55EA880V

LG 55EA880V, 55EA970V Manual de utilizare

  • Bună! Sunt un chatbot AI antrenat să vă ajut cu LG 55EA880V Manual de utilizare. Am citit deja documentul și sunt gata să vă ofer răspunsuri clare și simple.
A-8
MAKING CONNECTIONS
Slovenčina
Pripojtetelevízorkukonektoruantényvstene
prostredníctvomkáblaRF(75Ω).
POZNÁMKA
y
Akchcetepoužívaťviacako2monitory,
použiterozdeľovačsignálu.
y
Ak je kvalita obrazu slabá, na vylepšenie kvality
obrazusprávnepripojtezosilňovačsignálu.
y
Ak je pripojená anténa a kvalita obrazu je
nízka,skústeotočiťanténusprávnymsmerom.
y
Kábel na pripojenie antény a konvertor nie
súsúčasťoudodávky.
y
Podporovaný formát zvuku DTV: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Română
Conectaţitelevizorullaprizauneiantenedeperete
cu un cablu RF (75 Ω).
NOTĂ
y
Utilizaţiunsplitterdesemnalpentruautiliza
maimultde2televizoare.
y
Încazulîncarecalitateaimaginiiesteslabă,
instalaţiînmodcorectunamplificatorde
semnalpentruaîmbunătăţicalitateaimaginii.
y
Încazulîncarecalitateaimaginiiesteslabă
cuantenaconectată,încercaţisăorientaţi
dinnouantenaîndirecţiacorectă.
y
Cablulanteneişitransformatorulnusunt
furnizate.
y
Format audio DTV acceptat: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Български
Включететелевизоравстенногнездозаантена
чрезрадиочестотенкабел(75Ω).
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Използвайтесплитернасигнала,койтое
предназначензаповечеот2телевизора.
y
Акокачествотонаизображениетоелошо,
монтирайтеусилвателнасигнала,зада
гоподобрите.
y
Акокачествотонаизображениетоеслабо
съссвързанаантена,опитайтеданастроите
антенатаотнововправилнатапосока.
y
Кабелътнаантенатаипреобразувателят
несепредоставятвкомплекта.
y
ПоддържанDTVзвук:MPEG,DolbyDigital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Eesti
Ühendage teler antenni seinapistmikusse RF-
kaabliga (75 Ω).
MÄRKUS
y
Rohkem kui kahe teleri kasutamiseks
kasutagesignaalijaoturit.
y
Kui kujutise kvaliteet on kehv, paigaldage
kujutise kvaliteedi parendamiseks
signaalivõimendi.
y
Kui kujutise kvaliteet on kehv ja antenn on
ühendatud,suunakeantennõigessesuunda.
y
Antennikaablit ega muundurit tarnekomplektis
ei ole
.
y
Toetatud DTV audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Lietuvių k.
PrijunkitetelevizoriųpriesieninioantenoslizdoRF
kabeliu (75 Ω).
PASTABA
y
Naudokitesignaloskirstytuvą,jeinorite
naudotidaugiaunei2televizorius.
y
Jeivaizdokokybėprasta,jaipagerinti
tinkamaisumontuokitesignalostiprintuvą.
y
Jeiguprijungusantenąvaizdokokybė
prasta,bandykitereguliuodamirastitinkamą
antenoskryptį.
y
Antenoskabelisirkonverterisnepridedami.
y
Palaikomas DTV garsas: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Latviešu
Pievienojiettelevizoruantenasrozeteisienā,iz-
mantojot RF kabeli (75 Ω).
PIEZĪME
y
Lailietotuvairāknekādivustelevizorus,
izmantojietsignālasadalītāju.
y
Jaattēlakvalitāteirvāja,attēlakvalitātes
uzlabošanaiuzstādietsignālapastiprinātāju.
y
Jaattēlakvalitāteirvājaunirpievienota
antena,mēģinietkoriģētantenasizvietojumu
pareizāvirzienā.
y
Antenaskabelisunpārveidotājskomplektā
naviekļauti.
y
AtbalstītaisDTVaudioformāts:MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
A-12
MAKING CONNECTIONS
Česky
Přenášísignáldigitálníhovideanebozvuku
zexterníhozařízenídotelevizoru.Spojteexterní
zařízeníatelevizorpomocíkabeluHDMIpodle
následujícíhovyobrazení.
ZvoltekpřipojenílibovolnýportHDMI.Nezáležína
tom,kterýportpoužijete.
POZNÁMKA
y
Prodosaženíconejlepšíkvalityobrazuse
doporučujepoužíttelevizorspřipojením
HDMI.
y
Použijtenejnovějšívysokorychlostníkabel
HDMI™sfunkcíCEC(CustomerElectronics
Control–ovládáníspotřebníelektroniky).
y
VysokorychlostníkabelyHDMI™
jsoutestoványpropřenosHDsignálu
srozlišenímaž1080pavyšším.
y
Podporovaný formát HDMI Audio: Dolby
Digital,DTS,PCM(až192KHz,32KHz
/ 44,1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz /
176 KHz / 192 KHz)
Slovenčina
Slúžinaprenosdigitálnehoobrazovéhoa
zvukového signálu z externého zariadenia do
televízora.Prepojteexternézariadenieatelevízor
prostredníctvomkáblaHDMIpodľanasledujúceho
obrázku.
NapripojeniezvoľteľubovoľnýportHDMI.
Nezáležínatom,ktorýportpoužijete.
POZNÁMKA
y
Pre dosiahnutie najlepšej kvality obrazu sa
odporúčapoužívaťtelevízorspripojením
HDMI.
y
Použitenajnovšívysokorýchlostnýkábel
HDMI™ s funkciou podpory CEC (Customer
ElectronicsControl).
y
VysokorýchlostnékábleHDMI™sú
testované tak, aby prenášali HD signál s
rozlíšenímaždo1080paviac.
y
Podporované zvukové formáty HDMI: Dolby
Digital,DTS,PCM(aždo192KHz,32KHz
/ 44,1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz /
176 KHz / 192 KHz)
Română
Transmitesemnaleaudioşivideodigitaledelaun
dispozitivexternlatelevizor.Conectaţidispozitivul
externşitelevizorulcucablulHDMI,aşacumse
aratăînilustraţiaurmătoare.
AlegeţioriceportdeintrareHDMIpentruavă
conecta.Nuareimportanţăceportutilizaţi.
NOTĂ
y
Serecomandăutilizareatelevizoruluicu
conexiuneaHDMIpentruceamaibună
calitateaimaginii.
y
UtilizaţicelmairecentcabluHDMI™de
marevitezăcufuncţiaCEC(Customer
ElectronicsControl).
y
CablurileHDMI™demarevitezăsunt
testatesătransporteunsemnalHDdepână
la1080pşipeste.
y
Format audio HDMI acceptat : Dolby Digital,
DTS,PCM(Pânăla192KHz,32KHz/44,1
KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176 KHz /
192 KHz)
Български
Предавацифровитевидео-иаудиосигналиот
външноустройствонателевизора.Свържете
външнотоустройствостелевизорачрезHDMI
кабела,кактоепоказанонаследнатафигура.
Задасесвържете,изберетепроизволенHDMI
вход.Нямазначениекойпортщеизползвате.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Занай-доброкачествонаизображението
епрепоръчителнодаизползвате
телевизорасHDMIвръзка.
y
Използвайтенай-новиявисокоскоростен
HDMI™кабелсфункцияCEC(Customer
ElectronicsControl).
y
ВисокоскоростнитеHDMI™кабелиса
тестванизавъзможностдапоематHD
сигналдо1080pипо-висок.
y
ПоддържанHDMIаудиоформат:Dolby
Digital,DTS,PCM(до192KHz,32KHz/
44.1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176
KHz / 192 KHz)
A-16
MAKING CONNECTIONS
Slovenčina
y
Externé zvukové zariadenie, ktoré podporuje
štandardySIMPLINKaARC,musíbyťpripo-
jené pomocou vstupného portu HDMI/DVI IN
1 (ARC).
y
Pripripojenípomocouvysokorýchlostného
kábla HDMI externé zvukové zariadenie,
ktoré podporuje štandard ARC, produkuje
výstupprostredníctvomoptickéhorozhrania
SPDIFajbezdodatočnéhooptickéhozvuko-
véhokáblaapodporujefunkciuSIMPLINK.
Română
y
UndispozitivaudioexterncareacceptăSIM-
PLINKşiARCtrebuieconectatutilizându-se
portul de intrare HDMI/DVI IN 1 (ARC).
y
La conexiunea printr-un cablu HDMI de mare
viteză,dispozitivulaudioexterncareacceptă
ARCfurnizeazăieşireSPDIFopticfărăcablu
audioopticsuplimentarşiacceptăfuncţia
SIMPLINK.
Български
y
Трябвадасесвържевъншноустройство,
поддържащоSIMPLINKиARC,чрез
входящпортHDMI/DVI IN 1 (ARC).
y
Присвързванечрезвисокоскоростен
HDMIкабелаудиоустройството,
поддържащоARC,извеждаоптиченSPDIF
бездопълнителеноптиченаудиокабели
поддържафункцияSIMPLINK.
Eesti
y
SIMPLINK ja ARC toega väline audioseade
tuleb ühendada HDMI/DVI IN 1 (ARC).
y
Kui seade on ühendatud High Speed HDMI-
kaabliga, edastab ARC-d toetav väline
audioseade optilist SPDIF-i täiendava opti-
lise audiokaabli abita ja toetab SIMPLINK-
funktsiooni.
Lietuvių k.
y
Išorinisgarsoįrenginys,palaikantisSIMP-
LINKirARC,turibūtijungiamasnaudojant
HDMI/DVI IN 1 (ARC)prievadą.
y
KaijungiatedidelėsspartosHDMIkabeliu,
išorinisgarsoįrenginys,palaikantisARC,
išvedaoptinįSPDIFbepapildomooptinio
garsokabelioirpalaikoSIMPLINKfunkciją.
Latviešu
y
Ārējāaudioierīce,kasatbalstaSIMPLINKun
ARC,irjāpievieno,izmantojotHDMI/DVI IN
1 (ARC)portu.
y
JasavienojumamizmantolielātrumaHDMI
kabeli,ārējāaudioierīce,kasatbalstaARC,
nodrošina izejas optisko SPDIF bez papildu
optiskāaudiokabeļaunatbalstaSIMPLINK
funkciju.
Srpski
y
SpoljniaudiouređajkojipodržavaSIMPLINK
iARCmorajusepovezatipomoćuHDMI/DVI
IN 1 (ARC)porta.
y
UslučajupovezivanjaHDMIkablomvelike
brzine,spoljniaudiouređajkojipodržava
ARCprosleđujeoptičkiSPDIFsignalbez
potrebezadodatnimoptičkimaudiokablomi
pritomepodržavafunkcijuSIMPLINK.
Hrvatski
y
VanjskizvučniuređajkojipodržavaSIMP-
LINKiARCmorasepriključitinaHDMI/DVI
IN 1 (ARC)priključak.
y
Kad je povezan putem brzog HDMI kabela,
vanjskizvučniuređajkojipodržavaARCdaje
SPDIFoptičkiizlazbezdodatnogoptičkog
zvučnogkabelaipodržavafunkcijuSIMP-
LINK.
Shqip
y
Duhet lidhur pajisja e jashtme audio që
mbështet SIMPLINK dhe ARC duke përdorur
portën hyrëse HDMI/DVI IN 1 (ARC).
y
Kur lidhet me kabllo HDMI me shpejtësi të
lartë, pajisja audio e jashtme që mbështet
ARC-në, nxjerr SPDIF-në optike pa kabllo
optike për audio shtesë dhe mbështet funk-
sioninSIMPLINK.
Bosanski
y
Morasepovezativanjskiaudiouređajkoji
podržavaSIMPLINKiARCputempriključka
HDMI/DVI IN 1 (ARC).
y
Nakon povezivanja HDMI kablom velike
brzine,vanjskiaudiouređajkojipodržava
ARCšaljenaizlazoptičkiSPDIFbezdodat-
nogoptičkogaudiokablaipodržavafunkciju
SIMPLINK.
A-18
MAKING CONNECTIONS
Magyar
Továbbítjaadigitálisvideojeleketegykülső
eszközrőlaTV-készülékre.Azalábbiábraalapján
csatlakoztassaakülsőeszköztaTV-hezaDVI-
HDMI-kábelsegítségével.Audiojeltovábbításához
csatlakoztassonegyaudiokábelt.
A csatlakozáshoz válassza ki bármelyik HDMI
bemenetiportot.Bármelyikporthasználható
MEGJEGYZÉS
y
Agrafikuskártyátólfüggőenelőfordulhat,
hogyaDOSmódnemműködik,haDVI–
HDMIkábelthasznál.
y
HDMI/DVI-kábel használata esetén csak a
Singlelinkopcióttámogatjaarendszer.
Polski
Topołączenieumożliwiaprzesyłaniecyfrowego
sygnałuwideozurządzeniazewnętrznegodo
telewizora.Urządzeniezewnętrzneitelewizornależy
połączyćzapomocąprzewoduDVI-HDMIwsposób
pokazanynaponiższejilustracji.Wceluprzesyłania
sygnałuaudionależypodłączyćprzewódaudio.
WybierzportwejściowyHDMI,abypodłączyć
urządzenie.Niemaznaczenia,któregoportuużyjesz.
UWAGA
y
W przypadku korzystania z przewodu HDMI-
DVItrybDOSmożeniedziałać—zależnie
odkartygraficznej.
y
WprzypadkuużywaniaprzewoduHDMI/
DVIobsługiwanejestwyłączniepołączenie
Singlelink.
Česky
Přenášísignáldigitálníhovideazexterního
zařízenídotelevizoru.Spojteexternízařízení
atelevizorpomocíkabeluDVI-HDMIpodle
následujícíhovyobrazení.Chcete-lipřenášet
signálzvuku,připojtezvukovýkabel.
ZvoltekpřipojenílibovolnýportHDMI.Nezáležína
tom,kterýportpoužijete.
POZNÁMKA
y
Vzávislostinagrafickékartěnemusírežim
DOSfungovatvpřípadě,žesepoužívá
kabelHDMInaDVI.
y
PokudpoužívátekabelHDMI/DVI,je
podporovánopouzejednopřipojení.
Slovenčina
Slúžinaprenosdigitálnehovideosignáluz
externéhozariadeniadotelevízora.Prepojteexterné
zariadenieatelevízorprostredníctvomkáblaDVI-
HDMIpodľanasledujúcehoobrázku.Naprenos
zvukovéhosignálumusítepripojiťzvukovýkábel.
ZvoľtekpripojeniuľubovolnýportHDMI.
Nezáležínatom,ktorýportpoužijete.
POZNÁMKA
y
Vzávislostiodšpecifikáciígrafickejkarty
režimDOSnemusífungovať,aksapoužíva
kábelHDMI-do-DVI.
y
PripoužívaníkáblaHDMI/DVIjepodporovaný
dátovýspojsinglelink.
Română
Transmite semnal video digital de la un dispozitiv
externlatelevizor.Conectaţidispozitivulextern
şitelevizorulcucablulDVI-HDMI,aşacumse
aratăînilustraţiaurmătoare.Pentruatransmiteun
semnalaudio,conectaţiuncabluaudio.
AlegeţioriceportdeintrareHDMIpentruavă
conecta.Nuareimportanţăceportutilizaţi.
NOTĂ
y
Înfuncţiedeplacavideo,esteposibilca
modulDOSsănufuncţionezedacăesteun
cabluHDMIlaDVIesteînuz.
y
AtuncicândutilizaţicablulHDMI/DVI,este
acceptatănumaiolegătură.
Български
Предавацифровиявидеосигналотвъншно
устройствонателевизора.Свържетевъншното
устройствостелевизорачрезDVI-HDMIкабела,
кактоепоказанонаследнатафигура.Зада
сепредавааудиосигнал,енеобходимода
включитеаудиокабел.
Задасесвържете,изберетепроизволенHDMI
вход.Нямазначениекойпортщеизползвате.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Взависимостотграфичнатакартае
възможноDOSрежимътданееактивен,
аковсъщотовремеизползватекабел
HDMIкъмDVI.
y
ПриизползванетонаHDMI/DVIкабелсе
поддържасамоединичнавръзка.
A-22
MAKING CONNECTIONS
Română
MobileHigh-denitionLink(MHL)esteointerfaţă
pentru transmiterea semnalelor audiovizuale
digitaledelatelefoanemobilelatelevizoare.
NOTĂ
y
ConectaţitelefonulmobillaportulHDMI/
DVI IN 4 (MHL) pentru a vedea ecranul
telefonuluipetelevizor.
y
Cablul pasiv MHL este necesar pentru
conectareatelevizoruluilauntelefonmobil.
y
Acestlucrufuncţioneazănumaila
telefoanelecompatibileMHL.
y
Uneleaplicaţiipotfioperatede
telecomandă.
y
Pentru anumite telefoane mobile care
acceptăMHL,controlulpoatefiasiguratde
telecomandaMagic.
y
IsključitepasivniMHLkabliztelevizorau
slučajudaje:
-funkcijaMHLonemogućena
-baterijamobilnoguređajapotpuno
napunjenaurežimupripravnosti
Български
Мобилнатавръзкасвисокарезолюция(MHL)
еинтерфейсзапредаваненацифрови
аудиовизуалнисигналиотмобилнителефони
къмтелевизори.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
СвържетемобилниятелефонсHDMI/DVI
IN 4 (MHL)порта,задавидитеекранана
телефонанателевизора.
y
ПасивниятMHLкабеленеобходим
засвързваненателевизорсмобилен
телефон.
y
Товаевъзможносамозателефонс
разрешенаMHLвръзка.
y
Някоиприложениямогатдабъдат
насочваниотдистанционното
управление.
y
Принякоимобилнителефони,които
поддържатMHL,можетедаизползвате
дистанционнотоуправление“Меджик”.
y
ИзвадетепасивнияMHLкабелот
телевизора,когато:
-функциятаMHLбъдедезактивирана
-вашетомобилноустройствоенапълно
зареденоврежимнаготовност
Eesti
Mobiilne kõrglahutusega link (MHL) on liides
digitaalsete audiovisuaalsete signaalide
mobiiltelefonidestteleritesseedastamiseks.
MÄRKUS
y
Telefoni ekraani teleris vaatamiseks
ühendage mobiiltelefon HDMI/DVI IN 4
(MHL)porti.
y
MHL passiivset kaablit on vaja TV ja
mobiiltelefoniühendamiseks.
y
See toimib ainult MHL-lubatud telefoni
puhul.
y
Mõningaid rakendusi saab kasutada
kaugjuhtimispuldiabil.
y
Mõningate MHLi toetavate mobiiltelefonide
puhul saab juhtimiseks kasutada
kaugjuhtimispultiMAGIC.
y
Eemaldage MHL- passiivkaabel teleri küljest
juhul, kui:
- funktsioonMHL on välja lülitatud
- teie mobiilseade on täielikult laetud ja
ooterežiimis
Lietuvių k.
Mobilididelėsraiškosjungtis(MHL)yrasąsaja,
kuria skaitmeninis garso ir vaizdo signalas iš
mobiliųjųtelefonųyraperduodamasįtelevizorius.
PASTABA
y
PrijunkitemobilųjįtelefonąprieHDMI/DVI
IN 4 (MHL)prievado,kadtelefonoekraną
matytumėtetelevizoriuje.
y
MHLpasyvųlaidąreikiaprijungtiprie
televizoriausirmobiliojotelefono.
y
TaiveikstikjeitelefoneyraįjungtaMHL
funkcija.
y
Kai kurias programas galima valdyti
nuotoliniovaldymopultu.
y
Kai kuriuos mobiliuosius telefonus,
palaikančiusMHL,galitevaldyti„Magic“
nuotoliniovaldymopultu.
y
IštraukiteMHLpasyvųkabelįišTV,kai:
- išjungiama MHL funkcija
-jūsųmobilusisįrenginysvisiškai
įkraunamasparengtiesrežimu
A-26
MAKING CONNECTIONS
Română
Transmitesemnaleaudioşivideoanalogicedelaun
dispozitivexternlatelevizor.Conectaţidispozitivul
externşitelevizorulcuuncablucomponent,aşa
cumsearatăînilustraţiaurmătoare.
NOTĂ
y
Încazulinstalăriiincorecteacablurilor,este
posibilcaimagineasăfieafişatăalb-negru
saucuculoridistorsionate.
Български
Предавааналоговитевидео-иаудиосигналиот
външноустройствонателевизора.Свързвате
външнотоустройствостелевизорачрез
компонентниякабел,кактоепоказанона
следнатафигура.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Акокабелитесапоставенинеправилно,
можедадоведатдопоказванена
изображениетовчерноибялоилис
неясницветове.
Eesti
Edastab välisseadme analoog video- ja
helisignaalidtelerisse.Ühendagevälisseadme
ja teleri vahele komponentkaabel nii, nagu on
näidatudalltoodudjoonisel.
MÄRKUS
y
Kui kaablid ühendatakse valesti, võib
kuvatav pilt olla must-valge või moonutatud
värvidega.
Lietuvių k.
Perduoda analoginius vaizdo ir garso signalus
išišorinioįrenginioįtelevizorių.Sujunkiteišorinį
įrenginįsutelevizoriumikomponentiniukabeliu,
kaipparodytašiamepaveikslėlyje.
PASTABA
y
Netinkamai sumontavus kabelius, vaizdas
galibūtirodomasnespalvotaiarba
iškraipytomisspalvomis.
Latviešu
Pārraidaanalogovideounaudiosignālunoārējās
ierīcesuztelevizoru.Savienojietārējoierīciun
televizoru,izmantojotkombinētāsignālakabeli,kā
redzamsšajāattēlā.
PIEZĪME
y
Jakabeļiiruzstādītinepareizi,attēlsvartikt
rādītsmelnbaltāsvaiarizkropļotāskrāsās.
Srpski
Omogućavaprenosanalognogvideoiaudio
signalasaspoljnoguređajadotelevizora.Povežite
spoljniuređajitelevizorpomoćukomponentnog
kablananačinprikazannasledećojslici.
NAPOMENA
y
Ukoliko se kablovi ne instaliraju na pravilan
način,možedoćidonarušavanjakvaliteta
slike,pričemućeslikapostaticrno-belaili
bojenećebitivernoprikazane.
Hrvatski
Prijenosvideoizvučnogsignalasvanjskog
uređajanatelevizor.Priključitevanjskiuređajna
televizorpomoćukomponentnogkabelakakoje
prikazanonasljedećojslici.
NAPOMENA
y
Akosukabelineispravnopostavljeni,može
doćidoprikazacrno-bijeleslikeiliiskrivljenih
boja.
Shqip
Transmeton sinjalet analoge të videos dhe audios
nganjëpajisjeejashtmetekTV-ja.Lidhnipajisjen
e jashtme dhe TV-në me kabllon komponent siç
tregohetnëilustriminemëposhtëm.
SHËNIM
y
Nëse kabllot janë instaluar në mënyrë të
pasaktë, mund të ndodhë që imazhi të
afishohet bardhë e zi ose me ngjyra të
prishura.
A-30
MAKING CONNECTIONS
Română
Transmitesemnalulpentrucăştidelatelevizor
laundispozitivextern.Conectaţidispozitivul
externşitelevizorulcucăştileaşacumsearatăîn
ilustraţiaurmătoare.
NOTĂ
y
Elementele meniului AUDIO sunt
dezactivatecândconectaţiocască.
y
Ieşireaaudiodigitalăopticănueste
disponibilăcândconectaţiocască.
y
Impedanţăcăşti:16Ω
y
Ieşireaaudiomaximăacăştilor:0,627mW-
1,334 mW
y
Dimensiuneamufeicăştilor:0,35cm
Български
Предавасигналаотслушалкитеоттелевизора
къмвъншноустройство.Свържетевъншното
устройствостелевизорачрезслушалките,
кактоепоказанонаследнатафигура.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
ЕлементитеотменютоЗВУКса
забранениприсвързваненаслушалки.
y
Оптиченцифроваудиоизточникнее
наразположение,когатосвързвате
слушалки.
y
Съпротивлениенаслушалки:16Ω
y
Максималнаизходнамощностна
слушалки:от0,627mWдо1,334mW
y
Размернажаканаслушалките:0,35см
Eesti
Edastab kõrvaklappide signaali telerist
välisseadmesse.Ühendagekõrvaklapidvälisseadme
jateleriganii,naguonnäidatudalltoodudjoonisel.
MÄRKUS
y
Menüü AUDIO valikuid ei saa kõrvaklappide
ühendamiselkasutada.
y
Funktsioon Optiline digitaalne audioväljund
ei ole ühendatud kõrvaklappide korral
kasutatav.
y
Kõrvaklappidenäivtakistus:16Ω
y
Kõrvaklappide maksimaalne heliväljund:
0,627 mW kuni 1,334 mW
y
Kõrvaklappide pistiku suurus: 0,35 cm
Lietuvių k.
Perduodaausiniųsignaląištelevizoriausįišorinį
įrenginį.Sujunkiteišorinįįrenginįsutelevizoriumi
ausinėmis,kaipparodytašiamepaveikslėlyje.
PASTABA
y
GARSAS meniu elementai išjungiami, kai
prijungiamosausinės.
y
Optinėskaitmeninėgarsoišvestisnegalibūti
naudojama,kaiprijungiamosausinės.
y
Ausiniųvarža:16Ω
y
Maks.ausiniųgarsoišvestis:0,627–1,334mW
y
Ausiniųlizdodydis:0,35cm
Latviešu
Pārraidaaustiņusignālunotelevizorauzārējo
ierīci.Savienojietārējoierīciuntelevizoruar
austiņām,kāredzamsšajāattēlā.
PIEZĪME
y
Kadaustiņasirpievienotas,izvēlnesAUDIO
elementiiratspējoti.
y
Kadaustiņasirpieslēgtas,optiskādigitālā
audioizejanavpieejama.
y
Austiņupilnapretestība:16Ω
y
Maks.austiņuaudioizvade:0,627–1,334mW
y
Austiņuspraudņalielums:0,35cm
Srpski
Omogućavaprenossignalazaslušalicesa
televizoranaspoljniuređaj.Povežitespoljniuređaj
itelevizorsaslušalicamananačinprikazanna
sledećojslici.
NAPOMENA
y
Stavke iz menija ZVUKsuisključenekada
sepriključeslušalice.
y
Optičkidigitalniaudioizlaz(OpticalDigital
AudioOut)nijedostupankadasupriključene
slušalice.
y
Impedansaslušalica:16Ω
y
Maksimalna izlazna snaga slušalica: 0,627
mW do 1,334 mW
y
Veličinapriključkaslušalica:0,35cm
A-33
MAKING CONNECTIONS
Česky
Místovestavěnéhoreproduktorumůžetepoužívat
volitelnýexternízvukovýsystém.
Připojení digitálním optickým
zvukovým kabelem
Přenášísignáldigitálníhovideaztelevizedo
externíhozařízení.Spojteexternízařízení
atelevizorpomocíoptickéhozvukovéhokabelu
podlenásledujícíhovyobrazení.
POZNÁMKA
y
Nedívejtesedooptickéhovýstupníhoportu.
Laserovýpaprsekbyvámmohlpoškoditzrak.
y
ZvuksfunkcíACP(AudioCopyProtection)
můžeblokovatvýstupdigitálníhozvuku.
Slovenčina
Namiestozabudovanéhoreproduktoramôžete
použiťvoliteľnýexternýzvukovýsystém.
Digitálne optické zvukové
pripojenie
Slúžinaprenosdigitálnehozvukovéhosignálu
ztelevízoradoexternéhozariadenia.Prepojte
externézariadenieatelevízorprostredníctvom
optickéhozvukovéhokáblapodľanasledujúceho
obrázku.
POZNÁMKA
y
Nepozerajte sa do optického výstupného
portu.Laserovýlúčvámmôžepoškodiťzrak.
y
Funkcia Zvuk s ACP (ochrana zvuku pred
kopírovaním)môžeblokovaťdigitálnyvýstup
zvuku.
Română
Estebinesăutilizaţiunsistemaudioextern
opţionalînloculdifuzoruluiîncorporat.
Conectarea audio cu cablu optic
digital
Transmite semnal audio digital de la televizor la un
dispozitivextern.Conectaţidispozitivulexternşi
televizorulcucablulaudiooptic,aşacumsearată
înilustraţiaurmătoare.
NOTĂ
y
Nupriviţiînportuldeieşireoptică.Privirea
fascicululuilaservăpoateafectavederea.
y
FuncţiaaudiocuACP(AudioCopy
Protection)poateblocaieşireaaudiodigitală.
Български
Можетедаизползватедопълнителна
външнааудиосистемавместовградения
високоговорител.
Свързване на цифрова
оптична аудиосистема
Предавацифроваудиосигналоттелевизора
къмвъншноустройство.Свързватевъншното
устройствостелевизорачрезоптичния
аудиокабел,кактоепоказанонаследната
фигура.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Ненасочвайтепогледасикъмпорта
наоптичнияизход.Поглежданетопо
посоканалазерниялъчможедаповреди
зрениетови.
y
АудиосфункцияACP(защитаназвука
срещукопиране)можедаблокира
извежданетонацифроваудиосигнал.
A-42
MAKING CONNECTIONS
Slovenčina
Prezeraniezakódovaných(platených)služieb
vdigitálnomtelevíznomrežime.Tátofunkcianieje
dostupnávovšetkýchkrajinách.
POZNÁMKA
y
Skontrolujte,čijemodulCIvloženýdo
otvorunakartuPCMCIAvsprávnomsmere.
Akmodulniejevloženýsprávne,môže
dôjsťkpoškodeniutelevízoraaotvoruna
kartuPCMCIA.
y
AktelevízorpopripojenímoduluCI+
CAMnezobrazuježiadnevideoani
zvuk, kontaktujte operátora pozemného/
káblového/satelitnéhovysielania.
Română
Pentru a vizualiza serviciile criptate (contra cost)
înmodulTVdigital.Aceastăfuncţienueste
disponibilăîntoateţările.
NOTĂ
y
VerificaţidacămodululCIesteintrodus
înfantapentrucardPCMCIAîndirecţia
corectă.Dacămodululnuesteintrodus
corect, acest lucru poate cauza deteriorarea
televizoruluişiafanteipentrucardPCMCIA.
y
Dacătelevizorulnuredăniciunconţinut
video sau audio când CI+ CAM este
conectat,vărugămcontactaţioperatorulde
serviciiterestre/princablu/prinsatelit.
Български
Вижтешифрованите(платените)услугив
цифровтелевизионенрежим.Тазифункцияне
сепредлагавъввсичкидържави.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
ПроверетедалиCIмодулътепоставен
вслотазаPCMCIAвправилнатапосока.
Акомодулнеепоставенправилно,
товаможедапричиниуврежданена
телевизораикартатаPCMCIAслот.
y
Акотелевизорътнепоказванитовидео,
нитоаудиоприсвързваненаCI+CAM,
моля,свържетесесоператорана
наземни/кабелни/сателитниуслуги.
Eesti
Vaadake krüpteeritud (tasulisi) teenuseid
digitaalsesTV-režiimis.Seefunktsioonpole
kõikidesmaadeskasutusel.
MÄRKUS
y
Kontrollige, kas CI-moodul on PCMCIA
kaardipesassesisestatudõigessuunas.Kui
moodul ei ole õigesti sisestatud, võib see
teleritjaPCMCIA-kaardipesakahjustada.
y
Kui teler ei esita videot ega audiot ajal, mil
CI+ CAM on ühendatud, võtke ühendust
maapealse televisiooni/kaabeltelevisiooni/
satelliittelevisiooniteenusepakkujaga.
Lietuvių k.
Žiūrėkitekoduotas(mokamas)paslaugas
skaitmeninėstelevizijosrežimu.Kaikuriosešalyse
nebusgalimapasirinktiteletekstofunkcijos.
PASTABA
y
Patikrinkite, ar CI modulis teisinga kryptimi
įdėtasįPCMCIAkortelėslizdą.Jeimodulis
nėraįdėtastinkamai,taigalipadarytižalos
televizoriuiirPCMCIAkortelėslizdui.
y
Jei televizoriuje nerodomas joks vaizdas
ir garsas, kai yra prijungta CI+ kamera,
kreipkitėsįantžemėninės/kabelinės/
palydovinėstelevizijospaslaugųoperatorių.
Latviešu
Skatietšifrētos(maksas)pakalpojumusdigitālās
televīzijasrežīmā.Šīfunkcijanavpieejamavisās
valstīs.
PIEZĪME
y
Pārbaudiet,vaiCImodulisPCMCIAkartes
slotāirievietotspareizāvirzienā.Ja
modulisirievietotsnepareizi,tasvarizraisīt
televizoraunPCMCIAkartesslotabojājumu.
y
JaTVnerādanekāduvideounaudio,kad
irpievienotaCI+CAMierīce,sazinieties
arvirszemes/kabeļa/satelītapakalpojumu
operatoru.
A-45
MAKING CONNECTIONS
Česky
Přenášísignálvideanebozvukuzexterního
zařízenídotelevizoru.Spojteexternízařízení
atelevizorpomocíkabeluEuroScartpodle
následujícíhovyobrazení.
Typ výstupu
Aktuální
vstupní režim
AV1
(Výstup TV
1
)
DigitálníTV DigitálníTV
Analogová TV, AV
Analogová TVKomponentní
HDMI
1 Výstup TV: výstup analogových nebo
digitálníchtelevizníchsignálů.
POZNÁMKA
y
KabelEuroScartmusíbýtvybavenstíněním
signálu.
y
Pokudsledujeteteleviziv3Drežimu,
poskytujevýstuptelevizoruprostřednictvím
kabeluSCARTpouzesignál2D.(Pouze 3D
modely)
Slovenčina
Slúžinaprenosobrazovéhoazvukovéhosignálu
zexternéhozariadeniadotelevízora.Prepojteex-
ternézariadenieatelevízorprostredníctvomkábla
EuroScartpodľanasledujúcehoobrázku.
Typ výstupu
Aktuálny
režim vstupu
AV 1
(Výstuptelevízora
1
)
Digitálna TV Digitálna TV
Analógová TV, AV
Analógová TVKomponent
HDMI
1 TVOut(Výstuptelevízora):Výstupsignálov
analógovejalebodigitálnejTV.
POZNÁMKA
y
KaždýkábelEuroScartmusípoužívať
signálovétienenie.
y
KeďsledujetedigitálnuTVvrežime3D
zobrazovania,ibavýstupnésignályvrežime
2DjemožnéprenášaťcezkábelSCART.
(Len 3D modely)
Română
Transmitesemnaleaudioşivideodelaundispozi-
tivexternlatelevizor.Conectaţidispozitivulextern
şitelevizorulcucablulEuroScart,aşacumse
aratăînilustraţiaurmătoare.
Tip de ieşire
Mod
intrare curent
AV1
(IeşireTV
1
)
Televizor digital Televizor digital
Televizor analogic, AV
Televizor analogicComponent
HDMI
1 IeşireTV:transmitesemnalulTVanalogicsau
TVdigital.
NOTĂ
y
OricecabluEuroscartutilizattrebuiesăfie
ecranatfaţădesemnal.
y
Cândurmăriţiteleviziuneadigitalăînmodul
pentru imagini 3D, numai semnalele de
ieşire2DpotfitransmiseprincablulSCART.
(Numai modele 3D)
Български
Предававидеоиаудиосигналиотвъншно
устройствонателевизора.Свържетевъншно
устройствостелевизорачрезEuroScartкабел,
кактоепоказанонаследнатафигура.
Тип изход
Текущ
входящ режим
AV1
(TVизход
1
)
Цифрователевизия
Цифрователевизия
Аналогователевизия,AV
Аналогователевизия
Компонент
HDMI
1 TVизход:отвеждасигналиотаналоговаили
цифрователевизия.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
ВсичкиизползваниEuroscartкабели
трябвадасасъсзащитенсигнал.
y
Когатогледатецифрователевизияв
3Dрежимнаизобразяване,единствено
изходящите2Dсигналимогатдабъдат
изведеничрезSCARTкабела.(самопри
3Dмодели)
A-51
MAKING CONNECTIONS
Română
Conectaţidiferitedispozitiveexternelatelevizor
şicomutaţimoduriledeintrarepentruaselecta
undispozitivextern.Pentrumaimulteinformaţii
privindconectareadispozitivuluiextern,consultaţi
manualulfurnizatcuecaredispozitiv.
Dispozitivele externe disponibile sunt: receptoare
HD, playere DVD, VCR-uri, sisteme audio,
dispozitive de stocare USB, PC, dispozitive pentru
jocurişialtedispozitiveexterne.
NOTĂ
y
Conectarea dispozitivului extern poate diferi
demodel.
y
Conectaţidispozitiveleexternelatelevizor,
indiferentdeordineaportuluitelevizorului.
y
DacăînregistraţiunprogramTVpeun
dispozitiv de înregistrare DVD-uri sau pe
unVCR,asiguraţiconectareacabluluide
intrare pentru semnalul TV la televizor printr-
un dispozitiv de înregistrare DVD-uri sau
printr-unVCR.Pentrumaimulteinformaţii
privindînregistrarea,consultaţimanualul
furnizatcudispozitivulconectat.
y
Consultaţimanualulechipamentuluiextern
pentruinstrucţiunidefuncţionare.
y
Încazulîncareconectaţiundispozitiv
pentrujocurilatelevizor,utilizaţicablul
furnizatcudispozitivulpentrujocuri.
y
ÎnmodulPC,esteposibilsăexiste
interferenţălegatăderezoluţie,model
vertical,contrastsauluminozitate.Dacă
existăinterferenţă,schimbaţimodul
PClaaltărezoluţie,schimbaţiratade
reîmprospătaresaureglaţiluminozitateaşi
contrastuldinmeniulIMAGINEpânăcând
imagineaesteclară.
y
ÎnmodulPC,esteposibilcaunelesetăriale
rezoluţieisănuoperezecorect,înfuncţiede
placavideo.
Български
Свържетеразличнивъншниустройствас
телевизораипревключватережимитеза
входниясигнал,задаизберетесъответното
външноустройство.Задопълнителна
информацияотносносвързванетонавъншни
устройства,разгледайтеръководствотона
съответнотоустройство.
Наличнитевъншниустройстваса:HD
приемници,DVDплейъри,VCR,аудиосистеми,
USBустройствазасъхранение,компютри,
устройствазаигриидругивъншниустройства.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Свързванетонавъншнотоустройство
можедаеразличновзависимостот
модела.
y
Свържетевъншнитеустройствас
телевизора,независимоотредана
подрежданенателевизионнитепортове.
y
Акозаписватетелевизионнапрограма
сDVDрекордерилиVCR,непременно
включетевходниякабелзасигналаот
телевизоравсамиятелевизорчрезDVD
рекордерилиVCR.Заподробности
относнозаписванетонаправетесправка
връководствотонапотребителяна
свързанотоустройство.
y
Задасезапознаетесинструкциитеза
работа,разгледайтеръководствотоза
използваненавъншнотооборудване.
y
Аковключватеустройствозаигри
втелевизора,използвайтекабела,
предоставенстоваустройство.
y
Врежимнаработаскомпютъре
възможнодасепоявишум,произтичащ
отрезолюцията,вертикалнияшаблон,
контрастаилияркостта.Акодоловите
шум,променетережимакомпютърна
вариантсдругарезолюция,настройте
различнанорманаопресняванеили
регулирайтеяркосттаиконтрастаот
менюPICTURE,докатокартинатасе
изчисти.
y
Врежимнакомпютърнякоинастройки
наразделителнатаспособностможеда
неработятправилновзависимостот
графичнатакарта.
www.lg.com
MANUAL DE UTILIZARE
OLED TV
Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul şi păstraţi-l
pentru consultări ulterioare.
2
ENG
ROMÂNĂ
CUPRINS
CUPRINS
3 LICENŢE
3 NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL
OPEN SOURCE
4 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
10 - Vizionarea imaginilor 3D (Doar pentru
modelele 3D)
12 PROCEDURA DE INSTALARE
12 ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
12 Despachetarea
16 Achiziţionareseparată
17 Componenteşibutoane
18 -Utilizaţibutonultactilinteligent
19 Ridicareaşideplasareatelevizorului
20 Montareapeomasă
21 Montarea pe perete
22 Camerăpentruapelurivideo
22 -Prezentaregenerală
24 TELECOMANDĂ
25 FUNCŢIILE TELECOMENZII MAGICE
26 Înregistrarea telecomenzii magice
26 Cumseutilizeazătelecomandamagică
26 Măsurideprecauţielautilizarea
telecomenzii magice
27 FOLOSIREA GHIDULUI DE
UTILIZARE
28 ÎNTREŢINERE
28 Curăţareatelevizorului
28 - Ecranul,Rama,Carcasaşisuportul
28 - Cablul de alimentare
29 DEPANARE
30 SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN
DE COMANDĂ
30 SPECIFICAŢII
AVERTISMENT
y
Dacăignoraţimesajuldeavertizare,puteţi
firănitgravsauexistărisculdeaccidentare
saudeces.
ATENŢIE
y
Dacăignoraţiacestmesajdeatenţionare,
puteţisuferirăniminoresaupoateexista
risculdeteriorăriiprodusului.
NOTĂ
y
Notavăajutăsăînţelegeţişisăutilizaţi
produsulînsiguranţă.Citiţicuatenţienota
înaintedeautilizaprodusul.
3
ENGROMÂNĂ
LICENŢE/NOTĂPRIVINDSOFTWARE-ULOPENSOURCE
LICENŢE
Esteposibilcalicenţeleacceptatesădifereînfuncţiedemodel.Pentrumaimulteinformaţiidesprelicenţe,
vizitaţiwww.lg.com.
ProdussublicenţaDolbyLaboratories.“Dolby”şisimbolul“dublu-D”suntmărciale
DolbyLaboratories.
ThetermsHDMIandHDMIHigh-DenitionMultimediaInterface,andtheHDMIlogo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
andothercountries.
DESPRE DIVX VIDEO: DivX® este un format video digital creat de DivX, LLC, o
lialăaRoviCorporation.AcestaesteundispozitivocialDivXCertied
®
vDivX.
Vizitaţisite-uldivx.compentrumaimulteinformaţiişipentruinstrumentesoftwarecu
ajutorulcărorasăconvertiţişiereledvs.înformatvideoDivX.
DESPREDIVXVIDEO-ON-DEMAND:AcestdispozitivDivXCertied
®
trebuie
înregistratpentruaredalmeDivXVideo-on-Demand(VOD)achiziţionate.Pentrua
obţinecoduldeînregistrare,localizaţisecţiuneaDivXVODdinmeniuldecongurare
aldispozitivului.Accesaţivod.divx.compentrumaimulteinformaţiilegatede
nalizareaînregistrării.
“DivXCertied
®
pentru a reda format video DivX
®
pânălaHD1080p,inclusivconţinut
premium.”
“DivX
®
,DivXCertied
®
şilogo-urileasociatesuntmărcicomercialealeRovi
Corporationsaualelialeloracesteiaşisuntutilizatesublicenţă.”
“AcoperitedeunulsaumaimultedintreurmătoarelebreveteSUA:
7,295,673;7,460,668;7,515,710;7,519,274”
FabricatsublicenţapatentelorSUAnr.:5.956.674,5.974.380,6.487.535şiaaltor
patenteSUAşiinternaţionaleemisesauaateînaşteptare.DTS,simbolul,precum
şiDTSîmpreunăcusimbolulsuntmărcicomercialeînregistrate,iarDTS2.0+Digital
OutesteomarcăcomercialăaDTS,Inc.Produsulincludesoftware.©DTS,Inc.
Toatedrepturilerezervate.
NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE
PentruaobţinecodulsursădinGPL,LGPL,MPLşialtelicenţeopensource,caresuntconţinuteînacest
produs,vărugămsăvizitaţihttp://opensource.lge.com .
Înplusfaţădecodulsursă,toatecondiţiilelicenţei,denegărilederesponsabilitateprivindgaranţiaşinotele
despredrepturiledeautorlacaresefacereferiresuntdisponibilepentrudescărcare.
LGElectronicsvaoferişicodulsursăpeCD-ROMînschimbuluneisumecaresăacoperecosturileunei
asemeneadistribuţii(cumarcosturilesuporturilormedia,detransportşideprocesare),înurmaunei
solicităriprine-maillaopensource@lge.com.Aceastăoferăestevalabilătimpdetrei(3)anideladatala
careaţiachiziţionatprodusul.
4
ENG
ROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Citiţicuatenţieacestemăsuridesiguranţăînaintedeautilizaprodusul.
AVERTISMENT
y
Nuamplasaţitelevizorulşitelecomandaînurmătoarelemedii:
- Într-un loc expus luminii directe a soarelui
- Într-ozonăcunivelcrescutdeumiditate,cumarfiocamerădebaie
- Înapropiereauneisursedecăldură,cumarfisobeşialtedispozitivecare
produccăldură
- Înapropiereablaturilordebucătăriesauaumidificatoarelor,undeproduselepot
fi expuse rapid la abur sau ulei
- Într-ozonăexpusăploiisauvântului
- Înapropiereacontainerelordeapă,cumarfivazele
Nerespectareaacestorindicaţiipoateaveacaurmareizbucnireaunuiincendiu,
electrocutarea,defectareaprodusuluisaudeformareaacestuia.
y
Nuamplasaţiprodusulînlocuriîncarepoatefiexpuslapraf.
Aceastapoatecauzapericoldeincendiu.
y
Ştecheruldealimentarepermitedeconectareaprodusului.Ştecherultrebuiesăfie
întotdeaunauşoraccesibil.
y
Nuatingeţiştecherulcumâinileude.Înplus,dacăpinulcabluluiesteudsau
acoperitdepraf,uscaţicompletştecherulsauştergeţipraful.
Existărisculdeelectrocutaredincauzaumezeliiînexces.
y
Asiguraţi-văcăaţiconectatcabluldealimentarelaosursădealimentarecu
împământare.(Exceptânddispozitivelecarenusuntîmpământate.)
Existărisculdeelectrocutaresauderănire.
y
Introduceţicompletcabluldealimentare.
Încazulîncarecabluldealimentarenuesteintroduscomplet,existăriscul
izbucniriiunuiincendiu.
y
Asiguraţi-văcănulăsaţicabluldealimentaresăintreîncontactcuobiectefierbinţi,
cumarfiuncorpdeîncălzire.
Aceastapoatecauzapericoldeincendiusauelectrocutare.
y
Nuamplasaţiobiectegrelesauchiarprodusulpecabluriledealimentare.
Încazcontrar,esteposibilcaacestlucrusăcauzezeunincendiusau
electrocutare.
y
Îndoiţicablulanteneiîntreinteriorulşiexteriorulclădirii,pentruaîmpiedica
pătrundereaploii.
Aceastaarputeacauzapătrundereaapeiînprodusşielectrocutarea.
y
Lamontareatelevizoruluipeperete,asiguraţi-văcăînurmainstalăriinulăsaţi
cabluldealimentareşicelpentrusemnalsăatârneînspateletelevizorului.
Aceastapoatecauzaunincendiusauelectrocutare.
5
ENGROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ
y
Nuconectaţipreamultedispozitiveelectricelaosingurăprizăelectricămultiplă.
Încazcontrar,acestlucrupoateprovocaunincendiucauzatdesupraîncălzire.
y
Nuscăpaţiprodusulşiaveţigrijăcaacestasănucadăcândconectaţidispozitivele
externe.
Încazcontrar,acestlucrupoatecauzavătămăricorporalesaudeteriorarea
produsului.
Desiccant
y
Nulăsaţimaterialuldeambalareanti-umezealăsauambalajuldevinilinla
îndemânacopiilor.
Dacăesteînghiţit,materialuldeprotecţieîmpotrivaumezeliiestenociv.Dacăo
persoanăînghitematerialdingreşeală,încercaţisăîiinduceţivomaşimergeţila
celmaiapropiatspital.Înplus,ambalajuldevinilinpoatecauzasufocare.Nuîl
lăsaţilaîndemânacopiilor.
y
Nulăsaţicopiiisăseurcepesausăseagaţedetelevizor.
Încazcontrar,televizorulpoatecădea,cauzândvătămăricorporalegrave.
y
Aveţigrijăcumdepozitaţiladeşeuribateriileconsumate,pentruafericopiiide
pericoluldealeînghiţi.
Încazulîncareuncopilînghiteobaterie,transportaţi-limediatlamedic.
y
Nuintroduceţiunconductor(cumarfibeţişoaremetalice)înunuldincapetele
cabluluidealimentareatuncicândcelălaltcapătesteconectatlaterminalulde
intraredinperete.Deasemenea,nuatingeţicabluldealimentareimediatdupăce
l-aţiconectatlaterminaluldeintraredinperete.
Existărisculelectrocutării.
(Înfuncţiedemodel)
y
Nuaşezaţisaudepozitaţisubstanţeinflamabileînapropiereaprodusului.
Existărisculdeexploziesaudeincendiu,caurmareamanevrăriineatentea
substanţelorinflamabile.
y
Nuscăpaţiînprodusobiectemetalice,cumarfimonede,acedepăr,beţişoare
saufiredesârmă,şiniciproduseinflamabile,cumarfihârtiesauchibrituri.Copiii
trebuiesăfiefoarteatenţicândsuntînapropiereaprodusului.
Existăpericoldeelectrocutare,incendiusauvătămarecorporală.Dacăscăpaţi
uncorpstrăinînprodus,deconectaţicabluldealimentareşicontactaţicentrulde
service.
y
Nupulverizaţiapăpeprodusşinu-lcurăţaţicusubstanţeinflamabile(diluantsau
benzen).Acestlucrupoatecauzaelectrocutareasauunincendiu.
y
Nusupuneţiprodusullaimpacturi,nulăsaţialteobiectesăcadăînprodusşinu
scăpaţiobiectepeecran.
Existărisculderăniresaudedeteriorareaprodusului.
y
Nuatingeţiniciodatăprodusulsauantenaacestuiaîntimpuluneifurtunicu
descărcărielectrice.
Existărisculelectrocutării.
y
Nuatingeţiniciodatăprizadeperetedacăexistăscurgeridegaz;deschideţi
fereastraşiaerisiţi.
Aceastapoatecauzaunincendiusauarsuriprovocatedescântei.
6
ENG
ROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ
y
Nudezasamblaţi,reparaţisaumodificaţiprodusullapropriaapreciere.
Acestlucrupoatecauzaelectrocutareasauunincendiu.
Contactaţiuncentrudeservicepentruverificare,calibraresaureparaţii.
y
Încazulîncaresurvineoricaredintreurmătoarelesituaţii,deconectaţiimediat
produsuldelasursadealimentareşicontactaţicentrullocaldeservice.
- Produsul a fost supus unui impact puternic
- Produsul a fost deteriorat
- Înprodusaupătrunsobiectestrăine
- Produsul a emanat fum sau un miros ciudat
Aceastapoateaveacarezultatunincendiusauelectrocutarea.
y
Dacăintenţionaţisănuutilizaţiprodusulpentruuntimpîndelungat,deconectaţi
cabluldealimentaredelaprodus.
Prafulcaresedepunepoatecauzaunincendiu,iardeteriorareaizolaţieipoate
cauzascurgerideelectricitate,electrocutaresauincendiu.
y
Aparatulnutrebuiesăfieexpuslapicuraresaustropireşinutrebuiesăamplasaţi
recipienteculichid,cumarfivazedeflori,peaparat.
7
ENGROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ
ATENŢIE
y
Instalaţiprodusulînlocuriîncarenuexistăunderadio.
y
Întreantenadeexteriorşiliniiledealimentaretrebuiesăexisteodistanţă
suficientă,pentruapreveniatingereaanteneideexteriordeacesteachiarşiîn
cazulcăderiisale.
Acestlucrupoatecauzaelectrocutarea.
y
Nuinstalaţiprodusulperafturiinstabile,pesuprafeţeînclinatesauînaltelocuri
deacestfel.Deasemenea,evitaţilocurileîncareexistăvibraţiisaucarenupot
asigurasusţinereasigurăaprodusului.
Încazcontrar,produsulpoatecădeasausepoaterăsturna,cauzândvătămări
corporalesaudeteriorareaacestuia.
y
Dacăinstalaţitelevizorulpeunsuport,trebuiesăluaţimăsurideprevenirea
răsturnăriiprodusului.Încazcontrar,produsulpoatecădea,cauzândvătămări
corporale.
y
Dacădoriţisămontaţiprodusulpeunperete,ataşaţiinterfaţademontareVESAstandard
(componenteopţionale)laparteadinspateaprodusului.Cândinstalaţitelevizorulutilizândconsola
demontarepeperete(componenteopţionale),fixaţi-lcuatenţie,pentruanu-lscăpa.
y
Utilizaţidoarataşamentele/accesoriilespecificatedeproducător.
y
Lainstalareaantenei,consultaţiuntehniciandeservicecalificat.
Altfel,sepoateproducepericoldeincendiusaudeelectrocutare.
y
Vărecomandămsămenţineţiodistanţădecelpuţin2-7orimaimaredecât
diagonalaecranului,întimpulvizionăriilatelevizor.
Dacăvăuitaţilatelevizoroperioadădetimpîndelungată,acestlucruvăpoate
provocavedereneclară.
y
Utilizaţinumaitipuldebateriispecificat.
Altfel,telecomandasepoatedeteriora.
y
Nuamestecaţibateriinoişibateriivechi.
Acestlucrupoatecauzasupraîncălzireaşicurgereabateriilor.
y
Nuexpuneţibateriilelacăldurăexcesivă,deexemplupăstraţi-leladistanţădeluminadirectăa
soarelui,şemineedeschisesauradiatoareelectrice.
y
NUamplasaţibateriilenereîncărcabileîndispozitivuldeîncărcare.
y
Asiguraţi-văcănuexistăobiecteîntretelecomandăşisenzoriiacesteia.
y
Semnalultelecomenziipoatefiperturbatdeluminasoareluisaudeoaltălumină
puternică.Înacestcaz,creaţiîntunericînîncăpere.
y
La conectarea unor dispozitive externe, cum ar fi console pentru jocuri video,
asiguraţi-văcăutilizaţicablurideconectaresuficientdelungi.
Încazcontrar,produsulsepoaterăsturna,cauzândvătămăricorporalesau
deteriorareaprodusului.
8
ENG
ROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ
y
Nuporniţi/opriţiprodusulconectândsaudeconectândcabluldealimentarela/dela
prizadeperete.(Nuutilizaţicabluldealimentareînloculcomutatorului.)
Acestlucrupoatecauzadefecţiunimecanicesauelectrocutare.
y
Vărugămsărespectaţiinstrucţiuniledeinstalaredemaijos,pentruaîmpiedica
supraîncălzireaprodusului.
- Distanţadintreprodusşiperetetrebuiesăfiemaimarede10cm.
- Nuinstalaţiprodusulîntr-ullocîncarenuexistăventilaţie(deex.,peunraftde
bibliotecăsauîntr-undulap).
- Nuinstalaţiprodusulpeuncovorsaupeopernă.
- Asiguraţi-văcăfantadeventilaţienuesteobturatădeofaţădemasăsauo
perdea.
Încazcontrar,acestlucrupoateaveacarezultatizbucnireaunuiincendiu.
y
Aveţigrijăsănuatingeţiorificiiledeventilareîntimpcevizionaţilatelevizoruntimp
îndelungatdeoareceacesteasepotîncălzi.Acestlucrunuafecteazăfuncţionarea
sauperformanţaprodusului.
y
Verificaţiperiodiccablulaparatului,iardacăaspectulacestuiaindicădeteriorări,scoateţi-ldinpriză,
întrerupeţiutilizareaaparatuluişiînlocuiţicablulcuunuldeschimbdeacelaşifel,delaunfurnizor
autorizatdeservice.
y
Nulăsaţiprafulsăseaşezepepiniiştecheruluisaupepriză.
Aceastapoatecauzapericoldeincendiu.
y
Protejaţicabluldealimentareîmpotrivaşocurilorfizicesaumecanice,cumar
firăsucirea,îndoirea,strangularea,prindereacuuşasaucălcareapeacesta.
Acordaţioatenţiedeosebităştecherelor,prizelordepereteşiloculuiîncarecablul
iesedinaparat.
y
Nuapăsaţicuputerepepanoucumânasaucuunobiectascuţit,cumarfiunghia,
uncreionsauunpix,şinuîlzgâriaţi.
y
Evitaţiatingereaecranuluisauapăsareaîndelungatăaacestuiacudegetul
(degetele).Dacănurespectaţiaceastăinstrucţiune,peecranpotapăreaefecte
temporarededistorsiune.
y
Lacurăţareaprodusuluişiacomponenteloracestuia,întâideconectaţialimentarea
şicurăţaţiştergândcuolavetămoale.Aplicareauneiforţeexcesivepoatecauza
zgârieturisaudecolorare.Nupulverizaţiapăşinuştergeţicuolavetăumedă.
Nuutilizaţiniciodatăprodusedecurăţatsticla,produsedelustruitdestinate
autovehiculelorsaudeuzindustrial,substanţeabrazivesauceară,benzen,alcool
etc.,cepotdeterioraprodusulşipanoulacestuia.
În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat izbucnirea unui incendiu,
electrocutaresaudeteriorareaprodusului(deformare,corodaresauspargere).
y
Câttimpaceastăunitateesteconectatălaprizadeperetec.a.,aceastanuvafideconectatădela
sursadealimentarec.a.chiardacăoopriţidelaÎNTRERUPĂTOR.
y
Ladeconectareacablului,ţineţideştecărşiscoateţi-ldinpriză.
Dacăfireledininteriorulcabluluidealimentaresedeconectează,acestlucrupoate
cauzaizbucnireaunuiincendiu.
y
Lamutareaprodusului,asiguraţi-văcăîntâiopriţialimentareacuenergie.
Apoi,deconectaţicabluriledealimentare,cablurileanteneişitoatecablurilede
conectare.
Televizorul sau cablul de alimentare se pot deteriora, ceea ce poate duce la
apariţiaunuipericoldeincendiusaulaelectrocutare.
9
ENGROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ
y
Lamutareasauladespachetareaprodusului,lucraţicuîncăopersoană,deoarece
produsulestegreu.
Încazcontrar,acestlucrupoateaveacarezultatvătămareacorporală.
y
Contactaţiuncentrudeserviceodatăpeanpentruacurăţacomponenteleinterne
aleprodusului.
Prafulacumulatpoatecauzadefecţiunimecanice.
y
Pentruservice,consultaţipersonaluldeservicecalificat.Service-ulestenecesar
atunci când aparatul a fost deteriorat în vreun fel, cum ar fi deteriorarea cablului
dealimentaresauaştecherului,vărsareadelichidsauscăpareadeobiectepe
aparat,expunerealaploaiesauumezealăaaparatului,nefuncţionareanormalăa
aparatuluisaudacăacestaafostscăpat.
y
Dacăprodusulpareafirecelaatingere,esteposibilsăaparăomică„scintilaţie”
peecrancândacestaestepornit.Acestlucruestenormal,nuestenimicîn
neregulăcuprodusul.
y
Panoulesteunprodusdeînaltătehnologie,curezoluţiadedouăpânălaşase
milioanedepixeli.Esteposibilsăvedeţipepanoumicipunctenegreşi/saupuncte
puterniccolorate(roşii,albastresauverzi)cudimensiuneade1ppm.Acestlucru
nuindicăodefecţiuneşinuafecteazăperformanţaşisiguranţaprodusului.
Acestfenomenesteprezentşilaprodusealeterţilorşinuconstituiemotivpentru
schimbareaprodusuluisauînapoiereabanilor.
y
Puteţiobservadiferenţedeluminozitateşiculoarealepanoului,înfuncţiede
poziţiadincarevizionaţi(stânga/dreapta/sus/jos).
Acestfenomenarelocdincauzacaracteristiciipanoului.Nuarelegăturăcu
performanţapanouluişinuconstituieodefecţiune.
y
Afişareauneiimaginistatice(deex.,siglaunuicanaldetransmisie,meniuldepeecran,oscenă
dintr-un joc video sau ecranul computerului) timp îndelungat poate cauza deteriorarea ecranului,
avândcarezultatreţinereaimaginii,cunoscutăsubdenumireaderemanenţăaimaginii.Aceasta
poaterămâneuntimpîndelungatsauesteposibilsanumaidispară.Garanţianuacoperăprodusul
încazderemanenţăaimaginii.
Evitaţiafişareauneiimaginistaticepeecranultelevizoruluipeoperioadălungădetimp(1saumai
multeorepentrutelevizoareleOLED).
Deasemenea,dacăvizionaţilatelevizorutilizândformatuldeimagine4:3timpîndelungat,este
posibilcapemarginilepanouluisăaparăfenomenulderemanenţăaimaginii.
Acestfenomenesteprezentşilaprodusealeterţilorşinuconstituiemotivpentruschimbarea
produsuluisauînapoiereabanilor.
y
Sunet generat
Zgomotcade„crăpare”:Zgomotulcadecrăparecareaparecândvizionaţilatelevizorsaucând
opriţitelevizorulestegeneratdecontracţiatermicăplasticăprovocatădetemperaturăşiumiditate.
Acestzgomotesteobişnuitpentruproduseîncareestenecesarădeformareatermică.Bâzâitde
la circuitul electric/zumzet de la panou: Un zgomot de nivel redus este generat de un circuit de
comutaredevitezămare,careoferăocantitatemaredecurentpentruaoperaunprodus.Diferăîn
funcţiedeprodus.
Acestsunetgeneratnuafecteazăperformanţaşifiabilitateaprodusului.
1/544