LG LGP350 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
Ghidul utilizatorului
LG-P350
P/N : MFL67159949 (1.0) G
www.lg.com
Informaţii generale
<Centrul de informaţii pentru clienţi LG>
40-31-2283542
* Asiguraţi-vă că numărul este corect înainte de a apela.
ROMÂNĂ
ENGLISH
Bluetooth QD ID B017379
Wi-Fi
(WLAN)
Acest echipament poate fi folosit în toate
ţările europene.
WLAN poate fi utilizată în UE fără restricţii în
interior, dar nu poate fi utilizată în exterior în
Franţa, Rusia şi Ucraina.
Este posibil ca anumite informaţii din
acest manual să nu fie aplicabile pentru
telefonul dumneavoastră, în funcţie de
software-ul telefonului sau de furnizorul
de servicii.
Acest telefon nu este recomandat
pentru persoanele nevăzătoare, din
cauza tastaturii sale pe ecranul tactil.
Copyright ©2011 LG Electronics, Inc.
Toate drepturile rezervate. LG şi sigla LG
logo sunt mărci comerciale înregistrate
ale Grupului LG şi ale entităţilor sale.
Toate celelalte mărci comerciale aparţin
proprietarilor de drept.
Google™, Google Maps™, Google
Mail™, YouTube™, Google Talk™
şi Android Market™ sunt mărci
comerciale ale Google, Inc.
Ghidul utilizatorului LG-P350LG-P350
Cu
Ins
sig
Înş
Îna
mo
citi
Tel
I
n
b
In
m
F
m
Ecr
S
ta
B
D
P
A
la
în
R
u
T
In
Casarea aparatelor dvs. vechi
1
Dacă pe un produs este inscripţionat simbolul coşului de gunoi
marcat cu o cruce, înseamnă că produsul este supus prevederilor
Directivei 2002/96/EC.
2
Eliminaţi toate produsele electrice şi electronice separat de gunoiul
menajer, prin intermediul unităţilor de colectare desemnate de guvern
sau de alte autorităţi locale.
3
Eliminarea corectă a aparatelor dvs. vechi va ajuta la prevenirea
impacturilor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii
populaţiei.
4
Pentru informaţii detaliate privind eliminarea vechiului aparat,
contactaţi autoritatea locală de gestionare a deşeurilor, serviciul de
salubrizare sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi
1
Când simbolul unui coş de gunoi tăiat cu un X este ataşat bateriilor/
acumulatorilor produsului dvs., înseamnă că acestea/aceştia respectă
Directiva Europeană 2006/66/EC.
2
Acest simbol poate fi combinat cu simboluri chimice pentru mercur
(Hg), cadmiu (Cd) sau plumb (Pb) în cazul în care bateria conţine
peste 0,0005 % mercur, 0,002 % cadmiu sau 0,004 % plumb.
3
Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie colectate/colectaţi separat
de deşeurile municipal, prin intermediul unor unităţi de colectare
desemnate de către guvern sau de către autorităţile locale.
4
Casarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi va contribui
la împiedicarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediu,
sănătatea animală şi umană.
5
Pentru informaţii suplimentare privind casarea bateriilor/
acumulatorilor dvs. învechite/învechiţi, vă rugăm să contactaţi biroul
primăriei, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de unde
aţi achiziţionat produsul.
3
Cuprins
Instrucţiuni pentru utilizarea
sigură şi efi cientă ...................6
Înştiinţare importantă ...........15
Înainte de a utiliza telefonul
mobil, vă rugăm mai întâi să
citiţi! .....................................25
Telefonul dvs. ........................28
Instalarea cartelei SIM şi a
bateriei ................................ 30
Instalarea cardului de
memorie .............................. 32
Formatarea cardului de
memorie .............................. 33
Ecranul de start ....................35
Sfaturi de utilizare a ecranului
tactil ....................................35
Blocarea telefonului ..............35
Deblocare ecran...................36
Prima pagină ......................37
Adăugarea aplicaţiilor widget
la ecranul dvs. de
întâmpinare .........................37
Revenirea la o aplicaţie
utilizată recent .....................38
Tastatura pe ecran ...............40
Introducerea textului .............41
Modul Abc ...........................41
Modul 123 ..........................41
Introducerea literelor
accentuate ..........................42
Exemplu ..............................42
Confi gurare Cont Google .......43
Crearea contului Google .......43
Autentifi carea contului
Google ................................43
Apeluri ..................................45
Efectuarea unui apel ............45
Apelarea contactelor ............45
Acceptarea şi respingerea
unui apel .............................45
Reglarea volumului unui apel 46
Efectuarea unui nou apel ......46
Vizualizarea jurnalelor de
apeluri ................................. 46
Setări apel ...........................47
Contacte ...............................48
Căutarea unui contact ..........48
Adăugarea unui contact nou .48
Contacte preferate ...............48
Mesaje/E-mail ......................50
Mesaje ................................50
Trimiterea unui mesaj ...........50
l
vern
e
or/
ectă
r
ul
e
4
Casetă listă mesaje .............51
Folosirea zâmbetelor ............51
Modifi carea setărilor
mesajului .............................51
Deschidere E-mail şi Ecran
conturi ................................51
Compunerea şi trimiterea
unui E-mail ..........................53
Lucrul cu foldere Cont ..........54
Adăugarea şi editarea
conturilor de e-mail ..............54
Reţele sociale .....................55
Adăugarea contului dvs. la
telefon ................................. 55
Vizualizarea şi actualizarea
stării dvs. ............................56
Eliminarea conturilor de pe
telefonul dvs. .......................56
Cameră .................................57
Vizorul .................................57
Fotografi erea rapidă ............58
După ce aţi realizat
fotografi a .............................58
Utilizarea setărilor avansate ..59
Vizualizarea fotografi ilor
salvate ................................61
Camera video ........................62
Vizorul .................................62
Înregistrarea rapidă a unui
videoclip .............................. 63
După fi lmarea unui videoclip .63
Utilizarea setărilor avansate ..64
Vizionarea videoclipurilor
salvate ................................65
Fotografi ile şi video clipurile 66
Reglarea volumului pentru
vizionarea unui videoclip .......66
Setarea unei fotografi i ca
fundal..................................66
Multimedia ............................ 67
Model vizualizare .................67
Vizualizarea cronologică .......67
Meniul de opţiuni pentru
Imaginile mele .....................67
Trimiterea unei fotografi i .......67
Trimiterea unui videoclip .......68
Utilizarea unei imagini ..........68
Crearea unei diaporame .......68
Verifi carea fotografi ei ...........68
Transferarea fi şierelor
folosind dispozitivele de
stocare în masă pe USB .......69
Muzică ................................69
R
U
C
R
A
Apl
M
M
G
T
Uti
S
U
A
c
M
c
T
În
În
u
E
v
We
N
U
Cuprins
5
62
62
63
63
64
65
66
66
66
67
67
67
67
67
68
68
68
68
69
69
Redarea unei melodii ............69
Utilizarea aparatului radio .....70
Căutarea posturilor ...............70
Resetarea canalelor..............71
Ascultarea posturilor radio ....71
Aplicaţiile Google ..................72
Mpas ..................................72
Market ................................72
Gmail ..................................73
Talk .....................................73
Utilitare .................................75
Setarea alarmei ...................75
Utilizarea calculatorului .........75
Adăugarea unui eveniment în
calendar .............................75
Modifi carea vizualizării
calendarului ......................... 76
ThinkFree Offi ce...................76
Înregistrare voce ..................77
Înregistrarea unui sunet sau a
unei voci ..............................77
Expedierea înregistrărilor
vocale .................................77
Web-ul ..................................78
Navigator ............................. 78
Utilizarea opţiunilor ...............78
Adăugarea şi accesarea
semnelor de carte ................79
Modifi carea setărilor
navigatorului Web ................79
Setări ....................................80
Comenzi wireless .................80
Sunet ..................................80
Afi şare ................................80
Locaţie şi securitate ............80
Aplicaţii ...............................81
Conturi şi sincronizare ..........81
Confi denţialitate ...................82
Stocare pe card SD şi
telefon ................................. 82
Căutare ...............................82
Data şi ora ...........................82
Limbă şi tastatură ................82
Accesibilitate .......................82
Introducere şi ieşire vocală ...82
Despre telefon .....................82
Hotspot Wi-Fi portabil ...........83
Actualizarea software-ului....85
Accesorii ...............................86
Date tehnice .........................87
Depanarea ............................88
6
Citiţi aceste instrucţiuni de
utilizare. Nerespectarea acestor
instrucţiuni de utilizare poate fi
periculoasă sau ilegală.
Expunerea la
radiofrecvenţe
ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ
NORMELE INTERNAŢIONALE
PENTRU EXPUNEREA LA UNDE
RADIO
Dispozitivul dvs. mobil este un
emiţător şi receptor radio. Acesta
este proiectat şi fabricat astfel
încât să nu depăşească limitele
pentru expunerea la radio
frecvenţă (RF) recomandate de
normele internaţionale (ICNIRP).
Aceste limite fac parte din
norme cuprinzătoare şi stabilesc
nivelurile permise de energie RF
pentru populaţie. Aceste norme
au fost dezvoltate de organizaţii
ştiinţifice independente, prin
evaluarea periodică şi completă
a studiilor ştiinţifice. Normele
includ o marjă de siguranţă
substanţială, concepută pentru
a asigura securitatea tuturor
persoanelor, indiferent de vârstă
şi de starea sănătăţii.
Standardele de expunere pentru
dispozitivele mobile utilizează o
unitate de măsură cunoscută
sub numele de rată de absorbţie
specifică sau SAR. Limita
SAR consemnată în normele
internaţionale este de 2,0 W/kg*.
Testele SAR sunt efectuate
utilizând poziţii de funcţionare
standard, cu dispozitivul
transmiţând la cel mai ridicat
nivel de putere, în toate benzile
de frecvenţă testate. Deşi
SAR se determină la nivelul
de putere certificat ca maxim,
nivelul SAR real al dispozitivului
în timpul operării poate fi mult
sub valoarea maximă. Acest
lucru se datorează faptului
că dispozitivul este conceput
să funcţioneze la niveluri de
putere variate, astfel încât să nu
utilizeze decât energia necesară
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientă
pen
În g
apr
cu
e
m
mo
pe
co
n
eur
rad
de
dir
e
ese
a s
pen
Cea
pen
pen
de
Ac
e
nor
n
nor
o d
faţă
un
un
7
u
tă
ru
o
ţie
g*.
e
ui
nu
ră
ă
pentru a comunica cu reţeaua.
În general, cu cât sunteţi mai
aproape de o staţie de bază,
cu atât mai mică este energia
emisă de dispozitiv. Înainte ca un
model de telefon să fie disponibil
pe piaţă, trebuie demonstrată
conformitatea cu directiva
europeană R&TTE (echipamente
radio și echipamente terminale
de telecomunicații). Această
directivă include ca cerinţă
esenţială protejarea sănătăţii şi
a siguranţei pentru utilizator şi
pentru alte persoane.
Cea mai ridicată valoare SAR
pentru acest dispozitiv, testată
pentru utilizarea la ureche, este
de 1.30 W/kg.
Acest dispozitiv respectă
normele de expunere RF
când este utilizat fie în poziţie
normală, la ureche, fie poziţionat
o distanţă de cel puţin 1,5 cm
faţă de corp. Când se utilizează
un toc, o clemă de curea sau
un suport pentru utilizare pe
corp, acest accesoriu nu trebuie
să conţină metale şi trebuie
să poziţioneze produsul la o
distanţă de cel puţin 1,5 cm
faţă de corp. Pentru a transmite
fişiere de date sau mesaje, acest
dispozitiv necesită o conexiune
de reţea bună. În anumite
cazuri, transmisia fişierelor de
date sau a mesajelor poate
întârzia până la apariţia unei
astfel de conexiuni disponibile.
Asiguraţi-vă că sunt respectate
instrucţiunile referitoare la
distanţa de separare de mai sus
până la finalizarea transmisiei.
Cea mai ridicată valoare SAR
pentru acest dispozitiv, testată
pentru utilizarea când este purtat
pe corp, este de 1.46 W/kg.
* Limita SAR pentru dispozitive
mobile utilizate de public este
de 2,0 waţi/kilogram (W/kg),
calculată ca medie pe zece
grame de ţesut. Normele
includ o marjă de siguranţă
substanţială, pentru o protecţie
suplimentară a publicului şi
8
At
Sc
h
apr
pot
de
Îng
pro
P
s
d
ş
U
a
a
p
N
d
r
u
N
a
e
r
pentru a preveni orice variaţii de
măsurare. Valorile SAR pot varia
în funcţie de cerinţele naţionale
impuse şi în funcţie de banda
de reţea.
Informaţii FCC referitoare
la SAR
Dispozitivul dvs. mobil este
de asemenea creat pentru a
respecta cerinţele de expunere la
unde radio, stabilite de Comisia
Federală de Comunicaţii (Federal
Communications Commission)
(SUA) şi Industry Canada. Aceste
cerinţe stabilesc limita SAR la
1,6 W/kg în medie pe 1 gram de
ţesut. Cea mai ridicată valoare
SAR raportată conform acestui
standard în timpul certificării
produsului pentru utilizarea la
ureche este de 1.06 W/kg şi,
când este purtat corect pe corp,
este de 0.71 W/kg.
În plus, acest dispozitiv a fost
testat pentru funcţionarea în
apropierea corpului, menţinându-
se partea posterioară a
telefonului la 2 cm (0,79 inci) de
corpul utilizatorului.
Pentru a îndeplini cerinţele
FCC referitoare la expunerea
la RF, trebuie păstrată o
distanţă minimă de separaţie
de 2 cm (0,79 inci) între corpul
utilizatorului şi partea posterioară
a telefonului.
6 Notă şi atenţionare
FCC
Notă!
Acest dispozitiv este conform
cu Secţiunea 15 din regulile
FCC. Funcţionarea respectă
următoarele două condiţii:
(1) Acest dispozitiv nu trebuie
să cauzeze interferenţe
dăunătoare.
(2) Acest dispozitiv trebuie
să accepte eventualele
interferenţe recepţionate,
inclusiv pe cele care
pot genera dereglări de
funcţionare.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientă
9
Atenţie!
Schimbările care nu sunt
aprobate explicit de producător
pot anula autoritatea utilizatorului
de a utiliza echipamentul.
Îngrijirea şi întreţinerea
produsului
AVERTISMENT
Pentru acest model
specific de telefon, folosiţi
doar baterii, încărcătoare
şi accesorii autorizate.
Utilizarea altor tipuri poate
anula certificatul de garanţie
al telefonului şi poate fi
periculoasă.
Nu dezasamblaţi acest
dispozitiv. Dacă sunt necesare
reparaţii, duceţi aparatul la o
unitate de service calificat.
Nu ţineţi telefonul în
apropierea echipamentelor
electrice, cum ar fi televizorul,
radioul sau computerul.
Aparatul nu trebuie ţinut lângă
surse de căldură, cum ar fi
radiatoarele sau echipamentele
de gătit.
Nu scăpaţi aparatul din mână.
Nu supuneţi aparatul la vibraţii
mecanice sau şocuri.
Închideţi telefonul in orice zonă
unde există reguli speciale. De
exemplu, nu folosiţi telefonul în
spitale deoarece poate afecta
echipamentele medicale din
zonă.
Nu manevraţi telefonul dacă
aveţi mâinile ude, în timp ce
telefonul se încarcă. Poate
cauza un şoc electric care ar
putea afecta serios telefonul.
Nu încărcaţi telefonul în
apropierea materialelor
inflamabile, deoarece telefonul
se poate încinge şi poate crea
pericol de incendiu.
Folosiţi o lavetă uscată pentru
a curăţa exteriorul aparatului.
(Nu utilizaţi solvenţi cum ar fi
benzen, diluant sau alcool).
de
ul
a
6
ă
10
St
Pro
car
une
cm
un
evi
t
pot
car
tele
stim
pur
la p
Sp
Înc
wi
r
ace
inst
Ace
pre
cu
se
n
Nu încărcaţi telefonul când se
află pe un material moale.
Telefonul trebuie încărcat într-
un spaţiu bine ventilat.
Nu supuneţi aparatul la fum
excesiv sau la praf.
Nu ţineţi telefonul în
apropierea cardurilor de credit
sau a cartelelor magnetice de
transport, deoarece acesta
poate afecta informaţiile
stocate pe benzile magnetice
ale acestora.
Nu atingeţi ecranul cu un
obiect ascuţit deoarece acesta
poate deteriora telefonul.
Nu expuneţi telefonul la lichide
sau umezeală.
Accesoriile precum căştile
trebuie utilizate cu grijă. Nu
atingeţi antena inutil.
Nu utilizaţi telefonul sau
accesoriile în locuri cu
umiditate ridicată, de exemplu
în piscine, sere, solarii sau
medii tropicale. Aceasta poate
duce la avarierea telefonului şi
anularea garanţiei.
Utilizarea eficientă a
telefonului
Dispozitivele electronice şi
medicale
Toate telefoanele mobile pot
genera interferenţe, ceea ce
poate afecta funcţionarea altor
aparate.
Nu utilizaţi telefonul mobil în
apropierea echipamentelor
medicale, fără a solicita
permisiunea. Evitaţi să aşezaţi
telefonul peste stimulatoarele
cardiace, de exemplu în
buzunarul de la piept.
Anumite aparate auditive pot
fi afectate de funcţionarea
telefoanelor mobile.
Interferenţe minore pot afecta
funcţionarea televizoarelor,
radiourilor, computerelor etc.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientă
11
Stimulatoarele cardiace
Producătorii de stimulatoare
cardiace recomandă păstrarea
unei distanţe minime de 15
cm între un telefon mobil şi
un stimulator cardiac pentru
evitarea unor interferenţe
potenţiale cu stimulatorul
cardiac. Pentru aceasta, folosiţi
telefonul la urechea opusă
stimulatorului cardiac şi nu
purtaţi telefonul în buzunarul de
la piept.
Spitale
Închideţi dispozitivul dvs.
wireless când vi se solicită
acest lucru în spitale, clinici sau
instituţii de îngrijire a sănătăţii.
Aceste solicitări au scopul de a
preveni interferenţele posibile
cu echipamentele medicale
sensibile.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi
reglementările pentru utilizarea
telefonului mobil la volan.
Nu utilizaţi un telefon care
trebuie ţinut în mână atunci
când şofaţi.
Acordaţi şofatului atenţie
maximă.
Utilizaţi un set mâini libere
dacă este disponibil.
Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi
înainte de a apela sau a
răspunde la un apel telefonic,
în cazul în care circumstanţele
necesită acest lucru.
Energia frecvenţelor radio
poate afecta anumite sisteme
electronice din vehiculul dvs.
cum ar fi sistemul audio sau
echipamentele de siguranţă.
Dacă vehiculul este echipat
cu airbaguri, nu blocaţi, cu
aparate instalate sau cu
aparate wireless portabile,
locul în care acestea sunt
r
aţi
e
t
ta
.
ă
12
amplasate. Aceasta poate
determina nefuncţionarea
airbagului sau poate provoca
vătămări grave datorită
performanţelor reduse.
Dacă vă place să ascultaţi
muzică pe stradă, asiguraţi-vă
că volumul este reglat la un
nivel care să vă permită să
auziţi ceea ce se întâmplă în
jur. Acest lucru este neapărat
necesar atunci când traversaţi
strada.
Evitarea afectării auzului
Auzul vă poate fi afectat dacă
vă expuneţi perioade lungi de
timp la sunete puternice. De
aceea, vă recomandăm să nu
porniţi şi să nu opriţi telefonul
în apropierea urechii. De
asemenea, vă recomandăm să
setaţi volumul muzicii ascultate
şi pe cel al apelurilor la un nivel
rezonabil.
NOTĂ:
Sunetul sau presiunea
excesiv(ă) de la căşti poate
cauza pierderea auzului.
Componente din sticlă
Unele componente ale
dispozitivului dvs. mobil sunt din
sticlă. Această sticlă se poate
sparge dacă scăpaţi dispozitivul
mobil pe o suprafaţă dură sau
dacă este supus unui impact
serios. Dacă sticla se sparge,
n-o apăsaţi şi nu încercaţi s-o
scoateţi. Nu utilizaţi dispozitivul
mobil înainte ca sticla să fie
înlocuită de un furnizor de
servicii autorizat.
Zone cu explozii
controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul
detonării materialelor explozive.
Respectaţi restricţiile şi
eventualele reglementări sau
reguli care se aplică în astfel
de locuri.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientă
Me
ex
N
p
c
N
a
a
N
g
e
v
t
a
În
Dis
inte
În
d
N
f
e
13
in
ul
l
e.
ă
Medii cu potenţial
explozibil
Nu utilizaţi telefonul în
punctele de alimentare cu
combustibili.
Nu utilizaţi telefonul în
apropierea combustibililor sau
a altor substanţe chimice.
Nu transportaţi şi nu depozitaţi
gaz, lichide inflamabile sau
explozibili în compartimentul
vehiculului unde se află
telefonul mobil şi accesoriile
acestuia.
În aeronave
Dispozitivele wireless pot cauza
interferenţe în aeronave.
Închideţi telefonul mobil înainte
de îmbarcarea într-o aeronavă.
Nu utilizaţi telefonul la sol
fără a avea permisiunea
echipajului.
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur,
astfel încât să nu fie la îndemâna
copiilor. Aparatul conţine
componente de mici dimensiuni
care pot fi detaşate şi înghiţite,
putând cauza accidente prin
sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de
urgenţă să nu fie disponibile
pentru toate reţelele de telefonie
mobilă. De aceea, nu trebuie
să depindeţi niciodată numai
de telefon pentru efectuarea
apelurilor de urgenţă. Consultaţi
operatorul.
Informaţii despre baterie
şi întreţinerea acesteia
Bateria nu trebuie să se
descarce complet înainte de
reîncărcare. Spre deosebire
de alte baterii, nu există un
efect de memorie care ar
putea compromite performanţa
bateriei.
14
Folosiţi doar baterii şi
încărcătoare LG. Încărcătoarele
LG sunt create pentru a
maximiza durata bateriei.
Nu dezasamblaţi şi nu
scurtcircuitaţi bateria.
Păstraţi curate contactele
metalice ale bateriei.
Înlocuiţi bateria atunci când nu
mai este performantă. Bateria
poate fi reîncărcată de sute
de ori înainte de a necesita
schimbarea.
Reîncărcaţi bateria dacă nu
a fost utilizată de mult timp,
pentru a maximiza durata de
folosire.
Nu expuneţi încărcătorul
bateriei direct razelor solare
şi nu-l utilizaţi în condiţii de
umiditate ridicată, precum
în baie.
Nu lăsaţi bateria în locuri
fierbinţi sau reci, deoarece
acest lucru poate reduce
performanţele acesteia.
Dacă bateria este înlocuită
cu un tip de baterie incorect,
există risc de explozie.
Colectaţi bateriile uzate
conform indicaţiilor
producătorului. Reciclați-
le, dacă este posibil. Nu le
colectaţi ca gunoi menajer.
Dacă trebuie să înlocuiţi
bateria, mergeţi la cel mai
apropiat punct de service sau
dealer LG Electronics autorizat
pentru asistenţă.
Deconectaţi întotdeauna
încărcătorul din priză după ce
telefonul este încărcat complet
pentru a economisi consumul
inutil de energie.
Durata efectivă de funcţionare
a bateriei depinde de
configuraţia reţelei, setările
produsului, modul de utilizare,
baterie şi condiţiile de mediu.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientă
Înş
vr
e
car
dvs
sec
tele
ape
1.
Atu
pe
10
%
prim
ver
apl
a
a
dis
Pen
A
A
1
2
15
,
au
zat
ce
plet
ul
re
e,
u.
ă
Înştiinţare importantă
Vă rugăm să verificaţi dacă
vreuna dintre problemele pe
care le-aţi întâlnit la telefonul
dvs. este descrisă în această
secţiune, înainte de a duce
telefonul la service sau de a
apela un reprezentant de service.
1. Memoria telefonului
Atunci când spaţiul disponibil
pe memoria telefonului este sub
10%, telefonul dvs. nu poate
primi un mesaj nou. Trebuie să
verificaţi memoria telefonului şi
să ştergeţi unele date, precum
aplicaţii sau mesaje, pentru
a avea mai multă memorie
disponibilă.
Pentru a administra aplicaţia
Din ecranul de întâmpinare,
atingeţi fila
Aplicaţii
şi
selectaţi
Setări
>
Aplicaţii
>
Administrează aplicaţii
.
Atunci când apar toate
aplicaţiile, derulaţi şi selectaţi
aplicaţia pe care doriţi s-o
dezinstalaţi.
1
2
Atingeţi
Dezinstalare
şi atingeţi OK pentru a
dezinstala aplicaţia dorită.
2. Optimizarea duratei de
încărcare a bateriei
Puteţi extinde durata de
încărcare a bateriei oprind
caracteristicile a căror rulare nu
este necesară constant în fundal.
Puteţi monitoriza, de asemenea,
cum consumă aplicaţiile şi
resursele sistemului energia
bateriei.
Pentru a extinde durata de
încărcare a bateriei dvs.
- Opriţi comunicaţiile radio pe
care nu le utilizaţi. Dacă nu
utilizaţi Wi-Fi, Bluetooth sau
GPS, dezactivaţi-le.
- Reduceţi luminozitatea
ecranului şi setaţi un timp mai
scurt de expirare a ecranului.
- Dezactivaţi sincronizarea
automată pentru Google Mail,
Calendar, Contacte şi alte
aplicaţii.
3
16
- Este posibil ca unele aplicaţii
pe care le-aţi descărcat să
cauzeze reducerea duratei de
încărcare a bateriei dvs.
Pentru a verifica nivelul de
încărcare a bateriei
Din ecranul de întâmpinare,
atingeţi fila
Aplicaţii
şi
selectaţi
Setări
>
Despre
telefon > Stare
.
Starea bateriei (se încarcă,
se descarcă) şi nivelul
(ca procent din încărcare
completă) sunt afişate în
partea superioară a ecranului.
Pentru a monitoriza şi controla
ce utilizează bateria
Din ecranul de întâmpinare,
atingeţi fila
Aplicaţii
şi
selectaţi
Setări> Despre
telefon> Utilizare baterie.
În partea superioară a
ecranului este afişat timpul de
utilizare a bateriei. Fie cât a
trecut de la ultima conectare
la o sursă de energie, fie
dacă este conectată la o
1
2
1
2
sursă de alimentare, cât timp
aţi utilizat energia bateriei
ultima dată. Partea centrală a
ecranului listează aplicaţii sau
servicii care utilizează energia
bateriei, de la cantitatea cea
mai mare de energie până la
cea mai mică.
3. Instalarea unui sistem
de operare Open
Source OS
Dacă instalaţi un sistem de
operare open source pe telefon
şi nu utilizaţi sistemul de operare
furnizat de producător, este
posibil ca telefonul dvs.
funcţioneze defectuos.
AVERTISMENT:
Dacă
instalaţi şi utilizaţi un sistem de
operare diferit de cel furnizat de
producător, telefonul dvs. nu
mai este acoperit de garanţie.
v
p
n
A
a
c
p
fu
a
s
to
4.
d
e
Set
a v
Ace
ecr
sta
ecr
Din
atin
Set
>
C
Mo
Urm
Înştiinţare importantă
17
mp
ă a
au
gia
a
la
m
n
are
e
AVERTISMENT:
Pentru a
vă proteja telefonul şi datele
personale, descărcaţi aplicaţii
numai din surse sigure, precum
Android Market™. Dacă unele
aplicaţii nu sunt instalate
corespunzător pe telefon, este
posibil ca telefonul dvs. să nu
funcţioneze corect sau ar putea
apărea o eroare gravă. Va trebui
să dezinstalaţi acele aplicaţii şi
toate datele şi setările din telefon.
4. Utilizarea modelului
deblocare
Setaţi modelul deblocare pentru
a vă securiza telefonul.
Acesta deschide un set de
ecrane care vă ghidează pentru
stabilirea unui model deblocare
ecran.
Din ecranul de întâmpinare,
atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi
Setări
>
Locaţie şi securitate
>
Configurare blocare ecran
>
Model
.
Urmăriţi ecranele pentru
îndrumări privind desenarea unui
model de deblocare a ecranului.
Selectaţi
Înainte
pentru a
continua cu următorul ecran.
AVERTISMENT:
Măsuri
de siguranţă la utilizarea
modelului de blocare. Este
foarte important să vă amintiţi
modelul deblocare pe care l-aţi
setat. Aveţi 5 oportunităţi de a
introduce modelul de deblocare,
PIN-ul sau parola. Dacă aţi
utilizat toate cele 5 oportunităţi,
puteţi încerca din nou după 30
de secunde.
Atunci când nu vă puteţi aminti
modelul pentru deblocare, PIN-
ul sau parola:
Dacă aţi creat un cont Google pe
telefon, atingeţi butonul Model
uitat. Apoi vi se solicită să vă
conectaţi la contul Google pentru
a vă debloca telefonul Dacă nu aţi
creat un cont Google pe telefon
sau l-aţi uitat, trebuie să efectuaţi
o resetare hardware.
18
Atenţie:
Dacă efectuaţi o
resetare hardware, toate
aplicaţiile utilizatorului şi datele
utilizatorului vor fi şterse. Nu
uitaţi să efectuaţi copii de
siguranţă pentru toate datele
importante înainte de a efectua o
resetare hardware.
5. Utilizare Mod de
siguranţă şi Resetare
hardware
Utilizare Mod de siguranţă
* Pentru ca telefonul să nu mai
funcţioneze defectuos
Opriţi telefonul şi reîncărcaţi.
În timp ce telefonul porneşte
din nou, apăsaţi şi menţineţi
apăsată tasta Trimitere în timp
ce este afişat jurnalul Android.
Telefonul dvs. va porni pe tot
ecranul principal şi va afişa
"mod de siguranţă" în colţul
stânga jos.
1
* Utilizarea resetării hardware
(Resetare la valorile din fabrică)
Dacă nu revine la starea
sa iniţială, utilizaţi
Resetare
hardware
pentru a vă iniţializa
telefonul.
Scoateţi bateria şi introduceţi-
o din nou.
Apăsaţi şi menţineţi apăsate
timp de 10 secunde:
Tasta
pornire/blocare
+ Tasta
Trimitere
+ Tasta
Reducere
volum
.
Atunci când se porneşte
alimentarea, eliberaţi aceste
taste.
AVERTISMENT
Dacă efectuaţi o resetare
hardware, toate aplicaţiile
utilizatorului şi datele
utilizatorului vor fi şterse.
Nu uitaţi să efectuaţi copii
de siguranţă pentru toate
datele importante înainte de a
efectua o
Resetare hardware
.
1
2
3
6.
Pen
acc
wir
Une
des
şi s
asc
car
urm
tele
con
Op
util
de
Pen
con
A
- E
W
1
2
Înştiinţare importantă
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

LG LGP350 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare