Philips CTS318GY2/58 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

1
Felicitări pentru achiziţia făcută şi bine aţi venit în lumea
Philips!
Pentru a profita la maximum de produsul dumneavoastră
şi pentru a vă bucura de tot ce poate oferi Philips, puteţi
să înregistraţi produsul la:
www. philips. com/mobilephones
Pentru alte informaţii, citiţi integral manualul de utilizare
şi accesaţi
www.philips.com/support
Notă:
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de siguranţă în secţiunea „Măsuri de
siguranţă şi precauţie” înainte de utilizare.
Sfaturi:
Philips urmăreşte întotdeauna să-şi optimizeze produsele. În urma
upgrade-urilor software, anumite conţinuturi din acest ghid de
utilizare pot diferi de produsul dvs. Philips îşi rezervă drepturile de a
revizui acest ghid de utilizare sau de a-l retrage oricând fără
notificarea în prealabil. Vă rugăm să consideraţi produsul dvs. drept
unul standard.
Declaraţia de marcă comercială
Notă:
Acest ghid este protejat de legea drepturilor de autor; reproducerea
integrală sau parţială fără permisiune este interzisă.
Android™ Google, Android, Google Play şi alte mărci sunt mărci
comerciale ale Google Inc.
Bluetooth™ Bluetooth™ este o marcă comercială deţinută de
Telefonaktiebolaget L M Ericsson, Suedia, şi oferită către
Philips sub licenţă.
Philips PHILIPS şi emblema-scut PHILIPS sunt mărci comerciale
înregistrate ale Koninklijke Philips N.V. fabricate de Shenzhen
Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. Sub licenţă de
la Koninklijke Philips N.V.
2
Telefonul dvs.
Ecran tactil
Tastă laterală
pentru volum
Tastă pornire/
Tastă blocare
Încărcător/
Conector port
Micro USB
Mufă pentru căşti
3
Asamblare şi încărcare
Înlăturaţi capacul posterior.
Introduceţi cartela SIM.
Introduceţi cardul SD (maximum: 32 GB).
4
Încărcaţi bateria.
Sfaturi:
Puteţi utiliza telefonul în timpul încărcării.
Bateria nu va fi afectată dacă păstraţi încărcătorul conectat la
telefonul mobil atunci când ea este complet încărcată.
Dacă o baterie complet încărcată este nefolosită, aceasta se va
descărca în timp.
Dacă bateria este folosită pentru prima dată sau dacă bateria nu a fost
folosită o perioadă îndelungată, reîncărcarea va dura mai mult.
5
Utilizarea telefonului dvs.
Pornirea şi oprirea telefonului
1
Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de pornire pentru a
porni telefonul.
2
Pentru a vă opri telefonul, apăsaţi şi ţineţi apăsată
tasta şi apoi selectaţi
Oprire alimentare.
Taste
Aflaţi mai multe despre tastele principale.
Tastă Definiţie Funcţie
Alimentare Apăsați și țineți apăsat pentru a
porni/opri telefonul.
Apăsați pentru a porni/opri afișajul.
Ţineţi apăsat pentru a accesa
opţiunile telefonului, alegeţi Opriți
alimentarea, Mod avion sau
Reporniți.
Tastă ecran
de
întâmpinare
Revenire la ecranul de întâmpinare.
Tastă opţiuni
În ecranul de întâmpinare, ţineţi
apăsat pentru a deschide lista de
aplicaţii recente.
Tastă
revenire
Revenire la ecranul anterior sau
ieşire.
Tastă laterală
pentru
volum
Reglează volumul soneriei în
modul standby sau reglează
volumul în timpul unei convorbiri.
Când primiţi un apel, apăsaţi scurt
pe oricare dintre butoanele de
volum pentru a trece soneria în
surdină.
6
Ecranul de întâmpinare
Din ecranul de întâmpinare, puteţi vizualiza starea
dispozitivului dvs. şi accesa aplicaţii.
Ecranul de întâmpinare are mai multe panouri. Derulaţi la
stânga sau la dreapta pentru a vizualiza panourile de pe
ecranul de întâmpinare.
Panoul de notificări
Când primiţi o nouă notificare, puteţi deschide panoul de
Notificări pentru a vedea ce notificare privind un
eveniment anume sau ce noi informaţii aţi primit.
-
Pentru a deschide panoul de Notificări,apăsaţi şi ţineţi
apăsată bara de stare, apoi culisaţi un deget în jos.
Dacă aveţi mai multe notificări, puteţi derula în jos
ecranul pentru a le vedea pe toate.
-
Pentru a ascunde panoul, trageţi partea de jos a
panoului în sus.
Accesarea aplicaţiilor
Derulaţi stânga sau dreapta către un alt ecran,
selectaţi o aplicaţie.
Apăsaţi pentru a reveni la ecranul anterior, apăsaţi
pentru a reveni la ecranul de întâmpinare.
Gestionare aplicaţii
Pe ecranul În repaus, atingeţi Setări >Aplicaţii.
Accesaţi o aplicaţie; puteţi atinge DEZACTIVARE/
DEZINSTALARE
sau OPRIRE FORŢA.
Realizarea unui apel
1
Din lista de aplicaţii, atingeţi .
2
Formaţi numărul direct sau alegeţi un număr din lista
filtrată care are cifre corespunzătoare.
3
Efectuați un apel voce.
4
Atingeţi pentru a încheia apelul.
7
Expedierea unui mesaj
1
Din lista de aplicaţii, atingeţi .
2
Atingeţi Mesaj nou .
3
Introduceţi numărul sau atingeţi pentru a selecta
numărul din agenda telefonică.
4
Selectaţi câmpul text şi introduceţi textul mesajului.
5
Apăsaţi pentru a adăuga un subiect mesajului sau
atașați un fișier (Fotografii, Video, Audio sau
Slideshow).
6
Apăsaţi pentru a trimite mesajul.
Notă:
Imaginile şi materialele audio protejate prin copyright nu pot fi
trimise prin MMS.
8
Măsuri de siguranţă şi precauţie
Precauţii
Nu lăsați telefonul la îndemâna copiilor mici
Nu lăsaţi telefonul şi niciun accesoriu la îndemâna copiilor mici. Piesele mici
pot cauza înecarea sau răni grave dacă sunt înghiţite.
Undele radio
Telefonul Dvs transmite recepţionează unde radio pe frecvenţa GSM(B2/
B3/B5/B8)/WCDMA (B1/B8)/FDD-LTE(B1/B3/B7/B8/B20)/TDD-LTE(B38/B40).
Consultați producătorul vehiculului pentru a afla dacă echipamentul
electronic utilizat în vehiculul dvs. nu va fi afectat de energia radio.
Deconectaţi telefonul...
Închideţi telefonul când vă aflaţi într-o aeronavă. Utilizarea telefoanelor
mobile în aeronave poate fi o operaţiune periculoasă pentru aeronave,
poate dăuna reţelei de telefonie mobilă şi poate fi ilegală.
În spitale, clinici, în alte centre medicale şi în orice alt loc în care v-aţi putea
afla în imediata apropiere a echipamentelor medicale.
În zone cu atmosferă potenţial explozivă (de ex. benzinării şi zone în care
aerul conţine particule de praf, precum pulberi metalice).Într-un vehicul
care transportă produse inflamabile sau un vehicul alimentat cu gaz petrolier
lichefiat (GPL). În cariere sau alte zone unde se desfăşoară operaţiuni de
dinamitare.
Telefonul mobil și mașina dumneavoastră
Evitaţi folosirea telefonului atunci când conduceţi şi respectaţi toate
reglementările care restricţionează folosirea telefoanelor mobile în timpul
condusului. Folosiţi accesorii hands-free pentru a mări siguranţa dumneavoastră
când situaţia o permite. Asiguraţi-vă că telefonul dumneavoastră şi kitul de
maşină nu blochează airbaguri sau alte dispozitive de siguranţă prevăzute în
maşina dumneavoastră.
Folosiţi telefonul cu atenţie şi cu precauţie
Pentru o funcţionare satisfăcătoare şi în condiţii optime a telefonului, se
recomandă să folosiţi telefonul în poziţia normală de funcţionare.
Nu expuneți telefonul la temperaturi extreme.
Nu introduceți telefonul în lichide; dacă telefonul s-a udat, închideți-l,
scoateți bateria și lăsați-le să se usuce timp de 24 ore înainte de a le reutiliza.
Pentru a curăța telefonul, ștergeți-l cu o cârpă moale.
Pe vreme caldă sau după expunere prelungită la soare (de ex. în spatele unui
geam sau al unui parbriz), temperatura carcasei telefonului poate creşte. În
acest caz, manifestaţi şi mai multă precauţie când ridicaţi telefonul şi evitaţi şi
să-l folosiţi într-o temperatură ambiantă de peste 45°C.
Protejați bateriile contra deteriorării
Folosiţi doar accesorii autentice de la producător deoarece utilizarea
oricăror altor accesorii poate dăuna telefonului dumneavoastră şi poate fi
periculoasă, iar garanţia telefonului dumneavoastră Philips va fi anulată.
Folosirea unui tip nespecificat de baterie poate provoca o explozie.
Asiguraţi-vă că piesele deteriorate sunt înlocuite imediat de un tehnician
calificat şi că se folosesc piese originale de la producător la înlocuire.
Telefonul este alimentat de o baterie reîncărcabilă.
Folosiți numai încărcătorul specificat.
Nu incinerați.
9
Nu deformați și nu deschideți bateria.
Nu permiteți ca obiectele metalice (precum cheile din buzunarul
dumneavoastră) să scurtcircuiteze contactele bateriei.
Evitați expunerea la frig sau căldură excesivă (peste 45° C), umiditate sau
medii caustice.
Protecția mediului
Nu uitaţi să respectaţi reglementările locale privind eliminarea materialelor
de ambalare, a bateriilor epuizate şi a telefonului vechi, precum şi să
promovaţi reciclarea acestora. Fabricantul a marcat bateria şi ambalajul cu
simboluri standard, ce au ca scop promovarea reciclării şi eliminarea adecvată a
eventualelor deşeuri rezultate.
: Ambalajul marcat este reciclabil.
: S-a adus o contribuție financiară la sistemul național asociat de recuperare a
ambalajelor și de reciclare.
: Materialul plastic este reciclabil (identifică și tipul de plastic).
Protecţie auditivă
Când ascultați muzică, reglați volumul la un nivel moderat.
Expunerea prelungită la un volum ridicat vă poate afecta auzul. Se
recomandă să ţineţi telefonul la o distanţă de cel puţin 15 mm de cap şi
de corp în timpul funcţionării.
Marcaj DEEE în DFU: „Informații pentru consumator”
Eliminarea produsului vechi
Produsul este conceput și fabricat cu materiale și componente de calitate
ridicată, ce pot fi reciclate și reutilizate.
Atunci când simbolul pubelei tăiate este ataşat unui produs, înseamnă
că produsul se află sub incidenţa Directivei Europene 2002/96/CE
Vă rugăm să vă informaţi privind sistemele naţionale de colectare
separată pentru produsele electronice şi electrice.
Vă rugăm să acționați conform normelor naționale și să nu eliminați produsele
dumneavoastră vechi împreună cu gunoiul menajer. Aruncarea corectă a
produselor dumneavoastră vechi va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe
negative pentru mediul înconjurător şi pentru sănătatea umană.
Acest dispozitiv poate conţine bunuri, tehnologie sau software supuse legilor şi
reglementărilor privind exportul din SUA şi alte ţări. Abaterile de la lege sunt
interzise.
Informaţii şi note privind siguranţa
Nerespectarea următoarelor măsuri de precauţie poate fi periculoasă sau ilegală.
Nu încercaţi niciodată să vă dezasamblaţi dispozitivul. Dvs. înşivă sunteţi
responsabili pentru modul în care vă utilizaţi dispozitivul şi pentru consecinţele
acestei utilizări.
Ca regulă generală, trebuie să opriţi întotdeauna dispozitivul oriunde utilizarea
unui dispozitiv este interzisă. Utilizarea dispozitivului dvs. se supune măsurilor
de siguranţă menite să protejeze utilizatorii şi mediul înconjurător.
Nu vă utilizaţi dispozitivul în medii umede (sală de baie, bazin de înot...).
Protejaţi-l de lichide şi alte forme de umiditate.
Nu vă expuneţi dispozitivul la temperaturi extreme, mai mari de + 45°C.
Nu vă lăsaţi dispozitivul la îndemâna copiilor mici (anumite piese detaşabile pot
fi înghiţite accidental). Citiţi cu atenţie şi respectaţi condiţiile de mai jos:
10
Distanţa de funcţionare
Acest model de dispozitiv a fost testat, constatându-se conformitatea cu liniile
directoare privind expunerea la radiofrecvenţă în cazul utilizării după cum
urmează:
• La ureche: Realizaţi sau primiţi un apel prin dispozitiv şi ţineţi dispozitivul aşa
cum aţi ţine un telefon cu fir.
• Pe corp: Când se transmite, plasaţi dispozitivul într-un accesoriu portabil care
nu conţine metale şi poziţionaţi dispozitivul la cel puţin 0,5 cm de corp. Este
posibil ca, în cazul utilizării unor altor dispozitive, să nu se asigure conformitatea
cu liniile directoare privind expunerea la radiofrecvenţă. Dacă nu utilizaţi un
accesoriu purtat pe corp şi nu ţineţi dispozitivul la ureche, poziţionaţi
dispozitivul la cel puţin 0,5 cm de corp,
• Operarea în regim de date: Când utilizaţi funcţia de date, poziţionaţi telefonul
la cel puţin 0,5 cm de corp pe întreaga durată a transmisiei de date.
Adaptor
Adaptorul trebuie să fie instalat în apropierea echipamentului şi trebuie să fie
imediat accesibil.
Siguranţa la presiune acustică
Utilizaţi căştile cu precauţie, deoarece o presiune acustică excesivă de la căşti
(interne sau externe) poate provoca pierderea auzului.
Atenţie
Risc de explozie dacă bateria este înlocuită cu un tip incorect. Aruncaţi bateriile
uzate conform instrucţiunilor.
Utilizare adecvată
Conform descrierii din acest manual, dispozitivul dvs. poate fi utilizat numai în
locul corespunzător. Dacă este posibil, nu atingeţi zona antenei de pe dispozitiv.
Sfaturi
Stimulatoarele cardiace
Dacă aveţi un stimulator cardiac:
Păstraţi telefonul la o distanţă mai mare de 15 cm de stimulatorul
dumneavoastră cardiac atunci când telefonul este deschis pentru a evita
interferenţele potenţiale.
Nu purtaţi telefonul în buzunarul de la piept.
Folosiţi urechea opusă pacemakerului pentru a atenua cât mai mult
potenţialele interferenţe.
Închideţi telefonul dacă suspectaţi că are loc o interferenţă.
Proteze auditive
Dacă folosiţi proteze auditive, consultaţi-vă medicul şi fabricantul protezei
pentru a afla dacă dispozitivul ar putea să interfereze cu telefonul.
Cum să prelungiţi durata de viaţă a bateriei sau telefonului
Pentru ca telefonul dumneavoastră să funcţioneze corect, alimentarea suficientă
a bateriei este importantă. În scopul economisirii de energie, respectaţi
următoarele indicaţii, acolo unde este cazul:
Închideţi funcţia Bluetooth a telefonului dumneavoastră.
Setaţi nivelul şi durata luminii de fundal a telefonului dumneavoastră la o
valoare mai scăzută.
11
Activaţi blocarea automată a tastaturii, închideţi sunetul tastelor, vibraţiile la
atingere sau alarma pe vibraţii.
Stabiliţi o conexiune GPRS atunci când este necesar. În caz contrar, telefonul
dumneavoastră va continua să caute conexiunea GPRS şi va consuma
bateria.
Închideţi telefonul dacă nu există acoperire. În caz contrar, telefonul
dumneavoastră va continua să caute reţeaua şi va consuma bateria.
Rezolvarea problemelor
Telefonul nu poate fi pornit
Scoateţi/puneţi la loc bateria. Apoi, încărcaţi telefonul până când animaţia din
pictograma bateriei se opreşte. Decuplaţi încărcătorul şi încercaţi să deschideţi
telefonul.
Afişajul arată BLOCAT atunci când deschideţi telefonul
Cineva a încercat să folosească telefonul dumneavoastră, dar nu a ştiut codul
PIN, şi nici codul de deblocare (PUK). Contactaţi-vă furnizorul de servicii.
Afişajul arată eroare IMSI
Această problemă este legată de abonament. Contactaţi operatorul.
Telefonul dumneavoastră nu revine la ecranul inactiv
Apăsaţi prelungit tasta de închidere sau închideţi telefonul, verificaţi da
bateria şi cartela SIM sunt fixate corect şi redeschideţi-l.
Simbolul de reţea nu este afişat
Conexiunea la reţea este întreruptă. Fie sunteţi într-o zonă albă de acoperire
(într-un tunel sau între clădiri înalte), fie sunteţi în afara ariei de acoperire.
Încercaţi din alt loc, încercaţi să vă reconectaţi la reţea (în special atunci când
sunteţi în străinătate), verificaţi dacă antena este la locul ei în cazul în care
telefonul are o antenă externă sau contactaţi operatorul dumneavoastră de
telefonie mobilă pentru asistenţă/informaţii.
Afişajul nu răspunde (sau afişajul răspunde încet) la apăsările tastelor
Afişajul răspunde mai încet la temperaturi foarte scăzute. Acest lucru este
normal şi nu influenţează funcţionarea telefonului. Duceţi telefonul într-un loc
mai cald şi încercaţi din nou. În alte cazuri, contactaţi furnizorul telefonului.
Se pare că bateria s-a supraîncălzit
Poate folosiţi un încărcător care nu a fost destinat utilizării cu telefonul
dumneavoastră. Folosiţi întotdeauna accesorii autentice de la producător
expediate împreună cu telefonul.
Telefonul dumneavoastră nu afişează numerele de telefon ale apelurilor
primite
Această funcţie este disponibilă în funcţie de reţea şi de abonament. Dacă
reţeaua nu transmite numărul telefonului, telefonul va afişa în schimb Apel 1 sau
Reţinut. Contactaţi operatorul pentru informaţii detaliate privind acest subiect.
Nu puteţi trimite mesaje text
Unele reţele nu permit schimbul de mesaje cu alte reţele. Verificaţi mai întâi dacă
aţi introdus numărul centrului dumneavoastră de SMS sau contactaţi operatorul
pentru informaţii detaliate privind acest subiect.
Nu puteţi primi şi/sau stoca fotografii în format JPEG
Dacă o fotografie este prea mare, dacă are numele prea lung sau dacă nu este în
formatul corect, se poate să nu fie acceptată de telefonul dumneavoastră mobil.
12
Consideraţi că aţi pierdut nişte apeluri
Verificaţi opţiunile de redirecţionare apeluri.
Atunci când se încarcă, pictograma bateriei nu indică nici o linie iar
conturul luminează intermitent
Încărcaţi bateria numai într-un mediu în care temperatura nu depăşeşte 40°C şi
descărcaţi bateria în medii în care temperatura nu depăşeşte 45°C.
În alte cazuri, contactaţi furnizorul telefonului.
Afişajul arată eroare SIM
Verificaţi dacă s-a introdus corect cartela SIM. Dacă problemele persistă, este
posibil să fie deteriorată cartela SIM. Contactaţi operatorul.
Atunci când încercaţi să folosiţi o funcţie din meniu, afişajul arată INTERZIS
Unele funcţii depind de reţea. De aceea, sunt disponibile doar dacă reţeaua sau
abonamentul dumneavoastră le acceptă. Contactaţi operatorul pentru
informaţii detaliate privind acest subiect.
Afişajul arată INSERAŢI CARTELA DUMNEAVOASTRĂ SIM
Verificaţi dacă s-a introdus corect cartela SIM. Dacă problemele persistă, este
posibil să fie deteriorată cartela SIM. Contactaţi operatorul.
Autonomia telefonului pare mai scăzută decât cea indicată în manualul
utilizatorului
Autonomia este legată de setări (de ex. volumul soneriei, durata luminii de
fundal) şi de funcţiile pe care le utilizaţi. Pentru a creşte autonomia şi, ori de câte
ori este posibil, trebuie să dezactivaţi funcţiile pe care nu le folosiţi.
Telefonul dumneavoastră nu funcţionează bine în maşină
Maşinile conţin multe părţi metalice care absorb undele electromagnetice ce
pot afecta randamentul telefonului. Aveţi la dispoziţie un set de maşină pentru
a beneficia de o antenă externă, care vă permite să daţi şi să primiţi telefoane fără
să folosiţi receptorul.
Notă:
Consultaţi autorităţile naţionale pentru a afla dacă puteţi sau nu să folosiţi
telefonul atunci când conduceţi.
Telefonul dumneavoastră nu se încarcă
Dacă bateria este complet descărcată, poate fi nevoie de câteva minute de
preîncărcare (până la 5 minute în unele cazuri) înainte ca pictograma de
încărcare să fie afişată pe ecran.
Imaginea surprinsă cu camera telefonului nu este clară
Asiguraţi-vă că obiectivul camerei este curat pe ambele părţi.
Informaţii privind rata specifică de absorbţie
Standarde internaţionale
ACEST TELEFON MOBIL RESPECTĂ RECOMANDĂRILE INTERNAŢIONALE PRIVIND
EXPUNEREA LA UNDELE RADIO
Telefonul dumneavoastră mobil este un transmiţător şi un receptor radio. Este
proiectat şi fabricat pentru a nu depăşi limitele de expunere la energia de
radiofrecvenţă (RF) definite de standardele internaţionale. Aceste recomandări
au fost stabilite de Comisia internaţională pentru protecţia împotriva radiaţiilor
neionizante (ICNIRP) şi Institutul Inginerilor Electrotehnişti și Electronişti (IEEE)
13
care anticipează o marjă de siguranţă substanţială pentru asigurarea protecţiei
tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi starea de sănătate.
Recomandările privind expunerea pentru telefoanele mobile folosesc o unitate
de măsură cunoscută drept rata de absorbţie specifică (SAR). Limita SAR
recomandată de ICNIRP pentru telefoanele mobile folosite de publicul larg este
de 2,0 W/kg în medie la zece grame de ţesut şi de 1,6W/kg în medie la un
gram de ţesut conform standardului IEEE Std 1528 pentru cap.
Testele pentru SAR au fost efectuate folosind poziţiile de funcţionare
recomandate cu telefonul mobil transmiţând la cel mai ridicat nivel certificat de
energie şi în toate benzile de frecvenţă. Deşi SAR este stabilit la cel mai ridicat
nivel de energie admis, nivelurile reale SAR ale telefonului mobil în timpul
funcţionării sunt în general sub valoarea maximă SAR. Aceasta, deoarece
telefonul este conceput să funcţioneze la mai multe niveluri de energie, astfel
încât să folosească doar energia necesară pentru a se conecta la reţea. De regulă,
cu cât sunteţi mai aproape de o antenă de releu, cu atât puterea generată este
mai redusă.
Deşi există diferenţe între nivelurile SAR pentru diferite tipuri de telefoane şi
pentru diverse poziţii, toate respectă standardele internaţionale privind
expunerea la undele radio.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest telefon model Philips S318 la
testele la nivelul urechii este de 0,456 W/kg (10g) şi, când este purtat
adecvat pe corp, este de 1,405 W/kg (10g), la recomandarea ICNIRP.
SAR se măsoară la nivelul capului, cu dispozitivul la o distanţă de 5 mm faţă de
corp, şi prin transmisia la cel mai ridicat nivel de putere produsă certificat, pe
toate benzile de frecvenţă ale dispozitivului mobil.
Pentru limitarea expunerii la unde radio, se recomandă reducerea duratei
apelului mobil sau utilizarea căştilor. Scopul acestor măsuri de precauţie este de
păstra telefonul mobil la distanţă de cap şi corp.
14
Declaraţia de conformitate
Noi,
Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd.
11 Science and Technology Road,
Shenzhen Hi-tech Industrial Park,
Nanshan District, Shenzhen 518057
China
declarăm pe propria răspundere că produsul
Philips S318
Număr TAC: 8645 0903
vizat de această declaraţie respectă următoarele standarde:
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/ A2:2013
EN 50332-2:2013
ETSI EN 300 328 V2.1.1(2016-11)
ETSI EN 301 489-1 V2.2.0(2017-03)
ETSI EN 301 489-3 V2.1.1(2017-03)
ETSI EN 301 489-17 V3.2.0(2017-03)
ETSI EN 301 489-19 V2.1.0(2017-03)
ETSI EN 301 489-52 V1.1.0(2016-11)
ETSI EN 303 345 V1.1.7
ETSI EN 303 413 V1.1.0 (2017-03)
EN 50566:2013/AC:2014
EN 50360:2001/A1:2012
EN62479: 2010
ETSI EN 301 511 V12.5.1(2017-03)
ETSI EN 301 893 V2.1.0(2017-03)
ETSI EN 300 440 V2.1.1(2017-03)
ETSI EN301 908-1 V11.1.1(2016-07)
ETSI EN301 908-2 V11.1.1(2016-07)
ETSI EN301 908-13 V11.1.1(2016-07)
Prin prezenta,Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd declară că
echipamentul radio de tip [indicativul tipului de echipament radio] este în
conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Marcaj de identificare:
Manager Calitate
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips CTS318GY2/58 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru