Zanussi ZDF14011WA Manual de utilizare

Categorie
Mașini de spălat vase
Tip
Manual de utilizare
DE
Benutzerinformation 2
PL
Instrukcja obsługi 15
PT
Manual de instruções 28
RO
Manual de utilizare 40
SK
Návod na používanie 52
ES
Manual de instrucciones 63
Geschirrspüler
Zmywarka
Máquina de lavar loiça
Maşină de spălat vase
Umývačka
Lavavajillas
ZDF14011WA
ZDF14011XA
Cuprins
Instrucţiuni privind siguranţa _ _ _ _ _ _ 40
Panoul de comandă _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42
Programe _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42
Opţiuni _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43
Înainte de prima utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ 44
Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45
Informaţii şi sfaturi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47
Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48
Depanare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49
Informaţii tehnice _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50
Protejarea mediului înconjurător _ _ _ _ 51
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
Instrucţiuni privind siguranţa
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatu-
lui, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate.
Producătorul nu este responsabil dacă insta-
larea şi utilizarea incorectă a aparatului pro-
voacă răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna
instrucţiunile împreună cu aparatul pentru
referinţă ulterioară.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor
vulnerabile
Avertizare Risc de sufocare, vătămare
sau invaliditate permanentă.
Nu permiteţi utilizarea aparatului de către
copii şi persoane cu capacităţi fizice, sen-
zoriale şi mentale reduse sau lipsite de
experienţă şi cunoştinţe. Aceste persoane
trebuie să fie supravegheate sau instruite
în legătură cu folosirea aparatului de către
o persoană răspunzătoare pentru siguran-
ţa lor.
•Nu lăsaţ
i copiii să se joace cu aparatul.
•Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul
produsului.
•Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.
•Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie
de uşa aparatului când aceasta este des-
chisă.
Instalarea
Îndepărtaţi toate ambalajele.
•Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instala-
ţi sau utilizaţi.
Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul într-un loc
în care temperatura este sub 0 °C.
Respectaţi instrucţiunile de instalare furni-
zate împreună cu aparatul.
Conexiunea la reţeaua electrică
Avertizare Risc de incendiu şi de
electrocutare.
Aparatul trebuie legat la împământare.
Verificaţi dacă informaţiile de natură elec-
trică, specificate pe plăcuţa cu datele teh-
nice, corespund sursei de tensiune. Dacă
nu, contactaţi un electrician.
Folosiţi întotdeauna o priză cu protecţie la
electrocutare corect instalată.
•Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelun-
gitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora
ştecherul şi cablul de alimentare electrică.
Dacă este necesar, cablul de alimentare
trebuie înlocuit numai de către Centrul lo-
cal de Service.
Introduceţi ştecherul în priză numai după
încheierea procedurii de instalare. Asigu-
raţi-vă că priza poate fi accesată după in-
stalare.
Nu trageţi de cablul de alimentare pentru
a scoate din priză aparatul. Trage
ţi întot-
deauna de ştecher.
Nu atingeţi cablul de alimentare sau şte-
cherul cu mâinile ude.
Acest aparat este conform cu Directivele
C.E.E.
Racordarea la apă
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora
furtunurile de apă.
40
www.zanussi.com
Înainte de a conecta aparatul la ţevi noi
sau la ţevi care nu au mai fost folosite de
mult, lăsaţi apa să curgă până când este
curată.
La prima utilizare a aparatului, asiguraţi-vă
că nu există scurgere.
Avertizare Tensiune periculoasă.
Furtunul de alimentare cu apă este
prevăzut cu o supapă de siguranţă şi cu o
teacă cu un cablu principal intern.
•Dacă furtunul de alimentare cu apă este
deteriorat, deconectaţi imediat ştecherul
din priză. Contactaţi centrul de service
pentru a înlocui furtunul de alimentare cu
apă.
Utilizarea
Acest aparat este conceput pentru o utili-
zare casnică şi la aplicaţii similare, cum ar
fi:
În bucătăriile pentru personal din maga-
zine, birouri şi alte medii de lucru
–Ferme
–De către clienţii din hoteluri, moteluri şi
alte medii de tip rezidenţial
–Unităţi de cazare cu micul dejun inclus.
Avertizare Pericol de vătămare, arsuri,
electrocutare sau incendiu.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Puneţi cuţitele şi tacâmurile cu vârfuri as-
cuţite în coşul pentru tacâmuri cu vârfurile
în jos sau în poziţie orizontală.
•Nu ţineţi deschisă u
şa aparatului fără su-
praveghere, pentru a preveni căderea pe
aceasta.
•Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa des-
chisă.
Detergenţii pentru maşina de spălat vase
sunt periculoşi. Respectaţi instrucţiunile
de siguranţă de pe ambalajul detergentu-
lui.
Nu beţi şi nu vă jucaţi cu apa din aparat.
Nu scoateţi vasele din aparat înainte de fi-
nalizarea programului. Este posibil ca pe
vase să fie detergent.
Aparatul poate genera abur fierbinte dacă
deschideţi uşa în timpul desfăşurării unui
program.
Produsele inflamabile sau obiectele ume-
zite cu produse inflamabile nu trebuie in-
troduse în aparat, nici puse adiacent sau
deasupra acestuia.
•Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru
curăţarea aparatului.
Aruncarea la gunoi
Avertizare Risc de rănire sau de
sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de ali-
mentare.
•Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi dispozitivul de blocare a u
şii pen-
tru a preveni închiderea copiilor sau a ani-
malelor de companie în aparat.
Service
Contactaţi centrul de service pentru repa-
rarea aparatului. Vă recomandăm să utili-
zaţi doar piese de schimb originale.
Când contactaţi centrul de service verifica-
ţi dacă aveţi disponibile următoarele infor-
maţii pe care le găsiţi pe plăcuţa cu date
tehnice.
Model:
Numărul produsului (PNC):
Număr de serie:
41
www.zanussi.com
Panoul de comandă
2
1
3
45
1
Buton pornire/oprire
2
Afişaj
3
Indicatoare luminoase
4
Buton Delay
5
Butoane selectare program
Indicatoare lu-
minoase
Descriere
Indicatorul Multitab.
Indicator pentru sare. Acest indicator este oprit în timpul funcţionării unui program.
Indicator pentru agentul de clătire. Acest indicator este oprit în timpul funcţionării
unui program.
Programe
Program
1)
Grad de murdări-
re
Tip încărcătură
Fazele
programului
Durata
(min)
Consum
de curent
(kWh)
Consum
de apă
(l)
2)
Nivel de murdărie
mediu
Vase din porţelan
şi tacâmuri
Prespălare
Spălare la 50 °C
Clătiri
Uscare
195 1.03 11
3)
Toate
Vase din porţelan,
tacâmuri, oale şi
cratiţe
Prespălare
Spălare de la 45 °C
până la 70 °C
Clătiri
Uscare
40 - 150 0.6 - 1.4 8 - 14
42
www.zanussi.com
Program
1)
Grad de murdări-
re
Tip încărcătură
Fazele
programului
Durata
(min)
Consum
de curent
(kWh)
Consum
de apă
(l)
Nivel ridicat de
murdărie
Vase din porţelan,
tacâmuri, oale şi
cratiţe
Prespălare
Spălare la 70 °C
Clătiri
Uscare
130 - 150 1.3 - 1.4 13 - 15
4)
Murdărire recentă
Vase din porţelan
şi tacâmuri
Spălare la 60 °C
Clătire
30 0.8 9
5)
Toate Prespălare 14 0.1 4
1) Presiunea şi temperatura apei, variaţiile curentului electric, opţiunile selectate şi cantitatea de vase
pot modifica valorile.
2) Cu ajutorul acestui program aveţi cea mai eficientă utilizare a apei şi cel mai eficient consum
energetic pentru vase din porţelan şi tacâmuri cu un nivel mediu de murdărie. (Acesta este programul
standard omologat la institutele de testare).
3) Aparatul detectează gradul de murdărie şi cantitatea articolelor din coşuri. Acesta reglează automat
temperatura şi cantitatea apei, consumul de energie şi durata programului.
4) Cu ajutorul acestui program puteţi spăla o încărcătură cu murdărie recentă. Oferă rezultate de spălare
bune într-un timp scurt.
5) Utilizaţi acest program pentru a clăti vasele rapid. Acest lucru previne aderarea resturilor alimentare la
vase şi degajarea unor mirosuri neplăcute din aparat.
Nu utilizaţi detergent în cadrul acestui program.
Informaţii pentru institutele de testare
Pentru a beneficia de toate informaţiile necesare pentru performanţa testului, trimiteţi un e-
mail la adresa:
info.test@dishwasher-production.com
Scrieţi codul numeric al produsului (PNC) indicat pe plăcuţa cu datele tehnice.
Opţiuni
Multitab
Activaţi această opţiune doar atunci când
utilizaţi tablete de detergent combinat.
Opţiunea dezactivează automat fluxul de
agent de clătire şi de sare. Indicatoarele afe-
rente se sting.
Durata programului poate creşte.
1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a por-
ni aparatul.
2. Aparatul trebuie să fie în modul setare.
Consultaţi capitolul "Setarea şi pornirea
unui program".
3.
Ţineţi apăsat simultan
şi până
când indicatorul multitab se aprinde.
Dacă nu mai utilizaţi tablete de detergent
combinat, înainte de a începe să utilizaţi
separat detergent, agent de clătire şi sare
pentru maşina de spălat vase, efectuaţi
următoarele operaţiuni:
1. Setaţi dedurizatorul de apă la nivel ma-
xim.
2. Asiguraţi-vă că rezervorul pentru sare şi
dozatorul pentru agentul de clătire sunt
pline.
3. Porniţi cel mai scurt program cu o fază
de clătire, fără detergent şi fără vase.
4. Reglaţi dedurizatorul de apă în funcţie de
duritatea apei din zona în care vă aflaţi.
5. Reglaţi cantitatea de agent de clătire.
43
www.zanussi.com
Această opţiune nu se poate utiliza cu
.
Înainte de prima utilizare
1. Verificaţi dacă nivelul de setare al deduri-
zatorului de apă corespunde durităţii apei
din zona în care vă aflaţi. Dacă este ne-
cesar, reglaţi dedurizatorul de apă. Pen-
tru a afla duritatea apei din zona în care
vă aflaţi, adresaţi-vă companiei de furni-
zare a apei.
2. Umpleţi rezervorul pentru sare.
3. Umpleţi dozatorul pentru agentul de clăti-
re.
4. Deschideţi robinetul de apă.
5. În aparat pot rămâne reziduuri de la
spălare. Porniţi un program pentru a le
elimina. Nu folosiţi detergent şi nu
încărcaţi coşurile.
Reglarea dispozitivului de dedurizare a apei
Duritate apă
Reglarea
dedurizatorului
Grade
germane
(°dH)
Grade
franceze
(°fH)
mmol/l Grade
Clarke
Nivelul
47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1) Poziţia din fabricaţie.
2) Nu utilizaţi sare la acest nivel.
Reglarea nivelului dedurizatorului de apă
1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a por-
ni aparatul. Aparatul trebuie să fie în mo-
dul setare. Consultaţi capitolul "Setarea
şi pornirea unui program".
2.
Ţineţi apăsat simultan
şi
până când indicatoarele ,
şi se aprind intermitent.
3.
Apăsaţi
.
Indicatoarele
şi se sting.
Indicatorul
continuă să se
aprindă intermitent.
•Afişajul indică setarea actuală a pro-
gramului de dedurizare a apei, de ex.
= nivelul 5.
4.
Apăsaţi în mod repetat
pentru a
modifica setarea. De fiecare dată când
apăsaţi butonul veţi selecta nivelul
următor.
5. Pentru confirmarea setării, opriţi apara-
tul.
44
www.zanussi.com
Umplerea rezervorului pentru sare
Atenţie În timpul umplerii rezervorului
pentru sare este posibil ca din acesta
să se reverse apă şi sare. Pericol de
coroziune. Pentru a preveni acest lucru,
după ce umpleţi rezervorul pentru sare,
porniţi un program.
1
2
3
4
Introduceţi 1 litru de apă în rezervorul pentru
sare (numai la prima utilizare).
Umplerea dozatorului pentru agent de
clătire
1
2
1
2
1
2
3
4
3
2
1
4
Pentru reglarea cantităţii de agent de clătire,
rotiţi selectorul între poziţia 1 (cantitate mi-
nimă) şi poziţia 4 (cantitate maximă).
Utilizarea zilnică
1. Deschideţi robinetul de apă.
2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a por-
ni aparatul. Aparatul trebuie să fie în mo-
dul setare. Consultaţi capitolul "Setarea
şi pornirea unui program".
•Dacă indicatorul pentru sare este
aprins, umpleţi rezervorul pentru sare.
•Dacă indicatorul pentru agent de clăti-
re este aprins, umpleţi dozatorul pen-
tru agentul de clătire.
3. Încărcaţi coşurile.
4. Adăugaţi detergent.
•Dacă utilizaţi tablete de detergent
combinat, activaţi opţiunea Multitab.
5. Selectaţi şi porniţi programul corect pen-
tru tipul de încărcătură şi gradul de
murdărie.
Utilizarea detergentului
1
2
1
2
45
www.zanussi.com
2
0
3
0
A
B
3
2
0
3
0
4
Puneţi detergentul sau tableta de detergent
în compartiment (A) Dacă programul are o
fază de prespălare, puneţi o cantitate mică
de detergent în compartiment (B).
Setarea şi pornirea unui program
Modul setare
Anumite setări necesită ca aparatul să se
afle în modul setare.
Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a porni
aparatul. Aparatul este în modul setare când
se aprind toate indicatoarele programelor,
iar afişajul indică 2 bare de stare orizontale.
Dacă panoul de comandă nu afişează
această stare, apăsaţi şi ţineţi apăsate si-
multan
şi până când aparatul
este în modul de setare.
Pornirea unui program fără întârziere
1. Deschideţi robinetul de apă.
2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a por-
ni aparatul. Asiguraţi-vă că aparatul este
în modul setare.
3. Apăsaţi butonul asociat programului pe
care doriţi să îl setaţi.
Indicatorul programului corespunzător
clipeşte, iar toate celelalte indicatoare
pentru programe se sting.
•Afişajul indică durata programului.
4. Închideţi uşa aparatului, programul înce-
pe.
Se aprinde indicatorul programului co-
respunzător.
Durata programului începe să scadă în
trepte de câte 1 minut
Pornirea unui program cu întârziere
1. Setaţi programul.
2. Apăsaţi în mod repetat butonul de porni-
re cu întârziere până când afişajul indică
decalajul pe care doriţi să-l setaţi (de la 1
la 24 de ore).
Indicatorul de întârziere se aprinde pe
afişaj.
Indicatorul programului aferent se
aprinde intermitent.
3. Închideţi uşa aparatului, numărătoarea
inversă începe.
•Numărătoarea inversă va descreşte în
trepte de câte 1 oră.
Se aprinde indicatorul programului co-
respunzător.
Când numărătoarea inversă se încheie, pro-
gramul porneşte.
Puteţi seta un program, opţiunile aplica-
bile şi pornirea cu întârziere şi când uşa
aparatului este închisă. În aceste condiţii,
aveţi la dispoziţie numai 3 secunde după fie-
care setare înainte ca aparatul să pornească
automat.
Deschiderea uşii în timpul funcţion
ării
aparatului
Dacă deschideţi uşa, aparatul se opreşte.
Când închideţi uşa, aparatul va continua de
la momentul întreruperii.
Anularea pornirii cu întârziere în timpul
derulării numărătorii inverse
Dacă anulaţi pornirea cu întârziere, progra-
mul este anulat.
1.
Ţineţi apăsate simultan
şi
până când toate indicatoarele pentru pro-
gram se aprind şi afişajul indică 2 bare
orizontale de stare.
Anularea programului
1.
Ţineţi apăsate simultan
şi
până când toate indicatoarele pentru pro-
gram se aprind şi afişajul indică 2 bare
orizontale de stare.
46
www.zanussi.com
Înainte de a porni un nou program, veri-
ficaţi dacă există detergent în dozatorul
pentru detergent.
La terminarea programului
•Afişajul indică 0:00.
1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a de-
zactiva aparatul.
2. Închideţi robinetul de apă.
Dacă nu apăsaţi butonul pornit/oprit,
funcţia Auto Off dezactivează automat
aparatul după câteva minute de la termina-
rea programului.
Contribuiţi astfel la reducerea consumului de
energie.
Atenţie
•Lăsaţi vasele să se răcească înainte de a
le scoate din aparat. Vasele fierbinţi se pot
deteriora uşor.
Mai întâi, goliţi coşul inferior şi apoi pe cel
superior.
•Pe părţile laterale şi pe uşa aparatului
poate fi apă. Oţelul inoxidabil se răceşte
mult mai repede decât vasele.
Informaţii şi sfaturi
Dedurizatorul de apă
Apa dură conţine o cantitate mare de mine-
rale care poate cauza deteriorarea aparatu-
lui şi rezultate de spălare nesatisfăcătoare.
Dedurizatorul de apă neutralizează aceste
minerale.
Sarea pentru maşina de spălat vase menţine
dedurizatorul de apă curat şi în stare bună.
Este important ca dedurizatorul să fie setat
la nivelul potrivit. Astfel, dedurizatorul de apă
utilizează cantitatea corectă de apă şi sare
pentru maşina de spălat vase.
Utilizarea sării, agentului de clătire şi a
detergentului
Utilizaţi numai sare, agent de clătire şi de-
tergent pentru maşini de spălat vase. Alte
produse pot duce la deteriorarea aparatu-
lui.
În timpul ultimei faze de clătire agentul de
clătire ajută la uscarea vaselor fără apari-
ţia de dungi şi pete.
Tabletele combinate conţin detergent,
agent de clătire şi alţi agen
ţi. Asiguraţi-vă
că aceste tablete pot fi utilizate pentru va-
loarea durităţii apei din zona în care vă
aflaţi. Consultaţi instrucţiunile de pe amba-
lajul produselor.
Tabletele de detergent nu se dizolvă com-
plet în timpul programelor scurte. Pentru
prevenirea apariţiei reziduurilor de deter-
gent pe veselă, recomandăm utilizarea ta-
bletelor în programele lungi.
Nu utilizaţi mai mult decât cantitatea co-
rectă de detergent. Consultaţi instrucţiu-
nile de pe ambalajul detergentului.
Încărcarea coşurilor
Pentru exemple de încărcare a coşuri-
lor, consultaţi pliantul inclus.
Utilizaţi aparatul doar pentru obiecte care
pot fi spălate în maşina de spălat vase.
Nu introduceţi în aparat obiecte din lemn,
corn, porţelan, aluminiu, cositor şi cupru.
Nu introduceţi articole care pot absorbi
apa (bureţi, cârpe menajere).
Îndepărtaţi resturile de alimente de pe va-
se.
Pentru a elimina cu uşurinţă resturile de
mâncare arsă, înmuiaţi oalele şi tigăile în
apă înainte de a le introduce în aparat.
Puneţi obiectele concave (ceştile, pahare-
le şi tigăile) cu gura în jos.
Asiguraţi-vă că tacâmurile şi vasele nu
aderă unul la altul. Puneţi lingurile printre
alte tacâmuri.
Asiguraţi-vă că paharele nu ating alte pa-
hare.
Puneţi obiectele mici în coşul pentru tacâ-
muri.
47
www.zanussi.com
Puneţi obiectele uşoare în coşul superior.
Asiguraţi-vă că obiectele nu se mişcă.
Asiguraţi-vă că braţele stropitoare se pot
mişca liber înainte să porniţi un program.
Anterior pornirii unui program
Verificaţi dacă:
Filtrele sunt curate şi corect instalate.
•Braţele stropitoare nu sunt înfundate.
•Poziţia articolelor în coşuri este corectă.
Programul corespunde tipului de
încărcătură şi gradului de murdărie.
Este utilizată cantitatea corectă de deter-
gent.
•Există suficientă sare pentru maşina de
spălat vase şi agent de clătire (dacă nu
utilizaţi tablete de detergent combinate).
Capacul rezervorului pentru sare este
strâns.
Îngrijirea şi curăţarea
Avertizare Înainte de a curăţa aparatul,
deconectaţi-l şi scoateţi ştecherul din
priză.
Filtrele murdare şi braţele stropitoare în-
fundate reduc rezultatele de spălare.
Efectuaţi verificarea periodic şi, dacă este
necesar, curăţaţi-le.
Curăţarea filtrelor
1
C
B
A
2
3
4
5
D
6
7
8
Pentru a scoate filtrele (B) şi (C), rotiţi mâne-
rul în sens antiorar şi scoateţi-l. Scoateţi fil-
trele (B) şi (C). Spălaţi filtrele cu apă.
Scoateţi filtrul (A). Spălaţi filtrul cu apă.
Înainte de a monta filtrul (A) la loc, asiguraţi-
vă că nu există resturi de alimente sau
murdărie în sifon sau în jurul marginii aces-
tuia.
Asiguraţi-vă că filtrul (A) este poziţionat co-
rect sub cele 2 ghidaje (D).
Montaţi filtrele (B) şi (C). Puneţi-le la loc în
filtrul (A). Rotiţi mânerul în sens orar până
când se fixează.
48
www.zanussi.com
O poziţie incorectă a filtrelor poate cau-
za rezultate nesatisfăcătoare la spălare
şi deteriorarea aparatului.
Curăţarea braţelor stropitoare
Nu demontaţi braţele stropitoare.
Dacă orificiile din braţele stropitoare sunt în-
fundate, înlăturaţi resturile de murdărie cu
un obiect ascuţit subţire.
Curăţarea exterioară
Curăţaţi aparatul cu o cârpă moale umedă.
Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi
produse abrazive, bureţi abrazivi sau solven-
ţi.
Curăţarea interiorului
Dacă utilizaţi frecvent programe cu durata
redusă, acestea pot lăsa depuneri de grăsi-
me şi piatră în interiorul aparatului.
Pentru a împiedica acest lucru, vă reco-
mandăm să rulaţi programe cu durată mare
de cel puţin de 2 ori pe lună.
Depanare
Aparatul nu porneşte, sau se opreşte în tim-
pul funcţionării.
Înainte de a contacta centrul de service,
consultaţi informaţiile următoare pentru o a
găsi o soluţie la problema dvs.
În cazul unor probleme, afişajul indică un
cod de alarmă:
- Aparatul nu se umple cu apă.
- Aparatul nu evacuează apa.
- Dispozitivul anti-inundaţie este por-
nit.
Avertizare Dezactivaţi aparatul înainte
de a realiza verificările.
Problemă Soluţie posibilă
Nu puteţi activa aparatul. Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.
Verificaţi dacă există o siguranţă arsă în tabloul de sigu-
ranţe.
Programul nu porneşte. Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă.
Dacă este setată pornirea cu întârziere, anulaţi setarea
sau aşteptaţi terminarea numărătorii inverse.
Aparatul nu se alimentează cu apă. Verificaţi dacă robinetul de apă este deschis.
Verificaţi dacă presiunea de la alimentarea cu apă nu es-
te prea mică. Pentru această informaţie, contactaţi com-
pania locală de furnizare a apei.
Verificaţi dacă robinetul de apă nu este înfundat.
Verificaţi dacă filtrul de la furtunul de alimentare cu apă
nu este înfundat.
Verificaţi dacă furtunul de alimentare cu apă nu este în-
doit sau răsucit.
Aparatul nu evacuează apa. Verificaţi dacă bateria chiuvetei nu este înfundată.
Verificaţi dacă furtunul de evacuare nu este îndoit sau
răsucit.
Dispozitivul anti-inundaţie este pornit. Închideţi robinetul de apă şi adresaţi-vă centrului de ser-
vice.
49
www.zanussi.com
După terminarea verificărilor, activaţi apara-
tul. Programul continuă din punctul în care a
fost întrerupt.
Dacă problema apare din nou, contactaţi
centrul de service.
Dacă afişajul prezintă alte coduri de eroare,
contactaţi centrul de service.
Dacă rezultatele procesului de spălare şi
uscare nu sunt satisfăcătoare
Dâre de culoare albă sau pelicule
albăstrui pe pahare şi vase
Cantitatea de agent de clătire eliberată es-
te prea mare. Reglaţi selectorul de agent
de clătire pe un nivel mai redus.
Cantitatea de detergent este prea mare.
Pete şi picături de apă uscate pe pahare
şi vase.
Cantitatea de agent de clătire eliberată es-
te insuficientă. Reglaţi selectorul de agent
de clătire pe un nivel mai ridicat.
Problema poate fi calitatea detergentului.
Vasele sunt umede
Programul nu are fază de uscare sau tem-
peratura fazei de uscare este mai redusă.
Dozatorul pentru agent de clătire este gol.
Problema poate fi calitatea agentului de
clătire.
Problema poate fi calitatea tabletelor de
detergent combinat. Încercaţi o altă marcă
sau activaţi dozatorul de agent de clătire
şi folosiţi agent de clătire împreună cu ta-
bletele de detergent combinat.
Pentru alte cauze posibile consultaţi ca-
pitolul "INFORMAŢII ŞI SFATURI".
Activarea dozatorului pentru agent de
clătire
1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a por-
ni aparatul. Aparatul trebuie să fie în mo-
dul setare. Consultaţi capitolul "Setarea
şi pornirea unui program".
2.
Ţineţi apăsat simultan
şi
până când indicatoarele ,
şi se aprind intermitent.
3.
Apăsaţi
.
Indicatoarele
şi se sting.
Indicatorul
continuă să se
aprindă intermitent.
•Afişajul indică setarea curentă.
Dozator pentru agent de clătire
dezactivat.
Dozator pentru agent de clătire
activat.
4.
Apăsaţi
pentru a modifica se-
tarea.
5. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a de-
zactiva aparatul şi confirma setarea.
6. Reglaţi cantitatea de agent de clătire.
7. Umpleţi dozatorul pentru agentul de clăti-
re.
Informaţii tehnice
Dimensiuni Lăţime / Înălţime / Adâncime (mm) 600 / 850 / 625
Conexiunea la reţeaua elec-
trică
Consultaţi plăcuţa cu datele tehnice.
Tensiune 220-240 V
Frecvenţă 50 Hz
Presiunea de alimentare cu
apă
Min. / max. (bari / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Alimentarea cu apă
1)
Apă rece sau caldă
2)
max. 60 °C
Capacitate Seturi 12
50
www.zanussi.com
Consum energetic Modul Rămas conectat 0.99 W
Modul Oprit 0.10 W
1) Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4.
2) Dacă apa caldă provine din surse alternative de energie (de ex. panourile solare, energia eoliană),
utilizaţi o sursă de apă caldă pentru a reduce consumul de energie.
Plăcuţă cu date tehnice
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
Protejarea mediului înconjurător
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul .
Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie
puse în containerele corespunzătoare.
Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii
umane şi la reciclarea deşeurilor din
aparatele electrice şi electrocasnice. Nu
aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol
împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi
produsul la centrul local de reciclare sau
contactaţi administraţia oraşului dvs.
Aruncaţi materialul folosit la ambalare în
mod corespunzător. Reciclaţi materialele
marcate cu simbolul
.
51
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Zanussi ZDF14011WA Manual de utilizare

Categorie
Mașini de spălat vase
Tip
Manual de utilizare