack. It will then be recycled or
dismantled in order to reduce
the impact on the environment.
Battery packs can be hazardous
for the environment and for
human health since they contain
hazardous substances.
Batteries may enter water cycle if
disposed improperly, which can
be hazardous for ecosystem. Do
not dispose of waste batteries as
unsorted municipal waste.
Do not burn
Wear protective gloves
Make sure the battery is removed
prior to changing accessories.
Trimming
Lock
Unlock
Correct
Incorrect
COMPONENT LIST
1. BATTERY PACK 
2. ONOFF SWITCH
3. UPPER SHAFT
4. HANDLE ADJUSTMENT KNOB
5. LOWER SHAFT
6. SAFETY GUARD
7. LINE FEED BUTTON
8. LINE CUTTER
9. AUXILIARY HANDLE
Cordless Grass Trimmer EN
12
10. LOCK OFF SWITCH
11. BATTERY INDICATOR LIGHT
12. CUTTING HEAD SEE FIG.I
13. SPOOL CAP SEE FIG. J
14. CAP RELEASE LATCH SEE FIG.J
15. SPOOL SEE FIG.J
16. EYELET SEE FIG.J
* Not all the accessories illustrated or described
are included in standard delivery.
TECHNICAL DATA
Type Designation: WG183E WG183E.9 (1-designation
of machinery, representative of Cordless Grass
Trimmer)
WG183E WG183E.9
Voltage 40 V MAX (2x20 V MAX) **
No Load Speed 6800 /min
Cutting
Diameter 33 cm
Line Diameter 1.65 mm
Line length 5 m (Dual-Exit)
Battery type Lithium-ion /
Battery Model WA3551.1(2.0 Ah) /
Charger Model WA3772 /
Charger rating
Input: 100-240 V~50/60
Hz , 50 W
Output 1: 20 V , 2.0 A***
Output 2: 20 V , 2.0 A***
/
Charging time
(approx.)
Battery pack:
2.0 Ah (1 pc)
2.0 Ah (2 pcs) 65 mins
130 mins
/
Machine
Weight 2.9 kg 2.2 kg
**Voltage measured without workload. Initial battery
voltage reaches maximum of 20 volts. Nominal voltage
is 18 volts.
*** Charger output 1 and output 2 mean two ports with
the same output voltage and current.
ACCESSORIES
WG183E WG183E.9
Battery pack (WA3551.1) 2 /
Charger (WA3772) 1 /
Spool (WA0007) 1 1
Spool cap(WA0216) 1 1
Safety guard 1 1
Auxiliary handle 1 1
We recommend that you purchase your accessories
listed in the above list from the same store that sold you
the lawn trimmer. Refer to the accessory packaging for
further details. Store personnel can assist you and offer
advice.
NOISE DATA
A weighted sound pressure LpA = 75.8 dB(A)
KpA 3.0 dB(A)
A weighted sound power LwA = 90.2 dB(A)
KwA 3.0 dB(A)
Wear ear protection.
VIBRATION INFORMATION
Typical weighted vibration ah 2.5 m/s2
Uncertainty K = 1.5 m/s
The declared vibration total value may be used for
comparing one tool with another, and may also be used in
a preliminary assessment of exposure.
WARNING: The vibration emission value during
actual use of the power tool can differ from the
declared value depending on the ways in which the tool
is used dependant on the following examples and other
variations on how the tool is used:
How the tool is used and the materials being cut or drilled.
The tool being in good condition and well maintained
The use the correct accessory for the tool and ensuring it
is sharp and in good condition.
The tightness of the grip on the handles and if any anti
vibration accessories are used.
And the tool is being used as intended by its design and
these instructions.
This tool may cause hand-arm vibration syndrome if
Cordless Grass Trimmer EN
13
its use is not adequately managed
WARNING: To be accurate, an estimation of
exposure level in the actual conditions of use should
also take account of all parts of the operating cycle such
as the times when the tool is switched off and when it
is running idle but not actually doing the job. This may
significantly reduce the exposure level over the total
working period.
Helping to minimise your vibration exposure risk.
ALWAYS use sharp chisels, drills and blades
Maintain this tool in accordance with these instructions
and keep well lubricated (where appropriate)
If the tool is to be used regularly then invest in anti
vibration accessories.
Plan your work schedule to spread any high vibration tool
use across a number of days.
ASSEMBLY & OPERATION
ACTION FIGURE
Assembly
Assembling the Trimmer Shaft See Fig. A
Assembling the Auxiliary Handle See Fig. B
Assembling the Safety Guard See Fig. C
Installing and Removing the
Battery Pack
NOTE:
• This machine will only run
when 2 batteries are installed.
It is recommended to use the
same two batteries and charge
the two batteries at the same
time.
• When you use two batteries
with different power, the
machine will only run to the
lower common denominator.
See Fig. D1,D2
Charging the battery pack
NOTE:
• The batteries are shipped
uncharged. Each battery must be
fully charged before the first use.
• Always fully charge the two
batteries at same time. More
details can be found in charger’s
manual.
See Fig. D3
Battery power indicator on the
machine
See details in BATTERY STATUS
section
See Fig. D4
OPERATION
On/Off Switch
WARNING! The cutting
head continues to rotate
after the trimmer has been
switched off; wait until it has
completely stopped then lay down
the tool.
See Fig. E
Trimming See Fig. F
-Adjusting the Auxiliary handle See Fig. G
Manually feeding the line See Fig. H
Removing the Cap See Fig. I
Cutting Head See Fig. J
Changing the line spool See Fig. K,L
Manually winding the line See Fig. M, N,O,P
BATTERY STATUS (See Fig. D4)
Before starting or after use, press the button beside
the power indicator light on the machine to check the
battery capacity. During operation, the battery capacity
will be indicated automatically by the battery power
indicator.
The indicator constantly senses and displays the battery
condition as follows.
For the machine with 2 battery packs with different
power, the power indicator light displays the battery
condition with the lower one of the two batteries.
Battery power
indicator status Battery condition
Five green lights
( ) are
illuminated.
The two batteries are in a highly
charged condition.
Two, three or four
green lights are
illuminated.
The two batteries have a
remaining charge. The more lights
are illuminated, the more battery
capacity.
Only one green
light ( )
is illuminated.
At least one battery is almost
depleted and needs to be
charged.
No light is
illuminated.
At least one battery is not fully
installed or battery may be
defective.
Only one light is
flashing twice per
cycle.
At least one battery is over
discharged (please refer to
the battery charge condition),
please recharge the two
batteries at once before use
again or storage.
Only one light is
flashing three
times per cycle.
At least one battery is hot, wait
for them cool down before start
again.
Only one light is
flashing four times
per cycle.
The machine is over load. Raise
the cutting height or push
slowly.
Cordless Grass Trimmer EN
14
OPERATION INSTRUCTIONS
WARNING! The charger and battery pack are
specially designed to work together so do not
attempt to use any other devices. Never insert or allow
metallic objects into your charger or battery pack
connections because of an electrical failure and
hazard will occur.
1. AUTOMATIC LINE FEED SYSTEM
When initially switching on the trimmer, a small length of
line is fed out.
A ‘clattering’ noise will be heard for a short time. This is
normal and is caused by the line being cut by the line
cutter. Once the line is cut to the correct length, the
‘clattering’ noise will stop and the trimmer motor will run
at full speed.
To feed more line, stop the trimmer completely, then
restart, allowing the motor to reach full speed. Repeat
this until you hear the ‘clattering’ noise of the line
cutting. (Do not repeat this procedure more than 6
times)
2 . MANUALLY FEEDING THE LINE (See Fig. H)
Press and release manual line feed button, whilst gently
pull out the lines until the lines reaches the line cutter.
When the required amount of line is fed out, gently pull
on the second line (there is no need to press the manual
line feed button again). If the line extends past the line
cutter, too much line has been fed out. If too much line is
fed out, remove the spool cap and rotate the spool anti-
clockwise until the line is at the desired length.
Removing the Cap (See Fig. I)
Press and hold in the two latches. Pull the spool cap
away from the Cutting Head. Keep the cap and spool
holder clean from debris. To replace the cap, press
it firmly towards the spool holder. Ensure that it is
correctly connected by trying to remove it without
depressing the two latches.
Changing the Line Spool (See Fig. K, L)
First take off the cap and remove the old spool. Place
new spool into cutting head. Feed one line through the
eyelet, then repeat for second line (See Fig. L).
Release line from cleat on the Spool. Reattach the cap.
WARNING! Your Trimmer is designed to only use
line with a maximum diameter of 0.065”(1.65mm).
Only use nylon line.
IMPORTANT - Always wind the line onto the upper
section of the spool first.
3. Manually winding the line (See Fig. M, N, O, P)
Take approximately 5 m line and insert 15 mm of line into
one of the holes in the upper section of the spool. Wind
the line in the direction of the arrows on the top of the
spool.
Leave approximately 100mm of line unwound and place
it into the cleat. Repeat on the lower section of spool.
Care should be taken to ensure that the line is neatly
coiled on the spool. Failure to do so will impair the
efficiency of the automatic line feed. Then fit the spool
as described above in “Changing the Line Spool.
STORING YOUR GRASS
TRIMMER
Always remove the battery pack from your
trimmer after use.
To store your GRASS trimmer
The trimmer is provided with a hanging slot for storing
the trimmer on the wall. (See Fig. Q)
Store in a dry place where the trimmer and battery can
be protected from damage.
MAINTENANCE
Always remove the battery pack from your
trimmer after use.
Always check the product prior to being used for
any damage.
After use, disconnect the battery from the tool and
check for damage.
Your power tool requires no additional lubrication or
maintenance. There are no user serviceable parts in
your power tool. Never use water or chemical cleaners
to clean your power tool. Wipe clean with a dry cloth.
Always store your power tool in a dry room temperature
location. Keep the motor ventilation slots clean. Keep all
working controls free of dust.
ENVIRONMENTAL
PROTECTION
Waste electrical products must not be disposed
of with household waste. Please recycle where
facilities exist. Check with your local authorities or
retailer for recycling advice.
Cordless Grass Trimmer EN
15
TROUBLESHOOTING
The following table gives problems and actions that you can perform if your machine does not operate correctly.
WARNING: Switch the machine off and remove the battery prior to any troubleshooting.
Problems Possible Causes Corrective Action
Trimmer fails to operate. Battery discharged.
Battery too hot/cold.
Motor is broken.
Internal wiring of machine damaged.
Recharge battery; also see the content in
charger manual.
Allow to cool/warm.
Contact Service Agent.
Contact Service Agent.
Trimmer runs
intermittently. Motor is broken.
Battery not fully charged.
On/Off switch defective.
Contact Service Agent.
Recharge battery.
Contact Service Agent.
Excessive vibrations/
noise. Machine defective.
Line spool is not wound well. Contact Service Agent.
Rewind the line. See ’’ MANUALLY WINDING
THE LINE”’’
Cutting time per battery
charge too short.
Battery has not been used for long
period or only charged for short term.
Grass too high.
Battery defective.
Fully charge battery; also see the content in
charger manual.
Cut in stages.
Replace the battery.
Machine does not cut. Line broken.
Battery not fully charged.
Motor is broken (speed is too low).
Grass entangled around cutting head.
Replace the line.
Recharge battery; also see the content in
charger manual
Contact Service Agent.
Remove grass.
Continuous lighting of the
battery charge indicator.
No charging procedure
possible.
Battery not (properly) inserted.
Battery contacts contaminated.
Battery defective.
Properly insert battery into battery charger.
Clean the battery contacts or replace the
battery.
Replace the battery.
Battery charge indicator
does not light up. Plug of battery charger not plugged
in (properly).
Socket outlet, mains cable or battery
charger defective.
Insert mains plug (fully) into the socket
outlet.
Check the mains voltage; have the battery
charger checked by an authorized after-
sales service agent.
Auto feed does
not work Cutting line is not wound well.
The line is tangled.
Line is used up.
Manually feed the line, if still can not feed
out, remove the Spool out and rewind the
line.
Replace with a new spool of line.
Kabelloser Grastrimmer D
16
DECLARATION OF
CONFORMITY
We,
Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
Declare that the product
Description Cordless Grass Trimmer
Type WG183E WG183E.9 (1-designation of
machinery, representative of Cordless Grass
Trimmer)
Function cutting grass and similar soft vegetation
and for trimming grass edges
Complies with the following Directives:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863,
2000/14/EC amended by 2005/88/EC
2000/14/EC amended by 2005/88/EC:
- Conformity Assessment Procedure as per Annex VI
- Measured Sound Power Level 90.2 dB (A)
- Declared Guaranteed Sound Power Level 94 dB(A)
The notified body involved
Name: ISET S.r.l. Unipersonale
Address: Sede Legale e Uffici Via Donatori di
sangue,9 – 46024 Moglia (MN)
Standards conform to
EN 60335-1, EN 50636-2-91, EN 62233, EN ISO 3744,
EN 55014-1, EN 55014-2
The person authorized to compile the technical file,
Name Marcel Filz
Address Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
2020/07/28
Allen Ding
Deputy Chief Engineer, Testing & Certification
Positec Technology (China) Co., Ltd
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China
PRODUKTSICHERHEIT
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG Lesen Sie alle
Sicherheitshinweise
und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise
und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft
auf.
Das Gerät darf nur mit dem
mitgelieferten Netzteil
verwendet werden.
WICHTIG
VOR GEBRAUCH BITTE GENAU
DURCHLESEN
FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN
Sichere Arbeitsverfahren
1. Training
a) Die Anweisungen
aufmerksam durchlesen.
Machen Sie sich mit den
Bedienelementen und dem
vorschriftsmäßigen Gebrauch
dieses Gerät vertraut.
b) Lassen Sie niemals
Kinder, Personen mit
Kabelloser Grastrimmer D
17
eingeschränkten physischen,
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten und Erfahrung
oder Personen, die nicht mit
diesen Anweisungen vertraut
sind, die Maschine bedienen.
Lokale Vorschriften können
das Alter des Bedieners
einschränken.
c) Die Bedienperson bzw.
der Benutzer ist für Unfälle
oder Schäden an anderen
Menschen oder deren
Eigentum verantwortlich.
2. Vorbereitung
a) Bevor Sie die Maschine
verwenden, untersuchen
Sie diese stets auf sichtbare
Schäden, fehlende
oder falsch platzierte
Abdeckungen oder
Schutzschilde.
b) Benutzen Sie die Maschine
niemals während sich
Personen, insbesondere
Kinder, oder Tiere in
unmittelbarer Nähe
aufhalten.
3. Betrieb
a) Tragen Sie beim Betrieb der
Maschine stets Augenschutz,
lange Hosen und festes
Schuhwerk.
b) Vermeiden Sie die Nutzung
der Maschine bei schlechtem
Wetter, besonders wenn die
Gefahr eines Blitzschlags
besteht.
c) Verwenden Sie die Maschine
nur bei Tageslicht oder gutem
künstlichen Licht.
d) Bedienen Sie die Maschine
niemals mit beschädigten
oder fehlenden
Schutzvorrichtungen oder
Abdeckungen.
e) Schalten Sie den Motor
nur ein, wenn die Hände
und Füße fern vom
Schneidebereich sind.
f) Klemmen Sie die
Maschine stets von der
Stromversorgung ab(z. B.
entfernen Sie das Akkupack
aus der Maschine)
1) wenn die Maschine
unbeaufsichtigt gelassen wird;
2) sie ein Hindernis wegräumen;
3) sie die Maschine überprüfen,
säubern oder an der
Maschine arbeiten;
4) nach der Kollision mit einem
Fremdkörper;
5) immer, wenn die Maschine
ungewöhnlich zu vibrieren
beginnt.
g) Achten Sie darauf, Ihre
Hände und Füße nicht an
den Schneidwerkzeugen zu
verletzten.
h) Lüftungsöffnungen
Kabelloser Grastrimmer D
18
regelmäßig kontrollieren und
säubern.
i) Niemals
Schneidvorrichtungen aus
Metall anbauen.
j) Auf schrägen Flächen stets
auf sicheren Tritt achten.
k) Gehen Sie, laufen Sie nicht.
l) Lehnen Sie sich nicht hinaus,
und halten Sie stets das
Gleichgewicht.
m)Berühren Sie keine
gefährlichen beweglichen
Teile, bevor die Maschine
von der Stromversorgung
getrennt wurde und die
beweglichen Teile vollständig
zum Stillstand gekommen
sind.
4. Wartung und
aufbewahrung
a) Klemmen Sie die Maschine
von der Stromversorgung
ab(z. B. entfernen Sie das
Akkupack aus der Maschine),
bevor Sie Wartungs- oder
Reinigungsarbeiten
durchführen.
b) Verwenden Sie ausschließlich
vom Hersteller empfohlene
Ersatzteile und Zubehör.
c) Untersuchen und warten Sie
die Maschine regelmäßig.
Lassen Sie die Maschine
nur von einem autorisierten
Fachmann reparieren.
d) Lagern Sie das Gerät
außerhalb der Reichweite
von Kindern, wenn es nicht
gebraucht wird.
BATTERIESICHERHEIT
SICHERHEIT HINWEISE FÜR
AKKUPACK
a) Zellen bzw. Akkupack
nicht zerlegen, öffnen oder
zerdrücken.
b) Akkupack nicht
kurzschließen. Akkupacks
nicht wahllos in einer
Schachtel oder Schublade
aufbewahren, wo sie
einander kurzschließen
oder durch andere
leitfähige Materialien
kurzgeschlossen
werden könnten. Bei
Nichtverwendung des
Akkupacks ist dieses
von Metallgegenständen
fernzuhalten, wie etwa
Büroklammern, Münzen,
Nägeln, Schrauben
oder anderen kleinen
Metallgegenständen, wo sich
die Batterieklemmen berühren
könnten. Das Kurzschließen
der Batterieklemmen kann
Verbrennungen bzw. einen
Brand verursachen.
Kabelloser Grastrimmer D
19
c) Zellen bzw. Akkupacks
nicht Hitze oder Feuer
aussetzen. Lagerung in
direktem Sonnenlicht
vermeiden.
d) Akkupack nicht
mechanischen Stößen
aussetzen.
e) Im Fall, dass Flüssigkeit
aus dem Akku austritt,
darf diese nicht in Kontakt
mit der Haut oder den
Augen kommen. Sollte dies
dennoch geschehen, den
betroffenen Bereich sofort
mit viel Wasser spülen und
einen Arzt aufsuchen.
f) Beim Verschlucken
einer Zelle oder eines
Akkupacks muss sofort
ein Arzt herangezogen
werden.
g) Akkupack sauber und
trocken halten.
h) Sollten die Klemmen des
Akkupacks schmutzig
werden, diese mit einem
sauberen, trockenen Tuch
abwischen.
i) Akkupackmuss vor
Gebrauch aufgeladen
werden. Immer dieses
Anweisungen beachten
und den korrekten
Ladevorgang ausführen.
j) Akkupack bei
Nichtverwendung nicht
längere Zeit aufladen
lassen.
k) Nach längerer Lagerung
des Gerätes ist es
eventuell notwendig, die
Zellen oder das Akkupack
mehrere Male aufzuladen
und zu entladen, um eine
optimale Leistung zu
erhalten.
l) Akkupacks funktionieren
bei normaler
Zimmertemperatur (20 °C
± 5 °C) am besten.
m)Beim Entsorgen
von Akkupacks
sollten Akkupacks
mit verschiedenen
elektrochemischen
Systemen voneinander
getrennt gehalten werden.
n) Nur mit dem von Worx
bezeichneten Ladegerät
aufladen. Kein Ladegerät
verwenden, das nicht
ausdrücklich für den
Gebrauch mit dem
Gerät vorgesehen ist.
Ein Ladegerät, das für
eine bestimmte Art von
Akkupackgeeignet ist, kann
bei Verwendung mit einem
anderen Akkupack eine
Brandgefahr darstellen.
o) Kein Akkupack
Kabelloser Grastrimmer D
20
verwenden, das nicht für
den Gebrauch mit dem
Gerät vorgesehen ist.
p) Akkupacks von Kindern
fernhalten.
q) Die originalen
Produktunterlagen zum
späteren Nachschlagen
aufbewahren.
r) Den Akku bei
Nichtverwendung aus dem
Gerät nehmen.
s) Ordnungsgemäß
entsorgen.
t) Vermischen Sie keine
Zellen verschiedener
Hersteller, Kapazitäten,
Größen oder Typen
innerhalb eines Geräts.
u) Nehmen Sie das
Akkupack nicht aus der
Originalverpackung, bis es
verwendet werden soll.
v) Beachten Sie die Plus
(+) und Minus (–)
Markierungen auf dem
Akku und stellen Sie die
korrekte Anwendung
sicher.
SYMBOLE
Bedienungsanleitung lesen
Halten Sie einen
Sicherheitsabstand zu
Unbeteiligten ein.
Tragen Sie Augen- und Gehörschutz
Vor Regen schützen
Stellen Sie sicher, dass der Akku
vor dem Wechseln des Zubers
entfernt wird.
Lithium-Ionen-Akku: Dieses
Produkt wurde mit einem
Symbol markiert, das sich auf
die ‘gesonderte Sammlung
aller Akkupacks und Akkus
bezieht. Es wird anschließend
recycelt oder demontiert, um die
Beeinträchtigung der Umwelt zu
verringern. Akkupacks können
die Umwelt und menschliche
Gesundheit beeintchtigen, da
diese schädliche Substanzen
enthalten.
Batterien können bei
falscher Entsorgung in der
Wasserkreislauf gelangen
und das Ökosystem bedrohen.
Entsorgen Sie alte Batterien nicht
im unsortierten Haushaltsabfall.
Nicht verbrennen
Schutzhandschuhe tragen
Make sure the battery is removed
prior to changing accessories.
Trimmen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Worx WG183E Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Aparate de tuns iarba
Tip
Instrucțiuni de utilizare