LG LGP690 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
Ghidul utilizatorului
LG-P690
P/N : MFL67322424 (1.0)
www.lg.com
Informaţii generale
<Centrul de informaţii pentru clienţi LG>
+40-31-2283542
* Asiguraţi-vă că numărul este corect înainte de a apela.
ROMÂNĂ
ENGLISH
Wi-Fi
(WLAN)
This equipment may be operated in all
European countries.
The WLAN can be operated in the EU without
restriction indoors, but cannot be operated
outdoors in France, Russia and Ukraine.
Wi-Fi
(WLAN)
Acest echipament poate fi folosit în toate
ţările europene.
WLAN poate fi utilizată în UE fără restricţii în
interior, dar nu poate fi utilizată în exterior în
Franţa, Rusia şi Ucraina.
Este posibil ca anumite informaţii
din acest manual să nu fie aplicabile
pentru telefonul dvs., în funcţie
de software-ul telefonului sau de
furnizorul de servicii.
Acest telefon nu este recomandat
pentru persoanele nevăzătoare, din
cauza tastaturii sale pe ecranul tactil.
Copyright ©2012 LG Electronics, Inc.
Toate drepturile rezervate. LG şi sigla
LG sunt mărci comerciale înregistrate
ale Grupului LG şi ale entităţilor sale.
Toate celelalte mărci comerciale
aparţin proprietarilor de drept.
Google™, Google Maps™, Gmail™,
YouTube™, Google Talk™ şi Android
Market™ sunt mărci comerciale ale
Google, Inc.
Acest ghid vă ajută să folosiţi telefonul dvs.
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare, vizitaţi site-ul www.
lg.com.
LG-P690LG-P690 Ghidul utilizatorului
Română
2
Cuprins
Instrucţiuni pentru utilizarea
sigură şi efi cientă ................... 6
Înştiinţare importantă ........... 15
Telefonul dvs. ........................ 26
Instalarea cartelei SIM şi a
bateriei ................................ 28
Încărcarea bateriei ............... 29
Instalarea cardului de
memorie .............................. 30
Formatarea cardului de
memorie .............................. 31
Ecranul de start .................... 32
Sfaturi de utilizare a ecranului
tactil .................................... 32
Blocarea telefonului .............. 32
Deblocare ecran................... 33
Mod silenţios ....................... 33
Acasă ................................. 33
Adăugarea aplicaţiilor widget la
ecranul dvs. de întâmpinare .. 34
Revenirea la aplicaţiile utilizate
recent ................................. 35
Casetă de înştiinţare............. 35
Vizualizarea barei de stare .... 36
Tastatura pe ecran ............... 38
Introducerea literelor
accentuate .......................... 39
Confi gurarea contului Google 40
Crearea contului Google ....... 40
Autentifi carea contului
Google ................................ 40
Apeluri .................................. 42
Efectuarea unui apel ............ 42
Apelarea contactelor ............ 42
Acceptarea şi respingerea unui
apel .................................... 42
Reglarea volumului unui apel 43
Efectuarea unui nou apel ...... 43
Vizualizarea jurnalelor de
apeluri ................................. 43
Setări apel ........................... 44
Contacte ............................... 45
Căutarea unui contact .......... 45
Adăugarea unui contact nou . 45
Contacte favorite .................. 45
3
Mesagerie/E-mail ................. 47
Mesagerie ........................... 47
Trimiterea unui mesaj ........... 47
Modifi carea setărilor
mesajului ............................. 48
Setări e-mail ........................ 48
Contul de e-mail Microsoft
Exchange ............................ 48
Alt cont (POP3, IMAP) de
e-mail ................................. 49
Compunerea şi trimiterea unui
e-mail ................................. 50
Lucrul cu foldere de conturi .. 52
Adăugarea şi editarea conturilor
de e-mail ............................. 52
Cameră ................................. 53
Prezentarea vizorului ............ 53
Fotografi erea rapidă ............ 54
După ce aţi realizat fotografi a 54
Utilizarea setărilor avansate .. 55
Vizualizarea fotografi ilor
salvate ................................ 56
Camera video ........................ 58
Prezentarea vizorului ............ 58
Înregistrarea rapidă a unui
videoclip .............................. 59
După fi lmarea unui videoclip . 59
Utilizarea setărilor avansate .. 60
Vizionarea videoclipurilor
salvate ................................ 61
Reglarea volumului pentru
vizionarea unui videoclip ....... 61
Multimedia ............................ 62
Model vizualizare ................. 62
Vizualizarea cronologică ....... 62
Utilizarea SmartShare ........... 62
Muzică ................................ 63
Redarea unei melodii ............ 63
Transferarea fi şierelor folosind
dispozitivele de stocare în masă
USB .................................... 64
Cum să salvaţi fi şierele
muzicale/video în telefon ...... 65
Mutarea contactelor de pe
telefonul vechi pe noul dvs.
telefon ................................. 66
Trimiterea datelor din telefon
utilizând Bluetooth ................ 66
4
Cuprins
Utilizarea aparatului radio ..... 68
Căutarea posturilor ............... 68
Resetarea canalelor.............. 68
Ascultarea posturilor radio .... 69
Utilitare ................................. 70
Setarea alarmei ................... 70
Utilizarea calculatorului ......... 70
Adăugarea unui eveniment în
calendar ............................. 70
Modifi carea vizualizării
calendarului ......................... 71
Polaris Viewer ...................... 71
Reportofon........................... 72
Înregistrarea unui sunet sau a
unei voci .............................. 72
Expedierea înregistrărilor
vocale ................................. 72
Web-ul .................................. 73
Navigator ............................. 73
Utilizarea barei cu instrumente
Web .................................... 73
Utilizarea opţiunilor ............... 73
Setări .................................... 75
Setări reţele ......................... 75
Setări apel ........................... 76
Sunet .................................. 77
Afi şare ................................ 78
Locaţie şi securitate ............ 79
Aplicaţii ............................... 80
Conturi şi sincronizare .......... 80
Confi denţialitate ................... 81
Stocare pe card SD şi telefon 81
Limbă şi tastatură ................ 81
Introducere şi ieşire vocală ... 82
Accesibilitate ....................... 83
Dată şi oră ........................... 83
Despre telefon ..................... 84
Wi-Fi ................................... 84
Activarea Wi-Fi .................... 84
Conectarea la Wi-Fi .............. 84
Partajarea conexiunii de date a
telefonului ........................... 85
Setările de partajare a conexiunii
Internet prin USB şi hotspot
Wi-Fi portabil ....................... 86
5
Pentru a vă partaja conexiunea
de date a telefonului dvs. prin
USB .................................... 86
Partajarea conexiunii Internet
prin USB şi partajarea datelor 87
Pentru a partaja conexiunea de
date a telefonului dvs. ca un
hotspot Wi-Fi portabil ........... 88
Pentru a redenumi sau a
securiza hotspot-ul dvs.
portabil ................................ 88
Actualizarea software-ului.... 90
Actualizare Software telefon .. 90
DivX Mobile ......................... 91
Accesorii ............................... 93
Date tehnice ......................... 94
Depanarea ............................ 95
6
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientă
Citiţi aceste instrucţiuni simple de
utilizare. Nerespectarea acestor
instrucţiuni de utilizare poate fi
periculoasă sau ilegală.
Expunerea la
radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la
radiofrecvenţe şi rata de absorbţie
specifică (SAR). Telefonul mobil
LG-P690 a fost creat astfel încât
să fie în conformitate cu cerinţele
de securitate aplicabile privind
expunerea la unde radio. Aceste
cerinţe au la bază instrucţiuni
ştiinţifice, care includ marje de
siguranţă, menite să garanteze
siguranţa tuturor persoanelor,
indiferent de vârsta şi de starea de
sănătate a acestora.
Instrucţiunile privind expunerea
la undele radio utilizează o
unitate de măsură cunoscută
sub numele de "rată de
absorbţie specifică" sau SAR.
Testele SAR sunt efectuate
utilizând metode standardizate, cu
telefonul transmiţând la cel mai
ridicat nivel de putere, în toate
benzile de frecvenţă utilizate.
Deşi pot exista diferenţe între
nivelurile SAR ale diferitelor
modele de telefoane LG,
asigurăm că toate modelele sunt
concepute pentru a respecta
toate instrucţiunile privitoare la
expunerea la unde radio.
Limita SAR recomandată de
Comisia Internaţională pentru
Protecţia împotriva Radiaţiilor
Neionizante (ICNIRP) este de
2W/kg calculată ca valoare
medie pe 10g de ţesut.
Cea mai ridicată valoare SAR
pentru acest model de telefon la
testarea de către DASY4 pentru
utilizarea la ureche este de 1,05
W/kg (10 g) şi pentru purtarea
pe corp este de 0,606 W/kg
(10 g).
7
Acest dispozitiv respectă
normele de expunere RF
când este utilizat fie în poziţie
normală, la ureche, fie poziţionat
o distanţă de cel puţin 1,5 cm
faţă de corp. Când se utilizează
un toc, o clemă de curea sau
un suport pentru utilizare pe
corp, acest accesoriu nu trebuie
să conţină metale şi trebuie
să poziţioneze produsul la o
distanţă de cel puţin 1,5 cm
faţă de corp. Pentru a transmite
fişiere de date sau mesaje, acest
dispozitiv necesită o conexiune
de reţea bună. Asiguraţi-vă că
sunt respectate instrucţiunile
referitoare la distanţa de
separare de mai sus până la
finalizarea transmisiei.
Îngrijirea şi întreţinerea
produsului
AVERTISMENT
Pentru acest model specifi c
de telefon, folosiţi doar baterii,
încărcătoare şi accesorii
autorizate. Utilizarea altor
tipuri poate anula certifi catul
de garanţie al telefonului şi
poate fi periculoasă.
Nu dezasamblaţi această
unitate. Dacă sunt necesare
reparaţii, duceţi aparatul la o
unitate de service calificat.
Reparaţiile în garanţie, la
alegerea LG, pot include piese
sau plăci de schimb care sunt
noi sau recondiţionate, cu
condiţia ca acestea să aibă
aceeaşi funcţionalitate ca piesele
care sunt înlocuite.
Nu ţineţi telefonul în apropierea
echipamentelor electrice, cum
ar fi televizorul, radioul sau
computerul.
8
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientă
Aparatul nu trebuie ţinut lângă
surse de căldură, cum ar fi
radiatoarele sau echipamentele
de gătit.
Nu scăpaţi aparatul din mână.
Nu supuneţi aparatul la vibraţii
mecanice sau şocuri.
Închideţi telefonul in orice zonă
unde există reguli speciale
care prevăd acest lucru. De
exemplu, nu folosiţi telefonul în
spitale deoarece poate afecta
echipamentele medicale din
zonă.
Nu manevraţi telefonul dacă
aveţi mâinile ude, în timp ce
telefonul se încarcă. Poate cauza
un şoc electric care ar putea
afecta serios telefonul.
Nu încărcaţi telefonul în
apropierea materialelor
inflamabile, deoarece telefonul
se poate încinge şi poate crea
pericol de incendiu.
Folosiţi o lavetă uscată pentru
a curăţa exteriorul aparatului
(nu utilizaţi solvenţi cum ar fi
benzen, diluant sau alcool).
Nu încărcaţi telefonul când se
află pe un material moale.
Telefonul trebuie încărcat într-un
spaţiu bine ventilat.
Nu supuneţi aparatul la fum
excesiv sau la praf.
Nu ţineţi telefonul în apropierea
cardurilor de credit sau a
cartelelor magnetice de
transport, deoarece acesta poate
afecta informaţiile stocate pe
benzile magnetice ale acestora.
Nu atingeţi ecranul cu un obiect
ascuţit deoarece acesta poate
deteriora telefonul.
Nu expuneţi telefonul la lichide
şi umezeală.
Accesoriile precum căştile
trebuie utilizate cu grijă. Nu
atingeţi antena inutil.
9
Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu
încercaţi să eliminaţi sau să
reparaţi geamul spart dacă este
ciobit sau crăpat. Deteriorarea
afişajului din sticlă din cauza
abuzului sau a utilizării greşite
nu este acoperită de garanţie.
Telefonul dvs. este un dispozitiv
electronic care generează
căldură în timpul funcţionării
normale. Contactul direct,
extrem de îndelungat cu
pielea în absenţa unei ventilări
adecvate poate conduce la
disconfort sau arsuri minore.
Prin urmare, manevraţi cu grijă
telefonul în timpul operării sau
imediat după operare.
Utilizarea eficientă a
telefonului
Dispozitivele electronice
Toate telefoanele mobile pot
genera interferenţe, ce pot afecta
funcţionarea altor aparate.
Nu utilizaţi telefonul mobil în
apropierea echipamentelor
medicale, fără a solicita
permisiunea. Evitaţi să aşezaţi
telefonul peste stimulatoarele
cardiace, de exemplu în
buzunarul de la piept.
Anumite aparate auditive pot
fi afectate de funcţionarea
telefoanelor mobile.
Interferenţe minore pot afecta
funcţionarea televizoarelor,
radiourilor, computerelor etc.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi
reglementările pentru utilizarea
telefonului mobil la volan.
Nu utilizaţi un telefon care
trebuie ţinut în mână atunci
când conduceţi.
Acordaţi şofatului atenţie
maximă.
10
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientă
Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi
înainte de a apela sau a
răspunde la un apel telefonic,
în cazul în care circumstanţele
necesită acest lucru.
Energia frecvenţelor radio
poate afecta anumite sisteme
electronice din vehiculul dvs.
motorizat, cum ar fi sistemul
audio sau echipamentele de
siguranţă.
Dacă vehiculul este echipat
cu airbaguri, nu blocaţi, cu
aparate instalate sau cu aparate
wireless portabile, locul în care
acestea sunt amplasate. Acesta
poate determina nefuncţionarea
airbagului sau poate provoca
vătămări grave datorită
performanţelor reduse.
Dacă ascultaţi muzică pe stradă,
asiguraţi-vă că volumul este
reglat la un nivel rezonabil care
să vă permită să auziţi ceea ce
se întâmplă în jur. Acest lucru
este neapărat necesar atunci
când traversaţi strada.
Evitarea afectării auzului
Auzul vă poate fi afectat dacă
vă expuneţi perioade lungi de
timp la sunete puternice. De
aceea, vă recomandăm să nu
porniţi şi să nu opriţi telefonul în
apropierea urechii. De asemenea,
vă recomandăm să setaţi volumul
muzicii ascultate şi pe cel al
apelurilor la un nivel rezonabil.
Atunci când utilizaţi căştile,
reduceţi volumul dacă nu puteţi
auzi persoanele care vorbesc
lângă dvs. sau dacă persoana
care stă lângă dvs. poate auzi
ceea ce ascultaţi.
NOTĂ: Sunetul sau presiunea
excesiv(ă) de la căşti poate
cauza pierderea auzului.
11
Componentele din sticlă
Unele componente ale
dispozitivului dvs. mobil sunt din
sticlă. Această sticlă se poate
sparge dacă scăpaţi dispozitivul
mobil pe o suprafaţă dură sau
dacă este supus unui impact
serios. Dacă sticla se sparge, nu o
atingeţi şi nu încercaţi să o mişcaţi
din loc. Nu utilizaţi dispozitivul
mobil înainte ca sticla să fie
înlocuită de un furnizor de servicii
autorizat.
Zone cu explozii
controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul
detonării materialelor explozive.
Respectaţi restricţiile şi eventualele
reglementări sau reguli care se
aplică în astfel de locuri.
Medii cu potenţial
explozibil
Nu utilizaţi telefonul la un punct
de alimentare cu combustibil.
Nu utilizaţi telefonul în
apropierea combustibililor sau a
altor substanţe chimice.
Nu transportaţi şi nu depozitaţi
gaz, lichide inflamabile sau
explozibili în compartimentul
vehiculului unde se află telefonul
mobil şi accesoriile acestuia.
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot provoca
interferenţe în aeronave.
Închideţi telefonul mobil înainte
de îmbarcarea într-o aeronavă.
Nu utilizaţi telefonul la sol fără a
avea permisiunea echipajului.
12
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientă
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur,
astfel încât să nu fie la îndemâna
copiilor. Aparatul conţine
componente de mici dimensiuni
care pot fi detaşate şi înghiţite,
putând cauza accidente prin
sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă
să nu fie disponibile pentru toate
reţelele de telefonie mobilă. De
aceea, nu trebuie să depindeţi
niciodată numai de telefon pentru
efectuarea apelurilor de urgenţă.
Consultaţi furnizorul de servicii
local.
Informaţii despre baterie
şi întreţinerea acesteia
Bateria nu trebuie să se
descarce complet înainte de
reîncărcare. Spre deosebire
de alte baterii, nu există un
efect de memorie care ar
putea compromite performanţa
bateriei.
Folosiţi doar baterii şi
încărcătoare LG. Încărcătoarele
LG sunt create pentru a
maximiza durata de viaţă a
bateriei.
Nu dezasamblaţi şi nu
scurtcircuitaţi bateria.
Păstraţi curate contactele
metalice ale bateriei.
Înlocuiţi bateria atunci când nu
mai este performantă. Bateria
poate fi reîncărcată de sute
de ori înainte de a necesita
schimbarea.
13
Reîncărcaţi bateria dacă nu a
fost utilizată de mult timp, pentru
a maximiza durata de folosire.
Nu expuneţi încărcătorul bateriei
direct razelor solare sau nu-l
utilizaţi în condiţii de umiditate
ridicată, precum în baie.
Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi
sau reci, deoarece acest lucru
poate reduce performanţele
acesteia.
Dacă bateria este înlocuită cu
un tip de baterie incorect, există
risc de explozie.
Colectaţi bateriile uzate conform
indicaţiilor producătorului.
Reciclaţi-le, dacă este posibil.
Nu le eliminaţi ca gunoi menajer.
Dacă trebuie să înlocuiţi bateria,
deplasaţi-vă la cel mai apropiat
punct de service sau dealer
autorizat LG Electronics pentru
asistenţă.
Deconectaţi întotdeauna
încărcătorul din priză după ce
telefonul este încărcat complet
pentru a economisi consumul
inutil de energie.
Durata efectivă de funcţionare a
bateriei depinde de configuraţia
reţelei, setările produsului,
modul de utilizare, baterie şi
condiţiile de mediu.
Asiguraţi-vă că bateria nu
intră în contact cu obiecte
cu margini ascuţite, precum
dinţii animalelor sau unghiile.
Acest lucru ar putea cauza un
incendiu.
14
Casarea aparatelor dvs. vechi
1 Când simbolul unui coş de gunoi tăiat cu un X este ataşat unui produs,
înseamnă că produsul respectă Directiva Europeană 2002/96/EC.
2 Toate echipamentele electrice şi electronice trebuie aruncate separat
de fluxul deşeurilor menajere, prin intermediul punctelor de colectare
instituite de către autorităţile locale sau guvernamentale.
3 Eliminarea corectă a aparatelor dvs. învechite va ajuta la prevenirea
posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii
populaţiei.
4 Pentru informaţii suplimentare privind eliminarea aparatelor dvs.
învechite, vă rugăm să contactaţi biroul primăriei, serviciul de eliminare
a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi
1 Când simbolul unui coş de gunoi tăiat cu un X este ataşat bateriilor/
acumulatorilor produsului dvs., înseamnă că acestea/aceştia respectă
Directiva Europeană 2006/66/EC.
2 Acest simbol poate fi combinat cu simboluri chimice pentru mercur
(Hg), cadmiu (Cd) sau plumb (Pb) în cazul în care bateria conţine
peste 0,0005 % mercur, 0,002 % cadmiu sau 0,004 % plumb.
3
Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie colectate/colectaţi separat
de deşeurile municipal, prin intermediul unor unităţi de colectare
desemnate de către guvern sau de către autorităţile locale.
4 Casarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi va contribui
la împiedicarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediu,
sănătatea animală şi umană.
5 Pentru informaţii suplimentare privind casarea bateriilor/
acumulatorilor dvs. învechite/învechiţi, vă rugăm să contactaţi biroul
primăriei, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de unde
aţi achiziţionat produsul.
15
Înştiinţare importantă
Vă rugăm să verificaţi dacă
vreuna dintre problemele pe care
le-aţi întâlnit la telefonul dvs. este
descrisă în această secţiune,
înainte de a duce telefonul
la service sau de a apela un
reprezentant de service.
1. Memoria telefonului
Atunci când spaţiul disponibil
pe memoria telefonului este sub
10%, telefonul dvs. nu poate primi
mesaje noi. Trebuie să verificaţi
memoria telefonului şi să ştergeţi
unele date, precum aplicaţii sau
mesaje, pentru a avea mai multă
memorie disponibilă.
Aplicaţii de administrare
Din ecranul de întâmpinare,
atingeţi fila Aplicaţii, apoi
selectaţi Setări > Aplicaţii >
Administrare aplicaţii.
Atunci când apar toate aplicaţiile,
derulaţi la şi selectaţi aplicaţia pe
care doriţi să o dezinstalaţi.
1
2
Atingeţi Dezinstalare, apoi
atingeţi OK pentru a dezinstala
aplicaţia selectată.
2. Optimizarea duratei de
încărcare a bateriei
Prelungiţi durata de viaţă a
bateriei între două încărcări oprind
caracteristicile a căror rulare
constantă nu este necesară în
fundal. Puteţi monitoriza modul
în care aplicaţiile şi resursele
sistemului consumă energia
bateriei.
Prelungirea duratei de viaţă a
bateriei
Opriţi comunicaţiile radio pe care
nu le utilizaţi. Dacă nu utilizaţi
Wi-Fi, Bluetooth sau GPS,
dezactivaţi-le.
Reduceţi luminozitatea ecranului
şi setaţi un timp mai scurt de
expirare a ecranului.
Dezactivaţi sincronizarea
automată pentru Gmail™,
3
16
Calendar, Contacte şi alte
aplicaţii.
Este posibil ca unele aplicaţii pe
care le-aţi descărcat să cauzeze
reducerea duratei de viaţă a
bateriei dvs.
Verificarea nivelului de
încărcare a bateriei
Pe ecranul de întâmpinare,
atingeţi fila Aplicaţii, apoi
selectaţi Setări > Despre
telefon > Stare.
Starea bateriei (Se încarcă,
Nu se încarcă) şi nivelul de
încărcare al acesteia (ca
procent din nivelul de încărcare
complet) sunt afişate în partea
superioară a ecranului.
Monitorizarea şi controlul
aplicaţiilor care utilizează
bateria
Pe ecranul de întâmpinare,
atingeţi fila Aplicaţii, apoi
selectaţi Setări > Despre
telefon > Utilizare baterie.
1
2
1
În partea superioară a ecranului
este afişat timpul de utilizare
a bateriei. Sunteţi informat
cât timp a trecut de când v-
aţi conectat ultima dată la o
sursă de alimentare sau, dacă
sunteţi conectat la o sursă de
alimentare, cât timp aţi utilizat
energia bateriei ultima dată.
Partea centrală a ecranului
listează aplicaţii sau servicii
care utilizează energia bateriei,
de la cantitatea cea mai mare
de energie până la cea mai
mică.
3. Instalarea unui sistem
de operare Open
Source
Dacă instalaţi şi utilizaţi un sistem
de operare Open Source (OS) pe
telefonul dvs. în loc de a utiliza
sistemul de operare furnizat de
către producător, este posibil ca
telefonul să funcţioneze defectuos.
2
Înştiinţare importantă
17
AVERTISMENT
Dacă instalaţi şi utilizaţi un
sistem de operare diferit de
cel furnizat de producător,
telefonul dvs. nu mai este
acoperit de garanţie.
AVERTISMENT
Pentru a vă proteja telefonul şi
datele personale, descărcaţi
aplicaţii numai din surse
sigure, precum Android
Market™. Dacă telefonul
dvs. conţine aplicaţii instalate
incorect, este posibil ca
acesta să nu funcţioneze
normal sau să survină o
eroare gravă de funcţionare.
Trebuie să dezinstalaţi din
telefon aplicaţiile respective
şi toate datele şi setările
asociate acestora.
4. Utilizarea modelului
deblocare
Setaţi modelul deblocare pentru
a vă securiza telefonul. Acesta
deschide un set de ecrane care
vă ghidează pentru stabilirea unui
model de deblocare a ecranului.
Atenţie: Creaţi întâi un cont Gmail,
înainte de a seta un model de
deblocare.
AVERTISMENT
Măsuri de siguranţă la
utilizarea modelului de
blocare.
Este foarte important să vă
amintiţi modelul de deblocare
pe care l-aţi setat. Nu veţi
putea accesa telefonul dacă
utilizaţi un model incorect
de 5 ori. Aveţi 5 oportunităţi
de a introduce modelul de
deblocare, PIN-ul sau parola.
Dacă aţi utilizat toate cele 5
oportunităţi, puteţi încerca din
nou după 30 de secunde.
18
Când nu vă puteţi aminti
modelul de deblocare setat:
Dacă v-aţi conectat la contul dvs.
Google de pe telefon, însă nu
aţi reuşit să introduceţi modelul
corect nici a cincea oară, atingeţi
butonul Aţi uitat modelul. Apoi vi
se solicită să vă conectaţi utilizând
contul Google pentru a vă debloca
telefonul.
Dacă nu aţi creat un cont Google
pe telefon sau l-aţi uitat, trebuie
să efectuaţi o resetare la valorile
din fabrică.
5. Utilizarea resetării
hardware
Dacă nu revine la starea iniţială,
utilizaţi resetarea hardware pentru
a vă iniţializa telefonul.
Când telefonul este oprit, apăsaţi
şi ţineţi apăsată tasta Acasă +
tasta pentru reducerea volumului
+ tasta Pornire mai mult de zece
secunde. Când pe ecran este
afişată sigla LG, eliberaţi tasta
Pornire.
După ce pe ecran este afişat
ecranul pentru resetarea
hardware, eliberaţi celelalte taste.
Lăsaţi telefonul timp de peste
un minut, pentru ca acesta să
efectueze resetarea hardware,
apoi telefonul va fi pornit.
Atenţie: Dacă efectuaţi o resetare
hardware, toate aplicaţiile
utilizatorului şi datele utilizatorului
sunt şterse. Această operaţie are
efecte ireversibile. Nu uitaţi să
efectuaţi copii de siguranţă pentru
toate datele importante înainte de
a efectua o resetare hardware.
Înştiinţare importantă
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

LG LGP690 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare