Printed in Thailand
7MA0037H-01
Ru
Руководство пользователя
Ua
Посібник користувача
Kk
Қолданушы нұсқаулығы
Gr
Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρήσης
Ro
Manualul utilizatorului
Tr
Kullanım Kılavuzu
Hu
Használati útmutató
Благодарим Вас за приобретение объектива DX NIKKOR. Перед использованием
данного изделия внимательно прочтите данные инструкции и руководство
фотокамеры.
Примечание: Объективы DX можно использовать с цифровыми зеркальными
фотокамерами формата DX, такими как D7100 или D5200. Угол зрения объектива
на фотокамере формата DX эквивалентен углу зрения объектива с фокусным
расстоянием примерно в 1,5 × больше, установленного на фотокамере формата
35 мм.
Для Вашей безопасности
A
ВНИМАНИЕ
• Не разбирайте. Если Вы дотронетесь до внутренних частей фотокамеры
или объектива, это может привести к травме. В случае неисправности
изделие должно быть отремонтировано только квалифицированным
специалистом. Если изделие разломилось в результате падения или
другого несчастного случая, снимите батарею с фотокамеры и/или
отсоедините сетевой блок питания, а после этого отнесите изделие в
официальный сервисный центр Nikon для проверки.
• Немедленно выключите фотокамеру в случае неисправности. Как только
Вы заметили, что от оборудования исходит дым или необычный запах,
немедленно отсоедините сетевой блок питания и снимите батарею с
фотокамеры, чтобы избежать возгорания. Если изделие продолжит работать,
это может привести к пожару или травмам. После снятия батареи, отнесите
оборудование в официальный сервисный центр Nikon для проверки.
• Не используйте вблизи легковоспламеняющегося газа. Использование
электронного оборудования вблизи легковоспламеняющегося газа
может привести к взрыву или пожару.
• Не смотрите на солнце через объектив или видоискатель фотокамеры.
Просмотр солнца или другого источника яркого света через объектив
или видоискатель может вызвать продолжительное ухудшение зрения.
• Храните в недоступном для детей месте. Несоблюдение этой меры
предосторожности может стать результатом травм.
• Обратите внимание на следующие меры предосторожности при работе с
объективом и фотокамерой:
- Держите объектив и фотокамеру сухими. Несоблюдение этой меры
предосторожности может привести к повреждению изделия, возгоранию
или поражению электрическим током.
- Не трогайте объектив или фотокамеру мокрыми руками. Несоблюдение
этой меры предосторожности может стать результатом поражения
электрическим током.
- Не допускайте попадания солнца в кадр при съемке освещенных сзади
объектов. Солнечный свет, сфокусированный в фотокамере, когда
солнце внутри или близко к кадру, может вызвать возгорание.
- Если объектив не будет использоваться в течение длительного времени,
закройте переднюю и заднюю крышки объектива, и храните объектив
подальше от прямого солнечного света. Если оставить объектив под
воздействием прямого солнечного света, он может сфокусировать солнечные
лучи на легковоспламеняющихся объектах и стать причиной возгорания.
• Не переносите штативы вместе с объективом или фотокамерой. Вы можете
споткнуться или нечаянно ударить других, что приведет к травме.
• Не оставляйте фотокамеру в местах, подвергающихся воздействию очень
высоких температур, например, в закрытом автомобиле или под воздействием
прямых солнечных лучей. Несоблюдение этой меры предосторожности
может привести к повреждению или возгоранию.
■
Детали объектива (Рис. 1)
Детали объектива (Рис. 1)
q
Бленда *
w
Метка закрепления бленды
e
Метка установки бленды
r
Метка крепления бленды
t
Кольцо фокусировки
y
Кольцо зуммирования
u
Кнопка выдвижения/втягивания на
корпусе объектива
i
Шкала фокусного расстояния
o
Метка фокусного расстояния
!0
Метка установки объектива
!1
Контакты микропроцессора
!2
Переключатель режимов А-М
!3
Переключатель подавления
вибраций ВКЛ/ВЫКЛ
* Дополнительно.
■
Установка и снятие объектива
Установка и снятие объектива
Установка объектива
z
Выключите фотокамеру и снимите защитную крышку.
x
Снимите заднюю защитную крышку.
c
Установите объектив.
Удерживая метку крепления объектива на одной линии
с меткой крепления на корпусе фотокамеры, установите
объектив в байонет фотокамеры, затем поворачивайте
объектив против часовой стрелки до щелчка, при этом метка
крепления объектива должна находиться сверху.
Будьте осторожны, не нажимайте кнопку выдвижения/втягивания
на корпусе объектива при установке или снятии объектива.
Снятие объектива
z
Выключите фотокамеру.
x
Снимите объектив.
Чтобы снять объектив, нажмите на кнопку отсоединения
объектива и поворачивайте его по часовой стрелке.
■
Перед использованием
Объектив имеет втягиваемый корпус. Прежде чем приступить к
использованию фотокамеры, снимите блокировку и выдвиньте кольцо
зуммирования. Удерживая нажатой кнопку выдвижения/втягивания на
корпусе объектива (
q
), поверните кольцо зуммирования, как показано на
рисунке (
w
).
• Чтобы втянуть объектив, удерживайте нажатой кнопку выдвижения/
втягивания на корпусе объектива и поворачивайте кольцо зуммирования в
противоположном направлении до тех пор, пока оно не будет заблокировано.
• Если фотокамера включается при втянутом объективе, фотокамера
покажет предупреждающее сообщение, «F» или «F».
■
Фокусировка
Режим фокусировки определяется режимом фокусировки фотокамеры
и положением переключателя режимов А-М объектива. Для получения
дополнительной информации о выборе режима фокусировки см.
руководство к фотокамере.
Режим фокусировки
фотокамеры
Режим фокусировки объектива
Режим фокусировки объектива
A
M
АФ Автофокусировка
Ручная фокусировка с
электронным дальномером
РФ —
Автофокусировка
z
Установите фотокамеру в режим АФ (автофокусировки).
x
Установите переключатель режимов объектива А-М на A.
c
Фокусировка.
Для фокусировки нажмите спусковую кнопку затвора наполовину.
Ручная фокусировка
z
Установите переключатель режимов объектива А-М на M.
x
Фокусировка.
Сфокусируйте фотокамеру вручную, используя кольцо
фокусировки объектива.
■
Замечания по широкоугольным и супер
Замечания по широкоугольным и супер
широкоугольным объективам
широкоугольным объективам
Автофокусировка может не дать желаемых результатов в ситуациях, таких
как показано ниже. В этих случаях воспользуйтесь ручной фокусировкой
или заблокируйте фокусировку на другом объекте на том же расстоянии, а
затем поменяйте композицию фотографии.
Объекты на заднем плане занимают больше
точки фокусировки, чем главный объект: Если
точка фокусировки содержит как объекты
переднего плана, так и заднего, то фотокамера
может сфокусироваться на заднем плане, а
объект может быть за пределами фокусировки.
Объект состоит из множества мелких деталей:
Фотокамера может плохо фокусироваться на
объектах, у которых отсутствует контраст или
которые кажутся меньше, чем объекты на
заднем плане.
Для получения более подробной информации см. «Получение хороших
результатов съемки при автофокусировке» в руководстве пользователя
фотокамеры.
Русский Українська
Дякуємо за те, що придбали об’єктив DX NIKKOR. Перед використанням
цього виробу уважно прочитайте цю інструкцію та посібник до фотокамери.
Примітка. Об’єктиви DX призначені для використання з цифровими
дзеркальними фотокамерами з одним об’єктивом формату DX, наприклад,
фотокамерами D7100 або D5200. Кут огляду об’єктива фотокамери формату
DX еквівалентний значенню для об’єктива з фокусною відстанню, більшою
приблизно у 1,5 рази, встановленого на фотокамері формату 35 мм.
Правила безпеки
A
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
• Не розбирайте. Не торкайтеся внутрішніх частин фотокамери або об’єктива,
це може призвести до травмування. У випадку несправності ремонт має
проводити тільки кваліфікований персонал. Якщо пристрій розпався на
частини в разі падіння або іншого випадку, вийміть елемент живлення
фотокамери і/або відключіть адаптер змінного струму та віднесіть виріб
до авторизованого сервісного центру Nikon для обстеження.
• У випадку несправності відразу вимикайте фотокамеру. Якщо помітили
дим або нетиповий запах з фотокамери, негайно вимкніть адаптер
змінного струму з мережі та вийміть елемент живлення фотокамери, щоб
уникнути займання. Продовження роботи може призвести до пожежі
або травмування. Вийміть елемент живлення та віднесіть обладнання до
авторизованого сервісного центру Nikon для обстеження.
• Не користуйтеся пристроєм в місцях, де знаходиться вогненебезпечний газ.
Робота електронних пристроїв при наявності вогненебезпечного газу
може привести до вибуху або пожежі.
• Не дивіться на сонце крізь об’єктив або видошукач фотокамери. Якщо дивитися
на сонце або інші джерела яскравого світла крізь об’єктив або видошукач,
можна пошкодити зір.
• Зберігайте пристрій в місцях, недоступних для дітей. Невиконання цього
правила може призвести до травмування.
• Дотримуйтесь таких правил, коли користуєтесь об’єктивом та фотокамерою:
- Бережіть об’єктив і фотокамеру від вологи. Недотримання цього
застереження може призвести до пошкодження виробу, пожежі або
ураження електричним струмом.
- Не торкайтеся фотокамери та об’єктива вологими руками. Це може
призвести до ураження електричним струмом.
- Коли фотографуєте проти сонця, слідкуйте, щоб сонце не попадало
до кадру. Якщо сонце знаходиться в кадрі або поблизу, сонячне світло
фокусується всередині фотокамери, це може спричинити пожежу.
- Якщо об’єктив довгий час не використовуватиметься, закрийте його
передньою та задньою кришками і зберігайте таким чином, щоб на
нього не потрапляло пряме сонячне світло. Якщо залишити об’єктив під
прямим сонячним світлом, він може сфокусувати сонячне проміння на
вогненебезпечні речі, спричинивши пожежу.
• Не переносіть штатив, коли на ньому встановлено об’єктив або фотокамеру.
В
разі падіння або випадкового удару це може призвести до травмування.
• Не залишайте виріб у місцях, де він буде зазнавати дії дуже високих температур,
наприклад, у закритому автомобілі чи під прямим сонячним промінням.
Недотримання цього застереження може призвести до пошкодження або
пожежі.
■
Будова
об’єктива
(
рисунок
1)
q
Бленда об’єктива*
w
Мітка блокування бленди
e
Мітка вирівнювання бленди
r
Мітка кріплення бленди
t
Кільце фокусування
y
Кільце масштабування
u
Кнопка на оправі втяжного об’єктива
i
Шкала фокусної відстані
o
Мітка фокусної відстані
!0
Мітка встановлення об’єктива
!1
Контакти процесора
!2
Перемикач режимів A-M
!3
Перемикач зменшення вібрацій
* Додатковий аксесуар.
■
Приєднання і від’єднання
Приєднання і від’єднання
об’єктива
Приєднання об’єктива
z
Вимкніть фотокамеру і зніміть захисну кришку.
x
Зніміть задню кришку об’єктива.
c
Приєднайте об’єктив.
Сумістіть мітку встановлення об’єктива з міткою встановлення
на корпусі фотокамери, вставте об’єктив у байонет
фотокамери, і обертайте об’єктив проти годинникової стрілки,
поки він з клацанням не стане на місце, а мітка встановлення
об’єктива займе верхнє положення.
Будьте обережні, не натисніть кнопку на оправі втяжного
об’єктива під час установлення або від’єднання об’єктива.
Від’єднання об’єктива
z
Вимкніть фотокамеру.
x
Зніміть об’єктив.
Щоб від’єднати об’єктив, натисніть кнопку розблокування
об’єктива і обертайте об’єктив за годинниковою стрілкою.
■
Перед початком використання
Перед початком використання
Об’єктив обладнано втяжною оправою. Перед початком використання
фотокамери розблокуйте кільце масштабування та прокрутіть його, щоб
висунути об’єктив. Утримуючи натиснутою кнопку на оправі втяжного
об’єктива (
q
), прокрутіть кільце масштабування, як показано на рисунку
(
w
).
• Щоб втягнути об’єктив, утримуйте кнопку на оправі втяжного об’єктива
натиснутою та прокрутіть кільце масштабування у протилежному
напрямку до фіксації.
• Якщо увімкнути фотокамеру з об’єктивом у втягнутому положенні, на
екрані фотокамери буде відображено попередження «F» або «F».
■
Фокусування
Режим фокусування визначається режимом фокусування фотокамери і
положенням перемикача режимів A-M на об’єктиві. Інформацію про вибір
режиму фокусування фотокамери дивіться в посібнику користувача.
Режим фокусування
фотокамери
Режим фокусування об’єктива
Режим фокусування об’єктива
A
M
АФ Автофокусування
Ручне фокусування
з електронним
далекоміром
MF —
Автофокусування
z
Установіть на фотокамері режим АФ (автофокусування).
x
Пересуньте перемикач режимів A-M на об’єктиві в положення A.
c
Сфокусуйтеся.
Натисніть кнопку спуску затвора наполовину, щоб сфокусуватися.
Ручне фокусування
z
Пересуньте перемикач режимів A-M на об’єктиві в положення M.
x
Сфокусуйтеся.
Сфокусуйтеся вручну за допомогою кільця фокусування.
■
Зауваження
щодо
ширококутних та
надширококутних
об’єктивів
Використання автофокусування може не дати очікуваних результатів у
ситуаціях, подібних показаним нижче. У таких випадках використовуйте
ручне фокусування або фіксацію фокуса, щоб сфокусуватися на іншому
об’єкті, розташованому на такій самій відстані, а потім змінити композицію
кадру.
Об’єкти на задньому плані займають більшу
частину точки фокусування, ніж головний об’єкт.
Якщо точка фокусування містить предмети як
переднього, так і заднього плану, фотокамера
може сфокусуватися на деталях фону, і об’єкт
виявиться не у фокусі.
Об’єкт містить багато дрібних деталей. Фотокамера
може мати труднощі з фокусуванням на об’єктах,
яким бракує контрастності, або ж таких, що
виглядають меншими за деталі фону.
Додаткові відомості наведено у розділі «Отримання якісних знімків у режимі
автофокусування» посібника до фотокамери.
Қазақша
DX NIKKOR объективін сатып алғаныңызға алғыс білдіреміз.
Өнімді пайдалану алдында осы нұсқауларды жəне фотокамера
нұсқаулығын мұқият оқыңыз.
Ескертпе
: DX объективтері D7100 немесе D5200 сияқты DX
пішімді сандық бір объективті айна фотокамераларында
пайдалануға арналған. DX пішімді фотокамерадағы объективтің
көрініс бұрышы 35 мм пішімді фотокамерада орнатылатын,
фокустық қашықтығы шамамен 1,5 есе ұзынырақ объективтің
көрініс бұрышымен бірдей.
Қауіпсіздігіңіз үшін
A
САҚТЫҚ ШАРАЛАР
• Бөлшектемеңіз
. Фотокамераның немесе объективтің ішкі
бөліктерін ұстау жарақатқа əкелуі мүмкін. Дұрыс жұмыс
істемеген кезде өнімді білікті маман ғана жөндеуі тиіс. Құлап
түсу немесе басқа келеңсіз жағдай себебіне байланысты өнім
шашылып қалса, фотокамера батареясын алып тастаңыз
жəне/немесе айнымалы ток адаптерін токтан суырып, өнімді
Nikon компаниясының өкілетті қызмет көрсету орталығына
тексертуге апарыңыз.
• Ақаулық болған жағдайда фотокамераны дереу өшіріңіз
.
Жабдықтан түтіннің немесе əдеттен тыс иістің шығуын
байқасаңыз, күйіп қалмайтындай сақ бола отырып, айнымалы
ток адаптерін дереу суырып, фотокамера батареясын алып
тастаңыз. Пайдалануды жалғастыра беру өртке немесе
жарақатқа əкелуі мүмкін. Батареяны алып тастағаннан кейін,
жабдықты тексертуге Nikon компаниясының өкілетті қызмет
көрсету орталығына апарыңыз.
• Жанғыш газ бар жерде пайдаланбаңыз
. Электрондық жабдықты
тез тұтанатын газ бар жерде пайдалану жарылысқа немесе
өртке əкелуі мүмкін.
• Объектив немесе фотокамераның көріністапқышы арқылы
күнге қарамаңыз
. Объектив немесе көріністапқыш арқылы күнді
немесе басқа қатты жарық көзін қарау көру қабілетінің мүлдем
нашарлауына əкелуі мүмкін.
• Балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз
. Осы сақтық шарасын
орындамау жарақатқа себеп болуы мүмкін.
• Объективті жəне фотокамераны пайдаланған кезде мына сақтық
шараларын сақтаңыз
:
- Объективті жəне фотокамераны құрғақ күйде сақтаңыз. Бұл
сақтық шарасын орындамау өнімнің зақымдалуына, өртке
немесе ток соғуына əкелуі мүмкін.
- Объективті немесе фотокамераны ылғалды қолыңызбен
ұстамаңыз. Бұл сақтық шарасын орындамау электр тогының
соғуына əкелуі мүмкін.
- Артқы жағы жарықтандырылған нысандарды түсірген кезде
күнді кадрдан тыс ұстаңыз. Күн кадр ішінде немесе оған
жақын болған кезде фотокамераға фокусталған күн сəулесі
өртке əкелуі мүмкін.
- Егер объектив ұзақ уақыт бойы пайдаланылмайтын болса,
объективтің алдыңғы жəне артқы қақпақтарын жалғаңыз жəне
объективті тіке күн сəулесін түсірмей сақтаңыз. Егер тік күн
сəулесінде қалып қойса, объектив күн сəулелерін жанғыш заттарға
фокустауы мүмкін жəне нəтижесінде өртке əкелуі мүмкін.
• Штативтерді объектив немесе фотокамера жалғаулы күйде
тасымаңыз
. Сүрініп немесе байқамай біреуге соғып, жарақат
алуыңыз мүмкін.
• Жабық автокөлік немесе тік күн сəулесі сияқты өте жоғары
температуралар əсер ететін жерде өнімді қалдырмаңыз
. Бұл
сақтық шарасын орындамау зақымға немесе өртке əкелуі
мүмкін.
■
Объектив бөліктері (1-сурет)
Объектив бөліктері (1-сурет)
q
Бленда *
w
Бленданы құлыптау таңбасы
e
Бленданы орнату таңбасы
r
Бленданы бекіту таңбасы
t
Фокустау сақинасы
y
Масштабтау сақинасы
u
Жиналмалы объективтің бөшке іспеттес түймешігі
i
Фокустық қашықтық шкаласы
o
Фокустық қашықтық таңбасы
!0
Объективті бекіту таңбасы
!1
Микропроцессор түйіспелері
!2
A-M режимін ауыстырғыш
!3
Дірілді азайтуды ҚОСУ/ӨШІРУ қосқышы
* Қосымша.
■
Объективті бекіту жəне алу
Объективті бекіту жəне алу
Объективті бекіту
z
Фотокамераны өшіріңіз жəне фотокамераның корпус
қақпағын алыңыз.
x
Объективтің артқы қақпағын алыңыз.
c
Объективті бекітіңіз.
Объективті бекіту таңбасын фотокамера корпусындағы бекіту
таңбасына туралап ұстап тұрып, объективті фотокамераның
байонеттік жиектемесіне орналастырыңыз, содан кейін
объективті бекіту таңбасы жоғары жағында болып орнына
шырт етіп түскенше объективті сағат тіліне кері бұраңыз.
Объективті бекіту немесе алу кезінде жиналмалы объективтің
бөшке іспеттес түймешігін баспаңыз.
Объективті алу
z
Фотокамераны өшіріңіз.
x
Объективті алыңыз.
Объективті алу үшін объективті босату түймешігін басып,
объективті сағат тілімен бұраңыз.
■
Пайдалану алдында
Объективте жиналмалы цилиндрі бар. Фотокамераны пайдалану
алдында масштабтау сақинасының құлпын ашыңыз жəне оны
ұзартыңыз. Жиналмалы объективтің бөшке іспеттес түймешігін
басып тұрып (
q
), масштабтау сақинасын көрсетілгендей бұраңыз
(
w
).
• Объективті ішке қарай жинау үшін жиналмалы объективтің бөшке
іспеттес түймешігін басып тұрыңыз жəне масштабтау сақинасын
құлыпталғанша кері бағытта бұраңыз.
• Егер объектив ішке қарай жиналған күйде фотокамера қосылса,
фотокамера «F» немесе «F» ескертуін көрсетеді.
■
Фокус
Фокустау режимін фотокамераның фокустау режимі жəне
объективтің A-M режимін ауыстырғышының күйі анықтайды.
Камераның фокустау режимін таңдау туралы ақпарат алу үшін
фотокамераның нұсқаулығын қараңыз.
Фотокамераның
фокустау режимі
Объективтің фокустау режимі
Объективтің фокустау режимі
A
M
АФ Автофокус
Электрондық қашықтықты
өлшегішпен қолмен
реттелетін фокус
MF —
Автофокус
z
Фотокамераны AF (АФ) (автофокус) режиміне орнатыңыз.
x
Объективтің A-M режимін ауыстырғышын A күйіне сырғытыңыз.
c
Фокустаңыз.
Фокустау үшін ысырманы босату түймешігін жартылай басыңыз.
Қолмен реттелетін фокус
z
Объективтің A-M режимін ауыстырғышын M күйіне сырғытыңыз.
x
Фокустаңыз.
Объективтің фокустау сақинасын пайдаланып қолмен
фокустаңыз.
■
Кең жəне аса кең бұрышты объективтерге қатысты ескертпе
Кең жəне аса кең бұрышты объективтерге қатысты ескертпе
Автофокус төменде көрсетілгендей жағдайларда қажет нəтижелерді
бермеуі мүмкін. Осындай жағдайларда қолмен реттелетін фокусты
пайдаланыңыз немесе дəл сондай қашықтықтағы басқа нысанды
фокустау үшін фокустау құлпын пайдаланып, фотосуретті қайта
жиектеңіз.
Артқы фондағы нысандар негізгі
нысаннан көбірек фокустау нүктесін
алады: егер фокустау нүктесін алдыңғы
фондағы нысандарды да, артқы фондағы
нысандарды да қамтыса, фотокамера
артқы фонды фокустауы мүмкін жəне
нысан фокустан тыс болуы мүмкін.
Нысан көп майда элементтерді
қамтиды: фотокамера үшін
контрасты жоқ немесе артқы фондағы
нысандардан кішірек болып көрінетін
нысандарды фокустау қиын болуы
мүмкін.
Қосымша ақпарат алу үшін фотокамера нұсқаулығындағы
«Автофокуспен жақсы нəтижелерге қол жеткізу» бөлімін қараңыз.
■
Масштаб жəне анық түсірілетін кеңістік тереңдігі
Масштаб жəне анық түсірілетін кеңістік тереңдігі
Фокустау алдында фокустық қашықтықты реттеу жəне
фотосуретті жақтау ішіне алу үшін масштабтау сақинасын
бұраңыз. Егер фотокамера анықтық қалыңдығын алдын-ала
қарауды (кідірту) ұсынса, анық түсірілетін кеңістік тереңдігін
көріністапқышта алдын-ала қарауға болады.
Ұлғайту жəне кішірейту үшін масштабтау сақинасын пайдаланыңыз.
Фотосуреттерді фокустық қашықтық шкаласы 18 жəне 55 мм
аралығында болғанда ғана түсіруге болады (2-сурет).
■
Апертура
Апертура фотокамераның басқару тетіктері арқылы реттеледі.
Масштаб жəне максималды апертура
Масштаб өзгерістері максималды апертураны 1
1
⁄
3
ЭМ дейін
өзгерте алады. Дегенмен, фотокамера мұны экспозицияны
орнату кезінде ескереді жəне масштабты реттегеннен кейін
фотокамера баптауларына өзгеріс енгізудің қажеті жоқ.
■
Кірістірілген жарқыл бөліктері
Кірістірілген жарқыл бөліктері
Кірістірілген жарқыл бөлігімен жабдықталған фотокамераларда
кірістірілген жарқылды пайдаланған кезде 0,6 м немесе жоғары
қашықтықтарда суретке түсіріңіз жəне виньеттеуді (объектив
шеті кірістірілген жарқылды қараңғы еткен кезде жасалатын
көлеңкелер) болдырмау үшін бленданы алып тастаңыз.
■
Дірілді азайту (VR)
Дірілді азайту (ДА) фотокамера дірілі тудыратын бұлдыратуды
азайтып, басқаша жағдаймен салыстырғанда 4,0 санына дейін
баяуырақ ысырма жылдамдықтарына мүмкіндік береді *. Бұл
көптеген жағдайларда қол жетімді ысырма жылдамдықтарының
ауқымын кеңейтіп, қолға ұстап, штативсіз фотосурет түсіруге
мүмкіндік береді.
*
Camera and Imaging Products Association [CIPA] стандарттарына
сай DX пішімді фотокамера көмегімен 55 мм қашықтықта өлшенген;
əсерлер фотографқа жəне суретке түсіру жағдайларына қарай
өзгеріп отырады.
Дірілді азайтуды ҚОСУ/ӨШІРУ қосқышын пайдалану
• Дірілді азайту функциясын ON (Қосулы)
опциясын таңдап қосыңыз. Дірілді азайту
функциясы ысырманы босату түймешігі жартылай
басылғанда қосылып, фотокамера дірілінің
əсерлерін жақтауға алуды жəне фокустауды
жақсарту үшін азайтады.
• Дірілді азайту функциясын OFF (Өшірулі)
опциясын таңдап өшіріңіз.
Дірілді азайту функциясын пайдалану: ескертпелер
• Дірілді азайтуды пайдаланғанда, ысырманы босату түймешігін
жартылай басыңыз да, көріністапқыштағы кескіннің тұрақтануын
күтіп, ысырманы босату түймешігін толық басыңыз.
• Дірілді азайту қосылып тұрғанда, көріністапқыштағы кескін
ысырма босатылғаннан кейін бұлыңғыр болуы мүмкін. Бұл —
жұмыстағы ақау емес.
• Фотокамера панорамаланғанда, дірілді азайту функциясы
панорамалаудың бір бөлігі болмайтын қозғалысқа
ғана қолданылып (мысалы, фотокамера көлденеңінен
панорамаланғанда, дірілді азайту тек тігінен орын алатын
дірілге қолданылады), фотокамераның кең панорамалануын
жеңілдетеді.
• Дірілді азайту қосылып тұрғанда, фотокамераны өшірмеңіз əрі
объективті шешпеңіз.
• Фотокамерада кірістірілген жарқыл бар болса, дірілді азайту
функциясы жарқыл зарядталып жатқанда өшеді.
• OFF (ӨШІРУЛІ) күйін фотокамера штативке орнатылған кезде
таңдаңыз. Бірақ штатив басы бекітілмеген болса немесе фотокамера
моноподқа орнатылған болса, ON (ҚОСУЛЫ) күйі ұсынылады.
■
Қосымша бленда
Бленда объективті қорғайды жəне жарқырауға немесе кескіннің
қосарлануына əкелуі мүмкін бөгде жарықты бұғаттайды.
Бленданы тағу
Бленданы бекіту таңбасын (
●
)
бленданы орнату таңбасына
туралап ( ), бленданы (
w
)
●
белгісі бленданы құлыптау
таңбасына тураланғанша
бұраңыз (—
).
Бленданы жалғау немесе алып тастау кезінде оны негізіндегі
нышанына жақын ұстаңыз жəне оны қатты қыспаңыз. Егер
бленда дұрыс жалғанбаса, виньеттеу орын алуы мүмкін.
Пайдаланылмаған кезде бленданы кері айналдырып,
объективке бекітуге болады.
■
Объективке күтім жасау
• Тек бленда арқылы объективті немесе фотокамераны алмаңыз
немесе ұстамаңыз.
• Микропроцессор түйіспелерін таза күйде ұстаңыз.
• Объектив үстіндегі тозаң мен ұлпаны кетіру үшін ауа үргішті
пайдаланыңыз. Дақтар мен саусақ іздерін кетіру үшін жұмсақ,
таза мақталы шүберекке немесе объектив тазалайтын матаға
аздаған этанол немесе объективті тазалау сұйықтығын
құйыңыз жəне айналмалы қозғалыс жасай отырып, ортасынан
шеттеріне қарай тазалаңыз, жарқыраған іздер қалдырмауға
немесе əйнекті саусақпен ұстамауға тырысыңыз.
• Объективті тазалау үшін бояу сұйылтқышы немесе бензол
сияқты органикалық ерітінділерді мүлдем пайдаланбаңыз.
• Объективтің алдыңғы элементін қорғау үшін бленданы немесе
NC сүзгілерін пайдалануға болады.
• Объективті жұмсақ қабының ішіне салмас бұрын алдыңғы
жəне артқы қақпақтарды орындарына салыңыз.
• Об
ъективті ұзақ уақыт бойы пайдаланбайтын болсаңыз, зең
жəне тоттанудың пайда болмауы үшін оны салқын, əрі құрғақ
жерде сақтаңыз. Оны күн түсетін немесе нафталиннен немесе
камфарадан жасалған дөңгелектер бар жерде сақтамаңыз.
• Объективті құрғақ күйде сақтаңыз. Ішкі механизмнің тоттануы
жөндеуге келмейтін зақымға əкелуі мүмкін.
• Объективті өте ыстық жерлерде қалдыру қатты пластмассадан
жасалған бөлшек
терді зақымдауы немесе деформациялауы
мүмкін.
■
Қосымша керек-жарақтар
• 52 мм бекітілетін LC-52 объективтің алдыңғы қақпағы
• объективтің артқы қақпағы
■
Үйлесімді керек-жарақтар
• 52 мм бұралатын сүзгілер
• HB-69 байонеттік блендасы
• CL-0815 икемді объектив сөмкесі
• LF-4 объективтің артқы қақпағы
■
Техникалық сипаттамалары
Түрі
Кірістірілген микропроцессор жəне F
бекіткіші бар G AF-S DX объективі
Фокустық қашықтық
18 – 55 мм
Максималды апертура
f/3.5 – 5.6
Объектив құрылымы
8 топтағы 11 элемент
(соның ішінде 1
асферикалық линза элементі)
Көрініс бұрышы
76° – 28° 50′
Фокустық қашықтық
шкаласы
Миллиметрлерге бөлінген (18, 24, 35, 45, 55)
Қашықтық мəліметі
Фотокамераға беріледі
Масштаб
Тəуелсіз масштабтау сақинасы арқылы
қолмен масштабтау
Фокустау
Дыбыссыз ультрадыбысты мотор реттейтін
автофокус жəне қолмен реттелетін фокусқа
арналған бөлек фокустау сақинасы
Дірілді азайту
VCM (
v
oice
c
oil
m
otors — дыбыстық
орауыш моторлары) көмегімен
объективтің жылжуы
Минималды фокустау
қашықтығы
•
AF
:Барлық масштабтау күйлерінде
фокустық жазықтықтан 0,28 м
•
MF
:Барлық масштабтау күйлерінде
фокустық жазықтықтан 0,25 м
Диафрагма қалақтары
7 (дөңгелек диафрагма тесігі)
Диафрагма
Толықтай автоматты
Апертура ауқымы
•
18 мм фокустық қашықтық
: f/3.5 – 22
•
55 мм фокустық қашықтық
: f/5.6 – 36
Көрсетілетін ең кіші апертура
фотокамера таңдайтын экспозиция
қадамының өлшеміне қарай əр түрлі
болуы мүмкін.
Өлшеу
Толықтай апертура
Жалғанбалы сүзгі өлшемі
52 мм
(P = 0,75 мм)
Өлшемдері
Максималды диаметрі шамамен
66 мм × 59,5 мм
(объектив ішке қарай
жиналған кезде фотокамераның объективті бекіту
жиектемесінің фланеціне дейінгі қашықтық)
Салмағы
Шамамен 195 г
Nikon компаниясы осы нұсқаулықта сипатталған жабдықтың
техникалық сипаттамаларын кез келген уақытта жəне
алдын-ала ескертусіз өзгерту құқығын сақтап қалады.
■
Масштаб и глубина резко изображаемого пространства
Масштаб и глубина резко изображаемого пространства
Перед фокусировкой, поверните кольцо зуммирования, чтобы настроить
фокусное расстояние и навести кадр. Если фотокамера предлагает
предварительный просмотр (затемняется), глубину резко изображаемого
пространства можно просмотреть через видоискатель.
Используйте кольцо зуммирования для увеличения и уменьшения
масштаба. Фотографировать можно, только если шкала фокусного
расстояния имеет значение между 18 и 55 мм (Рис. 2).
■
Диафрагма
Диафрагма настраивается с помощью кнопок управления фотокамерой.
Масштаб и максимальная диафрагма
Масштаб и максимальная диафрагма
Изменение масштаба может изменить максимальную диафрагму до
1⁄ EV. Фотокамера автоматически принимает это во внимание во
время настройки экспозиции, и для последующей настройки масштаба
дальнейшее изменение настроек фотокамеры не требуется.
■
Встроенные вспышки
При использовании встроенной вспышки на фотокамерах, оборудованных
такой вспышкой, снимайте на расстоянии 0,6 м или более и снимите бленду
объектива, чтобы избежать виньетирования (теней, образующихся там, где
край объектива затемняет вспышку).
■
Подавление вибраций (VR)
Подавление вибраций (VR)
Подавление вибраций (VR) уменьшает смазывание, вызванное дрожанием
фотокамеры, позволяя использовать выдержки до 4,0 остановок длиннее,
чем это имело бы место в других случаях*. Это увеличивает диапазон
доступных значений выдержки и позволяет выполнять фотосъемку с руки
без использования штатива во многих ситуациях.
* Измерено на расстоянии 55 мм с использованием фотокамеры формата
DX в соответствии со стандартами Camera and Imaging Products Association
[CIPA] (Ассоциация производителей фотокамер и устройств обработки
изображений); результаты зависят от фотографа и условий съемки.
Использование переключателя подавления вибраций ВКЛ./ВЫКЛ.
Использование переключателя подавления вибраций ВКЛ./ВЫКЛ.
• Выберите ON (ВКЛ.) чтобы включить подавление вибраций.
Подавление вибраций включается, когда спусковая кнопка
затвора нажата наполовину, уменьшает эффект дрожания
фотокамеры, что улучшает кадрирование и фокусировку.
• Выберите OFF (ВЫКЛ.) чтобы выключить подавление вибраций.
Использование подавления вибраций: Примечания
Использование подавления вибраций: Примечания
• При использовании подавления вибраций нажмите спусковую кнопку затвора
наполовину и перед тем как нажать спусковую кнопку затвора полностью,
дождитесь, пока изображение в видоискателе стабилизируется.
• Если подавление вибраций активно, изображение в видоискателе может
смазаться после опускания затвора. Это не является неисправностью.
• Во время панорамирования фотокамерой подавление вибраций применяется
только к движению, которое не является частью панорамирования
(например, при горизонтальном панорамировании, подавление вибраций
будет применено только к вертикальному дрожанию), при этом упрощается
мягкое панорамирование фотокамерой по широкой дуге.
• Не выключайте фотокамеру и не снимайте объектив во время работы
подавления вибраций.
• Если фотокамера оборудована встроенной вспышкой, подавление
вибраций будет заблокировано во время зарядки вспышки.
• Выберите OFF, когда фотокамера установлена на штативе, кроме тех случаев,
когда головка штатива не закреплена, или если фотокамера установлена на
моноподе. В этом случае рекомендуется ON.
■
Дополнительная бленда
Бленда защищает объектив и блокирует прямые лучи, которые могут стать
причиной бликов и двоения изображения.
Установка бленды
Совместите метку крепления бленды
(
●) с меткой установки бленды ( ),
а затем поворачивайте бленду (
w
)
до тех пор, пока метка
● не будет
совмещена с меткой закрепления
бленды (—
).
Присоединяя или снимая бленду, удерживайте ее рядом со знаком
и не
затягивайте ее слишком туго. Если бленда не правильно прикреплена, это
может вызвать виньетирование.
Бленду можно переворачивать и устанавливать на объектив только когда
он не используется.
■
Уход за объективом
• Не поднимайте и не держите объектив или фотокамеру только за бленду.
• Содержите контакты микропроцессора в чистоте.
• Используйте грушу для удаления с поверхности объектива пыли и
ворсинок. Чтобы удалить пятна и отпечатки пальцев, добавьте небольшое
количество этилового спирта или очистителя для объектива на мягкую,
чистую хлопковую ткань или ткань для очистки объектива и, начиная
от центра, очистите его круговыми движениями, стараясь не поставить
пятно и не дотронуться пальцами до стекла.
• Никогда не используйте для очистки объектива органические
растворители, такие как разбавитель для краски или бензин.
• Бленду или фильтр NC можно использовать для защиты переднего
элемента объектива.
• Закройте переднюю и заднюю крышки объектива, перед тем как положить
объектив в мягкий чехол.
• Е
сли объектив не будет использоваться в течение продолжительного времени,
храните его в прохладном, сухом месте, чтобы предотвратить появление плесени
и ржавчины. Не храните под воздействием прямого солнечного света или вместе с
нафталиновыми или камфарными шариками против моли.
• Храните объектив сухим. Ржавление внутреннего механизма может
привести к непоправимому повреждению.
• Если оставить объектив в чрезвычайно жарком месте, это может привести к
повреждению или деформации частей, сделанных из усиленного пластика.
■
Входящие в комплект принадлежности
Входящие в комплект принадлежности
• Передняя пристегивающаяся крышка объектива LC-52 диаметром 52 мм
• Задняя защитная крышка объектива
■
Совместимые принадлежности
Совместимые принадлежности
• Ввинчивающиеся фильтры диаметром 52 мм
• Бленда с байонетным креплением HB-69
• Мягкий чехол для объектива CL-0815
• Задняя защитная крышка объектива LF-4
■
Спецификации
Ти п Объектив G AF-S DX со встроенным
микропроцессором и байонетом F
Фокусное расстояние 18 – 55 мм
Максимальная
диафрагма
f/3,5 – 5,6
Устройство объектива 11 элементов в 8 группах (включая 1 элемент
асферической линзы)
Угол зрения
76° – 28°50
Шкала фокусного
расстояния
Градуирование в миллиметрах (18, 24, 35, 45, 55)
Информация о
расстоянии
Вывод на камеру
Масштаб Ручное масштабирование, используя независимое
кольцо зуммирования
Фокусировка
Автофокусировка с управлением бесшумным
ультразвуковым мотором (SWM) с отдельным
кольцом фокусировки для ручной фокусировки
Подавление вибраций Использование смещения объектива voice coil
motors (VCMs) (мотор звуковой катушки)
Минимальное
расстояние
фокусировки
• AF: 0,28 м от фокальной плоскости при всех
положениях зума
• MF: 0,25 м от фокальной плоскости при всех
положениях зума
Диафрагмы 7 (скругленное отверстие диафрагмы)
Мембрана Полностью автоматическая
Шкала диафрагм • 18 мм фокусное расстояние: f/3,5 до f/22
• 55 мм фокусное расстояние: f/5,6 до f/36
Отображаемое минимальное значение диафрагмы
может изменяться в зависимости от размера шага
экспозиции, выбранного с помощью фотокамеры.
Замер экспозиции При полностью открытой диафрагме
Установочный размер
фильтра
52 мм (P = 0,75 мм)
Размеры Прибл. максимальный диаметр 66 мм × 59,5 мм
(расстояние от крепежного фланца объектива фотокамеры,
когда объектив втянут)
Вес Прибл. 195 г
Nikon оставляет за собой право изменять технические характеристики
оборудования, описанного в данном руководстве, в любое время и без
предварительного предупреждения.
■
Масштабування
і глибина різкості
Перед фокусуванням прокрутіть кільце масштабування, щоб встановити
фокусну відстань і скомпонувати знімок. Якщо фотокамера має функцію
попереднього перегляду глибини різкості (зменшення діафрагми), глибину
різкості також можна заздалегідь переглянути у видошукачі.
Користуйтеся кільцем масштабування, щоб збільшувати та зменшувати
зображення. Фотозйомка можлива тільки у діапазоні шкали фокусної
відстані від 18 до 55мм (рисунок 2).
■
Діафрагма
Діафрагму налаштовують за допомогою елементів керування фотокамери.
Масштабування і максимальне значення діафрагми
Масштабування і максимальне значення діафрагми
Зміни масштабування можуть змінювати максимальне значення діафрагми
на величину до 1⁄ EV. Проте фотокамера автоматично враховує це
при встановленні експозиції, тому зміни параметрів фотокамери після
налаштування масштабування не потрібні.
■
Вбудовані спалахи
Коли використовується вбудований спалах на фотокамерах, обладнаних
цим пристроєм, фотографуйте на відстані не менше 0,6 м та зніміть бленду,
щоб запобігти віньєтуванню (тінь, що утворюється, коли об’єктив затуляє
вбудований спалах).
■
Зменшення вібрацій (VR)
Функція зменшення вібрацій (VR) зменшує розмиття, спричинене тремтінням
фотокамери, що дає змогу використовувати витримки, довші на величину
до 4,0 поділок порівняно зі значенням, яке слід було б використовувати в
іншому разі*. Це збільшує діапазон доступних витримок і дає можливість
фотографувати з рук без використання штатива у різноманітних ситуаціях.
* Виміряно для значення фокусної відстані 55 мм з використанням
фотокамери формату DX згідно зі стандартами Асоціації виробників
фотокамер і засобів обробки зображень [Camera and Imaging Products
Association — CIPA]; ефекти можуть відрізнятися залежно від фотографа та
умов зйомки.
Використання перемикача зменшення вібрацій
Використання перемикача зменшення вібрацій
• Виберіть ON, щоб задіяти зменшення вібрацій. Зменшення
вібрацій активується, коли кнопка спуску затвора натиснута
наполовину, зменшуючи ефект тремтіння фотокамери для
кращого компонування знімків і фокусування.
• Виберіть OFF, щоб вимкнути зменшення вібрацій.
Використання зменшення вібрацій: примітки
Використання зменшення вібрацій: примітки
• Під час користування зменшенням вібрацій натисніть кнопку спуску
затвора наполовину і почекайте, поки зображення у видошукачі
стабілізується, потім натисніть кнопку спуску затвора до кінця.
• Якщо використовується зменшення вібрацій, зображення у видошукачі
може бути розмитим після спуску затвора. Це не є несправністю.
• Коли фотокамера використовується для панорамування, зменшення
вібрацій використовується тільки до руху, що не є складовою
панорамування (наприклад, якщо виконується горизонтальне
панорамування, зменшення вібрацій застосовується тільки до тремтіння
по вертикалі), що дозволяє панорамувати плавно широкою дугою.
• Не вимикайте фотокамеру і не знімайте об’єктив, поки зменшення
вібрацій активне.
• Якщо фотокамера обладнана вбудованим спалахом, зменшення вібрацій
буде вимкнено, поки спалах заряджається.
• Виберіть положення OFF, якщо фотокамеру встановлено на штатив, за
винятком випадку, коли використовується штатив з незакріпленою
головкою або монопод; у такому разі рекомендовано вибирати
положення ON.
■
Додаткова бленда об’єктива
Додаткова бленда об’єктива
Бленда захищає об’єктив та запобігає розсіяному освітленню, яке може
спричинити появу відблисків та ореолів.
Прикріплення бленди
Сумістіть мітку кріплення бленди (●)
з міткою вирівнювання бленди (
), а
потім прокрутіть бленду (
w
), поки
мітку
● не буде суміщено з міткою
блокування бленди (—
).
Під час приєднання або зняття бленди тримайте її біля позначки
на
корпусі та занадто не притискуйте. Віньєтування може з’явитися через те,
що бленда неправильно приєднана.
Коли блендою не користуються, її можна перевернути та установити
протилежною стороною на об’єктив.
■
Догляд за об’єктивом
• Не піднімайте та не тримайте об’єктив або фотокамеру тільки за бленду.
• Слідкуйте за тим, щоб контакти процесора завжди були чистими.
• Видаляйте пил, пух та ворс з поверхонь об’єктива за допомогою груші. Щоб
видалити відбитки пальців та бруд, користуйтеся м’якою чистою бавовняною
тканиною або спеціальними серветками для чищення об’єктивів та
невеликою кількістю етанолу або рідини для чищення об’єктивів, витирайте
поверхню круговими рухами від центру; будьте обережні, не залишайте
розводів і не торкайтеся пальцями скла.
• Для чищення об’єктива забороняється користуватися органічними
розчинниками, такими як розріджувач для фарб або бензол.
• Для захисту передньої лінзи об’єктива використовуйте бленду або
фільтри NC.
• Закривайте об’єктив передньою та задньою кришками перед тим, як
покласти його в м’який чохол.
• Якщо не збираєтесь користуватися об’єктивом довгий термін, зберігайте
його в прохолодному сухому місці, щоб запобігти появі плісняви та
корозії. Не зберігайте пристрій під прямим сонячним світлом та поряд з
нафталіновими або камфорними засобами проти молі.
• Утримуйте об’єктив сухим. Корозія внутрішнього механізму може
призвести до невідновного пошкодження.
• Якщо зберігати об’єктив в місцях з високою температурою, це може
пошкодити або деформувати компоненти, зроблені з армованої
пластмаси.
■
Аксесуари з комплекту
• Передня кришка з кріпленням затискного типу LC-52 діаметром 52 мм
• Задня кришка об’єктива
■
Сумісні аксесуари
• Додаткові різьбові фільтри діаметром 52 мм
• Байонетна бленда HB-69
• М’який чохол для об’єктива CL-0815
• Задня кришка об’єктива LF-4
■
Технічні характеристики
Ти п
Об’єктив типу G AF-S DX з вбудованим процесором
та байонетом F
Фокусна відстань 18 – 55 мм
Максимальне значення
діафрагми
f/3.5 – 5.6
Конструкція 11 елементів у 8 групах (включно з 1 асферичним
елементом об’єктива)
Кут огляду
76° – 28°50
Шкала фокусної відстані Градуйована в міліметрах (18, 24, 35, 45, 55)
Інформація про відстань Вихід до фотокамери
Масштабування
Ручне масштабування за допомогою незалежного
кільця масштабування
Фокусування Мотор SWM для автофокусування і окреме
кільце для ручного фокусування
Зменшення вібрацій Зміщення об’єктива з використанням лінійних
двигунів (VCM)
Мінімальна дистанція
фокусування
• AF: 0,28 м від фокальної площини в усіх
положеннях масштабування
• MF: 0,25 м від фокальної площини в усіх
положеннях масштабування
Кількість пелюсток
діафрагми
7 (
заокруглений отвір діафрагми
)
Діафрагма Повністю автоматична
Діапазон діафрагми • Фокусна відстань 18 мм: f/3.5 – f/22
• Фокусна відстань 55 мм: f/5.6 – f/36
Відображене значення мінімальної діафрагми
може бути різним залежно від вибраного на
фотокамері кроку корекції експозиції.
Вимірювання Повна діафрагма
Розмір фільтра 52 мм (P = 0,75 мм)
Габаритні розміри Максимальний діаметр прибл. 66 мм × 59,5 мм
(відстань від фланця кріплення об’єктива фотокамери, коли
об’єктив знаходиться у втягнутому положенні)
Маса Прибл. 195 г
Компанія Nikon залишає за собою право змінювати характеристики
пристрою, розглянуті в цьому посібнику, будь-коли та без попереднього
повідомлення.
Ελληνικά
Ευχαριστούμε για την αγορά ενός φακού DX NIKKOR. Πριν από τη χρήση
αυτού του προϊόντος, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και το εγχειρίδιο της
φωτογραφικής μηχανής.
Σημείωση: Οι φακοί DX προορίζονται για χρήση με ψηφιακές μονοοπτικές
refl ex (SLR) φωτογραφικές μηχανές με φορμά DX όπως η D7100 ή η D5200.
Η γωνία προβολής ενός φακού σε μία φωτογραφική μηχανή με φορμά DX
είναι ισοδύναμη με εκείνη ενός φακού με εστιακή απόσταση περίπου 1,5 ×
μεγαλύτερη, τοποθετημένου σε φωτογραφική μηχανή με φορμά 35 mm.
Για την Ασφάλειά Σας
A
ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗΣ
• Μην αποσυναρμολογείτε. Το άγγιγμα των εσωτερικών εξαρτημάτων της
φωτογραφικής μηχανής ή του φακού μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό.
Σε περίπτωση δυσλειτουργίας, το προϊόν θα πρέπει να επισκευαστεί μόνο
από εξειδικευμένο τεχνικό. Σε περίπτωση που το προϊόν σπάσει και ανοίξει
ως αποτέλεσμα πτώσης ή άλλου ατυχήματος, αφαιρέστε τη μπαταρία της
μηχανής και/ή αποσυνδέστε τον μετασχηματιστή ρεύματος και πηγαίνετε το
προϊόν σας σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Nikon για επιθεώρηση.
• Σε περίπτωση δυσλειτουργίας απενεργοποιήστε αμέσως τη φωτογραφική μηχανή.
Αν παρατηρήσετε καπνό ή ασυνήθιστη μυρωδιά προερχόμενη από τον
εξοπλισμό, αποσυνδέστε αμέσως τον μετασχηματιστή ρεύματος και
αφαιρέστε τη μπαταρία της μηχανής, φροντίζοντας να αποφύγετε τυχόν
εγκαύματα. Η συνεχής λειτουργία μπορεί να προκαλέσει φωτιά ή τραυματισμό.
Αφού αφαιρέσετε τη μπαταρία, πηγαίνετε τον εξοπλισμό σε εξουσιοδοτημένο
κέντρο σέρβις της Nikon για επιθεώρηση.
• Μην τη χρησιμοποιείτε παρουσία εύφλεκτου αερίου. Η λειτουργία των ηλεκτρονικών
συσκευών σε χώρους, όπου υπάρχουν εύφλεκτα αέρια, μπορεί να οδηγήσει σε
έκρηξη ή πυρκαγιά.
• Μην κοιτάτε τον ήλιο μέσα από τον φακό ή το σκόπευτρο της φωτογραφικής μηχανής. Το
κοίταγμα του ηλίου ή άλλης πηγής ισχυρού φωτός μέσα από τον φακό ή το
σκόπευτρο μπορεί να προκαλέσει μόνιμο πρόβλημα όρασης.
• Κρατήστε τη μακριά από παιδιά. Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να
προκαλέσει τραυματισμό.
• Τηρείτε τις ακόλουθες προφυλάξεις σχετικά με το χειρισμό του φακού και της φωτογραφικής
μηχανής:
- Διατηρείτε τον φακό και τη φωτογραφική μηχανή στεγνά. Η μη τήρηση
αυτής της προφύλαξης μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο προϊόν, πυρκαγιά
ή ηλεκτροπληξία.
- Μην χειρίζεστε τον φακό ή τη φωτογραφική μηχανή με βρεγμένα χέρια. Εάν
δεν τηρήσετε αυτή την προφύλαξη υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
- Κρατήστε τον ήλιο έξω από το κάδρο όταν φωτογραφίζετε θέματα με
οπίσθιο φωτισμό. Το φως του ήλιου που εστιάζει μέσα στη μηχανή όταν ο
ήλιος βρίσκεται εντός ή κοντά στο κάδρο μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.
- Αν ο φακός δεν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, τοποθετήστε
το μπροστινό και το οπίσθιο κάλυμμα φακού και αποθηκεύστε τον φακό
μακριά από άμεσο ηλιακό φως. Αν τον αφήσετε σε άμεσο ηλιακό φως,
ο φακός μπορεί να εστιάσει τις ακτίνες του ήλιου πάνω σε εύφλεκτα
αντικείμενα, προκαλώντας πυρκαγιά.
• Μη μεταφέρετε τρίποδα έχοντας προσαρτήσει φακό ή φωτογραφική μηχανή. Μπορεί να
παραπατήσετε ή να χτυπήσετε άλλους κατά λάθος, προκαλώντας τραυματισμό.
• Μην αφήνετε το προϊόν σε μέρος όπου μπορεί να εκτεθεί σε εξαιρετικά υψηλές
θερμοκρασίες, όπως είναι ένα κλειστό όχημα ή σε άμεσο ηλιακό φως. Εάν δεν τηρήσετε
αυτή την προφύλαξη ενδέχεται να προκληθεί βλάβη ή πυρκαγιά.
■
Μέρη του Φακού (Σχήμα 1)
Μέρη του Φακού (Σχήμα 1)
q
Σκίαστρο φακού *
w
Σημάδι ασφάλειας σκιάστρου φακού
e
Σημάδι ευθυγράμμισης σκιάστρου φακού
r
Σημάδι μοντούρας σκιάστρου φακού
t
Δακτύλιος εστίασης
y
Δακτύλιος zoom
u
Κουμπί βαρελιού συμπτυσσόμενου φακού
i
Κλίμακα εστιακής απόστασης
o
Σημάδι εστιακής απόστασης
!0
Σημάδι μοντούρας φακού
!1
Επαφές CPU
!2
Διακόπτης λειτουργίας A-M
!3
Διακόπτης ON/OFF απόσβεσης κραδασμών
* Προαιρετικό.
■
Προσάρτηση και Αφαίρεση του Φακού
Προσάρτηση και Αφαίρεση του Φακού
Προσάρτηση του Φακού
z
Απενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή και αφαιρέστε το καπάκι
σώματος της μηχανής.
x
Αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα του φακού.
c
Προσαρτήστε τον φακό.
Διατηρώντας το σημάδι μοντούρας του φακού ευθυγραμμισμένο
με το σημάδι μοντούρας στο σώμα της μηχανής, τοποθετήστε τον
φακό στη μοντούρα μπαγιονέτ της φωτογραφικής μηχανής και στη
συνέχεια περιστρέψτε αριστερόστροφα τον φακό μέχρι να ασφαλίσει
στη θέση του με το σημάδι μοντούρας φακού προς τα πάνω.
Προσέχετε ώστε να μην πατήσετε το κουμπί βαρελιού συμπτυσσόμενου
φακού κατά τη προσάρτηση ή την αφαίρεση του φακού.
Αφαίρεση του Φακού
z
Απενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή.
x
Αφαιρέστε τον φακό.
Για να αφαιρέσετε τον φακό, πατήστε το κουμπί απασφάλισης του
φακού ενώ περιστρέφετε τον φακό δεξιόστροφα.
■
Πριν από τη Χρήση
Ο φακός διαθέτει συμπτυσσόμενο βαρέλι. Πριν από τη χρήση της φωτογραφικής
μηχανής, ξεκλειδώστε και επιμηκύνετε τον δακτύλιο zoom. Κρατώντας πατημένο
το κουμπί βαρελιού συμπτυσσόμενου φακού (
q
), περιστρέψτε τον δακτύλιο
zoom όπως υποδεικνύεται (
w
).
• Για να συμπτύξετε τον φακό, κρατήστε πατημένο το κουμπί βαρελιού
συμπτυσσόμενου φακού και περιστρέψετε τον δακτύλιο zoom προς την
αντίθετη κατεύθυνση μέχρι να ασφαλίσει.
• Αν η φωτογραφική μηχανή ενεργοποιηθεί με τον φακό σε σύμπτυξη, η
φωτογραφική μηχανή θα εμφανίσει μία προειδοποίηση, «F» ή «F».
■
Εστίαση
Η λειτουργία εστίασης καθορίζεται από τη λειτουργία εστίασης της φωτογραφικής
μηχανής και τη θέση του διακόπτη λειτουργίας Α-Μ του φακού. Ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο της φωτογραφικής μηχανής για πληροφορίες σχετικά με την επιλογή
λειτουργίας εστίασης της φωτογραφικής μηχανής.
Λειτουργία εστίασης
φωτογραφικής μηχανής
Λειτουργία εστίασης φακού
Λειτουργία εστίασης φακού
A
M
АF Αυτόματη εστίαση
Χειροκίνητη εστίαση με
ηλεκτρονική αναζήτηση εύρους
MF —
Αυτόματη εστίαση
z
Ρυθμίστε τη φωτογραφική μηχανή σε AF (αυτόματη εστίαση).
x
Σύρετε τον διακόπτη λειτουργίας A-M του φακού στο A.
c
Εστιάστε.
Πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση για να εστιάσετε.
Χειροκίνητη Εστίαση
z
Σύρετε τον διακόπτη λειτουργίας A-M του φακού στο M.
x
Εστιάστε.
Εστιάστε χειροκίνητα χρησιμοποιώντας τον δακτύλιο εστίασης
του φακού.
■
Σημείωση σχετικά με τους Ευρυγώνιους και
Σημείωση σχετικά με τους Ευρυγώνιους και
Υπερευρυγώνιους Φακούς
Η αυτόματη εστίαση ενδέχεται να μην παράγει τα επιθυμητά αποτελέσματα σε
καταστάσεις, όπως αυτές που φαίνονται παρακάτω. Σε αυτές τις περιπτώσεις,
εστιάστε χειροκίνητα ή χρησιμοποιήστε το κλείδωμα εστίασης για να εστιάσετε σε
ένα άλλο θέμα στην ίδια απόσταση και στη συνέχεια ανασυνθέσετε τη φωτογραφία.
Τα αντικείμενα στο φόντο καταλαμβάνουν
περισσότερο μέρος από το σημείο εστίασης από ό,τι το
κύριο θέμα: Αν το σημείο εστίασης περιλαμβάνει
αντικείμενα τόσο στο προσκήνιο όσο και στο φόντο,
η φωτογραφική μηχανή ενδέχεται να εστιάσει στο
φόντο και το θέμα να μην είναι σε εστίαση.
Το θέμα περιλαμβάνει πολλές μικρές λεπτομέρειες
:
Η
φωτογραφική μηχανή ενδέχεται να αντιμετωπίσει
δυσκολία στην εστίαση θεμάτων που δεν έχουν
αντίθεση ή που φαίνονται μικρότερα από
αντικείμενα του φόντου.
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την ενότητα «Ικανοποιητικά Αποτελέσματα
με την Αυτόματη Εστίαση» στο εγχειρίδιο οδηγιών της φωτογραφικής μηχανής.
■
Zoom και Βάθος Πεδίου
Πριν την εστίαση, περιστρέψτε τον δακτύλιο zoom για να προσαρμόσετε την
εστιακή απόσταση και να καδράρετε τη φωτογραφία. Αν η φωτογραφική
μηχανή προσφέρει προεπισκόπηση βάθους πεδίου (αύξηση αριθμού f), μπορεί
να γίνει προεπισκόπηση του βάθους πεδίου στο σκόπευτρο.
Χρησιμοποιήστε τον δακτύλιο zoom για μεγέθυνση και σμίκρυνση. Οι
φωτογραφίες μπορούν να ληφθούν μόνο όταν η κλίμακα εστιακής απόστασης
είναι μεταξύ 18 και 55 mm (Σχήμα 2).
■
Διάφραγμα
Το διάφραγμα προσαρμόζεται χρησιμοποιώντας τα χειριστήρια της φωτογραφικής
μηχανής.
Zoom και Μέγιστο Διάφραγμα
Zoom και Μέγιστο Διάφραγμα
Οι αλλαγές στο zoom μπορούν να μεταβάλλουν το μέγιστο διάφραγμα μέχρι και
1⁄EV. Ωστόσο, η μηχανή το αντιλαμβάνεται αυτό αυτόματα, όταν ρυθμίζει την
έκθεση και δεν χρειάζονται τροποποιήσεις στις ρυθμίσεις της μηχανής μετά τις
ρυθμίσεις του zoom.
■
Μονάδες Ενσωματωμένου Φλας
Μονάδες Ενσωματωμένου Φλας
Κατά τη χρήση του ενσωματωμένου φλας σε φωτογραφικές μηχανές που είναι
εξοπλισμένες με μονάδα ενσωματωμένου φλας, τραβήξτε φωτογραφία σε εύρη
των 0,6 m ή περισσότερο και αφαιρέστε το σκίαστρο φακού για να αποφύγετε
τη δημιουργία βινιέτας (σκιές που δημιουργούνται όπου το άκρο του φακού
συσκοτίζει το ενσωματωμένο φλας).
■
Απόσβεση Κραδασμών (VR)
Η απόσβεση κραδασμών (VR) μειώνει το θάμπωμα που προκαλείται από το
κούνημα φωτογραφικής μηχανής, επιτρέποντας ταχύτητες κλείστρου έως και 4,0
παύσεις πιο αργά από ό,τι θα γινόταν σε διαφορετική περίπτωση *. Αυτό αυξάνει
το εύρος των διαθέσιμων ταχυτήτων κλείστρου και επιτρέπει τη φωτογράφιση
στο χέρι, χωρίς τρίποδο σε ένα ευρύ φάσμα περιπτώσεων.
* Μετρήθηκε στα 55 mm με φωτογραφική μηχανή με φορμά DX σύμφωνα
με τα πρότυπα της Camera and Imaging Products Association [CIPA]. Τα
αποτελέσματα ποικίλλουν ανάλογα με τον φωτογράφο και τις συνθήκες λήψης.
Χρήση του Διακόπτη Απόσβεσης Κραδασμών ON/OFF
Χρήση του Διακόπτη Απόσβεσης Κραδασμών ON/OFF
• Επιλέξτε ON για να ενεργοποιήσετε την απόσβεση κραδασμών.
Η απόσβεση κραδασμών ενεργοποιείται όταν το κουμπί
λήψης πατηθεί μέχρι τη μέση, μειώνοντας τα αποτελέσματα
του κουνήματος της φωτογραφικής μηχανής για βελτιωμένο
καδράρισμα και εστίαση.
• Επιλέξτε OFF για να απενεργοποιήσετε την απόσβεση κραδασμών.
Χρήση της Απόσβεσης Κραδασμών: Σημειώσεις
Χρήση της Απόσβεσης Κραδασμών: Σημειώσεις
• Όταν χρησιμοποιείτε την απόσβεση κραδασμών, πατήστε το κουμπί λήψης
μέχρι τη μέση και περιμένετε έως ότου να σταθεροποιηθεί η εικόνα στο
σκόπευτρο πριν πατήσετε το κουμπί λήψης μέχρι τέρμα.
• Όταν είναι ενεργοποιημένη η απόσβεση κραδασμών, η εικόνα στο σκόπευτρο
ενδέχεται να είναι θολή μετά την απελευθέρωση του κλείστρου. Κάτι τέτοιο
δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας.
• Όταν η φωτογραφική μηχανή είναι τοποθετημένη για εκτέλεση πανοραμικής
λήψης, η απόσβεση κραδασμών ισχύει μόνο για κίνηση που δεν είναι μέρος
της εκτέλεσης πανοραμικής λήψης (αν η φωτογραφική μηχανή μετακινηθεί
οριζόντια, για παράδειγμα, η απόσβεση κραδασμών θα εφαρμοστεί μόνο
στο κάθετο κούνημα), διευκολύνοντας έτσι την ομαλή τοποθέτηση της
φωτογραφικής μηχανής σε ευρύ τόξο.
• Μην απενεργοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή και μην αφαιρείτε τον φακό
όταν είναι ενεργοποιημένη η απόσβεση κραδασμών.
• Αν η φωτογραφική μηχανή είναι εξοπλισμένη με ενσωματωμένο φλας, η
απόσβεση κραδασμών θα απενεργοποιηθεί κατά τη φόρτιση του φλας.
• Επιλέξτε OFF όταν η φωτογραφική μηχανή είναι τοποθετημένη σε τρίποδο,
εκτός αν η κεφαλή του τριπόδου είναι ακάλυπτη ή η φωτογραφική μηχανή
είναι τοποθετημένη σε μονόποδο, στην οποία περίπτωση συνιστάται το ΟΝ.
■
Το Προαιρετικό Σκίαστρο Φακού
Το Προαιρετικό Σκίαστρο Φακού
Τα σκίαστρα φακού προστατεύουν τον φακό και εμποδίζουν την απευθείας
έκθεση στο φως που θα μπορούσε διαφορετικά να προκαλέσει αντανάκλαση
ή διπλά είδωλα.
Προσάρτηση του Σκιάστρου
Ευθυγραμμίστε το σημάδι τοποθέτησης
σκιάστρου φακού (
●
) με το σημάδι
ευθυγράμμισης σκιάστρου φακού ( )
και, στη συνέχεια, περιστρέψτε το
σκίαστρο (
w
) έως ότου το σημάδι
●
να είναι ευθυγραμμισμένο με το σημάδι
ασφάλειας σκιάστρου φακού (—
).
Κατά την προσάρτηση ή την αφαίρεση του σκιάστρου, κρατήστε το δίπλα
στο σύμβολο
πάνω στη βάση του και μην το σφίξετε πολύ. Ενδέχεται να
προκληθεί δημιουργία βινιέτας αν το σκίαστρο δεν προσαρτηθεί σωστά.
Το σκίαστρο μπορεί να αντιστραφεί και να τοποθετηθεί πάνω στον φακό όταν
δεν χρησιμοποιείται.
■
Φροντίδα Φακού
• Μην σηκώνετε ή κρατάτε τον φακό ή τη μηχανή χρησιμοποιώντας μόνο το
σκίαστρο φακού.
• Διατηρείτε καθαρές τις επαφές CPU.
• Χρησιμοποιήστε ένα φυσητήρι για να απομακρύνετε σκόνη και χνούδια από τις
επιφάνειες του φακού. Για να απομακρύνετε λεκέδες και δακτυλικά αποτυπώματα,
απλώστε μια μικρή ποσότητα οινοπνεύματος ή καθαριστικού φακών σε ένα
μαλακό, καθαρό βαμβακερό πανί ή ύφασμα καθαρισμού φακών και καθαρίστε
από το κέντρο προς τα άκρα με κυκλική κίνηση, φροντίζοντας να μην αφήσετε
κηλίδες ή αγγίξετε το γυαλί με τα δάχτυλά σας.
• Μη χρησιμοποιείτε ποτέ οργανικούς διαλύτες όπως νέφτι ή βενζίνη για να
καθαρίσετε το φακό.
• Το σκίαστρο του φακού ή τα φίλτρα ουδέτερου χρώματος NC μπορούν να
χρησιμοποιηθούν για την προστασία του μπροστινού μέρους του φακού.
• Προσαρτήστε το μπροστινό και το πίσω κάλυμμα πριν τοποθετήσετε τον φακό
στην ελαστική του θήκη.
• Εάν ο φακός δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για εκτεταμένο χρονικό
διάστημα, αποθηκεύστε τον σε ένα δροσερό, ξηρό χώρο για να αποφύγετε
τη μούχλα και τη σκουριά. Μην τον αποθηκεύετε σε άμεσο ηλιακό φως ή με
μπάλες ναφθαλίνης ή καμφοράς.
• Διατηρείτε τον φακό στεγνό. Εάν σκουριάσει ο εσωτερικός μηχανισμός, μπορεί
να προκληθεί ανεπανόρθωτη ζημιά.
• Η εναπόθεση του φακού σε εξαιρετικά θερμούς χώρους ενδέχεται να καταστρέψει
ή να στρεβλώσει μέρη που είναι κατασκευασμένα από ενισχυμένο πλαστικό.
■
Παρεχόμενα Εξαρτήματα
• Κουμπωτό Καπάκι Μπροστινού Φακού 52 mm LC-52
• Πίσω Κάλυμμα Φακού
■
Συμβατά Εξαρτήματα
• Βιδωτά φίλτρα 52 mm
• Σκίαστρο Bayonet HB-69
• Ελαστική Θήκη Φακού CL-0815
• Πίσω Κάλυμμα Φακού LF-4
■
Προδιαγραφές
Τύπος
Φακός AF-S DX τύπου G με ενσωματωμένο CPU και μοντούρα F
Εστιακή απόσταση 18 – 55 mm
Μέγιστο διάφραγμα f/3.5 – 5.6
Κατασκευή φακού 11 στοιχεία σε 8 ομάδες (συμπεριλαμβανομένου 1 στοιχείου
ασφαιρικού φακού)
Γωνία προβολής 76°– 28°50
Κλίμακα εστιακής
απόστασης
Διαβαθμισμένη σε χιλιοστόμετρα (18, 24, 35, 45, 55)
Πληροφορίες
απόστασης
Μετάδοση στη μηχανή
Zoom
Χειροκίνητο zoom με χρήση ανεξάρτητου δακτυλίου zoom
Εστίαση Αυτόματη εστίαση ελεγχόμενη από Αθόρυβο μοτέρ με
ξεχωριστό δακτύλιο εστίασης για χειροκίνητη εστίαση
Απόσβεση κραδασμών Μετατόπιση φακού με χρήση voice coil motors (VCMs)
Ελάχιστη απόσταση
εστίασης
• AF: 0,28 m από εστιακό επίπεδο σε όλες τις θέσεις zoom
• MF: 0,25 m από εστιακό επίπεδο σε όλες τις θέσεις zoom
Λεπίδες διαφράγματος 7 (στρογγυλό άνοιγμα διαφράγματος)
Διάφραγμα Πλήρως αυτοματοποιημένο
Εύρος διαφράγματος • Εστιακή απόσταση 18 mm: f/3.5 – 22
• Εστιακή απόσταση 55 mm: f/5.6 – 36
Το ελάχιστο διάφραγμα που εμφανίζεται ενδέχεται να
ποικίλλει ανάλογα με το μέγεθος της προσαύξησης
έκθεσης που έχει επιλεχθεί με τη φωτογραφική μηχανή.
Μέτρηση Πλήρες διάφραγμα
Μέγεθος
προσαρτήματος φίλτρου
52 mm (P = 0,75 mm)
Διαστάσεις Περίπου 66 mm μέγιστη διάμετρος × 59,5 mm
(απόσταση από το κολάρο μοντούρας φακού της φωτογραφικής
μηχανής, όταν ο φακός είναι σε σύμπτυξη)
Βάρος Περίπου 195 g
Η Nikon διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει τις προδιαγραφές του υλικού που
περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο οποιαδήποτε στιγμή χωρίς προηγούμενη
προειδοποίηση.
AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II
Рис. 2/Рисунок 2/2-сурет/Σχήμα 2
Рис. 1/Рисунок 1/1-сурет/Σχήμα 1