- Kým je zariadenie zapnuté, sieťový kábel nesmie prísť
do kontaktu s horúcou parou.
- Para môže poškodiť povrchovú úpravu niektorých
stien alebo dvierok alebo spôsobiť zmenu ich farby.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a
smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
Životné prostredie
- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu
s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho
odovzdajte na mieste ociálneho zberu. Prispejete tak k ochrane
životného prostredia.
Záruka a podpora
Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku
www.philips.com/support alebo si prečítajte informácie v priloženom
celosvetovo platnom záručnom liste.
SLOVENŠČINA
Uvod
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma
izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, izdelek registrirajte na spletnem mestu
www.philips.com/welcome.
Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite te pomembne
informacije in jih shranite za poznejšo uporabo.
Nevarnost
- Aparata ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino in ga
ne spirajte pod tekočo vodo.
Opozorilo
- Preden priključite aparat na električno omrežje,
preverite, ali napetost, navedena na aparatu, ustreza
napetosti lokalnega električnega omrežja.
- Aparata ne uporabljajte, če so vtikač, omrežni kabel ali
aparat poškodovani, če vam je aparat padel po tleh ali
če pušča.
- Aparata ne priključujte na vir napajanja z enosmernim
tokom.
- Za pregled ali popravilo aparata se obrnite na Philipsov
pooblaščeni servis. Aparata ne poskušajte popravljati
sami, saj boste s tem razveljavili garancijo.
- Poškodovani omrežni kabel sme zaradi varnosti
zamenjati samo predstavnik družbe Philips, pooblaščeni
servisni center družbe Philips ali ustrezno usposobljeno
osebje.
- Na električno omrežje priklopljenega aparata nikoli ne
puščajte brez nadzora.
- Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti
naprej in osebe z zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi
sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in
znanjem, če so prejele navodila glede varne uporabe
aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba,
ki jih opozori na morebitne nevarnosti.
- Ko končate s čiščenjem s paro, ko polnite ali praznite
zbiralnik za vodo, ko aparat čistite ali spirate in ko
aparat krajši čas pustite brez nadzora, omrežni vtikač
izvlecite iz omrežne vtičnice.
- Aparat in napajalni kabel hranite izven dosega otrok.
- Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom. Otroci
aparata ne smejo čistiti in vzdrževati brez nadzora.
- Aparat priključite le na ozemljeno vtičnico.
- Ne uporabljajte aparata, ko je zbiralnik za vodo prazen.
- Ta izdelek je bil zasnovan in preizkušen z eteričnim
oljem. Odišavljene vode in mehčalca ne mešajte z
eteričnimi olji ali drugimi snovmi, ker to mogoče
ne zagotavlja najboljših rezultatov in lahko povzroči
stranske učinke, kot je alergična reakcija.
- Če imate astmo ali drugo pljučno obolenje, v parni
enoti ne uporabljajte dišečih olj, ker to lahko povzroči
nelagodje pri dihanju.
- Če ste alergični na dišeča olja, v parni enoti ne
uporabljajte dišečih olj. Če niste prepričani, pred
uporabo opravite preizkus na koži. Na kožo na
notranjem delu roku nanesite kapljico olja ali manj.
Če se na koži pojavi rdečina ali razdraženje, ne
uporabljajte. Ne približujte očem in sluznicam. Če
se pojavi rdečina, opeklina, srbenje ali razdraženje,
izdelek takoj prenehajte uporabljati. Če koža postane
razdražena, prizadeti del kože umijte z milnico.
Pozor
- Omrežni kabel redno pregledujte zaradi morebitnih
poškodb.
- Pazite na vročo paro in vročo vodo, ki med uporabo
uhajata iz parne enote. Para in vroča voda lahko
povzročita opekline.
- Šoba glave parne enote se lahko zelo segreje in vam
ob dotiku povzroči opekline.
- Aparat je namenjen izključno uporabi v gospodinjstvu.
- Aparata ne vlecite po tleh.
- Podstavka parne enote na postavljajte na mizo ali stol.
Preden jo začnete uporabljati, jo postavite na tla.
- Če se cev upogne v obliko črke U, para v cevi
kondenzira. To povzroči uhajanje kapljic pare ali vode iz
glave parne enote.
- Omrežni kabel ne sme priti v stik z vročo paro, ko
uporabljate aparat.
- Para določene površine sten ali vrat lahko poškoduje
ali razbarva.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom glede
izpostavljenosti elektromagnetnim poljem.
Okolje
- Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z
običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na
uradnem zbirnem mestu za recikliranje. S tem boste pripomogli
k varovanju okolja.
Garancija in podpora
Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite www.philips.com/support ali
preberite ločeni mednarodni garancijski list.
LIETUVIŲ
Įvadas
Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! Norėdami pasinaudoti visa
„Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį užregistruokite adresu
www.philips.com/welcome.
Svarbu
Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite
šią svarbią informaciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti
ateityje.
Pavojus
- Niekada nemerkite prietaiso į vandenį ar kitą skystį ir
neskalaukite jo tekančiu vandeniu.
do iritacije, operite pomoću sapuna i vode da biste
očistili pogođenu oblast i sprečili širenje iritacije.
Opomena
- Redovno proveravajte da li na kablu za napajanje ima
oštećenja.
- Čuvajte se vrele pare i vrele vode koja izlazi iz aparata
za paru tokom upotrebe. Para i vrela voda mogu da
izazovu opekotine.
- Mlaznica aparata za paru može da postane veoma
vrela i da izazove opekotine ako je dodirnete.
- Ovaj aparat namenjen je isključivo za upotrebu u
domaćinstvu.
- Nikada nemojte da vučete niti da pomerate aparat po
podu.
- Nemojte da stavljate postolje aparata za paru na sto ili
stolicu, već ga držite na podu tokom upotrebe.
- Ako crevo formira oblik slova U, dolazi do
kondenzovanja pare u njemu. Ovo će dovesti do toga
da para izlazi isprekidano ili da kapljice vode izlaze iz
glave aparata za paru.
- Pazite da kabl za napajanje ne dođe u kontakt sa
vrelom parom dok aparat radi.
- Para može da ošteti ili da uzrokuje promenu boje
određenih materijala za zidove ili vrata.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim primenjivim standardima i propisima u
vezi sa elektromagnetnim poljima.
Zaštita okoline
- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete
u kućni otpad, već ga predajte na zvaničnom prikupljalištu za
reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti okoline.
Garancija i podrška
Ako vam trebaju informacije ili podrška, posetite www.philips.com/support ili
pročitajte međunarodni garantni list.
SLOVENČINA
Úvod
Blahoželáme vám k vašej kúpe a vitajte u spoločnosti Philips! Aby ste mohli
úplne využívať podporu, ktorú spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte svoj
produkt na lokalite www.philips.com/welcome.
Dôležité!
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto
dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie
použitie.
Nebezpečenstvo
- Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani inej
kvapaliny, ani ho neoplachujte vodou.
Varovanie
- Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie
uvedené na zariadení zhoduje s napätím v sieti.
- Zariadenie nepoužívajte, ak sú zástrčka, sieťový kábel
alebo samotné zariadenie viditeľne poškodené alebo
ak zariadenie padlo, prípadne z neho uniká voda.
- Zariadenie nepripájajte k zdroju napájania
jednosmerným prúdom.
- Zariadenie vždy vráťte do servisného centra
autorizovaného spoločnosťou Philips, kde ho
skontrolujú prípadne opravia. Nepokúšajte sa
zariadenie opraviť svojpomocne, inak záruka stratí
platnosť.
- Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál
spoločnosti Philips, servisné stredisko autorizované
spoločnosťou Philips alebo osoby s podobnou
kvalikáciou, aby nedošlo k nebezpečnej situácii.
- Pokiaľ je zariadenie pripojené k sieti, nesmiete ho nikdy
nechať bez dozoru.
- Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako
8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné,
zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú
dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom
alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto
zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným
rizikám.
- Keď skončíte naparovanie, plníte alebo vyprázdňujete
zásobník na vodu, a tiež keď zariadenie čistíte,
vyplachujete alebo čo len krátku chvíľu nepoužívate,
odpojte ho z elektrickej siete.
- Zariadenie a sieťový kábel udržiavajte mimo dosahu
detí.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so
zariadením. Deti bez dozoru nesmú čistiť ani
vykonávať údržbu tohto zariadenia.
- Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky.
- Nepoužívajte zariadenie, keď je zásobník na vodu
prázdny.
- Tento produkt bol navrhnutý na použitie a testovaný
s éterickými olejmi. S éterickými olejmi nemiešajte
parfumovú vodu, zmäkčovače ani iné látky, v opačnom
prípade nemusíte dosiahnuť najlepší účinok a môže
dôjsť k vedľajším účinkom, ako je napríklad alergická
reakcia.
- Ak máte astmu alebo iné pľúcne ochorenie,
nepoužívajte v naparovacom zariadení aromatický olej,
pretože by to mohlo viesť k problémom s dýchaním.
- Ak ste alergickí na aromatický olej, nepoužívajte
ho v naparovacom zariadení. Ak si nie ste istí, pred
použitím vykonajte kontrolu na pokožke. Na pokožku
na vnútornej strane ruky naneste malé množstvo –
jednu kvapku alebo menej. Nepoužívajte, ak dôjde k
začervenaniu. Zabráňte styku s očami alebo sliznicami.
Ak dôjde k začervenaniu, páleniu, svrbeniu alebo
podráždeniu, okamžite prestaňte výrobok používať.
Ak dôjde k podráždeniu, umyte postihnutú oblasť
mydlom a vodou.
Výstraha
- Pravidelne kontrolujte, či sieťový kábel nie je
poškodený.
- Dávajte pozor na horúcu paru alebo vodu
vychádzajúcu z naparovacieho zariadenia počas
používania. Para a horúca voda môžu spôsobiť
obareniny.
- Dýza naparovacej hlavice sa môže zohriať na veľmi
vysokú teplotu a pri dotyku spôsobiť popáleniny.
- Toto zariadenie je určené len na domáce použitie.
- Zariadenie nikdy neťahajte po podlahe.
- Počas používania podstavec zariadenia na naparovanie
neumiestňujte na stôl ani na stoličku, ale na podlahu.
- Ak je hadica zvlnená do písmena U, kondenzuje v nej
para. V dôsledku toho unikajú z naparovacej hlavice
kvapôčky vody alebo je prúd pary nesúvislý.
Įspėjimas
- Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar ant prietaiso
nurodyta įtampa atitinka vietinio elektros tinklo įtampą.
- Nenaudokite prietaiso, jei pastebite, kad kištukas,
maitinimo laidas arba pats prietaisas yra pažeistas, jei
prietaisas buvo nukritęs ar praleidžia vandenį.
- Nejunkite prietaiso tiesiogiai prie maitinimo šaltinio.
- Prietaisą apžiūrėti ar taisyti pristatykite tik į „Philips“
įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Nebandykite
prietaiso taisyti patys, priešingu atveju garantija
nebegalios.
- Jei pažeistas maitinimo laidas, kad išvengtumėte rizikos,
jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“ įgaliotasis
techninės priežiūros centras arba kiti panašios
kvalikacijos specialistai.
- Niekada nepalikite prietaiso be priežiūros, kai jis
prijungtas prie maitinimo tinklo.
- Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei
asmenys, kurių ziniai, jutimo ir protiniai gebėjimai yra
silpnesni, arba neturintieji patirties ir žinių su sąlyga, kad
jie bus išmokyti saugiai naudotis prietaisu ir prižiūrimi
siekiant užtikrinti, jog jie saugiai naudotų prietaisą, ir
supažindinti su susijusiais pavojais.
- Kai baigiate garinti, pildote ar tuštinate vandens bakelį,
valote ar plaunate prietaisą ir net trumpam jį paliekate,
ištraukite maitinimo kištuką iš elektros lizdo.
- Laikykite prietaisą ir jo maitinimo laidą vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
- Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su prietaisu. Valyti ir
taisyti prietaiso vaikai be suaugusiųjų priežiūros negali.
- Prietaisą junkite tik į įžemintą sieninį el. lizdą.
- Prietaiso nenaudokite, kai vandens bakelis tuščias.
- Šis gaminys yra suprojektuotas ir patikrintas naudojant
eterinį aliejų. Nemaišykite kvapiojo vandens, minkštiklio
su eteriniu aliejumi ar kitų medžiagų, nes taip galite
nepasiekti geriausių rezultatų ir galite sukelti šalutinį
poveikį, pavyzdžiui, alerginę reakciją.
- Jei sergate astma ar kuria nors kita plaučių liga, į
garintuvą nepilkite kvapiųjų aliejų, nes dėl to galite
sukelti kvėpavimo takų diskomfortą.
- Jei esate alergiški kvapiesiems aliejams, į garintuvą
nepilkite kvapiųjų aliejų. Jei nesate tikri, prieš naudodami
pabandykite jo patepti ant odos. Užtepkite nedidelį
kiekį (lašelį ar mažiau) ant odos rankos vidinėje pusėje.
Jei oda parausta arba sudirginama, nenaudokite.
Saugokite akis ir gleivinę. Jei atsiranda paraudimas,
jaučiate deginimą, niežėjimą ar sudirginimą, nedelsdami
liaukitės naudoję gaminį. Jei pajuntate sudirginimą,
nuplaukite tą vietą vandeniu ir muilu, kad nebūtų
dirginama oda.
Atsargiai
- Reguliariai tikrinkite, ar nepažeistas maitinimo laidas.
- Saugokitės karštų garų ir karšto vandens, išeinančio iš
garintuvo, kai juo naudojatės. Garais ir karštu vandeniu
galite nusideginti.
- Garintuvo antgalis gali labai įkaisti ir jį palietus galima
nusideginti.
- Šis prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje.
- Niekada netraukite ar nevilkite prietaiso per grindis.
- Garintuvo pagrindo nestatykite ant stalo ar kėdės, kai
jis naudojamas, verčiau jį laikykite ant grindų.
- Jei žarna susilenkia U raidės forma, joje susidaro garų
kondensatas. Dėl to garų srautas gali būti nepastovus
arba iš garintuvo antgalio gali tekėti vandens lašeliai.
- Kai naudojatės įrenginiu, saugokite, kad ant maitinimo
laido nepatektų karštų garų.
- Garai gali paveikti sienų ar durų apdailos spalvą arba ją
išblukinti.
Elektromagnetiniai laukai (EML)
„Philips“ prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir normas dėl
elektromagnetinių laukų poveikio.
Aplinka
- Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis
atliekomis, o nuneškite jį į ocialų surinkimo punktą perdirbti. Taip
prisidėsite prie aplinkosaugos.
Garantija ir pagalba
Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite www.philips.com/support arba
perskaitykite atskirą visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuką.
УКРАЇНСЬКА
Вступ
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній
мірі користуватися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій
виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.
Важливо
Уважно прочитайте цю важливу інформацію перед
початком користування пристроєм та зберігайте його
для майбутньої довідки.
Небезпечно
- Не занурюйте пристрій у воду чи іншу рідину та не
мийте його під краном.
Увага!
- Перед тим як під’єднувати пристрій до
електромережі, перевірте, чи збігається напруга,
вказана на пристрої, з напругою у мережі.
- Не використовуйте пристрій, якщо на штекері,
шнурі живлення або самому пристрої помітні
пошкодження, або якщо пристрій упав або
протікає.
- Не під’єднуйте пристрій до мережі постійного
струму.
- Перевірку та ремонт пристрою слід проводити
виключно у сервісному центрі, уповноваженому
Philips. Не намагайтеся ремонтувати пристрій
самостійно, це призведе до втрати гарантії.
- Якщо шнур живлення пошкоджено, для
уникнення небезпеки його необхідно замінити,
звернувшись до компанії Philips, сервісного центру,
уповноваженого Philips, або фахівців із належною
кваліфікацією.
- Ніколи не залишайте пристрій без нагляду, коли він
під’єднаний до мережі.
- Цим пристроєм можуть користуватися діти віком
від 8 років або більше чи особи із послабленими
фізичними відчуттями або розумовими
здібностями, чи без належного досвіду та знань, за
умови, що користування відбувається під наглядом,
їм було проведено інструктаж щодо безпечного
користування пристроєм та їх було повідомлено
про можливі ризики.
- Після закінчення обробки парою, під час
наповнення або спорожнення резервуара для води,
чищення і споліскування пристрою, а також якщо
Ви навіть ненадовго залишаєте пристрій, виймайте
штепсель із розетки.
- Тримайте пристрій і шнур живлення подалі від
дітей.
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися
пристроєм. Не дозволяйте дітям виконувати
чищення та догляд без нагляду дорослих.
- Підключайте пристрій лише до заземленої розетки.
- Не користуйтеся пристроєм, коли резервуар для
води порожній.
- Цей виріб розроблено та протестовано з
використанням ефірної олії. Не змішуйте
парфумовану воду, пом’якшувач з ефірною олією
чи іншими речовинами, оскільки це може не
забезпечити найкращого результату та може
спричинити побічні ефекти, наприклад алергічну
реакцію.
- Якщо у Вас астма або інше захворювання легень, не
використовуйте ароматизовану олію у відпарювачі,
оскільки вона може ускладнити дихання.
- Якщо у Вас алергія на ароматизовану олію, не
використовуйте її у відпарювачі. Якщо Ви не
впевнені, перед використанням випробуйте на
шкірі. Нанесіть на шкіру внутрішньої частини
руки невелику кількість олії, приблизно краплю чи
менше. Не використовуйте в разі почервоніння
або роздратування. Тримайте подалі від очей та
слизових оболонок. У разі почервоніння, опіку,
свербежу або подразнення негайно припиніть
використання виробу. Якщо виникає подразнення,
помийте подразнену ділянку водою з милом,
оскільки це може спричинити подразнення шкіри.
Увага
- Регулярно перевіряйте, чи не пошкоджений шнур.
- Остерігайтеся гарячої пари та гарячої води, що
виходить із пристрою під час використання. Пара і
гаряча вода можуть спричинити опіки.
- Насадка парового механізму може сильно
нагрітися і спричинити опіки в разі торкання.
- Цей пристрій призначений виключно для
побутового використання.
- Ніколи не тягніть пристрій по підлозі.
- Не ставте платформу відпарювача на стіл або
крісло, а тримайте її на підлозі під час використання.
- Якщо шланг набуває U-подібної форми, пара
конденсується у ньому. Це спричиняє нерегулярну
подачу пари або скапування води з головки
відпарювача.
- Не допускайте, щоб гаряча пара потрапляла на
шнур живлення, коли пристрій працює.
- Пара може пошкодити чи спричинити втрату
кольору певних оздоб поверхонь стін чи дверей.
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій Philips відповідає усім чинним стандартам та правовим
нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів.
Навколишнє середовище
- Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими
відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому
для повторної переробки. Таким чином Ви допоможете
захистити довкілля.
Гарантія та підтримка
Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте веб-сайт
www.philips.com/support або прочитайте окремий гарантійний талон.
ҚАЗАҚ
Кіріспе
Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына
қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді www.
philips.com/welcome торабында тіркеңіз.
Маңызды
Құрылғыны қолданбастан бұрын осы маңызды
ақпаратты мұқият оқып шығып, оны келешекте қарау
үшін сақтап қойыңыз.
Қауіпті
- Құрылғыны суға немесе басқа сұйықтықтарға
батыруға және ағынды судың астында жууға
болмайды.
Ескерту
- Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің
жергілікті желі кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп
алыңыз.
- Егер құралдың шанышқысында, сымында немесе
құралдың өзінде, көзге көрінетін зақым болса,
немесе құралды түсіріп алған болсаңыз немесе
құралдан су ағып тұрса, құралды қолданбаңыз.
- Құрылғыны тікелей ток көзіне жалғамаңыз.
- Құралды тексеру немесе жөндету үшін, оны тек
қана Philips әкімшілігі берген қызмет орталығына
апарыңыз. Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге
әрекеттенбеңіз, әйтпесе кепілдік күшінен
айырылады.
- Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай орын
алмауы үшін оны тек Philips компаниясында, Philips
рұқсат еткен сервистік орталықта немесе білікті
мамандар ауыстыруы керек.
- Құрал тоққа қосылып тұрғанда, оны бағалаусыз
қалдыруға болмайды.
- Бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы
балалар мен физикалық, сезу немесе ойлау
қабілеттері шектеулі, не болмаса тәжірибесі және
білімі аз адамдар қадағалаумен немесе құрылғыны
қауіпсіз пайдалануға қатысты нұсқаулар алған және
байланысты қауіптерді түсінген жағдайда пайдалана
алады.
- Бумен үтіктеп болғанда, су ыдысын толтырғанда
немесе босатқанда, құрылғыны тазалағанда немесе
шайғанда және құрылғыны аз уақытқа болса да
қалдырып кеткенде, ашаны розеткадан суырыңыз.
- Құрылғыны және оның қуат сымын балалардың
қолдары жетпейтін жерге қойыңыз.
- Балаларды бақылап, олардың құралмен ойнамауын
қадағалаңыз. Тазалау және пайдаланушының қызмет
көрсету жұмысын балалар бақылаусыз орындамауы
керек.
- Құралды тек жерге тұйықталған қабырға
розеткасына ғана қосуға болады.
- Су ыдысы бос болғанда, құрылғыны пайдаланбаңыз.
- Ha a hálózati kábel meghibásodik, a kockázatok
elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy
hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.
- Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha a
hálózathoz csatlakoztatta.
- A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent
zikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel
rendelkező, vagy a készülék működtetésében járatlan
személyek is használhatják, amennyiben ezt felügyelet
mellett teszik, illetve ismerik a készülék biztonságos
működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket.
- A vasalás végeztével, a készülék tisztításakor
és öblítésekor, a víztartály feltöltésekor vagy
leeresztésekor, illetve ha rövid időre megszakítja a
vasalást, húzza ki a hálózati dugót a fali aljzatból.
- A készüléket és a vezetéket tartsa gyermekektől távol.
- Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
Gyermekek felügyelet nélkül nem tisztíthatják
a készüléket és nem végezhetnek felhasználói
karbantartást rajta.
- Kizárólag földelt fali konnektorhoz csatlakoztassa a
készüléket.
- Ha a víztartály üres, ne használja a készüléket.
- Ezt a készüléket illóolajjal való használatra tervezték
és tesztelték. Ne keverje össze a parfümvizet, öblítőt
illóolajjal vagy más anyagokkal, mivel előfordulhat,
hogy nem a legjobb eredményt éri el, és olyan
mellékhatások is felléphetnek, mint például allergiás
reakció.
- Ha Ön asztmás vagy egyéb, korábban már fennálló
tüdőbetegsége van, kerülje az illatosított olajak
használatát a gőzölőben, mivel az légzési nehézséget
okozhat.
- Ha Ön allergiás az illatosított olajokra, ne használjon
illatosított olajat a gőzölőben. Ha nem biztos benne,
hogy allergiás-e, használat előtt végezzen bőrtesztet.
Vigyen fel az alkarja belső oldalának bőrére kis
mennyiségű, egy cseppnyi vagy annál kevesebb olajat.
Ne használja az olajat, ha bőrpír vagy irritáció lép fel.
Tartsa távol a szemétől és a nyálkahártyától. Ha bőrpír,
égő érzés, viszketés vagy irritáció lép fel, hagyja abba a
termék használatát. Ha irritáció lép fel, akkor az érintett
területet mossa le szappanos vízzel, mivel bőrirritációt
okozhat.
Vigyázat
- Ellenőrizze rendszeresen, hogy nem sérült-e meg a
hálózati kábel.
- A készülékből a használat során forró víz és forró gőz
távozik. A gőz és a forró víz égési sérüléseket okozhat.
- A gőzölő szívófejének hőmérséklete igen magas lehet,
égési sérülést okozhat.
- A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték.
- Ne húzza a készüléket a padlón.
- Ne helyezze a készülék talpát székre vagy asztalra;
használat közben inkább hagyja a földön.
- Ha a cső U alakot vesz fel, a lecsapódó víz a csőben
marad. Emiatt a gőz áramlása szaggatottá válhat, vagy
víz csepeghet a gőzölőfejből.
- Ügyeljen arra, hogy a készülék kábele ne kerüljön
érintkezésbe a forró gőzzel.
- A gőz bizonyos ajtó- vagy falfelületeknél károsodást
vagy elszíneződést okozhat.
Elektromágneses mezők (EMF)
Ez a Philips készülék az elektromágneses mezőkre érvényes összes vonatkozó
szabványnak és előírásnak megfelel.
Környezetvédelem
- A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő.
Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le. Ezáltal Ön is
hozzájárulhat környezete védelméhez.
Garancia és terméktámogatás
Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a
www.philips.com/support weboldalra, vagy olvassa el a különálló, világszerte
érvényes garancialevelet.
ROMÂNĂ
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de
asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la
www.philips.com/welcome.
Important!
Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a
utiliza aparatul şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară.
Pericol
- Nu introduce niciodată aparatul în apă sau în alt lichid
şi nici nu-l clăti sub jet de apă.
Avertisment
- Înainte de a conecta aparatul, verică dacă tensiunea
indicată pe aparat corespunde tensiunii de alimentare
locale.
- Nu folosi aparatul dacă ştecherul, cablul electric sau
aparatul prezintă deteriorări vizibile, dacă ai scăpat
aparatul pe jos sau dacă acesta prezintă scurgeri.
- Nu conecta aparatul la o sursă de alimentare directă.
- Pentru control sau depanare duceţi aparatul numai
la un centru autorizat Philips. Nu încerca să repari
aparatul personal, deoarece acest lucru va determina
anularea garanţiei.
- În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de Philips, un centru de service
autorizat de Philips sau personal calicat în domeniu
pentru a evita orice accident.
- Aparatul nu trebuie lăsat nesupravegheat în timp ce
este conectat la priză.
- Acest aparat poate utilizat de către persoane care
au capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse
sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe şi copii cu
vârsta minimă de 8 ani dacă au fost supravegheaţi sau
instruiţi cu privire la utilizarea în condiţii de siguranţă a
aparatului şi înţeleg pericolele implicate.
- Când ai terminat de călcat cu abur, când umpli sau
goleşti rezervorul de apă, când cureţi şi clăteşti aparatul
şi, de asemenea, când laşi aparatul nesupravegheat
chiar şi pentru puţin timp, scoate cablul de alimentare
din priză.
- Nu lăsa aparatul şi cablul său de alimentare la
îndemâna copiilor.
- Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a nu transforma
aparatul în obiect de joacă. Curăţarea şi întreţinerea
de către utilizator nu trebuie realizate de către copii
nesupravegheaţi.
LATVIEŠU
Ievads
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips
piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet produktu vietnē
www.philips.com/welcome.
Svarīgi!
Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo
informāciju un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu
ieskatīties tajā arī turpmāk.
Briesmas
- Nekad neiegremdējiet ierīci ūdenī vai kādā citā
šķidrumā, un neskalojiet to tekošā krāna ūdenī.
Brīdinājums!
- Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet,
vai uz tās norādītais spriegums atbilst elektrotīkla
spriegumam jūsu mājā.
- Nelietojiet ierīci, ja tās elektrības vadam, kontaktdakšai
vai pašai ierīcei ir redzami bojājumi, kā arī, ja ierīce ir
kritusi zemē vai tai ir sūce.
- Nepievienojiet ierīci tiešai strāvas padevei.
- Vienmēr nododiet ierīci Philips autorizētam servisa
centram, ja nepieciešama apskate vai remonts.
Nemēģiniet patstāvīgi labot ierīci, citādi garantija kļūs
nederīga.
- Ja elektrības vads ir bojāts, tā nomaiņu drīkst veikt tikai
Philips, Philips pilnvarota servisa centra darbinieki vai
līdzīgi kvalicētas personas, lai izvairītos no briesmām.
- Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kad tā ir
pieslēgta elektrotīklam.
- Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un
personas ar ierobežotām ziskajām, sensorajām vai
garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja
tiek nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par drošu
ierīces lietošanu un panākta izpratne par iespējamo
bīstamību.
- Kad esat pabeidzis tvaicēšanu, uzpildot vai iztukšojot
ūdens tvertni, tīrot vai skalojot ierīci vai atstājot to bez
uzraudzības pat uz īsu laiku, atvienojiet kontaktdakšu
no sienas kontaktligzdas.
- Ierīci un tās elektrības vadu glabājiet bērniem
nepieejamā vietā.
- Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.
Ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni bez
pieaugušo uzraudzības.
- Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla sienas
kontaktrozetei.
- Neizmantojiet ierīci, kad ūdens tvertne ir tukša.
- Šis produkts ir izstrādāts un pārbaudīts ar ēterisko
eļļu. Nejauciet smaržūdeni un mīkstinātāju ar ēterisko
eļļu vai citām vielām, jo tādējādi varat neiegūt labāko
rezultātu, un tas var izraisīt blakusefektus, piemēram,
alerģisku reakciju.
- Ja jums ir astma vai cita plaušu slimība, neizmantojiet
tvaicētāja smaržīgas eļļas, jo tas var izraisīt elpošanas
diskomfortu.
- Ja jums ir alerģija pret smaržīgām eļļām, neizmantojiet
tādas tvaicētājā. Ja neesat pārliecināts, pirms lietošanas,
lūdzu, veiciet ādas testu. Uzpiliniet nelielu apjomu,
aptuveni pilienu vai mazāk, uz ādas rokas iekšpusē.
Neizmantojiet, ja rodas apsārtums vai kairinājums.
Turiet drošā attālumā no acīm un gļotādas. Ja rodas
apsārtums, dedzināšana, nieze vai kairinājums, tūlīt
pārtrauciet izmantot produktu. Ja rodas kairinājums,
mazgājiet ar ziepēm un ūdeni, lai nomazgātu skarto
apgabalu.
Ievērībai
- Regulāri pārbaudiet, vai elektrības vadam nav kādi
bojājumi.
- Uzmanieties no karstā tvaika un karstā ūdens, kas
lietošanas laikā izplūst ārā no tvaicētāja. Tvaiks un
karstais ūdens var izraisīt apdegumus.
- Tvaicētāja uzgalis var kļūt ārkārtīgi karsts, un
pieskaršanās tam var izraisīt apdegumus.
- Ierīce ir paredzēta tikai mājas lietošanai.
- Nekad nevelciet un nestumiet ierīci pa grīdu.
- Nenovietojiet tvaicētāja pamatni uz galda vai krēsla
virsmas, bet lietošanas laikā glabājiet tvaicētāja pamatni
uz grīdas.
- Ja šļūtenei ir U forma, tvaiks kondensējas šļūtenē.
Rezultātā no tvaicētāja galviņas neregulāri izplūst tvaika
vai ūdens pilieni.
- Neļaujiet strāvas vadam nonākt saskarē ar karstu tvaiku
ierīces darbības laikā.
- Tvaiks var radīt bojājumus vai izraisīt noteikta veida
sienas vai durvju apdares krāsas maiņu.
Elektromagnētiskie lauki (EML)
Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem standartiem un noteikumiem, kas
attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību.
Vide
- Neizmetiet ierīci kopā ar sadzīves atkritumiem tā dzīves cikla
beigās, bet aiznesiet to uz ociālu pārstrādes savākšanas punktu.
Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi.
Garantija un atbalsts
Ja nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet vietni
www.philips.com/support vai lasiet atsevišķo pasaules garantijas bukletu.
MAGYAR
Bevezetés
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A
Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a
www.philips.com/welcome oldalon.
Fontos
A készülék használata előtt gyelmesen olvassa el a fontos
tudnivalókat, és őrizze meg későbbi használatra.
Veszély
- Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba, és
ne öblítse le folyóvíz alatt.
Figyelem
- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a
rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi hálózatéval.
- Ne használja a készüléket, ha a csatlakozódugón, a
hálózati kábelen, vagy a készüléken látható sérülés van,
illetve ha a készülék leesett vagy szivárog.
- Ne csatlakoztassa a készüléket egyenáramú
áramforráshoz.
- A készüléket kizárólag Philips hivatalos szakszervizbe
vigye vizsgálatra, illetve javításra. Amennyiben nem
szakember próbálja megjavítani a készüléket, a
garancia érvényét veszti.
- Conectează aparatul numai la o priză de perete cu
împământare.
- Nu utiliza aparatul când rezervorul de apă este gol.
- Acest produs a fost conceput şi testat cu ulei esenţial.
Nu amesteca apă de parfum, balsam cu ulei esenţial
sau alte substanţe deoarece este posibil să nu
obţii cele mai bune rezultate şi poate cauza efecte
secundare precum reacţii alergice.
- Dacă suferi de astm sau alte boli de plămâni pre-
existente, evită utilizarea uleiului parfumat în aparatul
de călcat vertical cu abur deoarece acest lucru poate
cauza disconfort respirator.
- Dacă eşti alergic(ă) la ulei parfumat, nu utiliza ulei
parfumat în aparatul de călcat vertical cu abur. Dacă
nu eşti sigur(ă), testează-l pe piele mai întâi. Aplică o
cantitate mică, o picătură sau mai puţin, pe piele pe
partea interioară a braţului. Nu îl folosi dacă apar
semne de roşeaţă sau iritaţii. Păstrează-l la distanţă
de ochi şi membranele mucoase. Dacă apar semne
de roşeaţă, arsuri, prurit sau iritaţie, întrerupe imediat
utilizarea produsului. Dacă totuşi iritaţiile apar, spală cu
săpun şi apă pentru a curăţa zona afectată, deoarece
acest lucru poate cauza iritaţia pielii.
Atenţie
- Verică cablul regulat, pentru a te asigura că nu este
deteriorat.
- Ai grijă la aburul erbinte şi apa erbinte care ies din
aparatul de călcat vertical cu abur în timpul utilizării.
Aburul şi apa erbinte pot cauza arsuri.
- Duza capului aparatului de călcat vertical cu abur se
încinge foarte tare şi poate cauza arsuri la atingere.
- Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic.
- Nu trage sau nu târî niciodată aparatul pe podea.
- Nu aşeza baza aparatului de călcat vertical cu abur
pe o masă sau un scaun, ci mai degrabă menţine
baza aparatului de călcat vertical cu abur pe podea în
timpul utilizării.
- Dacă furtunul se aşează în formă de U, înseamnă
că aburul a format condens în furtun. Acest lucru
cauzează ieşirea de picături neregulate de abur sau apă
din duza aparatului de călcat vertical cu abur.
- Nu lăsa cablul de alimentare să intre în contact cu
aburul erbinte atunci când aparatul este în funcţiune.
- Aburul poate deteriora sau cauza decolorarea
anumitor nisaje de pe pereţi sau uşi.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile
privind expunerea la câmpuri electromagnetice.
Protecţia mediului
- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul
duratei de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare
autorizat pentru reciclare. Procedând astfel, veţi ajuta la
protejarea mediului.
Garanţie şi asistenţă
Dacă ai nevoie de informaţii sau de asistenţă, te rugăm să vizitezi
www.philips.com/support sau să consulţi broşura de garanţie internaţională
separată.
SRPSKI
Uvod
Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste na najbolji način iskoristili
podršku koju nudi kompanija Philips, registrujte proizvod na
www.philips.com/welcome.
Važno
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ove važne
informacije i sačuvajte ih za buduće potrebe.
Opasnost
- Ne uranjajte aparat u vodu ili neku drugu tečnost i ne
ispirajte ga pod slavinom.
Upozorenje
- Pre uključivanja aparata, proverite da li napon naveden
na aparatu odgovara naponu lokalne električne mreže.
- Aparat nemojte koristiti ako na utikaču, kablu za
napajanje ili samom aparatu primetite vidljiva oštećenja,
odnosno ako vam je aparat pao ili iz njega curi voda.
- Nemojte da povezujete aparat na izvor jednosmerne
struje.
- U slučaju ispitivanja ili popravke uvek vratite uređaj u
ovlašćeni Philips servisni centar. Nemojte pokušavati
da sami popravite aparat, jer će u suprotnom garancija
biti poništena.
- Ako je kabl za napajanje oštećen, mora da ga zameni
kompanija Philips, ovlašćeni Philips servisni centar ili
na sličan način kvalikovane osobe kako bi se izbegao
rizik od nezgode.
- Aparat nikada ne ostavljajte bez nadzora dok je
priključen na električnu mrežu.
- Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina
i osobe sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, pod
uslovom da su pod nadzorom ili da su dobile uputstva
za bezbednu upotrebu aparata i da razumeju moguće
opasnosti.
- Izvucite utikač iz zidne utičnice kada završite sa
tretmanom parom, prilikom punjenja/pražnjenja
rezervoara za vodu, prilikom čišćenja i ispiranja aparata
i kada aparat ostavljate bez nadzora makar i na kratko.
- Aparat i kabl za napajanje držite van domašaja dece.
- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi
igrala aparatom. Deca ne bi trebalo da čiste aparat niti
da ga održavaju bez nadzora.
- Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu.
- Nemojte da koristite aparat kada je rezervoar za vodu
prazan.
- Ovaj proizvod je dizajniran i testiran uz upotrebu
esencijalnog ulja. Nemojte da mešate namirisanu vodu,
omekšivač sa esencijalnim uljem ili druge supstance
pošto nećete dobiti najbolji rezultat, a može da dođe i
do sporednih efekata poput alergijske reakcije.
- Ako imate astmu ili bilo koje drugo hronično oboljenje
pluća, izbegavajte upotrebu namirisanog ulja u aparatu
za paru pošto to može da dovede do poteškoća pri
disanju.
- Ako ste alergični na namirisano ulje, nemojte da ga
koristite u aparatu za paru. Ako niste sigurni, obavite
testiranje kože pre upotrebe. Primenite malu količinu
(približno jednu kap ili manje) na kožu sa unutrašnje
strane ruke. Nemojte da koristite ako se pojavi
crvenilo ili iritacija. Držite dalje od očiju i sluzokože.
Ako dođe do pojave crvenila, upale, svraba ili iritacije,
odmah prestanite sa korišćenjem proizvoda. Ako dođe
- Бұл өнім сығынды май үшін жобаланған және
сонымен сыналған. Иіс суды, сығынды май
бар жұмсартқышты немесе басқа заттарды
араластырмаңыз, өйткені ең жақсы нәтижеге
жетпеуіңіз және аллергиялық реакция сияқты
жанама әсерлер туындауы мүмкін.
- Егер сізде астма немесе кез келген басқа
бұрыннан бар өкпе ауруы болса, бу үтігінде иісті
майды пайдаланбаңыз, өйткені ол тыныс алуда
ыңғайсыздық тудыруы мүмкін.
- Иіс майға аллергияңыз болса, бу үтігінде иісті
майды пайдаланбаңыз. Не істеу керектігін
білмесеңіз, пайдалану алдында теріге сынап алыңыз.
Қолыңыздың ішкі жағында шағын мөлшерді,
шамамен бір тамшыны немесе одан азырағын,
теріге тамызыңыз. Қызару немесе тітіркену орын
алса, пайдаланбаңыз. Көздерден және шырышты
қабықтардан аулақ ұстаңыз. Қызару, күю, қышу
немесе тітіркену орын алса, өнімді пайдалануды
бірден тоқтатыңыз. Тітіркену орын алса, онда
әсер етілген аумақты тазалау үшін сабынды сумен
жуыңыз, өйткені бұл теріні тітіркендіруі мүмкін.
Абайлаңыз
- Әрдайым сымда зақымдары жоқтығын тексеріп
отырыңыз.
- Пайдалану кезінде бу үтігінен шығатын ыстық
будан және ыстық судан абайлаңыз. Бу және ыстық
су күйдіруі мүмкін.
- Бу үтігі басының қондырмасы өте ыстық болуы
мүмкін, тиген жағдайда күйіктерге әкелуі мүмкін.
- Бұл құрал тек үйде қолдануға жасалған.
- Ешқашан құрылғыны еденде сүйремеңіз немесе
тартпаңыз.
- Бу үтігінің түбін столдың немесе орындықтың
үстіне қоймаңыз, оның орнына бу үтігінің түбін
пайдалану кезінде еденге қойыңыз.
- Шланг U тәрізді болып иіліп қалса, бу шлангта суға
айналады. Бұл будың тұрақты берілмеуіне немесе
бу үтігінің басынан су тамшыларының шығуына
себеп болады.
- Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда қуат сымының
ыстық буға тиюіне жол бермеңіз.
- Бу белгілі бір қабырға немесе еден қабаттарын
зақымдауы немесе өңсіздендіруі мүмкін.
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық
қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.
Қоршаған орта
- Құрылғыны өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, күнделікті
үй қоқысымен бірге тастамай, арнайы жинап алатын жерге
қайта өңдеу үшін өткізіңіз. Осылайша қоршаған ортаны
қорғауға көмектесесіз.
Кепілдік және қолдау
Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса,
www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік
парақшасын оқыңыз.
Important Information
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
For more tips on using your product,
please visit www.philips.com/garmentsteamers
Specifications are subject to change without notice
© 2015 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4239 000 96751