Sony SBH24 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
사용 설명서
스테레오 블루투스
®
헤드셋
SBH24
목차
소개...........................................................................................3
기능 개요....................................................................................... 3
하드웨어 개요................................................................................. 3
기본 사항....................................................................................5
충전하기........................................................................................ 5
켜기 및 끄기....................................................................................5
볼륨 조절....................................................................................... 5
착용 지침....................................................................................... 6
시작...........................................................................................7
Android 또는 iOS 기기와 헤드셋 페어링..............................................7
헤드셋 초기화 수행...........................................................................7
헤드셋 사용.................................................................................8
통화에 헤드셋 사용...........................................................................8
헤드셋을 사용하여 음악 재생..............................................................8
Voice Assistant 기능 사용................................................................8
Multipoint 모드 사용.......................................................................9
법적 정보..................................................................................10
Declaration of Conformity for SBH24.......................................... 11
2
소개
기능 개요
SBH24 스테레오 블루투스® 헤드셋은 이동 중에도 편리하게 이용할 수 있도록 설계되었습니다.
호환되는 Android™ 또는 iOS 기기와 페어링되면 헤드셋을 사용해 다음과 같은 작업을 수행할 수
있습니다.
수신전화 받기 또는 거부
페어링된 Android 또는 iOS 기기에서 재생되는 음악 제어
하드웨어 개요
1
헤드폰 잭 유선 헤드폰을 3.5mm 잭에 연결합니다.
2
마이크 전화를 걸거나 음성 지원을 활성화합니다.
3
볼륨 버튼 이 버튼을 눌러 볼륨을 높일 수 있습니다.
4
볼륨 버튼 이 버튼을 눌러 볼륨을 낮출 수 있습니다.
5
다중 기능 키 이 키를 짧게 눌러 다음 작업을 수행할 수 있습니다.
수신전화 받기 또는 진행 중인 통화 종료
현재 트랙 재생 또는 일시 중지
1초간 길게 눌러 다음 작업을 수행할 수 있습니다.
수신전화 거부
Assistant 또는 Siri로 음성 검색 시작
3
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
통화 중에 마이크 음소거
7초간 길게 눌러 다음 작업을 수행할 수 있습니다.
페어링 모드로 들어가기
빠르게 두 번 눌러 다음 작업을 수행할 수 있습니다.
다음 음악 트랙으로 건너뛰기
빠르게 세 번 눌러 다음 작업을 수행할 수 있습니다.
이전 음악 트랙으로 돌아가기
6
NFC 인식 영역 다른 기기를 이 영역에 접촉시켜 NFC를 사용합니다.
7
휴대폰줄 고리 구
클립을 사용하는 대신 휴대폰줄을 헤드셋에 연결합니다.
8
LED 표시등 LED 색상은 배터리 수준을 나타냅니다.
녹색: 85% 이상
주황색: 15% ~ 85%
빨간색: 15% 이하
LED 깜박임 빈도는 상태를 나타냅니다.
느리게 깜박이면 헤드셋이 연결되었거나 유휴 상태이거나 통화 중을
나타냅니다.
빠르게 깜박이면 헤드셋이 다른 기기와 연결되는 중이거나 통화가 걸
려오고 있음을 나타냅니다.
9
전원 버튼 위로 밀어 전원을 켭니다.
아래로 밀어 전원을 끕니다.
10
충전기/USB
Type-C™ 케이
블 포트
USB Type-C 케이블을 삽입하여 배터리를 충전합니다.
11
클립 헤드셋을 셔츠에 클립으로 고정합니다.
4
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
기본 사항
충전하기
처음 헤드셋을 사용하기 전에 공식 Sony 충전기를 사용하여 헤드셋을 충전하는 것이 좋습니다.
헤드셋의 배터리 수준이 85% 이상이면 LED 표시등이 녹색으로 변하고 충전이 완료되면 표시등
이 꺼집니다.
헤드셋의 배터리가 방전된 경우 완전히 충전하려면 약 1시간 30분 정도가 소요됩니다. 온도가 25°C(77°F)
인 환경에서 음악을 듣거나 통화를 처리하는 동안의 배터리 수명은 약 6시간입니다. 헤드셋에 뚜껑이 없는
USB 포트가 있습니다. 충전 시 USB 포트에서 물기를 완전히 제거한 후 케이블에 연결해야 합니다.
헤드셋을 충전하려면
1 더 큰 USB 커넥터를 충전기 또는 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다.
2 케이블의 USB Type-C 커넥터를 헤드셋에 연결합니다.
권장 충전기는
http://www.sonymobile.com/products/accessories/
를 참조하세요.
켜기 및 끄기
헤드셋을 켜려면
을 위로 밉니다. 헤드셋 전원이 켜지면 LED 표시등이 녹색으로 빠르게 세 번 깜박입니다.
헤드셋을 끄려면
을 아래로 밉니다. 헤드셋 전원이 꺼지면 LED 표시등이 빨간색으로 빠르게 세 번 깜박입
니다.
헤드셋이 켜졌지만 유휴 상태인 경우 10분간 페어링 모드로 유지됩니다. 30분이 지난 후 헤드셋이
Android 또는 iOS 기기에 페어링되지 않으면 자동으로 꺼집니다.
볼륨 조절
통화 또는 음악 볼륨을 변경하려면
통화 중에 또는 음악을 들을 때
또는 을 누르면 볼륨을 높이거나 낮출 수 있습니다.
헤드폰 볼륨을 너무 높게 사용하지 마세요. 영구적인 청각 손상을 입히거나 주변 사람들에게 방해가 될 수 있
습니다.
5
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
착용 지침
헤드셋을 셔츠에 클립으로 고정하여 착용하거나 휴대폰줄을 연결하여 목 주위에 걸칠 수 있습니
다. 헤드셋을 착용할 때 Android 또는 iOS 기기를 신체에서 동일한 쪽에 휴대해야 페어링을 용이
하게 사용할 수 있습니다.
구매 시 헤드셋에는 CTIA 표준을 지원하는 유선 헤드폰이 포함되어 있습니다. 다른 헤드폰을 사용할 수는 있
지만 일부 헤드폰은 헤드셋과 함께 사용할 때 제대로 작동하지 않을 수 있습니다.
휴대폰줄을 헤드셋에 연결하려면
그림에 표시된 대로 헤드셋에 있는 휴대폰줄 고리 구멍을 통해 휴대폰줄을 연결합니다. 휴대폰줄
은 별도로 구매할 수 있습니다.
6
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
시작
Android 또는 iOS 기기와 헤드셋 페어링
헤드셋을 Android 기기와 페어링하려면 NFC 또는 블루투스를 사용합니다. 헤드셋을 iOS 기기와
페어링하려면 블루투스를 사용합니다.
헤드셋을 Android 또는 iOS 기기와 페어링하면 정보가 저장됩니다. 헤드셋은 최대 8개의 페어링
된 기기를 저장할 수 있습니다.
최근 페어링된 기기가 범위 내에 있으면 헤드셋이 자동으로 재연결을 시도합니다.
NFC를 사용하여 헤드셋과 Android 기기를 페어링하려면
1 헤드셋이 완전히 충전되어 있고 켜져 있는지 확인합니다.
2 Android 기기에서 NFC가 켜져 있고 화면이 잠금 해제되어 있는지 확인합니다.
3 헤드셋의 NFC 영역을 Android 기기의 NFC 인식 영역에 접촉시킵니다.
4 Android 기기에서 화면의 지시에 따라 페어링을 완료합니다.
블루투스를 사용하여 Android 또는 iOS 기기와 헤드셋을 페어링하려면
1 헤드셋이 완전히 충전되어 있고 켜져 있는지 확인합니다.
2 Android 또는 iOS 기기에서 블루투스가 켜져 있는지 확인합니다.
3 약 7초간
을 길게 누릅니다.
4 Android 또는 iOS 기기에서 사용 가능한 블루투스 기기를 검색한 후 SBH24를 선택합니
다.
헤드셋 초기화 수행
헤드셋이 예기치 않게 작동하면 초기화를 수행합니다. 초기화를 통해 헤드셋을 원래 설정으로 복
원할 수 있습니다.
헤드셋에서 초기화를 수행하려면
1 헤드셋을 전원에 연결합니다.
2 헤드셋을 끕니다.
3 약 5초간
을 길게 누릅니다. LED 표시등이 주황색으로 두 번 깜박입니다.
7
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
헤드셋 사용
통화에 헤드셋 사용
안전을 위해 운전 중에는 헤드셋을 사용하여 통화하지 마세요. 교통사고를 예방하려면 걷거나 뛰거나 자전거
를 타는 동안 헤드폰을 사용하지 않는 것이 좋습니다.
이러한 기능이 작동하려면 관련 기능(예: 통화 처리)을 지원하는 Android 또는 iOS 기기를 사용
해야 합니다.
마이크가 없는 헤드폰을 사용하는 경우 대신 헤드셋의 마이크를 사용하여 통화할 수 있습니다.
전화를 받으려면
수신전화 신호음이 들리면 를 짧게 누릅니다.
통화를 종료하려면
통화가 진행 중일 때
을 짧게 누릅니다.
통화를 거부하려면
수신전화 신호음이 들리면 1초간
을 길게 누릅니다.
통화 중 수신전화를 받으려면
통화 중 두 번의 경고음이 들리면 다른 전화가 걸려오고 있는 것입니다. 을 짧게 눌
러 진행 중인 통화를 보류하고 다른 전화를 받습니다.
을 빠르게 두 번 눌러 언제든지 두 개의 통화를 전환할 수 있습니다.
통화 중 수신전화를 거부하려면
통화 중 두 번의 경고음이 들리면 다른 전화가 걸려오고 있는 것입니다. 다른 전화를 거부하
려면 1초간
을 길게 누릅니다.
통화 중에 마이크를 음소거하려면
1초간
을 길게 누릅니다. 경고음이 들립니다. 마이크 음소거를 해제하려면 경고음
이 들릴 때까지 1초간 다시 을 길게 누릅니다.
헤드셋을 사용하여 음악 재생
헤드셋이 Android 또는 iOS 기기와 연결되어 있으면 Android 또는 iOS 기기에서 헤드셋을 사용
하여 음악과 같은 오디오 콘텐츠를 재생할 수 있습니다. 오디오 콘텐츠 청취를 시작하기 전에
Android 또는 iOS 기기에서 관련 응용프로그램을 엽니다.
음악 트랙을 일시 중지 또는 건너뛰려면
1 음악을 들을 때
을 짧게 누르면 트랙이 일시 중지됩니다. 해당 버튼을 다시 짧게 누
르면 재개됩니다.
2
을 빠르게 두 번 누르면 다음 트랙으로 건너뜁니다.
3
을 빠르게 세 번 누르면 이전 트랙으로 돌아갑니다.
Voice Assistant 기능 사용
음성 검색 및 작업을 시작하려면
1초간 을 길게 눌러 Google/Siri와 얘기할 수 있습니다.
이러한 기능이 작동하려면 관련 기능을 지원하는 Android 또는 iOS 기기를 사용해야 합니다. 상세 정보는
Android 또는 iOS 기기에서 지침을 참조하세요.
8
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
Multipoint 모드 사용
헤드셋을 두 대의 Android 또는 두 대의 iOS 기기에 동시에 페어링하여 Multipoint 모드를 사용
할 수 있습니다. 헤드셋으로 수신전화를 받으면 기기는 통화를 종료한 후에도 헤드셋에 연결된 채
로 남습니다. Singlepoint 모드로 돌아가려면 Multipoint 모드를 수동으로 끄세요.
Voice Assist 기능은 Multipoint 모드에서 사용할 수 없습니다.
Multipoint 모드를 사용하면 연결된 기기에서 음악을 들을 수 있습니다. 하나의 기기에서 음악을 중지하고
다른 기기로 전환하여 음악을 재생할 수 있습니다.
Multipoint 모드를 켜려면
1 헤드셋을 끕니다.
2
을 위로 민 다음 헤드셋이 켜질 때까지 동시에 을 누릅니다. 헤드셋 경보음이 두 번 울
리고 LED 표시등이 주황색으로 느리게 두 번 깜박입니다.
3 Android 또는 iOS 기기와 헤드셋을 페어링합니다.
페어링하는 방법에 대한 자세한 내용은
Android 또는 iOS 기기와 헤드셋 페어링
페이지의 7을 참조하세요.
Multipoint 모드를 끄려면
1 헤드셋을 끕니다.
2
을 위로 민 다음 헤드셋이 켜질 때까지 동시에 을 누릅니다. 헤드셋이 한 번 울리고
LED 표시등이 주황색으로 한 번 깜박입니다.
Multipoint 모드를 끄면 마지막으로 페어링된 기기가 페어링된 채로 남아 있습니다.
9
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
법적 정보
Sony SBH24
사용하기 전에 별도로 제공된
중요 정보
소책자를 읽어보시기 바랍니다.
이 사용 설명서는 Sony Mobile Communications Inc. 또는 현지 계열사에서 발행하였으며, 어떠한 사항도 보증하지 않습니
다. 인쇄상 오류가 있거나, 현재 정보가 부정확하거나, 프로그램 및/또는 장비가 향상되어 이 사용 설명서를 개선하고 변경해야
할 경우 Sony Mobile Communications Inc.는 언제든지 사전 통지 없이 관련 작업을 수행할 수 있습니다. 단, 이러한 변경
내용은 이 사용 설명서의 새로운 버전에 반영됩니다.
모든 권리 보유.
©2017 Sony Mobile Communications Inc.
4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0002 Japan
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
Sony는 Sony Corporation의 상표 또는 등록 상표입니다.
여기에 언급된 모든 제품 및 회사 이름은 각각 해당 소유자의 상표이거나 등록 상표입니다. 여기에서 명시적으로 부여되지 않은
모든 권리는 해당 권리 소유자에게 있습니다. 기타 모든 상표는 해당 소유자의 재산입니다.
자세한 내용은
www.sonymobile.com
를 방문하십시오.
모든 그림은 설명하기 위한 용도로만 제공되며, 실제 액세서리와 차이가 있을 수 있습니다.
10
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
Declaration of Conformity for SBH24
Hereby, Sony Mobile declares that the equipment type RD-0011 is in compliance
with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: http://www.compliance.sony.de/
С настоящото Sony Mobile декларира, че
радиосъоръжение тип RD-0011 е в съответствие с
Директива; 2014/53/EC. Цялостният текст на ЕС
декларацията за съответствие може да се намери
на следния интернет адрес: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RD-0011 u skladu s
Direktivom; 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na
sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ RD-0011 je v souladu se
směrnicí; 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této
internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/
Hermed erklarer Sony Mobile, at radioudstyrstypen RD-0011 er i overensstemmelse
med direktiv; 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklaringens fulde tekst kan
findes pa folgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/
Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur RD-0011 conform is met
Richtlijn; 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://
www.compliance.sony.de/
Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp RD-0011
vastab direktiivi; 2014/53/EL nouetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RD-0011 on direktiivin; 2014/53/EU
mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on
saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l’équipement radioélectrique du type
RD-0011 est conforme a la directive; 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible a l’adresse internet suivante: http://
www.compliance.sony.de/
Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp RD-0011 der Richtlinie;
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RD-0011
πληροί τους όρους της οδηγίας; 2014/53/EE. Το πλήρες κείμενο της
δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο
διαδίκτυο: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile igazolja, hogy a RD-0011 típusú rádióberendezés megfelel a;
2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a
következő internetes címen: http://www.compliance.sony.de/
Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RD-0011 e
conforme alla direttiva; 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di
conformita UE e disponibile al seguente indirizzo Internet: http://
www.compliance.sony.de/
Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta RD-0011 atbilst Direktīvai; 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://
www.compliance.sony.de/
Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas RD-0011 atitinka
Direktyvą; 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo
interneto adresu: http://www.compliance.sony.de/
11
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip RD-0011 huwa
konformi mad-Direttiva; 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta’ konformita
tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://
www.compliance.sony.de/
Herved erklarer Sony Mobile at radioutstyr typen RD-0011 er i samsvar med
direktiv; 2014/53/EU. EU-erklaring fulltekst finner du pa Internett under: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RD-0011 jest
zgodny z dyrektywą; 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem internetowym: http://
www.compliance.sony.de/
O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento
de rádio RD-0011 está em conformidade com a Diretiva; 2014/53/UE. O texto
integral da declaraçao de conformidade está disponível no seguinte endereço de
Internet: http://www.compliance.sony.de/
Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio RD-0011 este în
conformitate cu Directiva; 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de
conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme RD-0011 skladen z Direktivo;
2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem
spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RD-0011 je v súlade so
smernicou; 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto
internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico RD-0011
es conforme con la Directiva; 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://
www.compliance.sony.de/
Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning RD-0011
överensstämmer med direktiv; 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-
försäkran om överensstämmelse finns pa följande webbadress: http://
www.compliance.sony.de/
Bu belgeyle, Sony Mobile Communications Inc., RD-0011 tipi telsiz cihazının
2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Uygunluk
beyanının tum metnine şu internet adresinden ulaşılabilir: http://
www.compliance.sony.de/
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
12
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
Industry Canada Statement
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
13
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 수 있습니다.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Sony SBH24 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare