Sony SBH56 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
사용 설명서
스피커가 탑재된 블루투스
®
헤드
셋입니다.
SBH56
목차
소개...........................................................................................3
기능 개요....................................................................................... 3
하드웨어 개요................................................................................. 3
기본 사항....................................................................................5
충전.............................................................................................. 5
켜기 및 끄기....................................................................................5
볼륨 조절....................................................................................... 5
착용 지침....................................................................................... 5
시작...........................................................................................7
Android 또는 iOS 기기와 헤드셋 페어링..............................................7
헤드셋 다시 연결..............................................................................7
헤드셋 초기화................................................................................. 8
헤드셋 사용.................................................................................9
통화에 헤드셋 사용...........................................................................9
헤드셋을 사용하여 음악 재생..............................................................9
Voice Assistant 기능 사용................................................................9
헤드셋을 사용하여 사진 찍기............................................................10
Multipoint 모드 사용.....................................................................10
법적 정보..................................................................................11
Declaration of Conformity for SBH56.......................................... 12
2
소개
기능 개요
스피커가 탑재된 SBH56 블루투스® 헤드셋입니다.은 이동 중에도 편리하게 이용할 수 있도록 설
계되었습니다. 호환되는 Android™ 또는 iOS 기기와 페어링되면 헤드셋을 사용해 다음과 같은 작
업을 수행할 수 있습니다.
수신전화 받기 또는 거부
리모컨으로 사진 찍기
페어링된 Android 또는 iOS 기기에서 재생되는 음악 제어
하드웨어 개요
1
전원 버튼 헤드셋을 켜거나 끄려면 누르고 있습니다.
5초 동안 누르고 있으며 헤드셋이 호환되는 Android 또는 iOS 기기와 페
어링됩니다.
2
NFC 인식 영역 NFC 거래 중에 다른 기기를 이 영역에 접촉시킵니다.
3
충전기/USB
Type-C™ 케이블
포트
케이블을 삽입하여 배터리를 충전합니다.
4
마이크 전화를 걸거나 Voice Assistant를 활성화합니다.
5
헤드폰 잭 유선 헤드폰을 3.5mm 잭에 연결합니다.
6
스피커 전화를 걸거나 헤드폰 없이 음악을 재생합니다.
7
카메라 버튼 이 버튼을 눌러 사진을 찍습니다. 이 기능을 활성화하려면 Android 또는
iOS 기기에 호스트 응용프로그램을 설치합니다.
8
다중 기능 키 이 키를 눌러 다음 작업을 수행할 수 있습니다.
수신전화 받기 또는 진행 중인 통화 종료
현재 트랙을 재생 또는 일시 중지
이 키를 길게 눌러 다음 작업을 수행할 수 있습니다.
수신전화 거부
통화 중에 마이크 음소거
Assistant 또는 Siri로 음성 검색 시작
빠르게 두 번 누르면 다음 작업을 수행합니다.
다음 트랙으로 건너뛰기
빠르게 세 번 눌러 다음 작업을 수행할 수 있습니다.
이전 트랙으로 돌아가기
3
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
9
볼륨 버튼 +를 누르면 볼륨을 키웁니다. -를 누르면 볼륨을 낮춥니다.
4
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
기본 사항
충전
처음으로 헤드셋을 사용하기 전에 공식 Sony 충전기를 사용하여 대략 2시간 정도 헤드셋을 충전
하는 것이 좋습니다.
기기를 충전하려면
1 USB 케이블의 한쪽 끝을 충전기 또는 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다.
2 케이블의 다른 한쪽 끝을 헤드셋의 USB Type-C 포트에 연결합니다.
권장되는 AC 어댑터는
www.sonymobile.com/products/accessories/
를 참조하십시오.
켜기 및 끄기
기기를 켜려면
LED 표시등이 녹색으로 두 번 깜박일 때까지 을 길게 누릅니다.
기기를 끄려면
LED 표시등이 녹색으로 한 번 깜박일 때까지
을 길게 누릅니다.
기기가 켜져 있지만 유휴 상태인 경우 Android 또는 iOS 기기에 연결되지 않으면 자동으로 꺼집니다.
볼륨 조절
통화 또는 음악 볼륨을 변경하려면
통화 중에 또는 음악을 들을 때
또는 을 누르면 볼륨이 높아지거나 낮아집니다.
헤드폰 없이 헤드셋을 사용하는 경우
또는 을 누르면 스피커 볼륨을 조정할 수 있습니다.
착용 지침
5
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
유선 헤드폰의 사용 여부에 관계없이 헤드셋을 사용할 수 있습니다. 최적의 성능을 발휘하기 위해
헤드셋과 Android 또는 iOS 기기를 신체에서 동일한 쪽에 휴대해야 블루투스 페어링을 용이하게
사용할 수 있습니다.
구매 시 헤드셋에는 CTIA 표준을 지원하는 유선 헤드폰이 포함되어 있습니다. 다른 헤드폰을 사용할 수는 있
지만 일부 헤드폰은 헤드셋과 함께 사용할 때 제대로 작동하지 않을 수 있습니다.
6
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
시작
Android 또는 iOS 기기와 헤드셋 페어링
Android 기기와 헤드셋을 페어링하는 데 NFC 또는 블루투스를 사용할 수 있습니다. NFC는 페어
링, 연결 및 설정 절차를 자동으로 시작하는 반면에 블루투스를 사용하면 헤드셋을 수동으로 설정
할 수 있습니다.
헤드셋을 iOS 기기와 페어링하려면 블루투스를 사용합니다.
헤드셋 기능을 모두 사용하려면 Android 또는 iOS 기기에 호스트 응용프로그램을 설치해야 합니
다.
호스트 응용프로그램을 설치하려면
1 Android 기기의 경우
을 찾아 눌러 Play Store™를 엽니다. IOS 기기의 경우 앱 스토어
를 찾아서 누릅니다.
2 검색 아이콘을 누른 다음 "SBH56"을 검색합니다.
3 SBH56 호스트 응용프로그램을 선택하고 화면의 지침을 따릅니다.
헤드셋 기능을 모두 사용하려면 호스트 응용프로그램을 설치해야 합니다.
NFC를 사용하여 헤드셋과 Android 기기를 페어링하려면
1 헤드셋이 완전히 충전되었는지 확인합니다.
2 Android 기기에서 NFC가 켜져 있는지 확인합니다. 호스트 응용프로그램을 엽니다.
3 화면의 지침에 따라 Android 기기의 NFC 인식 영역에서 헤드셋의 NFC 영역을 터치합니
다.
헤드셋이 페어링 절차에 응답하지 않으면 헤드셋을 초기화할 수 있습니다. 헤드셋을 초기화하려면 먼저 헤드
셋을 끕니다. LED 표시등이 녹색으로 깜박이고 기기가 다시 시작될 때까지 을 동시에 누르고
있습니다.
헤드셋이 꺼진 경우 NFC 인식 영역을 다른 NFC 기기에 터치하면 헤드셋이 켜집니다. NFC를 사용하여 기
기를 Android 기기와 페어링하는 데 문제가 있는 경우 블루투스를 사용하여 수동으로 연결해 보십시오.
블루투스를 사용하여 Android 또는 iOS 기기와 헤드셋을 페어링하려면
1 헤드셋이 완전히 충전되었고 블루투스가 켜져 있는지 확인합니다.
2 헤드셋을 끕니다.
3 LED 표시등이 파란색으로 깜박일 때까지 헤드셋에서
을 누르고 있습니다.
4 Android 또는 iOS 기기에서 사용 가능한 블루투스 기기를 검색한 후 사용 가능한 블루투
스 기기 목록에서 SBH56을 선택합니다.
헤드셋 다시 연결
연결이 끊기거나 연결 범위를 벗어나면 헤드셋이 다시 연결하려고 자동으로 시도합니다. 헤드셋에
서 아무 키나 누르거나 NFC를 사용하여 헤드셋을 수동으로 강제로 다시 연결할 수 있습니다.
원격으로 다시 연결하려면
1 Android 또는 iOS 기기에 대해 블루투스가 켜져 있는지 확인합니다.
2 헤드셋의 아무 키나 누릅니다.
7
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
NFC를 사용해 다시 연결하려면
1 NFC가 켜져 있고 화면이 활성 상태이며 Android 기기의 잠금이 해제되어 있는지 확인합
니다.
2 헤드셋의 NFC 영역을 Android 기기의 NFC 인식 영역에 접촉시킵니다.
헤드셋 초기화
헤드셋을 초기화하려면
헤드셋이 다시 시작될 때까지 을 대략 10초 동안 길게 누릅니다.
헤드셋이 페어링 절차에 응답하지 않으면 헤드셋을 초기화합니다. 페어링된 데이터는 손실되지 않습니다.
헤드셋에서 공장 초기화를 수행하려면
1 헤드셋을 끕니다.
2 LED 표시등이 녹색으로 깜박이고 헤드셋이 다시 시작할 때까지 헤드셋에서
을 함
께 누르고 있습니다.
헤드셋이 예기치 않게 작동하면 초기화를 수행합니다. 초기화를 통해 헤드셋을 원래 설정으로 복원할 수 있
습니다.
8
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
헤드셋 사용
통화에 헤드셋 사용
안전을 위해 운전 중에는 헤드셋을 사용하여 통화하지 마십시오.
헤드셋을 사용하여 수신전화를 받거나 거부합니다. 유선 헤드폰이 연결되지 않은 경우 헤드셋 스
피커를 사용하여 전화를 받을 수 있습니다.
이러한 기능이 작동하려면 관련 기능(예: 통화 처리 및 메시징)을 지원하는 Android 또는 iOS 기
기를 사용해야 합니다. 또한 Android 또는 iOS 기기에 호스트 응용프로그램이 설치되어 있어야
합니다.
전화를 받으려면
수신전화 신호음이 들리면
를 누릅니다.
통화 종료
통화 중 동작 키
를 누릅니다.
통화 거부
수신 전화 신호음이 들리면 동작 키
를 길게 누릅니다.
통화 중 수신전화를 받으려면
통화 중 수신전화 신호음이 들리면
을 누릅니다. 진행 중인 통화는 대기 상태로 전
환됩니다.
다른 통화 거부
통화 중 수신 전화 신호음이 들리면 동작 키
를 누르고 있습니다.
통화 중에 마이크를 음소거하려면
을 길게 누릅니다.
헤드셋을 사용하여 음악 재생
헤드셋이 Android 또는 iOS 기기와 연결되어 있으면 Android 또는 iOS 기기에서 헤드셋을 사용
하여 음악과 같은 오디오 콘텐츠를 재생할 수 있습니다. 오디오 콘텐츠 청취를 시작하기 전에
Android 또는 iOS 기기에서 관련 응용프로그램을 엽니다.
음악 트랙을 일시 중지 또는 건너뛰려면
1 음악을 들을 때
을 누르면 음악 트랙이 일시 중지됩니다. 해당 버튼을 다시 누르면 재개
됩니다.
2
을 빠르게 두 번 누르면 다음 트랙으로 건너뜁니다.
3 을 빠르게 세 번 누르면 이전 트랙으로 돌아갑니다.
Voice Assistant 기능 사용
음성 검색 및 작업을 시작하려면
을 길게 누르면 Google/Siri와 얘기할 수 있습니다.
이러한 기능이 작동하려면 관련 기능을 지원하는 Android 또는 iOS 기기를 사용해야 합니다. 또한 기기에
호스트 응용프로그램이 설치되어 있어야 합니다.
9
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
헤드셋을 사용하여 사진 찍기
헤드셋이 연결되어 있으면 헤드셋의 카메라 버튼을 사용하여 원격으로 사진을 찍을 수 있습니다.
카메라 버튼을 활성화하려면 Android 또는 iOS 기기에 호스트 응용프로그램을 설치해야 합니다.
호스트 응용프로그램에 대한 지침을 참조하고 화면의 지침을 따릅니다.
호스트 응용프로그램을 사용하여 카메라 키를 사용하도록 설정하려면 메시지에 따라 화면 키보드 설정을 선
택합니다.
헤드셋 리모컨으로 사진을 찍으려면
1 Android 기기를 사용하는 경우 을 눌러 카메라 응용프로그램을 엽니다. IOS 기기를 사
용하는 경우 수동으로 카메라를 엽니다.
2 을 눌러 사진을 찍습니다.
3
을 두 번 누르면 단체 사진용 셀프 타이머가 시작됩니다.
Android 또는 iOS 기기에서 복수의 카메라 앱을 사용하는 경우, 메시지가 표시되면 표준 카메라 앱을 선택
하는 것이 좋습니다. 다른 카메라 앱에서는 헤드셋을 사용하여 원격 사진 찍기를 허용하지 않을 수 있습니다.
Multipoint 모드 사용
헤드셋을 두 대의 Android 또는 두 대의 iOS 기기에 동시에 페어링하여 Multipoint 모드를 사용
할 수 있습니다. 헤드셋으로 수신전화를 받으면 기기는 통화를 종료한 후에도 헤드셋에 연결된 채
로 남습니다. Singlepoint 모드로 돌아가려면 Multipoint 모드를 수동으로 끄십시오.
Multipoint 모드를 사용하면 카메라 키 및 음성 지원 기능은 사용할 수 없습니다.
Multipoint 모드를 켜려면
1 헤드셋을 끕니다.
2
을 동시에 약 1초 동안 누르고 있습니다. LED 표시등이 파란색으로 깜박일 때까지
기다립니다.
3 Android 또는 iOS 기기와 헤드셋을 페어링합니다.
페어링하는 방법에 대한 자세한 내용은 7페이지의
Android 또는 iOS 기기와 헤드셋 페어링
을 참조하십시
오.
Multipoint 모드를 끄려면
1 헤드셋을 끕니다.
2
을 동시에 약 1초 동안 누르고 있습니다. LED 표시등이 파란색으로 깜박일 때까지
기다립니다.
Multipoint 모드를 끄면 헤드셋과 마지막으로 페어링된 기기는 페어링된 채로 남아 있습니다.
10
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
법적 정보
Sony SBH56
사용하기 전에 별도로 제공된
중요 정보
소책자를 읽어보시기 바랍니다.
이 사용 설명서는 Sony Mobile Communications Inc. 또는 현지 계열사에서 발행하였으며, 어떠한 사항도 보증하지 않습니
다. 인쇄상 오류가 있거나, 현재 정보가 부정확하거나, 프로그램 및/또는 장비가 향상되어 이 사용 설명서를 개선하고 변경해야
할 경우 Sony Mobile Communications Inc.는 언제든지 사전 통지 없이 관련 작업을 수행할 수 있습니다. 단, 이러한 변경
내용은 이 사용 설명서의 새로운 버전에 반영됩니다.
모든 권리 보유.
©2017 Sony Mobile Communications Inc.
4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0002 Japan
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
Sony는 Sony Corporation의 상표 또는 등록 상표입니다.
여기에 언급된 모든 제품 및 회사 이름은 각각 해당 소유자의 상표이거나 등록 상표입니다. 여기에서 명시적으로 부여되지 않은
모든 권리는 해당 권리 소유자에게 있습니다. 기타 모든 상표는 해당 소유자의 재산입니다.
자세한 내용은
www.sonymobile.com
를 방문하십시오.
모든 그림은 설명하기 위한 용도로만 제공되며, 실제 액세서리와 차이가 있을 수 있습니다.
11
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
Declaration of Conformity for SBH56
Hereby, Sony Mobile declares that the equipment type RD-0230 is in compliance
with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: http://www.compliance.sony.de/
С настоящото Sony Mobile декларира, че
радиосъоръжение тип RD-0230 е в съответствие с
Директива; 2014/53/EC. Цялостният текст на ЕС
декларацията за съответствие може да се намери
на следния интернет адрес: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RD-0230 u skladu s
Direktivom; 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na
sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ RD-0230 je v souladu se
směrnicí; 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této
internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/
Hermed erklarer Sony Mobile, at radioudstyrstypen RD-0230 er i overensstemmelse
med direktiv; 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklaringens fulde tekst kan
findes pa folgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/
Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur RD-0230 conform is met
Richtlijn; 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://
www.compliance.sony.de/
Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp RD-0230
vastab direktiivi; 2014/53/EL nouetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RD-0230 on direktiivin; 2014/53/EU
mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on
saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l’équipement radioélectrique du type
RD-0230 est conforme a la directive; 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible a l’adresse internet suivante: http://
www.compliance.sony.de/
Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp RD-0230 der Richtlinie;
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RD-0230
πληροί τους όρους της οδηγίας; 2014/53/EE. Το πλήρες κείμενο της
δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο
διαδίκτυο: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile igazolja, hogy a RD-0230 típusú rádióberendezés megfelel a;
2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a
következő internetes címen: http://www.compliance.sony.de/
Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RD-0230 e
conforme alla direttiva; 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di
conformita UE e disponibile al seguente indirizzo Internet: http://
www.compliance.sony.de/
Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta RD-0230 atbilst Direktīvai; 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://
www.compliance.sony.de/
Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas RD-0230 atitinka
Direktyvą; 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo
interneto adresu: http://www.compliance.sony.de/
12
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip RD-0230 huwa
konformi mad-Direttiva; 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta’ konformita
tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://
www.compliance.sony.de/
Herved erklarer Sony Mobile at radioutstyr typen RD-0230 er i samsvar med
direktiv; 2014/53/EU. EU-erklaring fulltekst finner du pa Internett under: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RD-0230 jest
zgodny z dyrektywą; 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem internetowym: http://
www.compliance.sony.de/
O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento
de rádio RD-0230 está em conformidade com a Diretiva; 2014/53/UE. O texto
integral da declaraçao de conformidade está disponível no seguinte endereço de
Internet: http://www.compliance.sony.de/
Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio RD-0230 este în
conformitate cu Directiva; 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de
conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme RD-0230 skladen z Direktivo;
2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem
spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RD-0230 je v súlade so
smernicou; 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto
internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico RD-0230
es conforme con la Directiva; 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://
www.compliance.sony.de/
Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning RD-0230
överensstämmer med direktiv; 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-
försäkran om överensstämmelse finns pa följande webbadress: http://
www.compliance.sony.de/
Bu belgeyle, Sony Mobile Communications Inc., RD-0230 tipi telsiz cihazının
2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Uygunluk
beyanının tum metnine şu internet adresinden ulaşılabilir: http://
www.compliance.sony.de/
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
13
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para consultar la información
relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto.
Industry Canada Statement
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
14
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Sony SBH56 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare