Shimano BR-M810 Service Instructions

Tip
Service Instructions
6. Se apasă maneta de frână de mai multe ori,
pentru a vedea dacă nu se blochează.
7. Se scot distanţierele de plăcuţe, se montează roata și apoi se verifică dacă nu există interferenţe
între disc și etrier. Dacă se ating, se reglează, consultându-se secţiunea „Montarea etrierului”.
8. După verificarea nivelului uleiului, se pune la loc capacul rezervorului.
9. Se aduce maneta de frână în poziţia iniţială.
Instrucţiuni pentru service SI-8FF0A-002
Informaţii generale privind siguranţa
AVERTISMENT
Ciclismul downhill și freeride implică pericole inerente. Există riscul de a fi implicat într-un
accident care poate avea ca și consecinţe răniri grave sau chiar decesul. Se recomandă
insistent purtarea căștii de protecţie și a echipamentelor de protecţie pentru corp, precum și
verificarea atentă a bicicletelor înainte de folosire. Practicarea acestui sport se face pe riscul
propriu; se recomandă adaptarea traseelor la experienţa și aptitudinile personale.
Sistemul de frânare M810 este proiectat pentru downhill și freeride, performanţele sale fiind mult
superioare altor sisteme de frânare. Cicliștii trebuie să se obișnuiască cu performanţele ridicate ale
acestei frâne într-un mediu controlat înainte de a utiliza bicicleta, conform instrucţiunilor de mai sus.
Dacă cicliștii nu se familiarizează cu nivelul de performanţă al frânei, se pot produce accidente care
pot avea ca urmări răniri grave sau chiar decesul. De asemenea, performanţele acestor frâne nu le
recomandă pentru deplasarea în oraș. Dacă deplasarea cu bicicleta pe stradă nu poate fi evitată, se
va efectua cu foarte mare atenţie.
În timpul montării sau reparării roţii, persoana care efectuează lucrările va avea grijă să nu atingă cu
degetele discul de frână în mișcare. Discul de frână este suficient de ascuţit încât să cauzeze leziuni
grave dacă degetele persoanei care efectuează lucrarea sunt prinse în orificiile
discului în mișcare.
Etrierele și discul de frână se încălzesc la acţionarea frânelor; prin urmare, nu
se vor atinge cu mâna în timpul utilizării sau imediat după utilizarea bicicletei,
pentru a evita arsurile. Înainte de reglarea frânelor, se va verifica dacă piesele
componente ale frânelor sunt suficient de reci.
Distanţa de frânare va fi mai mare pe vreme ploioasă. Se va reduce viteza și se va frâna ușor, din
timp.
Dacă suprafaţa carosabilă este udă, anvelopele vor derapa mai ușor. În acest caz, utilizatorul poate
cădea de pe bicicletă. Pentru a evita acest lucru, se va reduce viteza și se va frâna ușor, din timp.
Înainte de utilizarea bicicletei, se va verifica funcţionarea corectă a frânelor faţă și spate.
Se va avea grijă ca nicio picătură de ulei sau de lubrifiant să nu ajungă pe discul sau pe plăcuţele de
frână; în caz contrar, este posibil ca frânele să nu funcţioneze corect.
Dacă vreo picătură de ulei sau de lubrifiant ajunge totuși pe plăcuţele de frână, acestea trebuie
înlocuite. Dacă vreo picătură de ulei sau de lubrifiant ajunge pe discul de frână, acesta trebuie
curăţat. În caz contrar, este posibil ca frânele să nu funcţioneze corect.
Înainte de folosirea bicicletei, trebuie verificată grosimea plăcuţelor, care trebuie să fie de minim 0,5 mm.
În cazul acţionării continue a frânelor, poate apărea blocajul datorat vaporilor. Pentru a remedia
problema, se eliberează temporar maneta.
Se va folosi numai ulei mineral Shimano original. În cazul folosirii altor tipuri de ulei, este posibil ca
frânele să nu funcţioneze corect sau să se defecteze.
Se va folosi numai ulei dintr-un recipient nou. Nu se va refolosi uleiul scurs prin niplul de aerisire.
Uleiul vechi și cel deja folosit pot conţine apă, care provoacă blocarea sistemului de frânare din
cauza vaporilor.
Apa sau bulele de aer nu trebuie să pătrundă în sistemul de frânare, deoarece acesta se poate bloca
din cauza vaporilor. Capacul rezervorului trebuie îndepărtat cu mare atenţie.
Dacă furtunul de frână a fost tăiat pentru a-i regla lungimea, sau dacă a fost schimbat de pe
stânga pe dreapta sau viceversa, acesta trebuie aerisit urmând etapele (5), (8) - (10) din secţiunea
“Completarea cu ulei mineral și aerisirea” a instrucţiunilor pentru service.
Atunci când bicicleta este întoarsă invers sau așezată pe o parte, sistemul de frânare poate prezenta
câteva bule de aer în rezervor, care rămân acolo atunci când capacul rezervorului este pus la loc
sau care se acumulează în diverse părţi ale sistemului de frânare atunci când acesta este utilizat
pentru perioade lungi de timp. Sistemul de frână cu disc M810 nu a fost proiectat pentru amplasarea
în poziţie răsturnată. Dacă bicicleta este întoarsă invers sau așezată pe o parte, bulele de aer
din rezervor se pot deplasa în direcţia etrierelor. Dacă bicicleta este utilizată în această situaţie,
este posibil ca frânele să nu funcţioneze și utilizatorul să fie accidentat grav. Dacă bicicleta a fost
întoarsă invers sau așezată pe o parte, se va acţiona de câteva ori maneta de frână, pentru a verifica
funcţionarea normală a frânelor înainte de a folosi bicicleta. Dacă frânele nu funcţionează normal, vor
fi reglate prin următoarea procedură.
În cazul apariţiei unei scurgeri de lichid, acţionarea frânelor va fi întreruptă imediat și se vor face
reparaţiile necesare. Dacă se continuă folosirea bicicletei în această situaţie, forţa de frânare poate
dispărea brusc.
Dacă maneta cu eliberare rapidă se află pe aceeași parte cu discul, există pericolul să îl atingă; se
va verifica dacă cele două componente nu se ating.
Este important ca utilizatorul să înţeleagă perfect funcţionarea sistemului de frânare a bicicletei.
Folosirea inadecvată a sistemului de frânare a bicicletei dumneavoastră poate avea ca rezultat
pierderea controlului sau producerea de accidentări grave. Dat fiind că fiecare bicicletă poate
reacţiona diferit, este important ca utilizatorul să se familiarizeze cu tehnica adecvată de frânare
(inclusiv cu presarea manetei de frână și cu controlarea bicicletei). Acest lucru poate fi făcut prin
consultarea dealerului bicicletei și a manualului de utilizare a acesteia și prin testarea rulării și frânării.
În cazul aplicării frânei faţă cu o forţă exagerată, roata se poate bloca, iar bicicleta se poate răsturna
în faţă, provocând răni grave.
Frânele pe disc M810 sunt proiectate pentru a oferi performanţe maxime cu etrierele BR-M810,
manetele de frână BL-M810, discul de frână SM-RT79/M/L și plăcuţele de frână Shimano.
Sistemele de frână pe disc Shimano nu sunt compatibile cu bicicletele tandem. Deoarece bicicletele
tandem au o greutate mai mare, solicitarea sistemului de frânare este sporită. Dacă frânele hidraulice
pe disc sunt folosite pe biciclete tandem, uleiul se va supraîncălzi, putând provoca blocarea datorită
vaporilor sau ruperea furtunurilor de frână.
Înainte de instalarea pieselor, se vor consulta cu atenţie instrucţiunile de service. Piesele slăbite,
uzate sau deteriorate pot determina răsturnarea bicicletei, provocând vătămări grave. Se recomandă
în mod expres utilizarea exclusivă a pieselor de schimb Shimano originale.
Instrucţiunile pentru service se vor citi cu atenţie și se vor păstra într-un loc sigur, pentru a le putea
consulta pe viitor.
Manipularea uleiului mineral
Se vor purta ochelari de protecţie și se va evita contactul cu ochii. Contactul cu ochii
poate provoca iritaţii.
În cazul contactului cu ochii, zona afectată va fi spălată cu apă curată și se va
consulta de urgenţă medicul.
Se vor purta mănuși de protecţie. Contactul cu pielea poate provoca iritaţii și
disconfort.
În cazul contactului cu pielea, zona afectată va fi spălată bine cu apă și săpun.
Inhalarea vaporilor de ulei poate provoca greaţă. Se vor acoperi nasul și gura cu o
mască de protecţie și se va lucra într-o zonă bine aerisită. În cazul inhalării de vapori,
persoana afectată va fi scoasă imediat la aer curat. Se va acoperi cu o pătură.
Victima va fi stabilizată și ţinută la cald. Se va consulta medicul.
A nu se ingera. Poate provoca vomă sau diaree.
A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
Recipientul de ulei nu se va perfora, încălzi, suda sau presuriza, deoarece acest lucru
poate provoca explozii sau incendii.
Aruncarea uleiului uzat: Se vor respecta reglementările locale și / sau naţionale. Uleiul
uzat trebuie manipulat cu atenţie.
• Instrucţiuni: Se păstrează recipientul închis pentru a împiedica pătrunderea obiectelor
străine și a umezelii. Se depozitează într-un loc răcoros, întunecat, ferit
de razele soarelui și de căldură.
Perioada de rodaj
Frânele cu disc au o perioadă de rodaj, iar forţa de frânare crește treptat în această
perioadă. La folosirea frânelor în perioada de rodaj, utilizatorul trebuie să ia în
considerare faptul că forţa de frânare se intensifică. Același fenomen are aloc și
după înlocuirea plăcuţelor de frână sau a discului de frână.
În momentul curăţării cu un compresor
În cazul demontării corpului etrierului pentru a curăţa piesele interne cu ajutorul unui
compresor, este posibil ca umezeala generată de aerul comprimat să rămână pe
componentele etrierului. Componentele vor fi lăsate să se usuce bine înainte de a
reasambla etrierele.
La utilizarea uneltei speciale (TL-FC36) pentru demontarea și instalarea inelului de
montare a discului de frână, trebuie evitată atingerea cu mâna a suprafeţei discului.
Se vor purta mănuși, pentru protejarea mâinilor împotriva eventualelor tăieturi.
Observaţie
Pentru a mări forţa de frânare, etrierele BR-M810 utilizează 4 pistoane și au o
distanţă mică între disc și plăcuţele de frână. Din această cauză, discul și plăcuţele
de frână pot să se atingă uneori.
Dacă bosajul etrierului și punctul de fixare a roţii spate nu sunt paralele, discul de
frână și etrierul se pot atinge.
După scoaterea roţii bicicletei, se recomandă montarea distanţierelor între plăcuţe.
Distanţierele dintre plăcuţe vor împiedica ieșirea pistonului dacă maneta de frână
este apăsată în timp ce roata este scoasă.
În cazul în care maneta de frână este apăsată fără ca distanţierele dintre plăcuţe
să fie montate, pistoanele vor ieși în afară mai mult decât este normal. Se folosește
o șurubelniţă cu vârf plat sau o unealtă asemănătoare pentru a împinge înapoi
plăcuţele de frână, având însă grijă să nu se deterioreze suprafaţa acestora. (Dacă
plăcuţele de frână nu sunt montate, se împing direct pistoanele, având grijă să se
evite deteriorarea acestora.)
Dacă este dificil să se împingă înapoi plăcuţele de frână sau pistoanele, se va scoate
capacul rezervorului și se va încerca din nou. (Este posibil ca uleiul să iasă din
rezervor în această etapă.)
Curăţarea și întreţinerea sistemului de frânare se face cu alcool izopropilic, apă
cu săpun sau o cârpă uscată. Nu se vor folosi substanţe comerciale de curăţare a
frânelor sau de reducere a zgomotului, deoarece acestea pot provoca deteriorarea
pieselor cum sunt garniturile.
Nu se scot pistoanele în timpul dezasamblării etrierelor.
Dacă discul este uzat, fisurat sau deformat, trebuie înlocuit.
Garanţia acestui produs nu include defecţiunile rezultate în urma utilizărilor cum ar fi
săriturile în timpul rulării sau răsturnările bicicletei, cu excepţia cazului în care astfel
de disfuncţionalităţi au apărut datorită defectelor de material sau de fabricaţie.
Garanţia nu acoperă uzura normală sau deteriorarea rezultată în urma utilizării
normale a pieselor.
ATENŢIE
Blocarea datorată vaporilor reprezintă un fenomen prin care uleiul din sistemul de frânare se
încălzește, ceea ce provoacă dilatarea picăturilor de apă sau a bulelor de aer din sistemul de
frânare. Acest lucru poate avea ca rezultat o creștere bruscă a cursei manetei de frână.
< Dacă frâna acţionează greoi în momentul apăsării manetei >
Se montează maneta de frână astfel încât să fie paralelă cu solul, apoi se apasă ușor de mai multe
ori și se așteaptă revenirea bulelor de aer în rezervor. Se recomandă să se scoată apoi capacul
rezervorului și să se umple rezervorul cu ulei mineral până la dispariţia bulelor.
Dacă funcţionarea frânelor este încă greoaie, se aerisește sistemul de frânare. (Se va consulta
secţiunea „Completarea cu ulei mineral și aerisirea”).
Sistem de frânare cu disc
Pentru rezultate optime, se recomandă utilizarea următoarei combinaţii.
Pentru asamblarea acestui produs sunt necesare următoarele unelte.
Montarea
Montarea manetei de frână (BL-M810)
Se fixează maneta de frână conform imaginii. (Se verifică
dacă maneta de frână nu atinge maneta
schimbătorului în timpul acţionării. Se vor consulta
și instrucţiunile de service ale manetei
schimbătorului. La anumite tipuri, maneta
schimbătorului trebuie montată prima, din cauza
poziţiei șuruburilor de fixare a acesteia.)
La instalarea componentelor pe cadre/ghidoane de carbon, se va consulta cuplul de
strângere recomandat de producătorul acestora pentru a evita strângerea excesivă, care
poate deteriora carbonul și/sau strângerea insuficientă, care poate afecta fixarea
componentelor.
Cuplu de strângere manetă de frână:
6 - 8 N•m
Cuplu de strângere:
5 – 7 N•m
Montarea furtunului
Capătul dinspre maneta de frână
Se vor consulta instrucţiunile de service ale furtunului de frână SM-BH80-SB (SI-8H40)
pentru informaţii despre montarea furtunului. Furtunul nu trebuie să se răsucească în
timpul montării.
Cheie de 8 mm
Capătul dinspre etrier
Furtun
Tub
Garnituri
Cheie hexagonală de 3 mm
Se demontează distanţierul pentru aerisire (galben) iar apoi se instalează plăcuţele de frână.
Se fixează roata cu discul pe cadru.
Instalarea etrierelor (BR-M810)
Distanţier de aerisire
(galben)
Cuplu de strângere:
2 - 4 N•m
Plăcuţe de frână
Inel de fixare
Cuplu de strângere:
6 - 8 N•m
Cuplu de strângere:
6 - 8 N•m
< Faţă >
Șuruburi de
fixare etrier
< Faţă >
< Spate >
Etrier
Disc de frână
Adaptor
Șuruburi de
fixare etrier
Șuruburi de
fixare adaptor
Șuruburi de
fixare adaptor
În cazul sistemului IS, se montează adaptoare pe etriere pentru montarea pe sistem Post mount.
(Sunt disponibile și adaptoare faţă și spate separate.)
1. Se slăbesc șuruburile de fixare a etrierului, pentru ca acesta să se poată deplasa lateral, și se montează
adaptorul pe cadru.
2. Se apasă maneta de frână astfel încât discul să fie prins de către plăcuţe și se strâng șuruburile de
fixare a etrierului.
Sistem IS Sistem Post mount
Se montează temporar etrierul pe cadru
(astfel încât să se poată deplasa lateral), se
apasă maneta de frână, pentru ca discul să
fie prins de plăcuţe, apoi se strâng
șuruburile de fixare a etrierului.
Slăbirea acestor șuruburi poate fi prevenită folosind un capac sau un inel de sârmă.
Folosiţi metoda adecvată, în funcţie de furcă și cadru.
< Faţă >
Metoda cu capac
Metoda cu inel de sârmă
< Spate >
Capace
Capace
Sistem Post mount
Capace
< Faţă > < Spate >
Sârmă
Sârmă
În cazul ghidajelor în formă de „C” și al
tipului obișnuit de opritoare pentru cablu,
se folosește suportul special de cablu
Shimano (vândut separat) pentru o fixare
conform imaginii.
Se acţionează maneta de frână de mai multe ori și se verifică dacă frânele funcţionează normal. De
asemenea, se verifică dacă nu există scurgeri de ulei.
Cuplu de strângere:
0,3 – 0,5 N•m
< Ghidaj în formă de „C” > < Tip obișnuit de opritor
al cablului >
Cuplu de strângere:
2 - 4 N•m
Înlocuirea plăcuţelor de frână
Întreţinerea
Notă: Sistemul de frânare M810 este proiectat astfel încât, atunci când plăcuţele de frână se
uzează, pistoanele să iasă treptat, pentru a se regla automat distanţa dintre disc și
plăcuţele de frână. De aceea, la înlocuirea plăcuţelor de frână, pistoanele trebuie să fie
împinse înapoi în poziţiile iniţiale.
Dacă uleiul ajunge pe plăcuţele de frână după adăugarea
de ulei, dacă plăcuţele de frână se uzează până ajung la
grosimea de 0,5 mm sau dacă resorturile plăcuţelor de frână
ating discul, plăcuţele de frână trebuie înlocuite.
1. Se scoate roata de pe cadru și se scot plăcuţele de frână
conform imaginii.
2. Se curăţă pistoanele și zona din jurul acestora.
3. Se scoate capacul rezervorului și se consultă pasul (1)
din secţiunea „Completarea cu ulei mineral”.
4. Se împinge înapoi pistonul, până la capăt,
fără a-l răsuci. (Este posibil ca uleiul să iasă
din rezervor în această etapă.)
5. Se montează noile plăcuţe de frână și apoi
distanţierele de plăcuţe (roșu). În această
etapă se montează și clemele de fixare.
Plăcuţe de frână
Distanţier de plăcuţe (roșu)
Inel de fixare
Piston
Reglarea atunci când pistoanele nu funcţionează corect
Mecanismul etrierului include patru pistoane. Dacă aceste pistoane nu funcţionează corect, dacă ies
în afară inegal sau dacă plăcuţele de frână ating discul, pistoanele se reglează prin următoarea
procedură.
1. Se scot roata și plăcuţele de frână.
Se curăţă pistoanele și zona din jurul acestora și se scoate capacul rezervorului.
2. Se împinge pistonul înapoi, perpendicular, fără a-l îndoi. Este posibil ca uleiul să iasă din rezervor
în acest moment.
3. Se montează plăcuţele de frână și apoi distanţierele de plăcuţe (roșu).
4. Se apasă maneta de frână până la capăt și apoi se acţionează de mai multe ori, pentru ca
pistoanele să ajungă în poziţia lor iniţială.
5. Se scot distanţierele de plăcuţe, se montează roata și apoi se verifică dacă nu există atingere
între disc și etriere. Dacă se ating, se reglează cu ajutorul distanţierilor.
6. După verificarea nivelului uleiului, se pune la loc capacul rezervorului.
Înlocuirea uleiului mineral
Se recomandă ca uleiul mineral din rezervor să fie înlocuit dacă se decolorează puternic.
Se așează un tub cu pungă pe niplul de aerisire, după care se deschide niplul de aerisire și se
scurge uleiul. În acest moment, se poate acţiona maneta de frână pentru a facilita scurgerea uleiului.
După scurgerea lichidului, se toarnă lichid de frână proaspăt, consultându-se, în prealabil, secţiunea
„Completarea cu ulei mineral și aerisirea." Se va folosi numai ulei mineral Shimano original.
Uleiul uzat se va arunca în conformitate cu reglementările naţionale și / sau locale în vigoare.
Se vor citi cu atenţie instrucţiunile de service din secţiunea „Completarea cu ulei
mineral și aerisirea”, precum și prezentele instrucţiuni de service.
Șurub de reglare
a distanţei
Reglarea distanţei
Se strânge șurubul de reglare a distanţei
(în sensul acelor de ceasornic) pentru a
reduce distanţa și se slăbește (în sens
invers acelor de ceasornic) pentru a mări
distanţa.
Inel de fixare a
discului
TL-LR10 / LR15
Montarea discului de frână
< Faţă >
• SM-RT79L (203 mm)
• SM-RT79M (180 mm)
• SM-RT79 (160 mm)
< Spate >
• SM-RT79L (203 mm)
• SM-RT79M (180 mm)
• SM-RT79 (160 mm)
Cuplu de strângere:
40 - 50 N•m
Dispunerea spiţelor
Se va verifica dacă spiţele au fost dispuse conform imaginii.
Nu se poate folosi un model radial.
Se spiţează conform figurii 1 de mai jos partea stângă a roţii faţă (partea cu discul),
precum și partea stângă și dreaptă a roţii spate. Se spiţează conform figurii 2 de mai jos
partea dreaptă a roţii faţă.
Direcţia de
rotire a roţii
Stânga faţă Stânga
spate
Dreapta
spate
Dreapta faţă
Fig. 1 Fig. 2
Șurub de reglare
a cursei libere
Disc de frână
Plăcuţă
Contact
Punctul de
contact al
plăcuţelor
Reglarea cursei libere
În momentul slăbirii șurubului de reglare a
cursei libere, cursa liberă a manetei de frână
se mărește, astfel încât poate fi reglată după
preferinţe.
La utilizarea uneltei speciale (TL-FC36) pentru demontarea și instalarea inelului de
montare a discului de frână, trebuie evitată atingerea cu mâna a suprafeţei discului.
Se vor purta mănuși, pentru protejarea mâinilor împotriva eventualelor tăieturi.
Inel de fixare a discului
TL-FC36
Cuplu de strângere:
40 - 50 N•m
ATENŢIE
Instrucţiunile de service sunt disponibile și în alte limbi la: http://techdocs.shimano.com
Reţineţi: specificaţiile pot fi modificate în sensul îmbunătăţirii fără notificare. (Romanian)
SI-8FF0A-002-05
Cuplu de strângere:
5 – 6 N•m
Etrier BR-M810
Manetă de frână BL-M810
Disc de frână SM-RT79/M/L
Furtun SM-BH80-SB
Suport cablu SM-HANG
Ulei mineral SM-DB-OIL
Plăcuţe de frână Plăcuţe din metal D02S
Locul de folosire Instrument
Inelul de fixare a discului TL-LR10 / LR15, TL-FC36
Șurub de fixare manetă de frână Cheie hexagonală de 4 mm
Șurub de fixare a etrierului / Șuruburi de fixare a adaptorului Cheie hexagonală de 5 mm
Tijă de fixare plăcuţă de frână Cheie hexagonală de 3 mm
Șurub de fixare furtun frână Cheie fixă de 8 mm / cheie hexagonală de 3 mm
Capac rezervor Șurubelniţă cruce nr. 1
Suport cablu Șurubelniţă cruce nr. 2
Niplu de aerisire Cheie tubulară de 7 mm
rom_10003997_8FF0A_002.indd 1rom_10003997_8FF0A_002.indd 1 24/02/11 15:1824/02/11 15:18
  • Page 1 1

Shimano BR-M810 Service Instructions

Tip
Service Instructions