самите страни надолу.Бутоните са под плата на страните, от долната им част (фиг.9,
фиг.10).
-След като се уверите, че сте отключили всяка страна, издърпайте нагоре дръжката
на заключващия механизъм кат едновременно събирате крачетата и рамката
навътре, докато конструкцията не е напълно сгъната (фиг.11).
-Увийте матрака около рамката.Коланчетата трябва да останат от външната страна
(фиг.11).
-Мушнете коланите в съответните клупове и ги затегнете здраво.(фиг.12).
-Обърнете кошарата с крачетата нагоре и я сложете в чантата за носене (фиг.13).
ВАЖНО!
-Ако докато сгъвате кошарката,страничните страни не са се отключили, не ги
натискайте.
-Натиснете отново бутоните и опитайте да ги освободите още веднъж.
Г. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА ДЕТСКАТА КОШАРА ЗА ИГРА
1. Редовно поверявайте фиксираните части и заключващите механизми, дали има
нещо счупено или отчупено и дали не са повредени.Ако установите повреда,
моля, преустановете ползването на детската кошарка, докато повредената част
се подмени.Не извършвайте сами ремонт на продукта, а се свържете с
оторизиран сервиз или търговския агент, от когото сте закупили продукта.В
противен случай Вашата гаранция ще бъде анулирана.
2. Периодично почиствайте кошарката.
3. Платовете по кошарата се почистват с топла вода и мек сапун.След почистване,
оставете кошарата да изсъхне добре преди да я използвате.Абсолютно е
забранено да я сгъвате и прибирате, преди да е изсъхнала напълно.
4. Не използвайте силни почистващи препарати, белина или препарати с абразивни
частици, за да почистите продукта.Забранено е почистването му в перална
машина, сушилня, чрез химическо чистене, избелване и центрофугиране.
5. Пластмасовите и метални части, почиствайте с влажна мека кърпа и
подсушавайте със суха мека кърпа.
6. Не оставяйте продукта на вредното въздействие на външни фактори – преки
слънчеви лъчи, дъжд, сняг или вятър.Това може да доведе до повреда на
металните и пластмасови части и избелване на платовете на кошарата.
7. Когато не използвате продукта, съхранявайте го на сухо и проветриво място, а не
в прашни, влажни помещения с много ниски или високи стайни температури.
6
The playpen complies with the following European standard –EN 716–1:2017 –
Furniture. Children's cots and folding cots for domestic use and Standards EN 71-1, EN 71-
2and EN 71-3. The product is achildren’s folding playpen with first and second level and
changing mat. The children’s playpen is suitable for children with maximum capacity of up
to 14 kg and height 86,4 cm. Children should not be able to climb out of it.
WARNING! YOUR CHILD WILL BE UNDER MAXIMUM PROTECTION IS YOU FOLLOW
CLOCELY THE WARNINGS AND RECOMMEDATIONS OF THIS INSTRUCTION!
Pay close attention to the warnings for safe use and provide all the necessary precautions
in order to prevent the risk of injury or impairment of the child and ensure its safety! You
are responsible for the safety of the child, make sure you follow and comply with these
warnings and recommendations! Make sure that each person who uses the playpen is
familiarized with the instruction and complies with it.
EN
INTRODUCTION
I. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
1.Никогда не вешайте вещи на кроватку!
2.Четыре рельса должны быть полностью установлены перед использованием!
3.Никогда не кладите ничего в кроватку, чтобы ваш ребенок не мог был выйти!
4.Подходит для детей до 14 кг идо 86,4 см!
5.Ребенок должен все время находиться под родительским присмотром!
6.Держите кроватку подальше от источников тепла, как электрические плиты и др.!
7.Использование кроватки запрещено, если обнаружено повреждение!
А. ВНИМАНИЕ
Б. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
1.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Никогда не оставляйте ребенка без присмотра взрослого,
находясь в детском манеже во время игры.
2.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не двигайте кроватку, пока ребенок находится в ней!
3.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Прекратите использование манежа для игры, когда ваш
ребенок может самостоятельно подниматься и вылезать из него.
4.Раскладывание кроватки должен делать только взрослый.После того как вы
развернули кроватку и до ее первоначального использования, убедитесь, что все
механизмы фиксируются и кроватка хорошо развернута.
5.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Существует опасность открытого огня и других источников
тепла, таких как печи, газ и т.д., если они находятся рядом с манежем.
6.Не настраивайте кроватку, пока ребенок находится в ней!
7.Никогда не помещайте предмет в кроватку, чтобы предотвратить уход ребенка из
манежа.
8. Не позволяйте более чем одному ребенку использовать кроватку.Не позволяйте
детям играть с кроваткой или вокруг ней, если внутри есть другой ребенок.
9.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не вносите никаких изменений и улучшений в конструкцию
манежа, так как это может привести к опрокидыванию или повреждению кроватки,
пока ребенок находится в ней, и он может получить травму.
10.Не прикрепляйте предметы и аксессуары к кроватке, которые не предоставляются
производителем, так как это может повлиять на ее стабильность и безопасность
вашего ребенка.Он может зацепить ногу, запутаться и это может вызвать удушье.
11.Кроватка готова к использованию только при активации механизмов блокировки.
Тщательно проверяйте перед каждым использованием, если механизмы блокировки
полностью заблокированы.
12.Перед каждым использованием изделия, убедитесь, что все части кроватки
должным образом вставлены и затянуты, и что нет отсутствующих частей.
13.Перед каждым использованием изделия проверяйте, нет ли поврежденных,
сломанных, или отсутствующих частей.Если вы обнаружите такие повреждения,
пожалуйста, прекратите использование кроватки до тех пор, пока повреждение не
будет исправлено и сломанные части заменены.
14.Не ремонтируйте детскую кроватку самостоятельно.Если обнаружили какой-либо
дефект, пожалуйста, обратитесь в авторизованный сервисный центр или к торговому
агенту, у которого вы приобрели продукт.
15.Не используйте аксессуары или запасные части, кроме тех, которые одобрены
производителем.
16.После распаковки продукта, пожалуйста, удалите все пластиковые пакеты и
утилизируйте их в указанных местах.Держите их подальше от детей, чтобы
19