König DVB-T FTA21 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare decodificatoare
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

6
Všeobecné informace:................................................................................................................. 182
Základní instrukce: ...................................................................................................................... 182
Dálkové ovládání: ........................................................................................................................ 183
INSTALACE........................................................................................................................................ 184
INSTALAČNÍ PRŮVODCE................................................................................................................. 185
HLAVNÍ NABÍDKA ............................................................................................................................. 186
1. Program:.................................................................................................................................. 186
2. Obraz....................................................................................................................................... 188
3. Vyhledávání kanálů ................................................................................................................. 188
4. Čas .......................................................................................................................................... 189
5. Volby........................................................................................................................................ 190
6. Systém..................................................................................................................................... 190
7. USB ......................................................................................................................................... 192
8. Rychlá klávesa ........................................................................................................................ 194
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ......................................................................................................................... 195
ROMÂNĂ ..........................................................................................................................197
INFORMAŢII GENERALE.................................................................................................................. 197
Funcţii principale.......................................................................................................................... 197
Pentru siguranţa dumneavoastră: ............................................................................................... 198
Informaţii generale:...................................................................................................................... 199
Funcţionare generală:.................................................................................................................. 199
Telecomandă: .............................................................................................................................. 200
INSTALARE........................................................................................................................................ 201
MANUAL DE INSTALARE ................................................................................................................. 202
MAIN MENU (MENIUL PRINCIPAL).................................................................................................. 203
1. Program:.................................................................................................................................. 203
2. Imagine.................................................................................................................................... 205
3. Căutare canale ........................................................................................................................ 205
4. Oră........................................................................................................................................... 206
5. Opţiune .................................................................................................................................... 207
6. Sistem...................................................................................................................................... 207
7. USB ......................................................................................................................................... 209
8. Tastă rapidă ..............................................................................................................................211
REZOLVAREA PROBLEMELOR....................................................................................................... 212
ΕΛΛΗΝΙΚA........................................................................................................................214
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ................................................................................................................. 214
Βασικά χαρακτηριστικά ................................................................................................................ 214
Για την ασφάλειά σας:.................................................................................................................. 215
Γενικές πληροφορίες: .................................................................................................................. 216
Γενική λειτουργία: ........................................................................................................................ 216
Τηλεχειριστήριο:........................................................................................................................... 217
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ .................................................................................................................................. 218
ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ................................................................................................................ 219
ΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟΥ ................................................................................................................................ 220
1. Program (Πρόγραμμα):............................................................................................................ 220
2. Picture (Εικόνα) ....................................................................................................................... 222
3. Channel search (Αναζήτηση καναλιών)................................................................................... 223
4. Time (Ώρα)............................................................................................................................... 224
5. Option (Επιλογή) ..................................................................................................................... 224
6. System (Σύστημα) ................................................................................................................... 225
7. USB ......................................................................................................................................... 226
197
Tento produkt byl vyroben a je dodáván v souladu se všemi příslušnými nařízeními a směrnicemi
platnými ve všech členských státech Evropské Unie. Splňuje také veškeré relevantní specifikace a
předpisy v zemi prodeje.
Oficiální dokumentaci lze získat na vyžádání. Patří sem např: Prohlášení o shodě (a identifikace
produktu), materiálový bezpečnostní list, zpráva o testování produktu.
V případě dotazů kontaktujte naše oddělení služeb zákazníkům:
Webové stránky: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
Telefon: +31 (0)73-5993965 (během otevírací doby)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIZOZEMSKO
ROMÂNĂ
RECEPTOR FTA HD INTEGRAL
INFORMAŢII GENERALE
Acest receptor digital terestru (DTR) vă va introduce în lumea nouă şi extraordinară a televiziunii
digitale. O lume a imaginilor foarte clare şi panoramice, a sunetului digital cu mai multe informaţii şi
servicii noi. Toate acestea şi chiar mai mult cu televiziunea digitală transmisă gratuit.
Pentru a utiliza deplin noul dumneavoastră DTR, vă rugăm să vă familiarizaţi cu funcţiile complexe ale
unităţii care sunt detaliate în manualul de utilizare.
Dacă aveţi nevoie de ajutor cu setările, vă rugăm să sunaţi distribuitorul dumneavoastră sau serviciul
clienţi.
Funcţii principale
SD MPEG-2/HD H.264 & compatibil cu DVB-T
Conversie PAL/NTSC automată
• 1000 de canale TV şi radio programabile
• 8 selecţii diferite de liste cu programe preferate
• Afişaj poliglot
Compatibil cu ghidul electronic al programelor pentru 7 zile (EPG)
Compatibil cu imaginea în format grafic (PIG)
• Afişaj cu 256 de culori
• Căutare automată şi manuală a canalelor
• Funcţii diferite pentru editarea canalelor (selectare canale preferate, mutare, blocare, renumire şi
clasificare)
Control parental al canalelor
• Meniu uşor de utilizat
• Actualizări ale software-ului prin portul USB
Ora este setată GMT în mod automat şi manual, asistenţă pentru ora de vară
• Pornire/oprire automată prin setarea temporizatorului (opţiuni multiple)
Compatibil cu subtitluri DVB EN300743 şi EBU
Compatibil cu teletext DVB ETS300472 prin VBI şi OSD
• Salvare automată pentru ultimul canal
Compatibil cu numărul logic al canalului (LCN)
Compatibil cu FAT16/FAT32/FAT12, NTFS (opţiune)
• Fişiere MP3/ JPEG/ BMP/ OGG
2 ore implicite, utilizatorul poate seta ora de sfârşit (compatibil cu subtitluri), poate înregistra
programe criptate şi necriptate
• Blocare/ştergere/redenumire, previzualizare înregistrare, navigare prin informaţiile fişierelor
înregistrate
198
• Redare/ pauză/oprire
• Derulare rapidă înainte/derulare rapidă înapoi 2/4/8/16/32
Pentru siguranţa dumneavoastră:
Pentru a evita riscul şocurilor electrice, nu
desfaceţi aparatul, apelaţi doar la personal
calificat.
Păstraţi receptorul la distanţă de vaze cu flori,
căzi, chiuvete pentru a evita deteriorarea
echipamentului.
Nu expuneţi receptorul la lumina solară şi la surse
de căldură.
Nu blocaţi orificiile de aerisire ale receptorului
pentru ca aerul să circule liber.
Atunci când orificiile se blochează, trebuie să
întrerupeţi alimentarea imediat.
Nu atingeţi receptorul în timpul furtunilor, deoarece
vă puteţi electrocuta.
Închideţi receptorul atunci când nu va fi utilizat o
perioadă îndelungată de timp.
Asiguraţi-vă că opriţi receptorul şi că îl deconectaţi
înainte de a-l curăţa. Utilizaţi doar apă cu săpun
blând şi stoarceţi cârpa bine.
199
Informaţii generale:
1 telecomandă 2 x baterii AAA 1 manual de utilizare
Funcţionare generală:
În acest manual, veţi observa că funcţionarea zilnică a receptorului se bazează pe o serie de meniuri şi
ecrane uşor de utilizat. Aceste meniuri vă vor ajuta să obţineţi maximul de la receptorul dumneavoastră,
ajutându-vă la instalare, organizarea canalelor, vizualizare şi multe alte funcţii.
Toate funcţiile pot fi efectuate utilizând butoanele de pe RCU, şi unele dintre funcţii pot fi utilizate
folosind butoanele de pe panoul principal.
Receptorul este uşor de utilizat, întotdeauna la dispoziţia dumneavoastră şi adaptabil la utilizările
viitoare.
Vă rugăm să fiţi conştienţi că noul software poate modifica funcţionalitatea receptorului.
Dacă veţi întâmpina dificultăţi cu funcţionarea receptorului dumneavoastră, vă rugăm să consultaţi
secţiunea relevantă a acestui manual, inclusiv Rezolvarea problemelor sau să sunaţi distribuitorul
dumneavoastră sau serviciul clienţi.
200
Telecomandă:
Tastă: Funcţie:
ON/OFF (PORNIRE/OPRIRE)
Oprire sunet
Pentru selectarea numărului meniului sau canalului
de urmărit
Pentru comutarea între TV şi radio
Tasta SHIFT
Tastă pentru deplasarea momentului
Tasta FAV
Afişează lista cu programe preferate
Tasta FIND
Afişează fereastra „FIND”
INFO
Afişează informaţiile
MENU
Apăsaţi o dată pentru a derula MENU pe ecran
Deplasează sus/jos o pagină în listă
Revenire la canalul precedent
OK/LIST
Execută elementul selectat în meniu sau introduce
valoarea dorită în orice mod de intrare.
PR+, PR-
Canal sus/jos sau deplasare sus/jos într-un meniu.
Pentru reglarea sonorului sau deplasarea în
dreapta/stânga din meniu.
Întoarceţi-vă la meniul precedent sau ieşiţi din
meniu.
Activaţi ghidul electronic al programelor (EPG)
Afişează fereastra audio
Comută imaginea video între modul video curent şi
YUV 576i
Modifică formatul HD
Comută în modul teletext
Comută în modul subtitrare
Activează modul somn
Înregistrarea programului
Redare
Stop
Pauză şi reluarea redării
Redare repede înainte şi înapoi
Precedentul şi următorul
201
INSTALARE
Panoul posterior:
Conectarea la televizor utilizând suportul SCART:
CONECTAREA LA AMPLIFICATORUL DIGITAL
CABLUL DE ALIMENTARE
CONECTAREA LA TV UTILIZÂND UN CABLU SCART
CONECTAREA LA INTRAREA HDMI A TELEVIZORULUI
CONECTAREA LA DISPOZITIVUL USB
ANT IN: CONECTAREA LA ANTENĂ
LOOP OUT: CONECTAREA LA ALT RECEPTOR
Antenă
DTR
TV
202
Conectarea la amplificatorul digital
MANUAL DE INSTALARE
Atunci când îl porniţi prima dată, ghidul de instalare va afişa imaginea de mai jos.
Apăsaţi tastele PR+, PR pentru a deplasa cursorul pentru
a selecta OSD language, Country şi Channel Search.
Apăsaţi tastele
pentru a deplasa cursorul pentru
a selecta alegerea dumneavoastră.
Deplasaţi cursorul către opţiunea Channel Search şi
apăsaţi tasta OK pentru a căuta canale
Apăsaţi tasta [EXIT] pentru a ieşi din acest meniu.
AMPLIFICATOR
CONVERTOR DIGITAL
AUDIO
Antenă
DTR
DIFUZOR
203
MAIN MENU (MENIUL PRINCIPAL)
Atunci când apăsaţi tasta [MENU] , veţi intra în Main Menu.
Acest meniu consistă din 7 sub-meniuri principale după
cum urmează.
- Program
- Picture
- Channel Search
- Time
- Option
- System
- USB
1. Program:
Acest meniu consistă din 4 sub-meniuri principale după
cum urmează:
- Program edit
- EPG
- Sort
- LCN
1.1 Editare program
Apăsaţi tasta OK pentru a activa căsuţa de dialog „Input
Password”. Nu puteţi intra în meniu decât dacă parola
corectă este introdusă. Parola implicită este „000000”.
1. Apăsaţi tastele PR+, PR pentru a selecta programul pe
care doriţi să îl redaţi, şi apoi apăsaţi tasta OK pentru a-l
vizualiza într-o fereastră mică. Dacă deplasaţi cursorul
galben pentru a selecta sus sau jos, veţi vedea o linie gri
care indică redarea programului într-o fereastră mică.
2. Selectaţi programul şi apăsaţi tasta FAV pentru a activa
lista cu programe preferate. În această listă, selectaţi
programul preferat pe care îl doriţi şi apăsaţi tasta OK, şi
apoi veţi găsi pictograma pentru programe prefer
ate
afi
şată în dreapta programului selectat.
Selectaţi disable în lista programelor preferate pentru
şterge toate programele selectate, iar pictograma pentru
programe preferate va dispărea din dreptul programului.
3. Selectaţi programul şi apăsaţi tasta galbenă Lock. Puteţi
anula această pictogramă prin apăsarea tastei galbene
încă o dată.
204
4. Selectaţi programul şi apăsaţi tasta verde skip. Puteţi
anula această pictogramă prin apăsarea tastei verde
încă o dată.
5. Selectaţi programul şi apăsaţi tasta albastră pentru a
activa căsuţa de dialog: „Do you want to delete this?”
Apăsaţi tasta OKpentru a şterge şi apăsaţi tasta EXIT
pentru a anula.
6. Apăsaţi tasta pentru a activa fereastra de
redenumire. Apăsaţi tastele
pentru a deplasa
cursorul în partea dreaptă sau stângă pentru a selecta
literele.
1.2 EPG
Puteţi descoperi informaţiile pentru un program în fereastra
EPG. Programele sunt în lista laterală stângă şi detaliile
programului sunt indicate în partea laterală dreaptă. La
capătul ferestrei puteţi vedea tastele funcţionale.
Apăsaţi tasta albastră pentru a avansa în lista de
programe. Apăsaţi tasta galbenă pentru a coborî în lista de
programe. Apăsaţi tasta verde pentru a urca în lista
detaliată şi apăsaţi tasta roşie pentru a coborî în lista
detaliată.
Apăsaţi tasta OK pentru a selecta programul. Puteţi vedea
programul selectat în listă.
În modul EPG puteţi apăsa tasta INFOpentru a intra în lista
programată. Toate programele pe care le-aţi programat vor
fi în orar.
Apăsaţi tasta roşie pentru a adăuga un program în lista
programată şi apăsaţi tasta verde pentru a edita programul.
Apăsaţi tasta albastră pentru a şterge programul.
Apăsaţi tasta EXIT pentru a ieşi din fereastra listei programate.
205
1.3 CLASIFICARE
Selectaţi în funcţie de serviciu ID, LCN, ONID sau service
name.
1.4 LCN
Selectaţi între On şi Off.
2. Imagine
Acest meniu consistă din 4 sub-meniuri principale după
cum urmează:
- Aspect Ratio
- Resolution
- TV Format
- Video Output
2.1 Raportul aspectului
Selectaţi între 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide
Screen şi Auto.
2.2 Rezoluţie
Selectaţi între 1080i, 1080p, 576i, 576p, 480i şi 720p.
2.3 Format TV
Selectaţi între PAL şi NTSC.
2.4 Ieşire video
Selectaţi între CVBS şi RGB.
3. Căutare canale
Acest meniu consistă din 4 sub-meniuri principale după
cum urmează:
- Auto Search
- Manual Search
- Country
- Antenna Power
3.1 Căutare automată
Apăsaţi tasta OK pe Auto Search pentru a căuta canale. La
prima căutare, toate canalele TV căutate şi canalele radio
vor fi afişate pe listă în ordine. Prin bara monocoloră de la
capătul ferestrei de căutare, utilizatorii pot cunoaşte
progresul canalului curent. Canalele TV şi radio pe care
le-aţi căutat vor fi prezentate în listă, puteţi afla numărul
programelor la capătul superior al ferestrei. În timpul
căutării, puteţi apăsa tasta EXIT pentru a anula. După
căutare, apăsaţi tasta EXIT pentru a reveni în modul
normal.
206
3.2 Căutare manuală
Frequency channel: Apăsaţi tasta
pentru a
selecta canalul.
Frequency: Apăsaţi tasta numerică pentru a intra.
Bandwidth: Apăsaţi tastele
pentru a selecta
între 6, 7 şi 8M.
Prin cele două bare colorate de la capătul ferestrei de
căutare, utilizatorii pot vedea calitatea semnalului canalului
curent.
După setare, apăsaţi tasta OK pentru a introduce fereastra
de căutare.
3.3 Ţara
Apăsaţi tasta
pentru a selecta ţara.
3.4 Alimentare antenă
Selectaţi On sau Off.
4. Oră
Există 5 sub-meniuri în acest meniu
- Time Offset
- Country region
- Time zone
- Sleep
- Power On/Off
Selectaţi între Auto şi Manual. Dacă selectaţi modul auto,
pictograma fusului orar va deveni gri, dacă selectaţi modul
manual, puteţi edita pictograma fusului orar, dar pictograma
regiunii va deveni gri.
4.2 Regiunea
Apăsaţi tastele
pentru selectare.
4.3 Fusul orar
Apăsaţi tastele
pentru a selecta de la GMT-12 la GMT+12
4.4 Modul somn
Apăsaţi tastele
pentru a selecta între Off, 1 hour sau 12 hours.
4.5 Pornire/oprire
Power On/Off: Selectaţi dezactivare sau activare. Atunci
când selectaţi activare puteţi edita Power On/Off Time.
Power On/Off Time: Apăsaţi tasta numerică pentru a intra.
207
5. Opţiune
Există 5 sub-meniuri în acest meniu
- OSD Language
- Subtitle Language
- Audio Language
- Digital Audio
- Audio Description
5.1 Limbaj OSD
Apăsaţi tastele
pentru a selecta limbajul din cerc.
5.2 Limba subtitrării
Apăsaţi tastele
pentru a selecta limbajul din cerc.
5.3 Limbajul audio
Apăsaţi tastele
pentru a selecta limbajul din cerc.
5.4 Audio digital
Apăsaţi tastele
pentru a selecta între PCM/, RAW/HDMI RAW, RAW/HDMI PCM şi Off.
5.5 Descrierea audio
Selectaţi dintre 1-31 şi Off.
6. Sistem
Există 5 sub-meniuri în acest meniu.
- Parental Guidance
- Set Password
- Restore Factory Default
- Information
- Software update
6.1 Supraveghere parentală
Consumatorul poate selecta o vârstă dintre 4-18 sau Off.
208
6.2 Setaţi parola
Input the old password: Introduceţi parola prin apăsarea
tastelor numerice 0-9.
Input the new password: Introduceţi parola prin apăsarea
tastelor numerice 0-9.
Confirm the new password: Apăsaţi tastele numerice
0-9 pentru a introduce din nou noua parolă.
Notă: Parola implicită este: 000000. Vă rugăm să
înregistraţi noua dumneavoastră parolă. Dacă aţi uitat noua
parolă, vă rugăm să contactaţi furnizorul dumneavoastră de
servicii.
6.3 Restabiliţi valoarea fabricantului
Alegeţi opţiunea Restore Factory Default şi apăsaţi tasta [OK] pentru a restabili.
Apăsaţi [OK] pentru a porni şi apăsaţi tasta [EXIT] pentru a părăsi.
Notă: Vă rugăm să utilizaţi această funcţie cu grijă.
6.4 Informaţii
Atunci când intraţi în meniul informaţii, ecranul afişează
informaţii despre receptor model, SW version, etc.
Apăsaţi tasta [EXIT] pentru a părăsi acest meniu.
6.5 Actualizare software
Există două moduri Update: Actualizarea OTA şi USB
update.
6.5.1 Actualizarea OTA
1. Status: Selectaţi între On şi Off. Dacă selectaţi Off, Start
Time devine gri.
2. Start Time: Selectaţi între 00:00 şi 23:00.
6.5.2 Actualizare USB
Apăsaţi tasta OK pentru actualizare prin dispozitivul USB.
209
7. USB
Acest meniu are 5 sub-meniuri precum: Multimedia, Photo
Configuration, Movie Configuration, PVR configuration
and Record.
7.1 Multimedia
Există 4 sub-meniuri în acest meniu.
- Music
- Photo
- Movie
- PVR
Aceste meniuri vor fi dezactivate atunci când nu este
introdus nici un dispozitiv USB.
7.1.1 Muzică
Apăsaţi tasta OK pentru a selecta fereastra muzică. Apăsaţi
tastele PR+, PR- pentru a deplasa cursorul în sus şi jos.
Apăsaţi tastele
pentru a reveni la dosar. Selectaţi
muzica şi apăsaţi tasta OK pentru redare. Apăsaţi tasta
şi
pentru a reda sau face pauză şi apăsaţi tasta
pentru a opri redarea.
7.1.2 Foto
Selectaţi imaginea şi apăsaţi tasta
pentru a intra în
modul prezentare.
Apăsaţi tasta albastră pentru a intra în modul de
prezentare grilă. În acest mod, selectaţi imaginea şi apăsaţi
tasta OK pentru a o vedea pe întregul ecran.
7.1.3 Film
Selectaţi filmul pe care doriţi să-l vizionaţi şi apăsaţi tasta
roşie pentru a intra în modul ecran complet.
210
7.1.4 PVR
În modul normal, apăsaţi tasta RECORD pe RCU, apoi
simbolul
va apărea pe ecran. Înseamnă că
acum înregistraţi acest program.
Apăsaţi tasta „”, iar o căsuţă de dialog se va activa: „Do
you want to stop recording?” Apăsaţi OK pentru a opri
înregistrarea şi pentru a o salva sau apăsaţi EXIT pentru a
continua înregistrarea.
Dacă alegeţi să opriţi înregistrarea, programul pe care l-aţi
înregistrat va fi adăugat în dosarul PVR RECORD din
sub-meniul PVR.
In meniul PVR puteţi vedea programul pe care l-aţi
înregistrat.
Apăsaţi tasta roşie pentru a comuta în modul ecran
complet şi apăsaţi tasta exit pentru a reveni la modul
previzualizare. Apăsaţi tasta galbenă pentru a şterge
programul. Apăsaţi tasta verde pentru a şterge programul.
Apăsaţi tasta OK sau pentru redarea programului.
Apăsaţi tasta pentru a opri redarea.
Apăsaţi tastele
pentru reda repede înainte sau
înapoi.
7.2 Configurarea foto
1. Timpul pentru diapozitiv: selectaţi între 1 s – 8 s.
2. Modul diapozitiv: Selectaţi între 0 – 59 sau random.
3. Raportul aspectului: Selectaţi între keep şi discard.
7.3 Configurarea filmului:
1. Specificul subtitrării: Selectaţi normal, big sau small.
2. Fundalul subtitrării: Selectaţi transparent, grey, white,
şi Yellow green.
3. Culoarea fontului subtitrării: Select red, white, black,
blue sau green.
7.4 Configurarea PVR
1. Dispozitivul de înregistrare: Aici veţi găsi informaţiile
dispozitivului USB
2. Format: Apăsaţi OK pentru a formata discul.
211
8. Tastă rapidă
8.1 Număr
Utilizaţi tastele numerice (0-9) pentru a introduce numărul canalului dorit. Dacă numărul introdus este
mai mare decât numărul de canale valabil, sistemul va afişa „Invalid number”, apăsaţi tasta OK pentru
a închide mesajul.
8.2 TV/Radio
În modul normal, apăsaţi tasta TV/RADIO pentru a comuta între modul TV şi modul Radio.
8.3 Sus/jos
Apăsaţi tastele PR+, PR- pentru a schimba canalul sus sau jos.
8.4 Stânga/dreapta (VOL +/-)
Apăsaţi tastele
sau tastele VOL+, VOL- pentru a modifica sonorul. Apăsaţi tastele
pentru a descreşte sonorul sau apăsaţi tastele
pentru a mări sonorul.
8.5 Modul fără sonor
Apăsaţi tasta
pentru a opri sonorul. Puteţi apăsa tasta încă o dată pentru a restabili sonorul
sau apăsaţi tastele
pentru a restabili sonorul.
8.6 Teletext
Apăsaţi tasta Text pentru a deschide modul teletext pe ecran.
8.7 Căutare
Apăsaţi tasta roşie (find) pentru a activa fereastra Find.
Apăsaţi tastele
pentru a introduce literele.
8.8 OK
1. În timpul vizualizării sau a ascultării, apăsaţi tasta OK
pentru a activa lista programelor TV sau lista
programelor radio.
2. Apăsaţi tastele PR+, PR- pentru a selecta canalele în
sus sau în jos şi apoi apăsaţi tasta OK pentru a reda
acest canal în modul ecran complet.
3. Apăsaţi tasta MENU sau EXIT pentru a închide această
fereastră.
8.9 Audio
1. Apăsaţi tasta AUDIO pentru a intra în fereastra Audio.
2. Apăsaţi tastele
pentru a selecta între Left-Left,
Right-Right şi Left-Right.
3. Schimbarea modului audio este legată doar de canalul
curent, nu de toate canalele.
4. Apăsaţi tasta EXIT pentru a închide această fereastră.
8.10 Reamintire
Apăsaţi tasta
pentru a comuta canalul curent la canalul precedent.
212
8.11 Informaţii
Apăsaţi tasta INFO pentru a selecta fereastra cu informaţii.
8.12 Tasta FAV
1. Apăsaţi tasta FAV pentru a activa fereastra grupului de
selecţii preferate.
2. Apăsaţi tastele
pentru a selecta grupul dorit
de selecţii preferate. Apăsaţi tastele PR+, PR- pentru a
selecta canalul sus sau jos. Apăsaţi tasta OK la canalul
selectat pentru a-l vizualiza în modul ecran complet.
Apăsaţi tasta EXIT pentru a părăsi acest mod.
3. Dacă nu există un canal preferat, sistemul va afişa „No
Favourite Program!” atunci când apăsaţi tastaFAV.
8.13 EPG
Vă rugăm să consultaţi 1.2 EPG pentru explicaţii.
8.14 Subtitrări
Apăsaţi tasta
pentru a deschide fereastra cu subtitrări
pe ecran.
REZOLVAREA PROBLEMELOR
Problemă Cauza posibilă Ce trebuie făcut
Afişajul de pe panoul principal
nu se aprinde.
Cablul principal nu este
conectat.
Verificaţi dacă este introdus cablul
de alimentare în priză.
Nu există sunet sau imagine,
dar panoul principal afişează
lumina roşie.
Receptorul este în modul
repaus.
Apăsaţi butonul mod repaus.
213
Problemă Cauza posibilă Ce trebuie făcut
Nu există sunet sau imagine.
Nu există semnal sau semnalul
este slab.
Verificaţi conexiunile cablului,
antena şi alt echipament conectat
între antenă şi receptor.
Semnalul este prea puternic.
Conectaţi un atenuator de semnal
la intrarea antenei.
Zgomotul antenei este prea
puternic.
Schimbaţi cu o antenă cu un factor
de zgomot mai mic.
Imagine proastă/eroare de
blocare.
Antena este defectuoasă. Schimbaţi antena.
Imaginea nu este afişată pe
ecran atunci când este
comutată.
Sistemul nu este conectat prin
cablu RF.
Verificaţi dacă este fixat canalul
UHF în sistemul dumneavoastră şi
reglaţi canalul UHF în mod adecvat.
Există interferenţe cu
programul dumneavoastră
terestru sau video.
Sistemul este conectat prin
cablu RF şi programul de ieşire
al receptorului interferează cu
un program terestru existent sau
un semnal video.
Schimbaţi programul de ieşire al
receptorului cu un program mai
potrivit sau conectaţi sistemul cu un
cablu SCART.
Bateria este terminată. Schimbaţi bateriile.
RCU nu funcţionează.
RCU este conectat incorect.
Conectaţi RCU la receptor sau
verificaţi dacă panoul frontal nu este
blocat.
Notă:
Dacă aţi încercat toate aceste acţiuni sugerate mai sus, fără să rezolvaţi problema, vă rugăm să vă
contactaţi distribuitorul.
Măsuri de siguranţă:
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va
fi desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este
necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de
reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
Întreţinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau
modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului.
Generalităţi:
- Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
- Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
- Acest manual a fost conceput cu atenţie. Cu toate acestea, nu se pot oferi drepturi pe baza sa. König
Electronic nu acceptă răspunderea pentru nicio eroare din acest manual sau consecinţele ce decurg
din acestea.
- Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare.
Atenţie:
Pe acest produs se află acest marcaj. Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi
electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem separat
de colectare.
214
Acest produs a fost fabricat şi furnizat în conformitate cu toate reglementările şi directivele relevante,
valabile în toate statele membre ale Uniunii Europene. Acesta este, de asemenea, conform cu toate
specificaţiile şi reglementările aplicabile în toate ţările în care se vinde.
Documentaţia originală este disponibilă la cerere. Aceasta include, fără a se limita la acestea,
următoarele: Declaraţia de Conformitate (şi identitatea produsului), Fişa de date pentru Siguranţa
Materialului, raportul de testare a produsului.
Vă rugăm să contactaţi biroul nostru de asistenţă clienţi:
de pe site: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
prin e-mail: [email protected]
Prin telefon: +31 (0)73-5993965 (în timpul orelor de lucru)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda
ΕΛΛΗΝΙΚA
ΔΕΚΤΗΣ FTA FULL HD
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Ο Επίγειος Ψηφιακός Δέκτης (DTR) θα σας εισαγάγει στον νέο και συναρπαστικό κόσμο της ψηφιακής
τηλεόρασης. Έναν κόσμο με ολοκάθαρες εικόνες ευρείας οθόνης, ψηφιακό ήχο, περισσότερες
πληροφορίες και νέες υπηρεσίες. Αυτά και ακόμη περισσότερα προσφέρονται από την ψηφιακή
τηλεόραση «Free to Air».
Για να εκμεταλλευτείτε όλες τις λειτουργίες του νέου σας DTR, αφιερώστε λίγο χρόνο ώστε να
εξοικειωθείτε
με τα εκτεταμένα χαρακτηριστικά της μονάδας τα οποία περιγράφονται σε αυτό το
Εγχειρίδιο χρήσης.
Αν χρειάζεστε βοήθεια σχετικά με τη ρύθμιση, απευθυνθείτε στον έμπορο από τον οποίο αγοράσατε το
προϊόν ή σε κάποιον σύμβουλο εξυπηρέτησης πελατών.
Βασικά χαρακτηριστικά
SD MPEG-2/HD H.264 & πλήρης συμβατότητα DVB-T
Αυτόματη μετατροπή PAL/NTSC
Δυνατότητα προγραμματισμού 1000 τηλεοπτικών και ραδιοφωνικών καναλιών
• 8 διαφορετικές επιλογές αγαπημένων
Μηνύματα οθόνης σε πολλές γλώσσες
Πλήρης υποστήριξη Ηλεκτρονικού Οδηγού Προγράμματος (EPG) 7 ημερών
Υποστήριξη Εικόνας σε γραφικά (Picture in Graphics / PIG)
Οθόνη 256 χρωμάτων
Αυτόματη και μη αυτόματη αναζήτηση καναλιών
Πολυάριθμες λειτουργίες επεξεργασίας καναλιών (αγαπημένα, μετακίνηση, κλείδωμα, μετονομασία
και ταξινόμηση)
Γονικ
ό
ς έλεγχος για τα κανάλια
Εύχρηστο σύστημα Μενού
Αναβαθμίσεις λογισμικού μέσω της θύρας USB
Αυτόματη και μη αυτόματη ρύθμιση ώρας με απόκλιση GMT, υποστήριξη θερινής ώρας
Αυτόματη ενεργοποίηση/απενεργοποίηση από τη ρύθμιση Χρονοδιακόπτη (πολλαπλές επιλογές)
Υποστήριξη υποτίτλων DVB EN300743 και EBU
Υποστήριξη Teletext DVB ETS300472 από VBI και OSD
Αυτόματη αποθήκευση τελευταίου καναλιού
Υποστήριξη Λογικού Αριθμού Κ
αναλιού (Logic Channel Number / LCN)
Υπ
οστήριξη FAT16/FAT32/FAT12,NTFS (προαιρετικά)
Αρχεία MP3/ JPEG/ BMP/ OGG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300

König DVB-T FTA21 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare decodificatoare
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru