LG 55EA970V Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Please read this manual carefully before operating your set and retain it
for future reference.
OWNER’S MANUAL
EA98**
EA97**
EA88**
www.lg.com
P/NO : MFL67785722 (1404-REV00)
Printed in Korea
*mfl67785722*
A-2
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-4 Assembling the AV Cover
A-4 Attaching the Video Call Camera
A-5 Tidying cables
A-7 MAKING CONNECTIONS
A-7 Antenna Connection
A-10 Satellite dish Connection
A-11 HDMI Connection
A-15 - ARC (Audio Return Channel)
A-17 DVI to HDMI Connection
A-20 MHL Connection
A-25 Component Connection
A-27 Composite Connection
A-29 Headphone Connection
A-32 Audio Connection
A-32 - Digital optical audio connection
A-36 - Canvas speaker connection
A-38 USB Connection
A-41 CI module Connection
A-44 Euro Scart Connection
LANGUAGE LIST
English
Magyar
Polski
Česky
Slovenčina
Română
Български
Eesti
Lietuviųk.
Latviešu
Srpski
Hrvatski
Shqip
Bosanski
Македонски
Русский
B-1 SPECIFICATIONS
COMMON
COMMON
LANGUAGE
A-3
SETTING UP THE TV
SETTING UP THE TV
ImageshownmaydifferfromyourTV.
Attaching the stand
(Only EA88**-ZA)
CAUTION
y
When attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a
cushioned table or flat surface to protect the
screenfromscratches.
y
Make sure that the screws are inserted
correctlyandfastenedsecurely.(Iftheyare
not fastened securely enough, the TV may
tiltforwardafterbeinginstalled.)
Do not use too much force and over tighten
the screws; otherwise screw may be
damagedandnottightencorrectly.
NOTE
y
Remove the stand before installing the TV
on a wall mount by performing the stand
attachmentinreverse.
1
2
Stand Base
Front
3
9EA
M4 x L20
4
4EA
M4 x L10
Stand Cover
A-4
SETTING UP THE TV
Attaching the Video Call
Camera
1 Unfold the stand and put it on the top center of
theTVset.
Video call camera
2 BendthestandoftheVideocallcamera.Attach
the stand of the Video call camera to the back
ofthedisplaywithaVelcroTape.
Video call camera
TV
Velcro
Tape
3 Insert the Video call camera’s cable into the
Stand-cableholder.PleaseopentheUSB
Camera Cover for Video call camera’s cable
connection.Thecamerashallbeconnectedto
theCAMterminalasshown.
(ImageshownmaydifferfromyourTV.)
Stand-cable
holder
USB
Camera Cover
Assembling the AV Cover
(Only EA98/EA97**)
1 AssembletheAVCoverasshown.
AV Cover
(Only EA88**-ZA)
1 AttachtheVelcroTapesasshown.
Velcro
Tape
2 Assemble the AV Cover as shown.
AV
Cover
A-5
SETTING UP THE TV
Tidying cables
(Only EA98/EA97**)
1 Fix the Cable Management with Cable
ManagementScrewandarrangethecables.
M4 x L20
1 EA
Cable
Management
2 Wrap the arranged cables with the Cable Band,
thenpullthezipdown.
Cable Band
CAUTION
y
Do not move the TV by holding the Cable
Management and Cable Band, as the Cable
Management and Cable Band may break,
and injuries and damage to the TV may
occur.
NOTE
y
For the best quality video and audio outputs,
install the camera on the top-center of your
TV.
y
Setupwiththetelevisionswitchedoff.
y
When using external speakers, allow
sufficient space between the microphones
andthespeakers.
y
The TV must be connected to a network for
Skypetowork.
y
Make sure to connect the Video call camera
cable to the CAM port with the USB trident
logo onthecablefacingthefront.
A-6
SETTING UP THE TV
(Only EA88**-ZA)
** Stand Type **
1 Use Cable Holder to neatly secure and position
cablestogether.
Cable Holder
Power Cable Hoder
** Wall Mount Type **
Power Cable Hoder
CAUTION
y
Do not move the TV by holding the Cable
Holder and Power Cable Holder, as the
Cable Holder and Power Cable Holder may
break, and injuries and damage to the TV
mayoccur.
A-7
MAKING CONNECTIONS
MAKING
CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly
uses diagrams for the 55EA98** models.
Antenna Connection
Wall Antenna
Socket
IN
ANTENNA/
CABLE
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an
RFcable(75Ω).
NOTE
y
Useasignalsplittertousemorethan2TVs.
y
If the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image
quality.
y
If the image quality is poor with an antenna
connected, try to realign the antenna in the
correctdirection.
y
An antenna cable and converter are not
supplied.
y
Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Magyar
Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba egy
RF-kábellel (75 Ω).
MEGJEGYZÉS
y
2-nél több TV használatához használjon
jelelosztót.
y
Nemmegfelelőképminőségesetében
alkalmazzonjelerősítőtaminőségjavítása
érdekében.
y
Ha a csatlakoztatott antenna használatával
aképminőséggyenge,állítsabeazantennát
amegfelelőirányba.
y
Azantennakábelésazátalakítónemtartozék.
y
Támogatott DTV Audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Polski
Telewizornależypodłączyćdościennegogniazdka
antenowegozapomocąprzewoduantenowegoRF
(75 Ω).
UWAGA
y
Abykorzystaćzwięcejniżdwóch
odbiornikówtelewizyjnych,należyużyć
rozdzielaczasygnałuantenowego.
y
Jeżelijakośćobrazujestniska,należy
zainstalowaćodpowiedniwzmacniacz
sygnałuwcelujejpoprawienia.
y
Jeżelijakośćobrazujestniskapodczas
korzystaniazanteny,spróbujdostosować
kierunekustawieniaanteny.
y
Przewódantenowyikonwerterniesą
dostarczanewzestawie.
y
Obsługadźwiękutelewizjicyfrowej:MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Česky
Připojtetelevizorknástěnnézásuvceanténypo-
mocíkabeluRF(75Ω).
POZNÁMKA
y
Jestližebudetepoužívatvícenež
2televizory,použijterozdělovačsignálu.
y
Jestližemáobrazšpatnoukvalitu,
nainstalujtesprávnýmzpůsobemzesilovač
signálu,abysekvalitazlepšila.
y
Pokudjekvalitaobrazuspřipojenou
anténoušpatná,zkusteanténunatočit
správnýmsměrem.
y
Kabelantényapřevaděčnejsousoučástí
dodávky.
y
Podporované DTV Audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
A-8
MAKING CONNECTIONS
Slovenčina
Pripojtetelevízorkukonektoruantényvstene
prostredníctvomkáblaRF(75Ω).
POZNÁMKA
y
Akchcetepoužívaťviacako2monitory,
použiterozdeľovačsignálu.
y
Ak je kvalita obrazu slabá, na vylepšenie kvality
obrazusprávnepripojtezosilňovačsignálu.
y
Ak je pripojená anténa a kvalita obrazu je
nízka,skústeotočiťanténusprávnymsmerom.
y
Kábel na pripojenie antény a konvertor nie
súsúčasťoudodávky.
y
Podporovaný formát zvuku DTV: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Română
Conectaţitelevizorullaprizauneiantenedeperete
cu un cablu RF (75 Ω).
NOTĂ
y
Utilizaţiunsplitterdesemnalpentruautiliza
maimultde2televizoare.
y
Încazulîncarecalitateaimaginiiesteslabă,
instalaţiînmodcorectunamplificatorde
semnalpentruaîmbunătăţicalitateaimaginii.
y
Încazulîncarecalitateaimaginiiesteslabă
cuantenaconectată,încercaţisăorientaţi
dinnouantenaîndirecţiacorectă.
y
Cablulanteneişitransformatorulnusunt
furnizate.
y
Format audio DTV acceptat: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Български
Включететелевизоравстенногнездозаантена
чрезрадиочестотенкабел(75Ω).
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Използвайтесплитернасигнала,койтое
предназначензаповечеот2телевизора.
y
Акокачествотонаизображениетоелошо,
монтирайтеусилвателнасигнала,зада
гоподобрите.
y
Акокачествотонаизображениетоеслабо
съссвързанаантена,опитайтеданастроите
антенатаотнововправилнатапосока.
y
Кабелътнаантенатаипреобразувателят
несепредоставятвкомплекта.
y
ПоддържанDTVзвук:MPEG,DolbyDigital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Eesti
Ühendage teler antenni seinapistmikusse RF-
kaabliga (75 Ω).
MÄRKUS
y
Rohkem kui kahe teleri kasutamiseks
kasutagesignaalijaoturit.
y
Kui kujutise kvaliteet on kehv, paigaldage
kujutise kvaliteedi parendamiseks
signaalivõimendi.
y
Kui kujutise kvaliteet on kehv ja antenn on
ühendatud,suunakeantennõigessesuunda.
y
Antennikaablit ega muundurit tarnekomplektis
ei ole
.
y
Toetatud DTV audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Lietuvių k.
PrijunkitetelevizoriųpriesieninioantenoslizdoRF
kabeliu (75 Ω).
PASTABA
y
Naudokitesignaloskirstytuvą,jeinorite
naudotidaugiaunei2televizorius.
y
Jeivaizdokokybėprasta,jaipagerinti
tinkamaisumontuokitesignalostiprintuvą.
y
Jeiguprijungusantenąvaizdokokybė
prasta,bandykitereguliuodamirastitinkamą
antenoskryptį.
y
Antenoskabelisirkonverterisnepridedami.
y
Palaikomas DTV garsas: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Latviešu
Pievienojiettelevizoruantenasrozeteisienā,iz-
mantojot RF kabeli (75 Ω).
PIEZĪME
y
Lailietotuvairāknekādivustelevizorus,
izmantojietsignālasadalītāju.
y
Jaattēlakvalitāteirvāja,attēlakvalitātes
uzlabošanaiuzstādietsignālapastiprinātāju.
y
Jaattēlakvalitāteirvājaunirpievienota
antena,mēģinietkoriģētantenasizvietojumu
pareizāvirzienā.
y
Antenaskabelisunpārveidotājskomplektā
naviekļauti.
y
AtbalstītaisDTVaudioformāts:MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
A-9
MAKING CONNECTIONS
Srpski
Povežitetelevizornazidniantenskipriključak
pomoćuRFkabla(75Ω).
NAPOMENA
y
Ukoliko imate više od dva televizora,
upotrebiteskretnicuantenskogsignala.
y
Ako je slika lošeg kvaliteta, instalirajte
pojačavačsignaladabistepostiglibolji
kvalitetslike.
y
Ako je slika lošeg kvaliteta dok je povezana
antena,usmeriteantenuuodgovarajućem
smeru.
y
Antenskikablipojačavačseneisporučuju
uzuređaj.
y
PodržaniDTVstandardizvuka:MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Hrvatski
Priključitetelevizoruzidnuantenskuutičnicu
pomoćuRFkabela(75Ω).
NAPOMENA
y
Akoželitekoristitivišeod2televizora,
upotrijebiterazdjelniksignala.
y
Akojekvalitetaslikeloša,ugraditepojačalo
signalakakobistepostigliboljukvalitetuslike.
y
Ako je kvaliteta slike slaba iako koristite
antenu,pokušajtejeokrenutiupravomsmjeru.
y
Antenskikabelipretvaračneisporučujuses
proizvodom.
y
PodržaniDTVzvuk:MPEG,DolbyDigital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Shqip
Lidheni TV-në me një prizë të antenës në mur me
një kabllo RF (75 Ω).
SHËNIM
y
Përdorni ndarës sinjali për të lidhur më
shumëse2televizorë.
y
Nëse cilësia e figurës është e dobët, instaloni
përforcuessinjalipërtapërmirësuar.
y
Nëse cilësia e figurës është e dobët me një
antenë të lidhur, mundohuni ta vendosni
antenënnëdrejtimineduhur.
y
Kablloja e antenës dhe konvertuesi nuk
jepenmetelevizorin.
y
Audioja e mbështetur DTV: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Bosanski
PovežiteTVnautičnicuzidneanteneRFkablom(75Ω).
NAPOMENA
y
AkoželitekoristitivišeoddvaTVuređaja,
upotrijebite frekvencijsku skretnicu
antenskogsignala.
y
Akojekvalitetslikeloš,instalirajtepojačivač
signala pravilno kako biste poboljšali kvalitet
slike.
y
Ako je kvalitet slike loš i pored povezane
antene, pokušajte ponovo okrenuti antenu u
odgovarajućemsmjeru.
y
Kablanteneipretvaračseneisporučuju.
y
PodržaniDTVzvuk:MPEG,DolbyDigital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Македонски
Поврзетеготелевизоротсоѕиденприклучокза
антенасоRFкабел(75Ω).
ЗАБЕЛЕШКА
y
Закористењенаповеќеод2телевизори
употребетеразделникнасигнал.
y
Акоквалитетотнасликатаеслаб,правилно
инсталирајтезасилувачнасигналза
подобрувањенаквалитетотнасликата.
y
Акоквалитетотнасликатаеслабкога
еповрзанаантена,обидетеседаја
насочитеантенатавоправилнанасока.
y
Кабелотзаантенатаиконвертеротнесе
испорачуваат.
y
ПоддржаноDTVаудио:MPEG,Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Русский
Подключитетелевизоркнастеннойантенной
розеткеспомощьютелевизионногокабеля(
75
).
ПРИМЕЧАНИЕ
y
Дляподключениянесколькихтелевизоров
используйтеантенныйразветвитель.
y
Приплохомкачествеизображения
правильноустановитеусилительсигнала,
чтобыобеспечитьизображениеболее
высокогокачества.
y
Еслипослеподключенияантенны
качествоизображениеплохое,направьте
антеннувправильномнаправлении.
y
Антенныйкабельипреобразовательв
комплектпоставкиневходят.
y
ПоддерживаемыйформатDTVAudio:MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
A-10
MAKING CONNECTIONS
Satellite dish Connection
(Only satellite models)
IN
13 / 18 V
700mA Max
LNB IN
Satellite
Satellite
Dish
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite
socketwithasatelliteRFcable(75Ω).
Magyar
CsatlakoztassaaTV-készüléketaműholdvevő
antennához tartozó aljzathoz RF kábellel (75 Ω).
Polski
Telewizornależypodłączyćdoantenysatelitarnej,
umieszczającsatelitarnyprzewódRF(ooporności
75Ω)wgnieździeantenysatelitarnejtelewizora.
Česky
Připojtetelevizorksatelitníanténěprostřednictvím
zásuvkyprosatelitnípříjemasatelitníhokabeluRF
(75 Ω).
Slovenčina
Pripojtetelevízorksatelitnejparabolickejanténecez
konektorsatelituprostredníctvomkáblaRF(75Ω).
Română
Conectaţitelevizorullaprizauneiantenedeperete
cu un cablu RF (75 Ω).
Български
Свържететелевизорасъссателитначинияи
включетевсателитногнездочрезсателитен
радиочестотенкабел(75Ω).
Eesti
Ühendage teler satelliitantenniga satelliidi pistmi-
kusse RF-kaabliga (75 Ω).
Lietuvių k.
Prijunkitetelevizoriauspalydovinęantenąpriepaly-
doviniolizdopalydovinėsantenosRFkabeliu(75Ω).
Latviešu
Pievienojiettelevizorusatelītašķīvimsatelītaligz-
dā,izmantojotRFkabeli(75 Ω).
Srpski
Povežitetelevizorsasatelitskomantenompomoću
priključkazasatelitskuantenuiRFkablaza
satelitsku antenu (75 Ω).
Hrvatski
Povežitetelevizorsasatelitskimtanjuromputem
satelitskeutičnicekoristećisatelitskiRFkabel(75Ω).
Shqip
Lidheni TV-në me një antenë satelitore, me një
prizë satelitore nëpërmjet një kablloje RF (75 Ω).
Bosanski
PovežiteTVnasatelitskuantenuisatelitsku
utičnicuRFkablom(75Ω).
Македонски
Поврзетеготелевизоротсосателитскаантена
прекуприклучокотзасателитскаантенасо
сателитскиRFкабел(75Ω).
Русский
Подключитетелевизионныйкабель,
подсоединенныйктелевизору,кспутниковой
антеннойрозетке(75Ω).
A-11
MAKING CONNECTIONS
HDMI Connection
HDMI
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box /
HD STB / PC
(*Not Provided)
English
Transmits the digital video and audio signals from
anexternaldevicetotheTV.Connecttheexternal
deviceandtheTVwiththeHDMIcableasshown.
ChooseanyHDMIinputporttoconnect.Itdoes
notmatterwhichportyouuse.
NOTE
y
It is recommended to use the TV with the
HDMIconnectionforthebestimagequality.
y
Use the latest High Speed HDMI™ Cable
with CEC (Customer Electronics Control)
function.
y
High Speed HDMI™ Cables are tested to
carryanHDsignalupto1080pandhigher.
y
Supported HDMI Audio format : Dolby
Digital, DTS, PCM (Up to 192 KHz, 32 KHz
/44.1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176
KHz / 192 KHz)
Magyar
Továbbítjaadigitálisvideo-ésaudiojeleketegy
külsőeszközrőlaTV-készülékre.Azalábbiábra
alapjáncsatlakoztassaakülsőeszköztaTV-heza
HDMI-kábelsegítségével.
A csatlakozáshoz válassza ki bármelyik HDMI
bemenetiportot.Bármelyikporthasználható.
MEGJEGYZÉS
y
Javasoljuk,hogyalegjobbképminőség
elérése érdekében a TV-készüléket a HDMI-
kábellelcsatlakoztassa.
y
AlkalmazzaalegújabbCEC(Customer
Electronics Control) funkciós nagy
sebességűHDMI™kábelt.
y
AnagysebességűHDMI™kábeleket1080p
ésannáljobbHD-jelátviteléretesztelik.
y
Támogatott HDMI audio formátum: Dolby
Digital,DTS,PCM(max.192KHz,32KHz/
44,1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176
KHz / 192 KHz)
Polski
Topołączenieumożliwiaprzesyłaniecyfrowych
sygnałówaudioiwideozurządzenia
zewnętrznegodotelewizora.Urządzenie
zewnętrzneitelewizornależypołączyćzapomocą
przewoduHDMIwsposóbpokazanynaponiższej
ilustracji.
WybierzportwejściowyHDMI,abypodłączyć
urządzenie.Niemaznaczenia,któregoportu
użyjesz.
UWAGA
y
Wceluuzyskaniajaknajwyższejjakości
obrazuzalecasiępodłączanietelewizorado
komputerazapomocąprzewoduHDMI.
y
Zalecamy korzystanie z najnowszej wersji
przewoduHighSpeedHDMI™zfunkcją
CEC(CustomerElectronicsControl).
y
PrzewodyHighSpeedHDMI™umożliwiają
przesyłaniesygnałuorozdzielczości1080pi
wyższej.
y
ObsługiwaneformatydźwiękuHDMI:Dolby
Digital, DTS, PCM (do 192 kHz, 32 kHz
/ 44,1 kHz / 48 kHz / 88 kHz / 96 kHz /
176 kHz / 192 kHz)
A-12
MAKING CONNECTIONS
Česky
Přenášísignáldigitálníhovideanebozvuku
zexterníhozařízenídotelevizoru.Spojteexterní
zařízeníatelevizorpomocíkabeluHDMIpodle
následujícíhovyobrazení.
ZvoltekpřipojenílibovolnýportHDMI.Nezáležína
tom,kterýportpoužijete.
POZNÁMKA
y
Prodosaženíconejlepšíkvalityobrazuse
doporučujepoužíttelevizorspřipojením
HDMI.
y
Použijtenejnovějšívysokorychlostníkabel
HDMI™sfunkcíCEC(CustomerElectronics
Control–ovládáníspotřebníelektroniky).
y
VysokorychlostníkabelyHDMI™
jsoutestoványpropřenosHDsignálu
srozlišenímaž1080pavyšším.
y
Podporovaný formát HDMI Audio: Dolby
Digital,DTS,PCM(až192KHz,32KHz
/ 44,1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz /
176 KHz / 192 KHz)
Slovenčina
Slúžinaprenosdigitálnehoobrazovéhoa
zvukového signálu z externého zariadenia do
televízora.Prepojteexternézariadenieatelevízor
prostredníctvomkáblaHDMIpodľanasledujúceho
obrázku.
NapripojeniezvoľteľubovoľnýportHDMI.
Nezáležínatom,ktorýportpoužijete.
POZNÁMKA
y
Pre dosiahnutie najlepšej kvality obrazu sa
odporúčapoužívaťtelevízorspripojením
HDMI.
y
Použitenajnovšívysokorýchlostnýkábel
HDMI™ s funkciou podpory CEC (Customer
ElectronicsControl).
y
VysokorýchlostnékábleHDMI™sú
testované tak, aby prenášali HD signál s
rozlíšenímaždo1080paviac.
y
Podporované zvukové formáty HDMI: Dolby
Digital,DTS,PCM(aždo192KHz,32KHz
/ 44,1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz /
176 KHz / 192 KHz)
Română
Transmitesemnaleaudioşivideodigitaledelaun
dispozitivexternlatelevizor.Conectaţidispozitivul
externşitelevizorulcucablulHDMI,aşacumse
aratăînilustraţiaurmătoare.
AlegeţioriceportdeintrareHDMIpentruavă
conecta.Nuareimportanţăceportutilizaţi.
NOTĂ
y
Serecomandăutilizareatelevizoruluicu
conexiuneaHDMIpentruceamaibună
calitateaimaginii.
y
UtilizaţicelmairecentcabluHDMI™de
marevitezăcufuncţiaCEC(Customer
ElectronicsControl).
y
CablurileHDMI™demarevitezăsunt
testatesătransporteunsemnalHDdepână
la1080pşipeste.
y
Format audio HDMI acceptat : Dolby Digital,
DTS,PCM(Pânăla192KHz,32KHz/44,1
KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176 KHz /
192 KHz)
Български
Предавацифровитевидео-иаудиосигналиот
външноустройствонателевизора.Свържете
външнотоустройствостелевизорачрезHDMI
кабела,кактоепоказанонаследнатафигура.
Задасесвържете,изберетепроизволенHDMI
вход.Нямазначениекойпортщеизползвате.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Занай-доброкачествонаизображението
епрепоръчителнодаизползвате
телевизорасHDMIвръзка.
y
Използвайтенай-новиявисокоскоростен
HDMI™кабелсфункцияCEC(Customer
ElectronicsControl).
y
ВисокоскоростнитеHDMI™кабелиса
тестванизавъзможностдапоематHD
сигналдо1080pипо-висок.
y
ПоддържанHDMIаудиоформат:Dolby
Digital,DTS,PCM(до192KHz,32KHz/
44.1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176
KHz / 192 KHz)
A-13
MAKING CONNECTIONS
Eesti
Edastab välisseadme digitaalsed video- ja
helisignaalidtelerisse.Ühendagevälisseadmeja
teleri vahele HDMI-kaabel nii, nagu on näidatud
alltoodudjoonisel.
ÜhendamiseksvaligesuvalineHDMI-sisendpesa.
Poletähtis,millisepesavalite.
MÄRKUS
y
Teleri parima pildikvaliteedi tagamiseks on
soovitatavkasutadaHDMI-ühendust.
y
Kasutage uusimat High Speed HDMI™
kaablit, millel on funktsioon CEC (Customer
ElectronicsControl).
y
High Speed HDMI™ kaablite võime
edastada kuni 1080p ja rohkem
eraldusvõimegaHD-signaalionkontrollitud.
y
Toetatud HDMI audiovorming: Dolby Digital,
DTS, PCM (kuni 192 KHz, 32 KHz / 44,1
KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176 KHz /
192 KHz)
Lietuvių k.
Perduoda skaitmeninius vaizdo ir garso signalus
išišorinioįrenginioįtelevizorių.Sujunkiteišorinį
įrenginįsutelevizoriumiHDMIkabeliu,kaiptai
parodytašiamepaveikslėlyje.
NorėdamisujungtipasirinkitebetkurįHDMI
įvestiesprievadą.Nesvarbu,kurįprievadą
naudojate.
PASTABA
y
Geriausiai vaizdo kokybei gauti
rekomenduojamanaudotitelevizoriųsu
HDMIjungtimi.
y
Naudokitenaujausią„HighSpeedHDMI™“
kabelįsuCEC(Naudotojoelektroninės
įrangosvaldymas(angl.Consumer
ElectronicsControl))funkcija.
y
„HighSpeedHDMI™“kabeliaiyraišbandyti
perduodantHDsignaląiki1080pirdaugiau.
y
PalaikomiHDMIgarsoformatai:„Dolby
Digital“,DTS,PCM(iki192KHz,32KHz/
44,1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176
KHz / 192 KHz)
Latviešu
Pārraidadigitālosvideounaudiosignālusno
ārējāsierīcesuztelevizoru.Savienojietārējoierīci
untelevizoru,izmantojotHDMIkabeli,kāredzams
nākamajāattēlā.
Savienojumam izmantojiet jebkuru HDMI ieejas
portu.Varatizmantotjebkuruportu.
PIEZĪME
y
Vislabākāsattēlakvalitātesiegūšanai
televizoram ieteicams izmantot HDMI
savienojumu.
y
IzmantojietjaunākolielātrumaHDMI™
kabeliarfunkcijuCEC(patēriņaelektroierīču
vadība).
y
LielātrumaHDMI™kabeļispējpārraidīt
1080punlielākusignālu.
y
AtbalstītieHDMIaudioformāti:DolbyDigital,
DTS,PCM(līdz192KHz,32KHz/44,1
KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176 KHz /
192 KHz)
Srpski
Omogućavaprenosdigitalnihvideoiaudiosignala
saspoljnoguređajadotelevizora.Povežitespoljni
uređajitelevizorpomoćuHDMIkablananačin
prikazannasledećojslici.
IzaberitebilokojiHDMIulaznipriključakda
bistepovezaliuređaje.Možetekoristitibilokoji
priključak.
NAPOMENA
y
Za bolji kvalitet slike na televizoru,
preporučujemodakoristiteHDMIvezu.
y
Koristite najnoviji High Speed HDMI™ kabl
sa CEC funkcijom (Customer Electronics
Control).
y
High Speed HDMI™ kablovi su testirani za
prenos HD signala rezolucije do 1080p i
veće.
y
PodržaniHDMIAudioformati:DolbyDigital,
DTS, PCM (do 192 KHz, 32 KHz / 44,1 KHz
/ 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176 KHz / 192
KHz)
A-14
MAKING CONNECTIONS
Hrvatski
Prijenos digitalnog video i audio signala s vanjskog
uređajanatelevizor.Priključitevanjskiuređajna
televizorpomoćuHDMIkabelakakojeprikazano
nasljedećojslici.
Za povezivanje iskoristite bilo koji HDMI ulazni
priključak.Nijevažnokojipriključakkoristite.
NAPOMENA
y
Zanajboljukvalitetuslikepreporučujese
koristititelevizorsHDMIpriključkom.
y
Koristite najnoviji High Speed HDMI™ kabel
s funkcijom CEC (Customer Electronics
Control).
y
High Speed HDMI™ kabeli su pokazali na
testovima da prenose HD signal do 1080p i
više.
y
PodržaniHDMIaudioformat:DolbyDigital,
DTS,PCM(do192KHz,32KHz/44.1KHz
/ 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176 KHz / 192
KHz)
Shqip
Transmeton sinjalet e videos dixhitale dhe të
audiosnganjëpajisjeejashtmetekTV-ja.Lidhni
pajisjen e jashtme dhe TV-në me kabllon HDMI siç
tregohetnëilustriminemëposhtëm.
Zgjidhni një portë hyrëse çfarëdo HDMI për ta
lidhur.Nukkarëndësisecilënportëpërdorni.
SHËNIM
y
Për cilësinë më të mirë të figurës
rekomandohet që TV-ja të përdoret me
lidhjenHDMI.
y
Përdorni kabllon më të fundit High Speed
HDMI™ me funksionin CEC (Kontrolli i
pajisjeveelektronikepërkonsumatorët).
y
Kabllot High Speed HDMI™ janë testuar për
të mbartur një sinjal HD deri në 1080p dhe
mëlart.
y
Formati i mbështetur audio HDMI: Dolby
Digital, DTS, PCM (deri në 192 KHz, 32 KHz
/ 44,1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176
KHz / 192 KHz)
Bosanski
Prenosi digitalne video i audio signale sa vanjskog
uređajanaTV.PovežitevanjskiuređajiTV
putemHDMIkablananačinprikazannasljedećoj
ilustraciji.
OdaberitenekiHDMIpriključakzapovezivanje.
Možetekoristitibilokojipriključak.
NAPOMENA
y
PreporučujesekorištenjeTVuređajasa
HDMI vezom za postizanje najbolje kvalitete
slike.
y
Koristite najnoviji kabl HDMI™ velike brzine
sa funkcijom CEC (Customer Electronics
Control-Korisničkaelektronskakontrola).
y
HDMI™ kablovi velike brzine testirani su za
prenosHDsignalado1080piviše.
y
PodržaniHDMIformatzvuka:DolbyDigital,
DTS, PCM (di 192 KHz, 32 KHz / 44,1 KHz
/ 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176 KHz / 192
KHz)
Македонски
Овозможувапренесувањенадигиталнивидео
иаудиосигналиоднадворешниотуредкон
телевизорот.Поврзетегинадворешниотуред
ителевизоротсоHDMIкабелкакоштое
прикажанонаследнатаслика.
ИзберетекојбилоHDMIвлезенприклучокза
дасеповрзете.Нееважнокојприклучоксе
користи.
ЗАБЕЛЕШКА
y
Занајдобарквалитетнасликатасе
препорачувакористењенателевизорот
соHDMIповрзување.
y
КористетенајновиHDMI™каблисо
големабрзинасоCEC(Customer
ElectronicsControl)функција.
y
HDMI™каблитесоголемабрзинасе
тестиранизапренесувањенаHDсигнали
до1080pиповисоко.
y
ПоддржанHDMIаудиоформат:Dolby
Digital,DTS,PCM(до192KHz,32KHz/
44,1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176
KHz / 192 KHz)
A-15
MAKING CONNECTIONS
ARC (Audio Return Channel)
English
y
An external audio device that supports
SIMPLINK and ARC must be connected
using HDMI/DVI IN 1 (ARC)port.
y
When connected with a high-speed HDMI
cable, the external audio device that
supports ARC outputs optical SPDIF without
additional optical audio cable and supports
theSIMPLINKfunction.
Magyar
y
Csatlakoztassa a SIMPLINK és az ARC
kimenetekettámogatókülsőaudioeszközt
HDMI/DVI IN 1 (ARC)bemenetiporttal.
y
NagysebességűHDMI-kábellelvalócsatla-
koztatáseseténakülsőaudioeszközazARC
kimenetek optikai SPDIF-ét további optikai
audiokábel nélkül támogatja, valamint tá-
mogatjaaSIMPLINKfunkciót.
Polski
y
Zewnętrzneurządzenieaudiozobsługąfunk-
cjiSIMPLINKiARCmusibyćpodłączone
przezportwejściaHDMI/DVI IN 1 (ARC).
y
Wprzypadkupodłączeniazapomocą
przewoduHighSpeedHDMIzewnętrzne
urządzenieaudiozobsługąfunkcjiARC
wysyłaoptycznysygnałSPDIFbezdo-
datkowego optycznego przewodu audio i
obsługujefunkcjęSIMPLINK.
Česky
y
Externíaudiozařízení,kterépodporujeSIM-
PLINKaARC,musíbýtpřipojenopomocí
portu HDMI/DVI IN 1 (ARC).
y
Pokudjeexterníaudiozařízení,kterépod-
porujeARC,připojenovysokorychlostním
kabelem HDMI, má na výstupu optické
SPDIFbezdalšíhooptickéhoaudiokabelua
podporujefunkciSIMPLINK.
Русский
Передачацифровыхвидеоиаудиосигналовот
внешнегоустройстванателевизор.Подключите
внешнееустройствоктелевизоруспомощью
кабеляHDMI,какпоказанонаследующем
рисунке.
Дляподключениявыберителюбойвходной
портHDMI.Используемыйпортнеимеет
значения.
ПРИМЕЧАНИЕ
y
Дляполучениянаилучшегокачества
изображениярекомендуетсяподключать
телевизорчерезHDMI.
y
Используйтевысокоскоростнойкабель
HDMI™самойпоследнейверсиис
функциейCEC(CustomerElectronics
Control).
y
ВысокоскоростныекабелиHDMI™
тестируютсянаспособностьпередачи
сигналавысокойчеткостисразрешением
до1080pивыше.
y
ПоддерживаемыйаудиоформатHDMI:
DolbyDigital,DTS,PCM(до192кГц,32
кГц/44,1кГц/48кГц/88кГц/96кГц/
176кГц/192кГц)
A-16
MAKING CONNECTIONS
Slovenčina
y
Externé zvukové zariadenie, ktoré podporuje
štandardySIMPLINKaARC,musíbyťpripo-
jené pomocou vstupného portu HDMI/DVI IN
1 (ARC).
y
Pripripojenípomocouvysokorýchlostného
kábla HDMI externé zvukové zariadenie,
ktoré podporuje štandard ARC, produkuje
výstupprostredníctvomoptickéhorozhrania
SPDIFajbezdodatočnéhooptickéhozvuko-
véhokáblaapodporujefunkciuSIMPLINK.
Română
y
UndispozitivaudioexterncareacceptăSIM-
PLINKşiARCtrebuieconectatutilizându-se
portul de intrare HDMI/DVI IN 1 (ARC).
y
La conexiunea printr-un cablu HDMI de mare
viteză,dispozitivulaudioexterncareacceptă
ARCfurnizeazăieşireSPDIFopticfărăcablu
audioopticsuplimentarşiacceptăfuncţia
SIMPLINK.
Български
y
Трябвадасесвържевъншноустройство,
поддържащоSIMPLINKиARC,чрез
входящпортHDMI/DVI IN 1 (ARC).
y
Присвързванечрезвисокоскоростен
HDMIкабелаудиоустройството,
поддържащоARC,извеждаоптиченSPDIF
бездопълнителеноптиченаудиокабели
поддържафункцияSIMPLINK.
Eesti
y
SIMPLINK ja ARC toega väline audioseade
tuleb ühendada HDMI/DVI IN 1 (ARC).
y
Kui seade on ühendatud High Speed HDMI-
kaabliga, edastab ARC-d toetav väline
audioseade optilist SPDIF-i täiendava opti-
lise audiokaabli abita ja toetab SIMPLINK-
funktsiooni.
Lietuvių k.
y
Išorinisgarsoįrenginys,palaikantisSIMP-
LINKirARC,turibūtijungiamasnaudojant
HDMI/DVI IN 1 (ARC)prievadą.
y
KaijungiatedidelėsspartosHDMIkabeliu,
išorinisgarsoįrenginys,palaikantisARC,
išvedaoptinįSPDIFbepapildomooptinio
garsokabelioirpalaikoSIMPLINKfunkciją.
Latviešu
y
Ārējāaudioierīce,kasatbalstaSIMPLINKun
ARC,irjāpievieno,izmantojotHDMI/DVI IN
1 (ARC)portu.
y
JasavienojumamizmantolielātrumaHDMI
kabeli,ārējāaudioierīce,kasatbalstaARC,
nodrošina izejas optisko SPDIF bez papildu
optiskāaudiokabeļaunatbalstaSIMPLINK
funkciju.
Srpski
y
SpoljniaudiouređajkojipodržavaSIMPLINK
iARCmorajusepovezatipomoćuHDMI/DVI
IN 1 (ARC)porta.
y
UslučajupovezivanjaHDMIkablomvelike
brzine,spoljniaudiouređajkojipodržava
ARCprosleđujeoptičkiSPDIFsignalbez
potrebezadodatnimoptičkimaudiokablomi
pritomepodržavafunkcijuSIMPLINK.
Hrvatski
y
VanjskizvučniuređajkojipodržavaSIMP-
LINKiARCmorasepriključitinaHDMI/DVI
IN 1 (ARC)priključak.
y
Kad je povezan putem brzog HDMI kabela,
vanjskizvučniuređajkojipodržavaARCdaje
SPDIFoptičkiizlazbezdodatnogoptičkog
zvučnogkabelaipodržavafunkcijuSIMP-
LINK.
Shqip
y
Duhet lidhur pajisja e jashtme audio që
mbështet SIMPLINK dhe ARC duke përdorur
portën hyrëse HDMI/DVI IN 1 (ARC).
y
Kur lidhet me kabllo HDMI me shpejtësi të
lartë, pajisja audio e jashtme që mbështet
ARC-në, nxjerr SPDIF-në optike pa kabllo
optike për audio shtesë dhe mbështet funk-
sioninSIMPLINK.
Bosanski
y
Morasepovezativanjskiaudiouređajkoji
podržavaSIMPLINKiARCputempriključka
HDMI/DVI IN 1 (ARC).
y
Nakon povezivanja HDMI kablom velike
brzine,vanjskiaudiouređajkojipodržava
ARCšaljenaizlazoptičkiSPDIFbezdodat-
nogoptičkogaudiokablaipodržavafunkciju
SIMPLINK.
A-17
MAKING CONNECTIONS
Македонски
y
Надворешенаудиоуредкојподдржува
SIMPLINKиARCморадасеповрзесо
користењенаприклучокотHDMI/DVI IN 1
(ARC).
y
ПриповрзувањесоHDMIкабелсоголема
брзина,надворешниотаудиоуредкој
поддржуваARCнаизлездаваоптичкиSP-
DIFбездополнителеноптичкиаудиокабел
ијаподдржуваSIMPLINKфункцијата.
Русский
y
Устройство,поддерживающееSIMPLINK
иARCследуетподключатьквходному
портуHDMI/DVI IN 1 (ARC).
y
Приподключенииспомощью
высокоскоростногокабеляHDMI,внешнее
аудиоустройство,поддерживающее
ARC,выводитсигналоптическогоSP-
DIFбезиспользованиядополнительного
оптическогоаудиокабеляиподдерживает
функцииSIMPLINK.
DVI to HDMI Connection
IN
AV2
( Audio in)
DVI OUT
AUDIO OUT
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / PC
(*Not Provided)
English
Transmits the digital video signal from an external
devicetotheTV.Connecttheexternaldeviceand
theTVwiththeDVI-HDMIcableasshown.To
transmitanaudiosignal,connectanaudiocable.
ChooseanyHDMIinputporttoconnect.Itdoes
notmatterwhichportyouuse.
NOTE
y
Depending on the graphics card, DOS mode
maynotworkifaHDMItoDVICableisinuse.
y
When using the DVI/HDMI cable, single link
issupported.
A-18
MAKING CONNECTIONS
Magyar
Továbbítjaadigitálisvideojeleketegykülső
eszközrőlaTV-készülékre.Azalábbiábraalapján
csatlakoztassaakülsőeszköztaTV-hezaDVI-
HDMI-kábelsegítségével.Audiojeltovábbításához
csatlakoztassonegyaudiokábelt.
A csatlakozáshoz válassza ki bármelyik HDMI
bemenetiportot.Bármelyikporthasználható
MEGJEGYZÉS
y
Agrafikuskártyátólfüggőenelőfordulhat,
hogyaDOSmódnemműködik,haDVI–
HDMIkábelthasznál.
y
HDMI/DVI-kábel használata esetén csak a
Singlelinkopcióttámogatjaarendszer.
Polski
Topołączenieumożliwiaprzesyłaniecyfrowego
sygnałuwideozurządzeniazewnętrznegodo
telewizora.Urządzeniezewnętrzneitelewizornależy
połączyćzapomocąprzewoduDVI-HDMIwsposób
pokazanynaponiższejilustracji.Wceluprzesyłania
sygnałuaudionależypodłączyćprzewódaudio.
WybierzportwejściowyHDMI,abypodłączyć
urządzenie.Niemaznaczenia,któregoportuużyjesz.
UWAGA
y
W przypadku korzystania z przewodu HDMI-
DVItrybDOSmożeniedziałać—zależnie
odkartygraficznej.
y
WprzypadkuużywaniaprzewoduHDMI/
DVIobsługiwanejestwyłączniepołączenie
Singlelink.
Česky
Přenášísignáldigitálníhovideazexterního
zařízenídotelevizoru.Spojteexternízařízení
atelevizorpomocíkabeluDVI-HDMIpodle
následujícíhovyobrazení.Chcete-lipřenášet
signálzvuku,připojtezvukovýkabel.
ZvoltekpřipojenílibovolnýportHDMI.Nezáležína
tom,kterýportpoužijete.
POZNÁMKA
y
Vzávislostinagrafickékartěnemusírežim
DOSfungovatvpřípadě,žesepoužívá
kabelHDMInaDVI.
y
PokudpoužívátekabelHDMI/DVI,je
podporovánopouzejednopřipojení.
Slovenčina
Slúžinaprenosdigitálnehovideosignáluz
externéhozariadeniadotelevízora.Prepojteexterné
zariadenieatelevízorprostredníctvomkáblaDVI-
HDMIpodľanasledujúcehoobrázku.Naprenos
zvukovéhosignálumusítepripojiťzvukovýkábel.
ZvoľtekpripojeniuľubovolnýportHDMI.
Nezáležínatom,ktorýportpoužijete.
POZNÁMKA
y
Vzávislostiodšpecifikáciígrafickejkarty
režimDOSnemusífungovať,aksapoužíva
kábelHDMI-do-DVI.
y
PripoužívaníkáblaHDMI/DVIjepodporovaný
dátovýspojsinglelink.
Română
Transmite semnal video digital de la un dispozitiv
externlatelevizor.Conectaţidispozitivulextern
şitelevizorulcucablulDVI-HDMI,aşacumse
aratăînilustraţiaurmătoare.Pentruatransmiteun
semnalaudio,conectaţiuncabluaudio.
AlegeţioriceportdeintrareHDMIpentruavă
conecta.Nuareimportanţăceportutilizaţi.
NOTĂ
y
Înfuncţiedeplacavideo,esteposibilca
modulDOSsănufuncţionezedacăesteun
cabluHDMIlaDVIesteînuz.
y
AtuncicândutilizaţicablulHDMI/DVI,este
acceptatănumaiolegătură.
Български
Предавацифровиявидеосигналотвъншно
устройствонателевизора.Свържетевъншното
устройствостелевизорачрезDVI-HDMIкабела,
кактоепоказанонаследнатафигура.Зада
сепредавааудиосигнал,енеобходимода
включитеаудиокабел.
Задасесвържете,изберетепроизволенHDMI
вход.Нямазначениекойпортщеизползвате.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Взависимостотграфичнатакартае
възможноDOSрежимътданееактивен,
аковсъщотовремеизползватекабел
HDMIкъмDVI.
y
ПриизползванетонаHDMI/DVIкабелсе
поддържасамоединичнавръзка.
A-19
MAKING CONNECTIONS
Eesti
Edastab välisseadme digitaalse videosignaali
telerisse.Ühendagevälisseadmejatelerivahele
DVI-HDMI kaabel nii, nagu on näidatud alltoodud
joonisel.Helisignaaliedastamiseksühendage
audiokaabel.
ÜhendamiseksvaligesuvalineHDMI-sisendpesa.
Poletähtis,millisepesavalite.
MÄRKUS
y
Graafikakaardist sõltuvalt ei pruugi HDMI–
DVIkaablikasutamiselDOS-režiimtöötada.
y
Kui kasutate HDMI-/DVI- kaablit, toetatakse
ainultühekordsetühendust(SingleLink).
Lietuvių k.
Perduoda skaitmeninius vaizdo signalus iš išorinio
įrenginioįtelevizorių.Sujunkiteišorinįįrenginįsu
televizoriumi DVI-HDMI kabeliu, kaip parodyta šia-
mepaveikslėlyje.Garsosignaluiperduotiprijunkite
garsokabelį.
NorėdamisujungtipasirinkitebetkurįHDMIįvesti-
esprievadą.Nesvarbu,kurįprievadąnaudojate.
PASTABA
y
JeinaudojateHDMI–DVIkabelį,
priklausomainuografinėsplokštės,gali
neveiktiDOSrežimas.
y
KainaudojateHDMI/DVIkabelį,vienguba
jungtisyrapalaikoma.
Latviešu
Pārraidadigitāluvideosignālunoārējasierīcesuz
televizoru.Savienojietārējoierīciuntelevizoru,iz-
mantojotDVI-HDMIkabeli,kāredzamsšajāattēlā.
Laipārraidītuaudiosignālu,pievienojietaudiokabeli.
Savienojumam izmantojiet jebkuru HDMI ieejas
portu.Varatizmantotjebkuruportu.
PIEZĪME
y
AtkarībānografiskāskartesDOSrežīmsvar
nedarboties, ja izmantots HDMI savienojums
arDVIkabelii.
y
LietojotHDMI/DVIkabeli,tiekatbalstītas
tikaivienassaitesierīces.
Srpski
Prenos digitalnog video signala sa spoljnog
uređajadotelevizora.Povežitespoljniuređajite-
levizorpomoćuDVI-HDMIkablananačinprikazan
nasledećojslici.Zaprenosaudiosignala,povežite
audiokabl.
IzaberitebilokojiHDMIulaznipriključakdabiste
povezaliuređaje.Možetekoristitibilokojiprikl-
jučak.
NAPOMENA
y
Uzavisnostiodgrafičkekartice,DOSrežim
moždanećeraditiakosekoristikablHDMI–
DVI.
y
PrilikomupotrebeHDMI/DVIkabla,podržana
jejedinojednostrukaveza.
Hrvatski
Prijenosdigitalnogvideosignalasvanjskoguređaja
natelevizor.Priključitevanjskiuređajnatelevizor
pomoćuDVI-HDMIkabelakakojeprikazanonasl-
jedećojslici.Zaprijenoszvučnogsignalapriključite
zvučnikabel.
Za povezivanje iskoristite bilo koji HDMI ulazni
priključak.Nijevažnokojipriključakkoristite.
NAPOMENA
y
Ovisnoografičkojkartici,DOSnačinrada
moždanećefunkcioniratiakosekoristikabel
HDMInaDVI.
y
AkokoristiteHDMI/DVIkabel,podržanaje
samojednostrukaveza.
Shqip
Transmeton sinjalet e videos dixhitale nga një
pajisjeejashtmetekTV-ja.Lidhnipajisjene
jashtme dhe TV-në me kabllon DVI-HDMI siç
tregohetnëilustriminemëposhtëm.Lidhninjë
kabllo për audion, nëse doni të transmetoni një
sinjalaudio.
Zgjidhni një portë hyrëse çfarëdo HDMI për ta
lidhur.Nukkarëndësisecilënportëpërdorni.
SHËNIM
y
Në varësi të kartës grafike, regjimi DOS
mund të mos funksionojë nëse është në
përdorimnjëkablloHDMInëDVI.
y
Kur përdorni kabllon HDMI/DVI, mbështetet
vetëmnjëlidhje.
A-20
MAKING CONNECTIONS
MHL Connection
Mobile phone
(*Not Provided)
MHL passive cable
English
MobileHigh-denitionLink(MHL)isaninterface
for transmitting digital audiovisual signals from
mobilephonestotelevisionsets.
NOTE
y
Connect the mobile phone to the HDMI/DVI
IN 4 (MHL) port to view the phone screen on
theTV.
y
The MHL passive cable is needed to
connecttheTVandamobilephone.
y
ThisonlyworksfortheMHL-enabledphone.
y
Some applications can be operated by the
remotecontrol.
y
For some mobile phones supporting MHL,
youcancontrolwiththemagicremotecontrol.
y
Remove the MHL passive cable from the TV
when:
- The MHL function is disabled
- Your mobile device is fully charged in
standby mode
Bosanski
Prenosidigitalnivideosignalsavanjskoguređajana
TV.PovežitevanjskiuređajiTVputemDVI-HDMI
kablananačinprikazannasljedećojilustraciji.Za
prenosaudiosignalapovežiteaudiokabl.
OdaberitenekiHDMIpriključakzapovezivanje.
Možetekoristitibilokojipriključak.
NAPOMENA
y
Ovisnoografičkojkartici,mogućejeda
DOSnačinradanećefunkcioniratiakose
koristikablHDMInaDVI.
y
Prilikom korištenja HDMI/DVI kabla,
podržanajesamojednostrukaveza.
Македонски
Овозможувапренесувањенадигиталенвидео
сигналоднадворешниотуредконтелевизорот.
Поврзетегинадворешниотуредителевизорот
соDVI-HDMIкабелкакоштоеприкажанона
следнатаслика.Запренесувањенааудио
сигнал,поврзетеаудиокабел.
ИзберетекојбилоHDMIвлезенприклучокзада
сеповрзете.Нееважнокојприклучоксекористи.
ЗАБЕЛЕШКА
y
Возависностодграфичкатакартичка,
DOSрежимотможеданефункционира
доколкукориститекабел“HDMIконDVI”.
y
ПрикористењенаHDMI/DVIкабел,
поддржаноеединственоединечно
поврзување.
Русский
Передачацифровоговидеосигналаотвнешнего
устройстванателевизор.Подключитевнешнее
устройствоктелевизоруспомощьюкабеляDVI-
HDMI,какпоказанонаследующемрисунке.Для
передачиаудиосигналаподключитеаудиокабель.
Дляподключениявыберителюбойвходнойпорт
HDMI.Используемыйпортнеимеетзначения.
ПРИМЕЧАНИЕ
y
Взависимостиотвидеоплатырежим
DOSможетбытьнедоступен,если
используетсякабельHDMI-DVI.
y
ПрииспользованиикабеляHDMI/DVI
поддерживаетсятолькосоединение
Singlelink(одинарныйрежим).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544

LG 55EA970V Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare