Nikon SD-9 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
151
Ro
Note privind manipularea bateriilor
Când înlocuiţi bateriile, înlocuiţi-le în acelaşi timp pe toate patru din fiecare set.
Nu amestecaţi baterii de tipuri şi mărci diferite şi nu utilizaţi baterii vechi cu altele
noi.
La instalarea bateriilor, opriţi alimentarea unităţii Speedlight şi nu inversaţi
niciodată polaritatea acestora.
Dacă terminalele bateriilor se murdăresc, îndepărtaţi impurităţile şi petele înainte
de utilizare, deoarece acestea pot fi cauza unui contact defectuos.
Puterea bateriei tinde să se slăbească pe măsură ce temperatura scade. De
asemenea, ea scade gradat când bateriile nu sunt utilizate un timp îndelungat
şi revine la normal după o pauză scurtă care urmează unei utilizări intense.
Asiguraţi-vă că verificaţi puterea bateriilor şi că le înlocuiţi cu altele noi dacă
observaţi întârzieri în timpul de încărcare.
Nu stocaţi bateriile în locuri cu temperaturi ridicate
şi cu umiditate crescută.
Deoarece fotografierea cu bliţ consumă o mare parte din puterea bateriilor, este
posibil ca acestea să se descarce înainte de a ajunge la sfârşitul precizat al duratei
lor de viaţă sau la numărul de încărcări specificat de producătorul bateriilor.
152
Ro
Pentru siguranţa dumneavoastră
Înainte de a utiliza produsul dumneavoastră, vă rugăm să citiţi următoarele măsuri
de securitate integral şi cu atenţie pentru a asigura utilizarea corectă şi în siguranţă
şi pentru a preveni deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau rănirea
dumneavoastră sau a altor persoane.
Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni de securitate lângă produs pentru a putea fi
consultate rapid de către persoanele care îl utilizează.
În prezentul manual al utilizatorului, instrucţiunile de securitate sunt indicate prin
simbolurile următoare:
AVERTISMENT
Ignorarea instrucţiunilor marcate cu acest simbol ar putea duce la leziuni corporale
sau la moarte şi la deteriorarea proprietăţii.
ATENŢIE
Ignorarea instrucţiunilor marcate cu acest simbol ar putea duce la deteriorarea
proprietăţii.
AVERTISMENTE privind setul de baterii
Trebuie ca unitatea să nu fie niciodată scufundată în apă sau expusă la 1.
ploaie, umiditate sau apă sărată. Dacă apa sau umiditatea ajung la interiorul
unităţii, acest lucru ar putea face ca unitatea să ia foc sau să cauzeze un şoc
electric.
Nu încercaţi niciodată să demontaţi sau să reparaţi dumneavoastră 2.
unitatea, deoarece acest lucru ar putea duce la suferirea unui şoc electric
de către dumneavoastră şi, de asemenea, la defectarea unităţii; o astfel de
defectare ar putea duce la leziuni corporale.
Dacă unitatea vă scapă din mână şi se deteriorează, nu atingeţi nicio 3.
componentă metalică internă expusă. În cazul atingerii, componentele ar
putea cauza un şoc electric sau o defecţiune şi acest lucru ar putea duce la
leziuni corporale. Deconectaţi sursa de alimentare sau îndepărtaţ
i bateriile şi
asiguraţi-vă că nu atingeţi niciuna dintre componentele electrice ale produsului,
apoi duceţi unitatea la dealerul Nikon local sau la service-ul autorizat Nikon
pentru reparaţii.
Dacă detectaţi căldură, fum sau observaţi un miros de ars, opriţi 4.
operarea imediat şi îndepărtaţi bateriile pentru a împiedica unitatea
să ia foc sau să se topească. Lăsaţi unitatea să se răcească astfel încât să o
puteţi atinge în siguranţă şi să îndepărtaţi bateriile. Apoi aduceţi unitatea la
dealerul Nikon din localitatea dumneavoastră sau la service-ul autorizat Nikon
pentru reparaţii.
Nu utilizaţi unitatea în prezenţa gazelor inflamabile sau explozive.5. Dacă
unitatea este operată în zone în care există un gaz inflamabil, inclusiv propan,
gazolină şi praf, acest lucru ar putea cauza o explozie sau o aprindere în flăc
ări.
153
Ro
Nu lăsaţi unitatea la îndemâna copiilor pentru a-i împiedica pe aceştia 6.
să o introducă în gură sau să o ducă la aceasta sau să atingă în alt mod
o parte periculoasă a produsului, deoarece un astfel de contact ar putea
cauza un şoc electric sau ar putea duce la leziuni corporale.
ATENŢIONĂRI privind setul de baterii
Nu atingeţi unitatea cu mâinile ude,1. deoarece acest lucru ar putea cauza un
şoc electric.
Nu lăsaţi unitatea la îndemâna copiilor pentru a-i împiedica pe aceştia 2.
să o introducă în gură sau să o ducă la aceasta sau să atingă în alt mod
o parte periculoasă a produsului, deoarece un astfel de contact ar putea
cauza un şoc electric sau ar putea duce la leziuni corporale.
Nu aplicaţi şocuri fizice puternice asupra unităţii,3. deoarece acest lucru ar
putea cauza o defecţiune care ar putea face ca unitatea să explodeze sau să ia
foc.
Nu utilizaţi niciodată agenţi activi care conţin substanţe inflamabile, 4.
precum diluant de vopsea, benzen sau compoziţii pentru ştergerea
vopselei pentru a curăţa unitatea şi nu păstraţi niciodată unitatea
în locuri care conţin substanţe chimice, precum camfor şi naftalină,
deoarece acest lucru ar putea deteriora unitatea, provoca un incendiu sau un
şoc electric.
Înainte de a stoca unitatea pe o perioadă îndelungată, îndepărta
ţi 5.
orice baterie din aceasta pentru a o împiedica să ia foc sau pentru a preveni
scurgerea de lichide corozive.
AVERTISMENTE privind bateriile
Dacă din baterii se scurg lichide corozive şi acestea ajung în ochii 1.
dumneavoastră, spălaţi-vă ochii imediat cu apă curată şi consultaţi un
medic. Ochii dumneavoastră ar putea fi grav deterioraţi dacă nu sunt trataţi
rapid.
Dacă din baterii se scurg lichide corozive şi acestea intră în contact cu 2.
pielea sau cu hainele dumneavoastră, spălaţi imediat cu apă curată.
Contactul prelungit v-ar putea leza pielea.
Nu încălziţi sau aruncaţi niciodată bateriile în foc,3. deoarece acest lucru
ar putea face ca acestea să prezinte scurgeri de lichide corozive, să genereze
căldură sau să explodeze.
Nu scurt-circuitaţi sau dezasamblaţi bateriile,4. deoarece acest lucru ar putea
face ca acestea să prezinte scurgeri de lichide corozive, să genereze căldură sau
să explodeze.
Nu amestecaţi baterii de tipuri ş
i mărci diferite sau baterii vechi cu altele 5.
noi, deoarece acest lucru ar putea face ca bateriile să prezinte scurgeri de
lichide corozive, să genereze căldură sau să explodeze.
154
Ro
Pentru siguranţa dumneavoastră
Nu instalaţi bateriile inversând polarităţile, 6. deoarece acest lucru ar putea
face ca acestea să prezinte scurgeri de lichide corozive, să genereze căldură sau
să explodeze.
Asiguraţi-vă că utilizaţi încărcătorul pentru acumulatori specificat de 7.
către producătorul acestora pentru a evita posibilitatea ca acumulatorii
să prezinte scurgeri de lichide corozive, să genereze căldură sau să
explodeze. Nu încărcaţi bateriile încălzite sau inversând polarităţile,
deoarece acest lucru ar putea face ca acestea să prezinte scurgeri de lichide
corozive, să genereze căldură sau să explodeze.
Nu transportaţi sau stocaţi bateriile împreună cu materiale metalice 8.
precum coliere sau ace de păr, deoarece astfel de materiale ar putea cauza
scurtcircuitarea bateriilor, scurgeri de lichide corozive din acestea, să genereze
căldură sau să explodeze.
Asiguraţi-vă că utilizaţi doar baterii specificate în prezentul manual al
9.
utilizatorului pentru a evita posibilitatea ca acestea să prezinte scurgeri de
lichide corozive, să genereze căldură sau să explodeze.
Respectaţi întotdeauna avertismentele şi instrucţiunile imprimate pe 10.
baterii pentru a evita activităţile care ar putea face ca acestea să prezinte
scurgeri de lichide corozive, să genereze căldură sau să explodeze.
Nu deschideţi niciodată învelişul care înconjoară bateriile şi nu utilizaţi 11.
baterii al căror înveliş a fost deteriorat, deoarece astfel de baterii ar putea
să prezinte scurgeri de lichide corozive, să genereze căldură sau să explodeze.
Nu lăsaţi bateriile la îndemâna copiilor12. pentru a evita posibilitatea înghiţirii
lor de către aceştia. În cazul înghiţirii accidentale a unei baterii, consultaţi
imediat un medic.
Bateriile trebuie să nu fie scufundate în apă, expuse la ploaie, umiditate 13.
sau apă sărată. Dac
ă apa sau umiditatea ajunge în baterii, acest lucru ar putea
face ca ele să prezinte scurgeri de lichide corozive sau să genereze căldură.
Nu utilizaţi nicio baterie care pare a fi anormală în vreun fel, incluzând o 14.
schimbare a culorii sau a formei. Astfel de baterii ar putea prezenta scurgeri
de lichide corozive sau genera căldură.
Opriţi reîncărcarea acumulatorilor dacă observaţi că aceasta nu s-a 15.
terminat în timpul specificat pentru a împiedica posibilitatea ca acumulatorul
să prezinte scurgeri de lichide corozive sau să genereze căldură.
La reciclarea sau aruncarea bateriilor, asiguraţi-vă că izolaţi bornele 16.
acestora cu bandă. Dacă bornele pozitivă şi negativă ale bateriei se
scurtcircuitează după ce intră în contact cu obiecte metalice, acest lucru ar
putea cauza incendii, genera căldură sau o explozie. Aruncaţi bateriile uzate
conform reglementărilor guvernamentale locale.
155
Ro
Bateriile nereîncărcabile, precum cele alcaline şi cu litiu, nu trebuie 17.
niciodată încărcate într-un încărcător pentru acumulatori, deoarece ar
putea prezenta scurgeri de lichide corozive sau ar putea genera căldură.
Îndepărtaţi imediat bateriile golite din echipamentul dumneavoastră,18.
deoarece ar putea prezenta scurgeri de lichide corozive, să genereze căldură
sau să explodeze.
Nu aplicaţi bateriilor şocuri fizice puternice,19. deoarece acest lucru ar putea
face ca ele să prezinte scurgeri de lichide corozive, să genereze căldură sau să
explodeze.
Fiţi atenţi când înlocuiţi bateriile după folosirea continuă a bliţului,20.
deoarece acestea pot genera căldură în timpul fotografierii cu bliţ continuu.
156
Ro
Pregătirea
Vă mulţumim că aţi achiziţionat Nikon High-performance Battery Pack SD-9. SD-9 este
o sursă de alimentare externă pentru Nikon Speedlight SB-910 şi SB-900. Puteţi instala
patru sau opt baterii AA în SD-9 pentru a asigura o sursă de alimentare stabilă pentru
Speedlight şi puteţi obţine un număr de bliţuri cu mult mai mare şi un timp de încărcare
mai scurt. Vă rugăm ca înainte de utilizare să citiţi acest manual al utilizatorului, precum
şi manualele utilizatorului furnizate cu aparatul dvs. foto şi cu Speedlight.
Speedlight compatibil
Nikon Speedlight SB-910, SB-900
Bateriile sunt necesare în Speedlight chiar şi când se utilizează SD-9.
Nomenclatură
132
4
5
6
7
8
1 Montură trepied
2 Cablu alimentare
3 Mufă cu trei pini
4 Suport baterii
5 Butoane deblocare
6 Martori de disponibilitate
7 Husă moale SS-SD9 (inclusă)
8 Şurub prindere aparat foto
(inclus)
Baterii utilizabile
Utilizaţi patru sau opt baterii AA de acelaşi tip dintre modelele următoare:
Baterie alcalină LR6 (AA) 1,5 V Baterie litiu FR6 (AA) 1,5 V
Acumulator Ni-MH reîncărcabil HR6 (AA) 1,2 V
157
Ro
Introduceţi bateriile
Pentru SD-9, utilizaţi unul sau două set(uri) de baterii AA.
Utilizaţi baterii de acelaşi tip şi de aceeaşi marcă pentru un set.
Inserarea bateriilor
Glisaţi suportul pentru baterii
în timp ce apăsaţi butoanele
de deblocare de pe marginea
suportului pentru baterii.
Instalaţi bateriile conform ilustraţiei de
la interiorul suportului pentru baterii.
Inseraţi bateria de la polul –.
Pentru a îndepărta o baterie,
împingeţi-o din partea basculantă
a suportului pentru baterii.
Inseraţi patru sau opt baterii.
Inseraţi baterii de acelaşi tip şi de
aceeaşi marcă pentru ambele seturi
A şi B.
Împingeţi suportul pentru baterii
până când se opreşte cu un clic.
B
A
158
Ro
Cum se utilizează SD-9
Conectarea SD-9 la Speedlight
Martorul de disponibilitate
Aranjarea cablului de alimentare
Conectaţi mufa cu trei pini a cablului
de alimentare de la SD-9 în terminalul
pentru sursa de alimentare externă de la
Speedlight.
Aranjaţi cablul de alimentare de la SD-9 la
corpul SD-9 aşa cum se arată în figură.
Fiecare dintre cei doi martori de disponibilitate
(A şi B) se aprinde pentru fiecare circuit.
Când alimentarea unităţii Speedlight este
pornită, SD-9 începe încărcarea în sincronizare
cu Speedlight şi martorul de disponibilitate se
aprinde roşu. Martorul de disponibilitate se
stinge când încărcarea este terminată.
Martorul de disponibilitate clipeşte roşu când
există pericolul ca SD-9 să se supraîncălzească
din cauza operării cu declanşarea repetată a
bliţului (încărcarea nu porneşte). Se opreşte
din clipit când SD-9 se răceşte pentru a ajunge
la o temperatură normală (încărcarea este
disponibilă).
A
B
159
Ro
Ataşarea SD-9 la aparatul foto
Inseraţi şurubul de prindere a
aparatului foto furnizat în montura
trepied de la SD-9.
Rotiţi şurubul de prindere a aparatului
foto în sensul filetului de la montura
trepied.
v Note privind montura trepied a
setului SD-9
Montura trepied a SD-9 este echipată cu un filet.
Rotiţi şurubul de prindere a aparatului foto în timp
ce îl inseraţi în montura trepied pentru a evita
deteriorarea filetului.
Urmaţi aceeaşi procedură când deşurubaţi şurubul
de prindere a aparatului foto din montura trepied.
Introduceţi şurubul de prindere a
aparatului foto în montura trepied
de la aparatul foto şi fixaţi atât setul
SD-9, cât şi aparatul foto utilizând
şurubul.
160
Ro
Specificaţii principale în combinaţie cu SB-910 şi SB-900
Baterii
Timp min. încărcare
(aprox.)
*1
Număr min. de bliţuri
*2
/
timp de încărcare
*1
Alcaline LR6 (AA) 1,5 V × 4
1,9 sec. 280/1,9 – 30 sec.
Litiu FR6 (AA) 1,5 V × 4
2,4 sec. 500/2,4 – 120 sec.
Reîncărcabile Ni-MH HR6 (AA)
1,2 V (eneloop) × 4
1,2 sec. 350/1,2 – 30 sec.
Alcaline LR6 (AA) 1,5 V × 8
1,2 sec. 450/1,2 – 30 sec.
Litiu FR6 (AA) 1,5 V × 8
1,6 sec. 840/1,6 – 120 sec.
Reîncărcabile Ni-MH HR6 (AA)
1,2 V (eneloop) × 8
0,8 sec. 520/0,8 – 30 sec.
*1: Interval până la aprinderea martorului de disponibilitate al SD-9 când unitatea Speedlight
este declanşată la intensitate maximă o dată la 30 de secunde (120 de secunde cu baterii cu
litiu).
*2: Numărul de aprinderi ale martorului de disponibilitate al SD-9 în 30 de secunde, când
unitatea Speedlight este declanşată la intensitate maximă o dată la 30 de secunde (120 de
secunde cu baterii cu litiu).
Utilizaţi acelaşi tip de baterii atât cu SD-9, cât şi cu Speedlight.
Cu baterii noi la temperaturi normale (20 °C). Performanţa poate varia în funcţie de
prospeţimea bateriei sau de schimbarea specificaţiilor acesteia.
Când martorii de disponibilitate sunt stinşi (sau SD-9 nu este conectat la Speedlight), SD-9
utilizează foarte puţin din puterea bateriei, reducând necesitatea de a schimba bateriile
frecvent. Bateriile trebuie îndepărtate când unitatea este stocată sau neutilizată pentru
perioade îndelungate.
Dimensiuni (l × Î × L): Aprox. 180,5 × 73 × 23,0 mm (doar corpul)
Greutate: Aprox. 205 g (fără baterii)
Specificaţiile şi designul pot fi schimbate fără înştiinţare.
Produsele şi numele de mărci sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate.
Specificaţii
Fotografierea cu bliţ continuu cu unitatea SB-910 la 8 fps folosind SD-9 cu opt baterii
poate cauza încălzirea părţii frontale a capului bliţului unităţii SB-910.
"
ATENŢIE Utilizarea unităţii SB-910 cu SD-9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Nikon SD-9 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare