Zanussi ZDT12011FA Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
DE
Benutzerinformation 2
EL
Οδηγίες Χρήσης 15
HU
Használati útmutató 28
IT
Istruzioni per l’uso 41
PL
Instrukcja obsługi 53
RO
Manual de utilizare 66
Geschirrspüler
Πλυντήριο πιάτων
Mosogatógép
Lavastoviglie
Zmywarka
Maşină de spălat vase
ZDT12011FA
Cuprins
Instrucţiuni privind siguranţa _ _ _ _ _ _ 66
Panoul de comandă _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 68
Programe _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 68
Opţiuni _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 69
Înainte de prima utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ 70
Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 72
Informaţii şi sfaturi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 73
Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 74
Depanare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 75
Informaţii tehnice _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 76
Protejarea mediului înconjurător _ _ _ _ 77
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
Instrucţiuni privind siguranţa
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatu-
lui, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate.
Producătorul nu este responsabil dacă insta-
larea şi utilizarea incorectă a aparatului pro-
voacă răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna
instrucţiunile împreună cu aparatul pentru
referinţă ulterioară.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor
vulnerabile
Avertizare Risc de sufocare, vătămare
sau invaliditate permanentă.
Nu permiteţi utilizarea aparatului de către
copii şi persoane cu capacităţi fizice, sen-
zoriale şi mentale reduse sau lipsite de
experienţă şi cunoştinţe. Aceste persoane
trebuie să fie supravegheate sau instruite
în legătură cu folosirea aparatului de către
o persoană răspunzătoare pentru siguran-
ţa lor.
•Nu lăsaţ
i copiii să se joace cu aparatul.
•Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul
produsului.
•Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.
•Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie
de uşa aparatului când aceasta este des-
chisă.
Instalarea
Îndepărtaţi toate ambalajele.
•Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instala-
ţi sau utilizaţi.
Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul într-un loc
în care temperatura este sub 0 °C.
Respectaţi instrucţiunile de instalare furni-
zate împreună cu aparatul.
Conexiunea la reţeaua electrică
Avertizare Risc de incendiu şi de
electrocutare.
Aparatul trebuie legat la împământare.
Verificaţi dacă informaţiile de natură elec-
trică, specificate pe plăcuţa cu datele teh-
nice, corespund sursei de tensiune. Dacă
nu, contactaţi un electrician.
Folosiţi întotdeauna o priză cu protecţie la
electrocutare corect instalată.
•Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelun-
gitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora
ştecherul şi cablul de alimentare electrică.
Dacă este necesar, cablul de alimentare
trebuie înlocuit numai de către Centrul lo-
cal de Service.
Introduceţi ştecherul în priză numai după
încheierea procedurii de instalare. Asigu-
raţi-vă că priza poate fi accesată după in-
stalare.
Nu trageţi de cablul de alimentare pentru
a scoate din priză aparatul. Trage
ţi întot-
deauna de ştecher.
Nu atingeţi cablul de alimentare sau şte-
cherul cu mâinile ude.
Acest aparat este conform cu Directivele
C.E.E.
Racordarea la apă
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora
furtunurile de apă.
66
www.zanussi.com
Înainte de a conecta aparatul la ţevi noi
sau la ţevi care nu au mai fost folosite de
mult, lăsaţi apa să curgă până când este
curată.
La prima utilizare a aparatului, asiguraţi-vă
că nu există nicio pierdere de apă.
Furtunul de alimentare cu apă este
prevăzut cu o supapă de siguranţă şi o
teacă cu un cablu de alimentare interior.
Avertizare Tensiune periculoasă.
•Dacă furtunul de alimentare cu apă este
deteriorat, deconectaţi imediat ştecherul
din priză. Contactaţi centrul de service
pentru a înlocui furtunul de alimentare cu
apă.
Utilizarea
Acest aparat este conceput pentru o utili-
zare casnică şi la aplicaţii similare, cum ar
fi:
În bucătăriile pentru personal din maga-
zine, birouri şi alte medii de lucru
–Ferme
–De către clienţii din hoteluri, moteluri şi
alte medii de tip rezidenţial
–Unităţi de cazare cu micul dejun inclus.
Avertizare Pericol de vătămare, arsuri,
electrocutare sau incendiu.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Puneţi cuţitele şi tacâmurile cu vârfuri as-
cuţite în coşul pentru tacâmuri cu vârfurile
în jos sau în poziţie orizontală.
•Nu ţineţi deschisă uşa aparatului fără su-
praveghere, pentru a preveni căderea pe
aceasta.
•Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa des-
chisă.
Detergenţii pentru maşina de spălat vase
sunt periculoşi. Respectaţi instrucţiunile
de siguranţă de pe ambalajul detergentu-
lui.
Nu beţi şi nu vă jucaţi cu apa din aparat.
Nu scoateţi vasele din aparat înainte de fi-
nalizarea programului. Este posibil ca pe
vase să fie detergent.
Aparatul poate genera abur fierbinte dacă
deschideţi uşa în timpul desfăşurării unui
program.
Produsele inflamabile sau obiectele ume-
zite cu produse inflamabile nu trebuie in-
troduse în aparat, nici puse adiacent sau
deasupra acestuia.
•Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru
curăţarea aparatului.
Aruncarea la gunoi
Avertizare Risc de rănire sau de
sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de ali-
mentare.
•Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi dispozitivul de blocare a u
şii pen-
tru a preveni închiderea copiilor sau a ani-
malelor de companie în aparat.
Service
Contactaţi centrul de service pentru repa-
rarea aparatului. Vă recomandăm să utili-
zaţi doar piese de schimb originale.
Când contactaţi centrul de service verifica-
ţi dacă aveţi disponibile următoarele infor-
maţii pe care le găsiţi pe plăcuţa cu date
tehnice.
Model:
Numărul produsului (PNC):
Număr de serie:
67
www.zanussi.com
Panoul de comandă
45
32
1
BA
1
Buton de pornire/oprire
2
Indicatoare programe
3
Indicatoare
4
Buton selectare programe.
5
Buton "Încărcare pe jumătate"
Indicatoare Descriere
Indicatorul pentru sare. Acest indicator este oprit în timpul funcţionării unui pro-
gram.
Indicatorul fazei de spălare.
Indicatorul pentru încheierea ciclului de spălare.
Programe
Program
1)
Grad de murdări-
re
Tip încărcătură
Fazele
programului
Durata
(min)
Consum
de curent
(kWh)
Consum
de apă
(l)
Nivel ridicat de
murdărie
Vase din porţelan,
tacâmuri, oale şi
cratiţe
Prespălare
Spălare la 70 °C
Clătiri
Uscare
130 - 150 1.3 - 1.4 13 - 15
Nivel de murdărie
mediu
Vase din porţelan
şi tacâmuri
Prespălare
Spălare la 65 °C
Clătiri
Uscare
100 - 110 1.2 - 1.6 15 - 16
2)
Murdărire recentă
Vase din porţelan
şi tacâmuri
Spălare la 65 °C
Clătire
30 0.8 9
3)
Nivel de murdărie
mediu
Vase din porţelan
şi tacâmuri
Prespălare
Spălare la 50 °C
Clătiri
Uscare
195 1.02 11
68
www.zanussi.com
Program
1)
Grad de murdări-
re
Tip încărcătură
Fazele
programului
Durata
(min)
Consum
de curent
(kWh)
Consum
de apă
(l)
4)
Toate Prespălare 14 0.1 4
1) Presiunea şi temperatura apei, variaţiile curentului electric, opţiunile selectate şi cantitatea de vase
pot modifica valorile.
2) Cu ajutorul acestui program puteţi spăla o încărcătură cu murdărie recentă. Oferă rezultate de spălare
bune într-un timp scurt.
3) Cu ajutorul acestui program aveţi cea mai eficientă utilizare a apei şi cel mai eficient consum
energetic pentru vase din porţelan şi tacâmuri cu un nivel mediu de murdărie. (Acesta este programul
standard omologat la institutele de testare).
4) Utilizaţi acest program pentru a clăti vasele rapid. Acest lucru previne aderarea resturilor alimentare la
vase şi degajarea unor mirosuri neplăcute din aparat.
Nu utilizaţi detergent în cadrul acestui program.
Informaţii pentru institutele de testare
Pentru a beneficia de toate informaţiile necesare pentru performanţa testului, trimiteţi un e-
mail la adresa:
info.test@dishwasher-production.com
Scrieţi codul numeric al produsului (PNC) indicat pe plăcuţa cu datele tehnice.
Opţiuni
Încărcare pe jumătate
Activaţi sau dezactivaţi această opţiune
înainte de începerea unui program. Nu
puteţi activa sau dezactiva această opţiune
în timp ce un program este în curs de
desfăşurare.
Setaţi această opţiune atunci când doriţi să
spălaţi o cantitate redusă de veselă şi tacâ-
muri. Această opţiune reduce durata progra-
mului şi consumul de curent şi apă.
Încărcaţi coşul superior şi pe cel inferior şi
reduceţi cantitatea de detergent.
Această opţiune nu se poate utiliza cu
şi .
Semnalele acustice
Semnalele acustice sunt emise când apara-
tul are o problemă, iar acestea nu se pot de-
zactiva.
Există şi un semnal acustic care funcţio-
nează la terminarea programului. Implicit,
acest semnal acustic este oprit, dar îl puteţi
activa.
Activarea semnalului acustic pentru
încheierea programului
1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a por-
ni aparatul.
2. Dacă este necesar, rulaţi funcţia Reset.
3. Ţineţi apăsat butonul program până când
indicatorul programului
începe să
se aprindă intermitent şi indicatorul pro-
gramului
se aprinde constant.
4. Apăsaţi imediat butonul program.
Indicatorul programului
se aprin-
de cu lumină continuă.
Indicatorul programului
începe
să clipească.
5.
Aşteptaţi ca indicatorul programului
să se stingă. Indicatorul programului
69
www.zanussi.com
continuă să se aprindă intermi-
tent.
6. Apăsaţi butonul program. Se aprinde in-
dicatorul de final de ciclu. Semnalul so-
nor pentru încheierea programului este
activat.
7. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a de-
zactiva aparatul şi confirma setarea.
Dezactivarea semnalului acustic pentru
încheierea programului
1. Consultaţi "Activarea semnalului acustic
pentru încheierea programului" şi urmaţi
procedura de la pasul (1) la pasul (5). In-
dicatorul pentru terminarea programului
este aprins.
2. Apăsaţi butonul program. Indicatorul
pentru final de ciclu se stinge. Semnalul
sonor pentru sfârşitul programului este
dezactivat.
3. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a de-
zactiva aparatul şi confirma setarea.
Înainte de prima utilizare
1. Verificaţi dacă nivelul de setare al deduri-
zatorului de apă corespunde durităţii apei
din zona în care vă aflaţi. Dacă este ne-
cesar, reglaţi dedurizatorul de apă. Pen-
tru a afla duritatea apei din zona în care
vă aflaţi, adresaţi-vă companiei de furni-
zare a apei.
2. Umpleţi rezervorul pentru sare.
3. Umpleţi dozatorul pentru agentul de clăti-
re.
4. Deschideţi robinetul de apă.
5. În aparat pot rămâne reziduuri de la
spălare. Porniţi un program pentru a le
elimina. Nu folosiţi detergent şi nu
încărcaţi coşurile.
Reglarea dispozitivului de dedurizare a apei
Duritate apă
Reglarea
dedurizatorului
Grade
germane
(°dH)
Grade
franceze
(°fH)
mmol/l Grade
Clarke
Nivelul
47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1) Poziţia din fabricaţie.
2) Nu utilizaţi sare la acest nivel.
70
www.zanussi.com
Reglarea electronică
1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a por-
ni aparatul.
2. Dacă este necesar, rulaţi funcţia Reset.
3. Ţineţi apăsat butonul program până când
indicatorul programului
începe să
se aprindă intermitent şi indicatorul pro-
gramului
se aprinde constant.
4. Aşteptaţi până când indicatorul progra-
mului
se stinge şi indicatorul de
finalul de ciclu începe să clipească. Indi-
catorul programului
continuă să se
aprindă intermitent.
5. Apăsaţi butonul program. Indicatorul de
final de ciclu începe să se aprindă inter-
mitent. Aprinderea intermitentă a indica-
torului de final de ciclu indică nivelul se-
tat în acel moment.
De ex. 5 aprinderi + pauză + 5 aprin-
deri = nivelul 5.
6. Pentru a modifica setarea apăsaţi buto-
nul pentru program în mod repetat. De
fiecare dată când apăsaţi butonul pro-
gram numărul nivelului creşte.
7. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a de-
zactiva aparatul şi confirma setarea.
Umplerea rezervorului pentru sare
Atenţie În timpul umplerii rezervorului
pentru sare este posibil ca din acesta
să se reverse apă şi sare. Pericol de
coroziune. Pentru a preveni acest lucru,
după ce umpleţi rezervorul pentru sare,
porniţi un program.
1
2
3
4
Introduceţi 1 litru de apă în rezervorul pentru
sare (numai la prima utilizare).
Umplerea dozatorului pentru agent de
clătire
1
2
1
2
1
2
3
4
A
3
2
1
4
Umpleţi dozatorul pentru agentul de
clătire când lentila (A) este clară.
Pentru reglarea cantităţii de agent de clătire,
rotiţi selectorul între poziţia 1 (cantitate mi-
nimă) şi poziţia 4 (cantitate maximă).
71
www.zanussi.com
Utilizarea zilnică
1. Deschideţi robinetul de apă.
2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a por-
ni aparatul.
•Dacă indicatorul pentru sare este
aprins, umpleţi rezervorul pentru sare.
3. Încărcaţi coşurile.
4. Adăugaţi detergent.
5. Selectaţi şi porniţi programul corect pen-
tru tipul de încărcătură şi gradul de
murdărie.
Utilizarea detergentului
1
2
1
2
2
0
3
0
A
B
3
2
0
3
0
4
Puneţi detergentul sau tableta de detergent
în compartiment (A) Dacă programul are o
fază de prespălare, puneţi o cantitate mică
de detergent în compartiment (B).
Utilizarea tabletelor de detergent
combinate
Când utilizaţi tablete, care conţin sare şi
agent de clătire, nu umpleţi rezervorul pentru
sare şi dozatorul pentru agentul de clătire.
Indicatorul pentru agentul de clătire se aprin-
de mereu dacă dozatorul pentru agentul de
clătire este gol.
1. Reglaţi setarea pentru agentul de deduri-
zare a apei la nivelul cel mai mic.
2. Setaţi dozatorul agentului de clătire pe
poziţia cea mai mică.
Dacă nu mai utilizaţi tablete de detergent
combinat, înainte de a începe să utilizaţi
separat detergent, agent de clătire şi sare
pentru maşina de spălat vase, efectuaţi
următoarele operaţiuni:
1. Setaţi dedurizatorul de apă la nivel ma-
xim.
2. Asiguraţi-vă că rezervorul pentru sare şi
dozatorul pentru agentul de clătire sunt
pline.
3. Porniţi cel mai scurt program cu o fază
de clătire, fără detergent şi fără vase.
4. Reglaţi dedurizatorul de apă în funcţie de
duritatea apei din zona în care vă aflaţi.
5. Reglaţi cantitatea de agent de clătire.
Setarea şi pornirea unui program
Funcţia Reset
Anumite set
ări necesită ca aparatul să se
afle în modul utilizator.
Aparatul este în modul utilizator atunci când
toate indicatoarele programului sunt aprinse.
Pentru a seta aparatul în modul utilizator,
activaţi funcţia Reset
1. Ţineţi apăsat butonul program până când
toate indicatoarele programului se
aprind.
Pornirea unui program
1. Deschideţi robinetul de apă.
2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a por-
ni aparatul.
3. Apăsaţi în mod repetat butonul program
până când se aprinde doar indicatorul
programului pe care doriţi să-l setaţi.
4. Închideţi uşa aparatului. Programul înce-
pe.
72
www.zanussi.com
Deschiderea uşii în timpul funcţionării
aparatului
Dacă deschideţi uşa, aparatul se opreşte.
Când închideţi uşa, aparatul va continua de
la momentul întreruperii.
Anularea programului
Activaţi funcţia Reset.
Înainte de a porni un nou program, veri-
ficaţi dacă există detergent în dozatorul
pentru detergent.
La terminarea programului
Se aprinde indicatorul de final de ciclu.
1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a de-
zactiva aparatul.
2. Închideţi robinetul de apă.
Dacă nu apăsaţi butonul pornit/oprit,
funcţia AUTO OFF dezactivează auto-
mat aparatul după câteva minute de la termi-
narea programului.
Contribuiţi astfel la reducerea consumului de
energie.
Atenţie
•Lăsaţi vasele să se răcească înainte de a
le scoate din aparat. Vasele fierbinţi se pot
deteriora uşor.
Mai întâi, goliţi coşul inferior şi apoi pe cel
superior.
•Pe părţile laterale şi pe uşa aparatului
poate fi apă. Oţelul inoxidabil se răceşte
mult mai repede decât vasele.
Informaţii şi sfaturi
Dedurizatorul de apă
Apa dură conţine o cantitate mare de mine-
rale care poate cauza deteriorarea aparatu-
lui şi rezultate de spălare nesatisfăcătoare.
Dedurizatorul de apă neutralizează aceste
minerale.
Sarea pentru maşina de spălat vase menţine
dedurizatorul de apă curat şi în stare bună.
Este important ca dedurizatorul să fie setat
la nivelul potrivit. Astfel, dedurizatorul de apă
utilizează cantitatea corectă de apă şi sare
pentru maşina de spălat vase.
Utilizarea sării, agentului de clătire şi a
detergentului
Utilizaţi numai sare, agent de clătire şi de-
tergent pentru maşini de spălat vase. Alte
produse pot duce la deteriorarea aparatu-
lui.
În timpul ultimei faze de clătire agentul de
clătire ajută la uscarea vaselor fără apari-
ţia de dungi şi pete.
Tabletele combinate conţin detergent,
agent de clătire şi alţi agen
ţi. Asiguraţi-vă
că aceste tablete pot fi utilizate pentru va-
loarea durităţii apei din zona în care vă
aflaţi. Consultaţi instrucţiunile de pe amba-
lajul produselor.
Tabletele de detergent nu se dizolvă com-
plet în timpul programelor scurte. Pentru
prevenirea apariţiei reziduurilor de deter-
gent pe veselă, recomandăm utilizarea ta-
bletelor în programele lungi.
Nu utilizaţi mai mult decât cantitatea co-
rectă de detergent. Consultaţi instrucţiu-
nile de pe ambalajul detergentului.
Încărcarea coşurilor
Pentru exemple de încărcare a coşuri-
lor, consultaţi pliantul inclus.
Utilizaţi aparatul doar pentru obiecte care
pot fi spălate în maşina de spălat vase.
Nu introduceţi în aparat obiecte din lemn,
corn, porţelan, aluminiu, cositor şi cupru.
Nu introduceţi articole care pot absorbi
apa (bureţi, cârpe menajere).
Îndepărtaţi resturile de alimente de pe va-
se.
Pentru a elimina cu uşurinţă resturile de
mâncare arsă, înmuiaţi oalele şi tigăile în
apă înainte de a le introduce în aparat.
Puneţi obiectele concave (ceştile, pahare-
le şi tigăile) cu gura în jos.
73
www.zanussi.com
Asiguraţi-vă că tacâmurile şi vasele nu
aderă unul la altul. Puneţi lingurile printre
alte tacâmuri.
Asiguraţi-vă că paharele nu ating alte pa-
hare.
Puneţi obiectele mici în coşul pentru tacâ-
muri.
Puneţi obiectele uşoare în coşul superior.
Asiguraţi-vă că obiectele nu se mişcă.
Asiguraţi-vă că braţele stropitoare se pot
mişca liber înainte să porniţi un program.
Anterior pornirii unui program
Verificaţi dacă:
Filtrele sunt curate şi corect instalate.
•Braţele stropitoare nu sunt înfundate.
•Poziţia articolelor în coşuri este corectă.
Programul corespunde tipului de
încărcătură şi gradului de murdărie.
Este utilizată cantitatea corectă de deter-
gent.
•Există suficientă sare pentru maşina de
spălat vase şi agent de clătire (dacă nu
utilizaţi tablete de detergent combinate).
Capacul rezervorului pentru sare este
strâns.
Îngrijirea şi curăţarea
Avertizare Înainte de a curăţa aparatul,
deconectaţi-l şi scoateţi ştecherul din
priză.
Filtrele murdare şi braţele stropitoare în-
fundate reduc rezultatele de spălare.
Efectuaţi verificarea periodic şi, dacă este
necesar, curăţaţi-le.
Curăţarea filtrelor
1
C
B
A
2
3
4
5
D
6
7
8
Pentru a scoate filtrele (B) şi (C), rotiţi mâne-
rul în sens antiorar şi scoateţi-l. Scoateţi fil-
trele (B) şi (C). Spălaţi filtrele cu apă.
Scoateţi filtrul (A). Spălaţi filtrul cu apă.
Înainte de a monta filtrul (A) la loc, asiguraţi-
vă că nu există resturi de alimente sau
murdărie în sifon sau în jurul marginii aces-
tuia.
Asiguraţi-vă că filtrul (A) este poziţionat co-
rect sub cele 2 ghidaje (D).
74
www.zanussi.com
Montaţi filtrele (B) şi (C). Puneţi-le la loc în
filtrul (A). Rotiţi mânerul în sens orar până
când se fixează.
O poziţie incorectă a filtrelor poate cau-
za rezultate nesatisfăcătoare la spălare
şi deteriorarea aparatului.
Curăţarea braţelor stropitoare
Nu demontaţi braţele stropitoare.
Dacă orificiile din braţele stropitoare sunt în-
fundate, înlăturaţi resturile de murdărie cu
un obiect ascuţit subţire.
Curăţarea exterioară
Curăţaţi aparatul cu o cârpă moale umedă.
Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi
produse abrazive, bureţi abrazivi sau solven-
ţi.
Curăţarea interiorului
Dacă utilizaţi frecvent programe cu durata
redusă, acestea pot lăsa depuneri de grăsi-
me şi piatră în interiorul aparatului.
Pentru a împiedica acest lucru, vă reco-
mandăm să rulaţi programe cu durată mare
de cel puţin de 2 ori pe lună.
Depanare
Aparatul nu porneşte sau se opreşte în tim-
pul funcţionării.
Înainte de a contacta centrul de service,
consultaţi informaţiile următoare pentru o a
găsi o soluţie la problema dvs.
În cazul anumitor defecţiuni, indicatorul
de final de ciclu se aprinde intermitent
pentru a indica un cod de alarmă.
Cod de alarmă Problemă
Indicatorul de final de ciclu se aprinde intermi-
tent o dată.
Semnalul acustic este emis 1 dată intermitent.
Aparatul nu se alimentează cu apă.
Indicatorul de final de ciclu se aprinde intermi-
tent de 2 ori.
Semnalul acustic este emis de 2 ori intermitent.
Aparatul nu evacuează apa.
Indicatorul de final de ciclu se aprinde intermi-
tent de 3 ori.
Semnalul acustic este emis de 3 ori intermitent.
Dispozitivul anti-inundaţie este pornit.
Avertizare Dezactivaţi aparatul înainte
de a realiza verificările.
Problemă Soluţie posibilă
Nu puteţi activa aparatul. Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.
Verificaţi dacă există o siguranţă arsă în tabloul de sigu-
ranţe.
Programul nu porneşte. Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă.
Aparatul nu se alimentează cu apă. Verificaţi dacă robinetul de apă este deschis.
Verificaţi dacă presiunea de la alimentarea cu apă nu es-
te prea mică. Pentru această informaţie, contactaţi com-
pania locală de furnizare a apei.
75
www.zanussi.com
Problemă Soluţie posibilă
Verificaţi dacă robinetul de apă este înfundat.
Verificaţi dacă filtrul din furtunul de alimentare este înfun-
dat.
Verificaţi dacă furtunul de alimentare este răsucit sau în-
doit.
Aparatul nu evacuează apa. Verificaţi dacă scurgerea chiuvetei este înfundată.
Verificaţi dacă furtunul de evacuare este răsucit sau în-
doit.
Dispozitivul anti-inundaţie este pornit. Închideţi robinetul de apă şi adresaţi-vă centrului de ser-
vice.
După terminarea verificărilor, activaţi apara-
tul. Programul continuă din punctul în care a
fost întrerupt.
Dacă problema apare din nou, contactaţi
centrul de service.
Dacă sunt afişate alte coduri de alarmă, con-
tactaţi centrul de service.
Dacă rezultatele procesului de spălare şi
uscare nu sunt satisfăcătoare
Dâre sau pelicule albăstrui pe pahare şi
vase
Cantitatea de agent de clătire eliberată es-
te prea mare. Reglaţi selectorul pentru
agentul de clătire într-o poziţie mai mică.
Cantitatea de detergent este prea mare.
Pete şi picături uscate de apă pe pahare
şi vase
Cantitatea de agent de clătire eliberată es-
te insuficientă. Reglaţi selectorul pentru
agentul de clătire într-o poziţie mai mare.
Calitatea detergentului poate fi de vină.
Vasele sunt ude
Programul este fără o fază de uscare sau
cu o fază de uscare la temperatură
scăzută.
Dozatorul pentru agent de clătire este gol.
Calitatea agentului de clătire poate fi de
vină.
Consultaţi capitolul "INFORMAŢII ŞI
SFATURI" pentru a afla alte cauze posi-
bile.
Informaţii tehnice
Dimensiuni Lăţime / Înălţime / Adâncime (mm) 596 / 818 - 898 / 555
Conexiunea la reţeaua elec-
trică
Consultaţi plăcuţa cu datele tehnice.
Tensiune 220-240 V
Frecvenţă 50 Hz
Presiunea de alimentare cu
apă
Min. / max. (bari / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Alimentarea cu apă
1)
Apă rece sau caldă
2)
max. 60 °C
76
www.zanussi.com
Capacitate Seturi 12
Consum energetic Modul Rămas conectat 0.50 W
Modul Oprit 0.50 W
1) Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4.
2) Dacă apa caldă provine din surse alternative de energie (de ex. panourile solare, energia eoliană),
utilizaţi o sursă de apă caldă pentru a reduce consumul de energie.
Plăcuţă cu date tehnice
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
Protejarea mediului înconjurător
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul .
Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie
puse în containerele corespunzătoare.
Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii
umane şi la reciclarea deşeurilor din
aparatele electrice şi electrocasnice. Nu
aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol
împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi
produsul la centrul local de reciclare sau
contactaţi administraţia oraşului dvs.
Aruncaţi materialul folosit la ambalare în
mod corespunzător. Reciclaţi materialele
marcate cu simbolul
.
77
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Zanussi ZDT12011FA Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare