Zanussi ZRB634DW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Bruksanvisning
ZRB634DW
Kombiskap
(kjøl/frys)
Manual de
instructiuni
de folosire
Combina
frigorifica
2
NO
Før du installerer og tar i bruk kjøleskapet, må du lese denne bruksanvisningen nøye. Den inneholder
sikkerhetsforanstaltninger, opplysninger, ideer og nyttige tips. Hvis du bruker skapet i samsvar med
denne veiledningen, vil det fungere riktig og du vil få mye glede av det.
Disse symbolene skal hjelpe deg til å finne raskere frem i bruksanvisningen:
Sikkerhetsforanstaltninger
Advarsler og opplysninger som er merket med dette symbolet, bidrar til din egen og skapets sikkerhet.
Råd, nyttige opplysninger
Miljøinformasjon
Tips
Ved dette symbolet finner du tips om mat og oppbevaring av mat.
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som hush-
oldningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk
utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative kon-
sekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirku-
lering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der
du anskaffet det.
From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjøring- og
utendørs bruk. Mer enn 55 millioner produkter fra Electrolux-konsernet (som kjøleskap, komfyrer, vaskemask-
iner, støvsugere, motorsager og gressklippere) til en verdi av ca. 14 milliarder USD selges årlig i mer enn 150
land verden rundt.
Innhold
Viktig sikkerhetsinformasjon ................................3
Generelle sikkerhetsforanstaltninger ....................3
Barns sikkerhet .....................................................3
Forholdsregler for installering ...............................3
Sikkerhetsforanstaltninger for isobutan ................3
Veiledning til brukeren ...........................................4
Generell informasjon .............................................4
Beskrivelse av skapet, hoveddeler .......................4
Bryte- og indikatorsistem ......................................5
Bruk av skapet ......................................................5
Ta skapet i bruk .................................................5
Regulering av temperaturen, innstilling .............5
Slik brukes kjøleskapet ......................................5
Oppbevaring i kjøleskapet .................................6
Oppbevaringstid og -temperatur for matvarer ...6
Slik brukes fryseren ..............................................6
Innfrysing ...........................................................6
Lagring i fryseren ...............................................6
Slik lager du isbiter ............................................6
Nyttig informasjon og gode råd ............................6
Tips og ideer .........................................................7
Slik sparer du energi .............................................7
Miljøinformasjon .................................................7
Vedlikehold ............................................................7
Avriming .............................................................7
Regelmessig rengjøring .....................................8
Når kjøleskapet ikke er i bruk ............................8
Retting av feil ........................................................8
Slik skifter du lyspære .......................................8
Hvis noe ikke virker ...........................................8
Instrukser for installering ...................................10
Tekniske opplysninger..........................................10
Installering av skapet ..........................................10
Frakt og utpakking ...........................................10
Rengjøring ........................................................10
Plassering ........................................................10
Forandre hengslingen av dørene......................11
Tilkobling til strøm ............................................12
Tabell over oppbevaringstid (1) .........................13
Tabell over oppbevaringstid (2) .........................14
3
NO
Generelle sikkerhetsforanstalt-
ninger
Ta vare på disse instruksene. De bør følge
skapet ved flytting eller ved eierskifte.
Dette husholdningsapparatet er konstruert for
oppbevaring av mat, og kun til husholdningsbruk
i samsvar med disse instruksene.
Spesialiserte selskaper som er kvalifiserte til
dette av produsenten, må utføre service og
reparasjoner, inkludert det å reparere og
skifte ut strømkabelen. Tilbehør og deler som
leveres av dem, bør bare brukes til reparasjoner.
Skapet kan i motsatt fall bli skadet, eller kan
forårsake skader eller uhell.
Skapet er ikke strømførende så lenge støpselet
er tatt ut av kontakten. Før rengjøring og vedlike-
hold må støpselet alltid tas ut (trekk ikke i kabe-
len). Hvis det er vanskelig å komme til kontakten,
kan skapet frakoples ved at strømmen stenges
av.
Strømkabelen må ikke skjøtes.
Kontroller at støpselet bak på kjøleskapet/fry-
seren ikke er flatklemt eller skadet.
- Et skadet støpsel kan forårsake overoppheting og
branntilløp.
Plasser ikke tunge ting eller selve
kjøleskapet/fryseren oppå ledningen.
- Dette kan forårsake kortslutning eller brann.
Ikke trekk ut støpselet ved å dra i ledningen -
vær spesiellt forsiktig hvis skapet/boksen
trekkes ut av en nisje.
- Skadet støpsel kan gi elektrisk støt eller skape
kortslutning og brann
- Hvis støpselet er skadet må det byttes av kvalifis-
ert person.
Hvis veggkontakten er løs eller skadet må
ikke støpselet plugges inn.
- Feil her kan gi elektrisk støt eller brann.
Hvis lampedekselet ikke sitter på den innvendige
belysningen, må ikke skapet brukes.
Når du rengjør, avrimer og tar ut fryste matvarer
eller isbitformer, må du ikke bruke skarpe, spisse
eller harde redskaper, ettersom de kan skade
skapet.
Vær forsiktig og unngå at det kommer væsker på
temperaturkontrollen og belysningsarmaturen.
Man kan få kuldeskader av å spise is og iskrem
rett etter at de er tatt ut av fryserommet.
Etter opptining må fryst mat ikke fryses ned igjen,
og den må brukes så snart som mulig.
Ferdigpakket, fryst mat må oppbevares i
samsvar med instruksene fra frossenmatpro-
dusenten.
Opptiningen må ikke fremskyndes ved hjelp av
elektriske varmeapparater eller kjemikalier.
Varme gryter må ikke settes på plastdelene.
Oppbevar ikke brann- og eksplosjonsfarlig gass
eller væsker i skapet.
Oppbevar ikke kullsyreholdige drikkevarer,
flasker med drikkevarer eller frukt på glass i fry-
serommet.
Kontroller og rengjør avrimingsutløpet for smelte-
vann med jevne mellomrom. Dersom utløpet er
tilstoppet, kan smeltevannet skade skapet og
føre til at det svikter.
Barns sikkerhet
Ikke la barn leke med emballasjen skapet kom
med. Plastfolie kan forårsake kvelning.
Skapet må brukes av voksne. Ikke la barn leke
med skapet.
Når du skal kassere skapet, må du trekke ut
støpselet, kutte av strømkabelen (så nært inntil
skapet som mulig) og fjerne døren slik at barn i
lek ikke risikerer å få elektrisk støt eller stenge
seg inne i skapet.
Dette apparatet er ikke beregnet på å bli brukt av
personer (inkludert barn) med reduserte fysiske,
åndelige eller mentale evner eller som mangler
erfaring og kunnskaper om bruken, dersom de
ikke holdes under oppsikt eller har fått opplæring
i bruken av en person som er ansvarlig for deres
sikkerhet.
Barn må holdes under oppsikt for å sikre at de
ikke leker med apparatet.
Forholdsregler for installering
For å unngå brannskader, plasser skapet mot en
vegg slik at varme deler (kompressor, konden-
sator) ikke kan berøres.
Når du skal flytte skapet, kontroller at støpselet
er tatt ut av kontakten.
Når du setter skapet på plass, se til at det ikke
blir stående på strømkabelen.
Sørg for tilstrekkelig lufting rundt skapet, hvis
ikke blir det overopphetet.
Installeringsinstruksene forteller deg hvor mye
lufting skapet må ha.
Sikkerhetsforanstaltninger for
isobutan
Advarsel
Apparatet bruker kjølemiddelet isobutan (R 600a).
Denne gassen er i stor grad brennbar og eksplo-
siv.
Hold apparatets ventilasjonsåpninger fri for hin-
dringer.
Bruk ikke mekaniske innretninger eller andre
metoder for å påskynde avrimingsprosessen,
annet enn det som er anbefalt av produsenten.
Skad ikke kjølekretsen.
Bruk ikke elektriske apparater inni matoppbevar-
ingsrommene i apparatet, med mindre de er av
en type som er anbefalt av produsenten.
Av hensyn til omgivelsenes sikkerhet skal
forholdsreglene i denne bruksanvisningen
overholdes. Produsenten er ikke ansvarlig for
skader som oppstår som følge av at reglene ikke
er blitt overholdt.
Viktig sikkerhetsinformasjon
4
NO
Generell informasjon
Den offisielle betegnelsen på skapet er „kombinert
kjøleskap/fryser med to motorkompressorer og med
fryser nederst”. Skapet har to atskilte kjølesystemer
og dører, noe som betyr at de to enhetene kan åpnes
hver for seg.
I henhold til dette passer skapet til oppbevaring av
fryste og dypfryste matvarer, til innfrysing av produk-
ter i mengder angitt i bruksanvisningene, og til å lage
is.
Skapet oppfyller kravene i standarder for temperatur-
grenser etter klimaklasse.
Bokstavsymbolet for klimaklasse finnes på
merkeskiltet.
A - Kjøleskap
B - Fryser
1. Takramme
2. Belysning
3. Glasshyller
4. Ståltrådhyller
5. Innkjølingsflate
6. Oppsamling av avrimingsvann
7. Glasshylle
8. Fruktskuffer
9. Informasjonstavle
10. Innfrysingsdel
11. Oppbevaringsdel(er) med skuffer
12. Utløp for avrimingsvann
13. Regulerbare føtter
14. Hylle til smør
15. Brett til egg
16. Hylle i dør
17. Dørpakning profil
18. Flaskehylle
19. Håndtak
20. Brett til isbiter
21. Kondensator
22. Slange for avrimingsvann
23. Avstandsramme
24. Fordampingsbrett
25. Fryserens kompressor
26. Kjøleskapets kompressor
27. Valser
Veiledning til brukeren
Beskrivelse av skapet, hoveddeler
5
NO
Bruk av skapet
Ta skapet i bruk
Sett støpselet i stikkontakten.
Kjøleskapet
Sett i gang avkjølingen ved å dreie termostatbryteren
(E) ved urviseren. Når bryteren står på „0”
kjøleskapet er slått av, men i strømm.
Fryseren
Sett i gang avkjølingen ved å dreie termostatbryteren
(D) ved urviseren. Den røde kontrollampen lyser,
senere slår av automatisk. Du kan lese mer om det i
„Bryter og indikatorhet den røde kontrollampen”
kapitellet. Når bryteren står på „0” kjøleskapet er slått
av, men i strømm.
Regulering av temperaturen, innstilling
Temperaturregulatorene stopper skapet automatisk
for kortere eller lengre tid avhenging av innstillingen
og starter det igjen slik at temperaturen holdes på
det ønskede nivå.
Kjøleskapet
Du kan velge blant flere innstillingsnivåer fra mini-
mum til maksimum. Hvis du velger en middelsinnstill-
ing (midt i mellom minimum og maksimum) vil tem-
peraturen i kjøleskapet ligge mellom 0 og +5 °C. Jo
nærmere det er stilt til Maksimumspunktet, jo mer
intensiv blir kjølingen.
Fryseren
Temperaturen i fryseren kan synke under -18 °C hvis
du velger en middelsinnstilling. Denne temperaturen
er nok for å oppbevare matvarene i god stand.
Temperaturen i fryseren påvirkes ikke bare av tem-
peraturregulatorens innstilling, men også av
omgivelsestemperaturen, hvor ofte døren åpnes og
av mengden av de nylig innsatte matvarene, osv.
Når maskinen går for fullt under en økt
belastning, f.eks ved hetebølgjer kan kom-
pressorene være kontinuerlig i funksjon. Dette
skader ikke skapet.
Slik brukes kjøleskapet
For å oppnå tilstrekkelig avkjølig er det nød-
vendig med innvendig luftsirkulasjon. Av
denne grunn bør du ikke dekke hele overflaten av
trådhyllene med papir, brett eller lignende.
Sett ikke varm mat inn i kjøleskapet. La den
oppnå romtemperatur på naturlig måte. På
denne måten unngår du at det danner seg is og
rim i skapet.
Mat kan trekke til seg lukt og smak fra
andre matvarer. Derfor er det viktig å legge
matvarer i tettsluttende beholdere eller pakke
dem inn i cellofan, aluminiumsfolie, matpapir
ellen pastfolie før de settes i kjøleskapet. På
denne måten beholder maten sitt fuktinnhold,
f.eks. vil ikke grønnsaker tørke ut etter få dager.
Bryte- og indikatorsistem
I takrammen med bryter og indikatorenhet finner du
de følgende elementene under et dekke:
A. Rød kontrollampe:
Denne lampen slår på avhenging av tempera-
turen inne i fryseren.
Den lyser en liten stund:
Når fryseren settes i gang.
Når det legges ferskvarer i fryseren,
Den lyser uavbrutt:
Når temperaturen inne i fryseren er for høy (for
mange ferskvarer settes inn i fryseren, åpen dør,
eller dørpakning som ikke er tett.)
Ved fel på fryseren.
B. Bryter for hurtiginnfrysing
Når bryteren er på, går fryserens kompressor
kontinuerlig og den gule kontrollampen lyser. For
en nærmere beskrivelse les kapitellet „Innfrysing”.
C. Gul kontrollampe
Lampen lyser, når bryteren for hurtiginnfrysing er
på. For en nærmere beskrivelse les kapitellet
„Innfrysing”.
D. Fryserens termostatbryter
Denne tjener til å stille inn temperaturen inne i
fryseren.
E. Kjøleskapets termostatbryter
Denne tjener til å stille inn temperaturen inne i
kjøleskapet.
6
NO
Oppbevaring i kjøleskapet
Når du setter inn forskjellige typer matvarer i
kjøleskapet, bør du plassere dem slik det er angitt på
figuren:
1. Konditorvarer, ferdiglaget mat, mat i serveringsfat,
ferskt kjøtt, oppskåret pålegg, drikkevarer
2. Melk, meieriprodukter, mat i serveringsfat
3. Frukt, grønnsaker, salat
4. Ost, smør
5. Egg
6. Yoghurt, rømme
7. Små flasker, brus
8. Store flasker, drikkevarer
Oppbevaringstid og -temperatur for mat-
varer
Tabellen for oppbevaringstid bakerst i bruksanvisnin-
gen gir opplysninger om oppbevaringstid.
Oppbevaringstiden kan ikke fastsettes helt nøye på
forhånd, ettersom den avhenger av hvor ferske de
avkjølte matvarene er, og hvordan de er behandlet.
Av den grunn må den opplyste oppbevaringstiden
anses som veiledende.
Dersom du ikke ønsker å bruke de dypfryste mat-
varene du har kjøpt med det samme, kan de lagres
cirka 1 dag (til de er helt tint) i kjøleskapet.
Slik brukes fryseren
Innfrysing
Maskinen har kapasitet til å fryse inn en mengde
ferske matvarer som er angitt på informasjonstavlen.
Etter de riktige forberedelsene fryses matvarene inn
som følgende:
Trykk på knappen for hurtiginnfrysing ca. 4 timer før
du skal fryse inn mindre mengde matvarer eller ca. 24
timer før du skal fryse ned større mengde mat (den
gule lampen vil lyse når knappen er trykt inn).
Mens hurtiginnfrysingen er på er fryserens kompres-
sor i kontinuelig funksjon for å oppnå den nødvendi-
ge temperaturen for innfrysingen.
Ta ut de dypfryste matvarene - eller en del av dem -
fra den øverste kurven, og legg dem i kurven eller i
flere kurver. Plasser de ferske matvarene i den øver-
ste kurven, men pass på at lufta kan sirkulere fritt i
fryseren. Hvis det er igjen noen tidligere innfryste
varer i den øverste kurven, skal du legge dem i kur-
vens andre del. Du skal også passe på at de ferske
matvarene ikke skal komme i kontakt med de tidligere
innfryste varene.
La maskinen være slik i funksjon i et døgn.
Trykk så på knappen for hurtiginnfrysing igjen (den
gule lampen lyser ikke lenger), og maskinen vi fort-
sette å gå i automatisk funksjon.
Du må aldri fryse inn større mengde mat-
varer til samme tid enn det som er angitt i
Tekniske data”, ellers vil innfrysingen ikke bli
grundig nok, og etter opptining vil matvarene bli
skadet (kvalitetstap på smak og aroma, varene
blir ødelagt osv.).
Mens innfrysingen pågår bør du helst ikke lage
isbiter, da dette minsker innfrysingskapa-
siteten.
Lagring i fryseren
Det er praktisk å legge fryste produkter i trådkurvene
(2 stk.) etter at innfrysingen er ferdig, slik at du får
plass i innfrysingrommet om du vil fryse flere varer.
Senere innfrysing skader ikke matvarer som ligger til
oppbevaring.
Skal du innfryse en større mengder av mat, kan du
ta ut kurvene untatt den nederste og matvarer kan
legges direkte på kjølingbrettet.
Pass på å holde deg innenfor oppbevaringsti-
dene dersom du har kjøt dem fra frysedisken.
Oppbevaringstid for produkter du selv har fryst, finner
du i instruksjonen på frysedøren. Symbolene angir
forksjellige matvarer, mens tallene angir maksimal
oppbevaringstid i måneder.
Det er bare trygt å legge hurtigfryste og fryste
kortvarig opptining, før de plasseres i fryseren.
Dersom de dypfryste matvarene allerede er opptine,
anbefales det ikke å fryse dem inn på nytt. De bør
brukes opp så snart, som mulig.
Slik lager du isbiter
For å lage isbiter fyller du den medfølgende isbitfor-
men med vann og setter den i fryserommet. Dersom
undersiden av brettet fuktes og termostatkontrollen
settes på maks, kan det forkorte frysetiden. Etter at
isbitene er ferdige, må du huske å tilbakestille ter-
mostatkontrollen.
Ferdige isbiter kan tas ut av formen ved å skylle den
med rennende vann, og deretter vri eller dunke den.
Hvis isbitformen fryser fast i fryserrommet, bør du
unngå å bruke metallredskaper eller kniver for å ta
den ut, ettersom kjølesystemet kan skades.
Nyttig informasjon og gode råd
De justerbare hyllene er det verdt å merke seg,
ettersom de øker nytten av ferskvarerommet
betraktelig. Det går også an å flytte rundt på hyl-
lene når døren er åpnet i en vinkel på 90°.
7
NO
Etter at døren til fryseren har vært åpnet og
lukket, vil vakuumet inne i skapet stige på grunn
av den lave temperaturen. Der er lurt å vente 2-3
minutter før du lukker døren - hvis du ønsker å
åpne den igjen - mens det innvendige trykket
jevner seg ut.
Pass på at termostaten på fryseren er regulert slik
at den innvendige temperaturen aldri går over -
18°C, ettersom temperaturer som er høyere enn
dette, kan ødelegge fryste matvarer.
Det kan være nyttig å sjekke at skapet er i drift
hver dag, slik at man merker mulig svikt i tide og
kan hindre at fryst mat blir ødelagt.
Tips og ideer
I dette kapitlet får du nyttige tips og ideer om energis-
paring. Her finner du også miljøinformasjon om
skapet.
Slik sparer du energi
Unngå å plassere skapet på et sted der solen ofte
skinner og i nærheten av ting som avgir varme.
Sjekk at det er god ventilasjon rundt konden-
satoren og kompressoren. De delene der venti-
lasjonen sitter, må ikke tildekkes.
Pakk matvarer i beholdere med tett lokk eller
plastfolie for å unngå at det dannes unødvendig is
og rim.
Unngå å la døren stå åpen lenger enn nødvendig,
og unngå å åpne døren i tiden og utide.
Sett ikke varme matvarer inn i skapet før de har
fått romtemperatur.
Hold kondensatoren ren.
Miljøinformasjon
Dette skapet inneholder ikke gasser som kan skade
ozonlaget, verken i kjølekretsen eller i isolasjonsmate-
rialet. Skapet skal ikke kastes sammen med vanlig
husholdningsavfall. Unngå å skade kuldeanlegget,
spesielt på baksiden i nærheten av varmeveksleren.
Informasjon om avfallsmottak i ditt nærmiljø kan du få
hos kommunen.
Materialene brukt i dette skapet som er merket med
, kan gjenvinnes.
Vedlikehold
Avriming
Fukt og væske i kjølerommene, i form av rim og is,
fjernes automatisk når skapet er i drift.
Et tykt lag av is og rim virker isolerende, slik at kjøle-
effekten reduseres fordi temperaturen stiger i
kjølerommene, og det kreves mer strøm. Når isen får
en viss tykkelse, blir det også vanskelig å åpne døren
til fryserommet.
I denne typen skap skjer avriming av kjøleplaten i
kjøleskapet automatisk, uten noen form for manuelle
inngrep. Temostatregulatoren avbryter driften av
kompressoren med jevne mellomrom, i kortere og
lengre tid, og da blir avjkjølingen avbrutt. Når temper-
aturen går over 0°C på grunn av innvendig oppvarm-
ing i rommet, settes avrimingen i gang. Når over-
flatetemperaturen går +3 - +4°C, starter termosta-
tregulatoren systemet igjen.
Smeltevann renner gjennom utløpet for avrim-
ingsvann til baksiden, ned i fordampingsbrettet som
befinner seg på toppen av kompressoren. Varmen fra
kompressoren får vannet til å fordampe.
Kontroller og rengjør avrimingsutløpet for
smeltevann med jevne mellomrom. Dersom
utløpet er tilstoppet, kan smeltevannet skade
skapet og føre ti l at det svikter, ettersom vannet
kan trenge inn i isolasjonen på skapet.
Rengjør smeltevannsutløpet med den medfølgende
skrapen, som vist på figuren. Rørskrapen må oppbe-
vares i utløpet.
Det mest typiske tilfellet av tilstopping i smelte-
vannsutløpet skjer når du legger mat pakket inn i
papir i skapet, og papiret kommer borti bakplaten i
kjøleskapet og fryser fast. Hvis du så tar ut matvaren
, kan det rives biter av papiret som kan komme ned i
utløpet og tette det.
Det er viktig å passe påd dette når du setter inn mat
pakket i papir i skapet.
Ved økt belastning, f.eks. under varmebølger,
kan det hende kjøleskapsmotoren går hele
tiden og i slike tilfeller fungerer ikke avrimingen.
Det, at det sitter igjen litt rim og isflekker på bakplat-
en i kjøleskapet etter avrimingen , er ikke unormalt.
Fryseren kan ikke utstyres med automatisk avriming,
ettersom dypfryste og fryste matvarer ikke tåler
smeltetemperatur.
Et tynt lag av is og rim kan skrapes av med den
megfølgende plastkskrapen.
Når islaget er blitt så tykt at det ikke kan fjernes med
plastskrapen, må kjøleplatene avrimes. Hvor ofte fry-
seren må avrimes, avhenger av bruken (generelt 2-3
ganger i året).
8
NO
Ta de fryste matvarene ut av skapet, og legg dem i en
kurv foret med papir eller tøy. Sett den et kjølig sted,
eller om mulig sett varene i et annet kjøleskap.
Trekk ut støpselet fra stikkontakten, slik at begge
deler av skapet kobles fra.
Åpn dørene til begge deler av skapet, og rengjør
kjøleskapet etter anvisingene i „Regelmessig
rengjøring”. Vedlikehold og rengjør fryseren som føl-
ger:
For å samle sammen smeltevannet ta ut utløpsrenne
av fryseren og ta tilbake snudd (vist på figuren). Sett
en tilstrekkelig høy skål eller et fat under utløpet.
Etter avriming ta tilbake utløpet på plass.
Skålen på figuren er ikke tilbehør til skapet!
Sett støpselet inn i kontakten igjen, og sett in mat-
varene igjen.
Det anbefales å la skapet gå med termostaten på
høyeste stilling i noen timer, slik at tilstrekkelig
lagringstempertur kan nås så raskt som mulig.
Regelmessig rengjøring
Det anbefales å vaske kjøleskapet innvendig hver 3-
4 uke med lunkent vann, og deretter tørke det (det er
praktisk samtidig å rengjøre fryseren innvendig og
avrime den).
Det må ikke benyttes skuremidler eller såpe.
Etter at strømmen er slått av, vaskes skapet med
lunkent vann, og tørkes deretter. Rengjør dørtetnin-
gene med rent vann. Etter rengjøringen slås strøm-
men på igjen.
Det anbefales å fjerne støv og skitt som samler seg
på baksiden av kjøleskapet og på kondensatoren, og
å rengjøre fordampingsbrettet på toppen av konden-
satoren én eller to ganger om året.
Når kjøleskapet ikke er i bruk
Hvis skapet skal stå ubrukt over lengre tid, gjør du føl-
gende:
Koble skapet fra strømkilden.
Ta ut matvarene.
Rim av og vask skapet som beskrevet tidligere.
La døren stå åpen for å unngå at det danner seg
dårlig lukt i skapet.
Retting av feil
Slik skifter du lyspære
Dersom lyset ikke virker, kan du skifte pære som fø
lger: Slå av strømmen til skapet. Skru ut skruen som
fester kuppelen. (1)
Bak finner du ei tunge (2). Trykk den, deretter kan du
ta av kuppelen (3) i pilens retning, og pæren kan
deretter skiftes. (Type pære: T25Ê230-240 V, 15 W, E
14 sokkel )
Etter pæren er skiftet, settes kuppelen på plass igjen,
skruen skrues inn og strømmen slås på. Det, at lyset
ikke virker, påvirker ikke driften av kjøleskapet.
Hvis noe ikke virker
Mens skapet er i drift kan det oppstå små med
kjedelige problemer som du ikke behøver fagfolk til å
rette opp. I tabellene nedenfor er disse problemene
beskrevet slik at du skal slippe ekstra reparasjonsut-
gifter.
Vi gjør oppmerksom på at skapet gir fra seg visse
lyder når det er i drift. Det du hører er kompressoren
og kuldemediet som sirkulerer i ledningene. Dette er
ikke tegn på feil men at skapet fungerer som det skal.
Vi gjør også oppmerksom på at kompressoren
ikke går hele tiden. Dette betyr ikke dermed at
skapet ikke er koblet til strøm. Du må derfor aldri
berøre skapets elektriske deler uten først å kutte
strømtilførselen til skapet.
9
NO
Det er for varmt i
kjøleskapet.
Termostaten kan være feil innstilt.
Varene var ikke kalde nok, eller er plassert
feil.
Døren kan ikke lukkes helt, eller er ikke
ordentlig lukket.
Sett termostatkontrollen på en høyere still-
ing.
Sett varene på riktig sted.
Kontroller om døren kan lukkes helt, og om
tetningen er uskadet og ren.
Det er for varmt i fry-
seren.
Termostaten kan være feil innstilt.
Døren kan ikke lukkes helt, eller er ikke
ordentlig lukket.
Det er satt inn store mengder varer som
skal fryses.
Varene som skal fryses, er plassert for tett
sammen.
Sett termostatkontrollen på en høyere still-
ing.
Kontroller om døren kan lukkes helt, og om
tetningen er uskadet og ren.
Vent noen timer før du kontrollerer temper-
aturen igjen.
Plasser varene slik at den kalde luften kan
sirkulere mellom dem.
Det renner vann fra
bakplaten i kjøleskapet.
Det renner vann inne i
kjølerommet.
Det renner ut vann på
gulvet.
Det er normalt. Under den automatiske
avrimingen smelter isen på bakplaten.
Utløpet inne i kjølerommet kan være
tilstoppet.
Varer som er satt inn, kan hindre vannet i
å renne ned i rennen.
Smeltevannet renner ikke ned i fordamp-
ingsbrettet over kompressoren.
Rengjør utløpet.
Ordne varene slik at de ikke kommer borti
bakplaten.
Legg smeltevannrøret over fordampings-
brettet.
Det er veldig mye is og
rim.
Varene er ikke pakket skikkelig inn.
Døren kan ikke lukkes helt, eller er ikke
ordentlig lukket.
Termostaten kan være feil innstilt.
Pakk varene bedre inn.
Kontroller om døren kan lukkes helt, og om
tetningene er uskadede og rene.
Sett termostatkontrollen på en innstilling
som gir høyere temperatur.
Skapet bråker. Skapet står ikke stødig. Kontroller om skapet er stabilt (alle fire ben
skal stå på gulvet).
Kompressoren er i gang
hele tiden.
Termostaten er feil innstilt.
Dørene er ikke ordentlig lukket, eller kan
ikke lukkes helt.
Det er satt inn store mengder varer som
skal fryses.
Det er satt inn for varm mat.
Skapet er plassert på et for varmt sted.
Sett termostatkontrollen på en innstilling
som gir høyere temperatur.
Kontroller om døren kan lukkes helt, og om
tetningene er uskadede og rene.
Vent noen timer før du kontrollerer temper-
aturen igjen.
Mat som settes inn, må ikke være varmere
enn romtemperatur.
Forsøk å redusere temperaturen i rommet
der skapet står.
Skapet fungerer ikke i
det hele tatt. Verken
kjøling eller lys virker.
Indikatorlampene lyser
ikke.
Støpselet står ikke skikkelig fast i stikkon-
takten.
Sikringen er gått.
Termostaten er ikke på.
Det er ikke spenning i stikkontakten.
(Forsøk å plugge et annet skap i samme
stikkontakt.)
Sett støpselet skikkelig i.
Skift sikring.
Start skapet i henhold til instruksjonene i
kapitlet „Ta i bruk”.
Ta kontakt med en elektriker.
Hvis feilen ikke kan rettes opp med disse rådene, skal du kontakte det nærmeste servicestedet for dette merket.
Problem Mulig årsak Løsning
Installering av skapet
Frakt og utpakking
Skapet bør leveres i originalemballasjen,
stående og i samsvar med instruksene om
beskyttelse som står på emballasjen.
Hver gang skapet er blitt transportert bør det ikke
slås på før det er gått ca. to timer.
Pakk ut skapet og kontroller om det er blitt skadet.
Ved eventuelle skader rapporteres disse øyeblikkelig
til forretningen der du kjøpte skapet. Hvis skapet er
skadet, må du beholde emballasjen.
Rengjøring
Fjern alle tape og slike som delene i skapet er gjort
fast med.
Vask innsiden på skapet med lunkent vann og et
mildt vaskemiddel. Bruk en myk klut.
Tørk deretter over innsiden på skapet.
Plassering
Romtemperaturen påvirker skapets energiforbruk og
hvor godt det fungerer.
Når du skal plassere bør du sørge for at det blir
stående i en romtemperatur som ikke overskrider di
grensene som er satt for di ulike klimaklassene i
tabellen nedenfor, og som også står på merkeskiltet
i skapet.
Klimaklasse Romtemperatur
SN +10 … +32 °C
N +16 … +32 °C
ST +18 … +38 °C
10
NO
Hvis romtemperaturen er lavere en disse grensever-
iene, kan kjøleskapet oppnå en lavere temperatur
enn foreskrevet.
Hvis romtemperaturen er høyere enn disse gren-
severdiene, betyr det at kompressoren vil gå i lengre
perioder enn før, at den automatiske avrimings-
funksjonen ikke lenger virker, at temperaturen i
skapet stiger, eller at energiaforbruket øker.
I posen for tilbehøret finnes det avstandspinner
som skal monteres øverst på baksiden av
kjøleskapet.
Skru løs skrune, sett avstandspinnene under
skruene og skru dem fast igjen.
Modell
Brut rominhold (I)
Nett rominhold (I)
Bredde (mm)
Høyde (mm)
Dybde (mm)
Energiforbruk (kWh/24 t)
(kWh/år)
Energiklasse, iht. EU-standarder
Frysekapasitet (kg/24 t)
Oppbevaringstid ved avbrudd (t)
Nominell strømintensitet (A)
Styrnivå Lc (dB)
Vekt (kg)
Antall kompressorer
ZRB 634DW
Kjøleskap 226
Fryser:: 110
Kjøleskap 223
Fryser:: 92
595
1750
632
0,929
339
A
12
20
1,3
40
73
2
Instrukser for installering
Tekniske opplysninger
11
NO
Når du plasserer skapet må du kontrollere at det står
i vater. Dette justerer du med to regulerbare føtter
under bunnen på forsiden av skapet.
Ikke sett skapet på solfylt sted eller nærheten av
varmeovn eller komfyr.
Hvis rommets innredning gjør det umulig å unngå at
skapet blir stående ved komfyren, må du overholde
disse avstandene:
Hvis skapet skal stå ved siden av en gasskomfyr
eller elektrisk komfyr, skal det være 3 cm mellom
komfyren og skapet. Hvis avstanden er mindre
enn det, skal de to apparatene være adskilt med
et 0,5-1 cm tykt, ikke brennbart isolasjonsmateri-
ale.
Hvis skapet skal stå ved siden av en olje-eller kul-
fyrt komfyr, må avstanden være 30 cm ettersom
slike komfyren avgir mer varme.
Skapet er konstruert for å stå helt inntil veggen når
det er i drift
Når du setter apparaten på plass må du holde
de minimalske avstandene vises på bildet:
A: når det står under et veggskap
B: når det står fritt.
Forandre hengslingen av dørene
Dersom plasseringen eller bruken av skapet krever
det, kan døren hengsles over fra høyre til venstre
side.
Skapene omsettes som regel høyrehengslet.
Følg instruksjonene og bildene nedenfor for å foran-
dre på hengslingen:
Det er anbefalt å utføre arbeidet med hjelp fra en
annen person, som kan holde maskinens dører
mens du følger instruksjonene.
Maskinen skal kobles av fra strømmen.
Dørene skal åpnes, det doble dørhengselet (a, b)
demonteres ved å fjerne de to skruene (c).
(2. bilde)
Ta bort det doble dørhengselet (a, b, c) ved å
vippe dørene gradvis. Pass på å fjerne avstand-
srammen av plast under dørhengselet (b).
(2. bilde)
Løft av kjøleskapets dør ved å dra den forsiktig
nedover.
Løft av fryserens dør ved å dra den forsiktig
nedover.
Løft av kjøleskapets dør ved å dra den forsiktig
nedover.
Løft av fryserens dør ved å dra den forsiktig
nedover.
Skru ut kjøleskapsdørens (d) øverste festebolt,
skru den så fast på motsatt side. (1. bilde)
12
NO
Fjern korkene fra den nederste delen (u) av
maskinen. (3. bilde)
Demonter den nederste dørhendgslen (e) ved å
fjerne skruene (s), skru så hengselet fast på mot-
satt side. (3. bilde)
Demonter det nederste dørhengselets bolt (f)
sammen med underlaget (h), og skru dem fast
igjen i hullet på den andre siden av det nederste
dørhengselets.
Monter korkene (u) på den andre siden av døren.
Ta av skruedekslene (3 stk) på det doble
dørhengselet på venstre side (n, k), og flytt dem
over til den andre siden. (2. bilde)
Sett bolten av det doble dørhengselet (m) i hullet
på venstre side av fryserens dør. (2. bilde).
Sett fryserens dør i det nederste (f) dørhegselets
bolt. (3.bilde).
Sett kjøleskapets dør i den øverste (d) feste-
bolten, vipp så dørene forsiktig og sett den doble
festebolten (m) i kjøleskapdørens hull.
Med åpne dører, fest det doble dørhengselet på
venstre side med hjelp av de to skruene (c) Husk
å sette avstandsrammen av plast (b) på plass
nederst på maskinen. Pass på at dørkantene skal
være paralelle med kanten på maskinens side-
vegg.
Sett skapet på plass, pass på at det står i vater før
du kobler det til strømmen igjen.
Om du ikke ønsker å gjennomføre monteringen på
egen hånd, kan du ta kontakt med vårt nærmeste
merkeverksted. Mot betaling vil servicepersonalet
forandre dørens hengsling.
Tilkobling til strøm
Dette kjøleskapet er konstruert for å fungere med
en strømtilførsel på 230 V AC (~) 50 Hz.
Støpselet må settes i en jordet stikkontakt. Hvis
det ikke finnes, anbefaler vi at du får en elektriker
til å montere en jordet stikkontakt nært
kjøleskapet i samsvar med de gjeldende stan-
darder.
Skapet er i samsvar med følgende EU-direktiv-
er:
- 77/23 av 19.2.1973 med etterfølgende endringer
(vedr. lavspenning) og
- 89/336 av 3.5.1989 med etterfølgende endringer
(vedr. elektromagnetisk kompatibilitet).
- 96/57 EØF - 96/09/03 (direktiv vedr. energieffek-
tivitet) og senere endringer
13
NO
Matvare Oppbevaringstid i dager Emballeringsmåte
1234567
Rått kjøtt XXx x x plastfolie, lufttett
Kokt kjøtt XXXx x x overdekket fat
Stekt kjøtt XXXx x overdekket fat
Rå kjøttdeig X overdekket fat
Stekt kjøttdeig XXx x overdekket fat
Oppskåret kjøttpålegg,
wienerpølser XXx x plastfolie, cellofan, vokset papir
Fersk fisk X x x plastfolie, lufttett
Kokt fisk XXx x overdekket fat
Stekt fisk X x x x x overdekket fat
Hermetisk fisk, åpnet X x x overdekket fat
Rå kylling XXXx x x plastfolie, lufttett
Grillet kylling XXXx x x overdekket fat
Rå høne XXx x x plastfolie, lufttett
Kokt høne XXx x x overdekket fat
Rå and, gås XXXx x x plastfolie, lufttett
Stekt and, gås XXXXx x x overdekket fat
Smør, uåpnet XXXXXXXoriginalpakning
Smør, åpnet XXx x x x x originalpakning
Melk i plastpose XXXx x originalpakning
Fløte XXx x plastkopp
Rømme XXXXx x x plastkopp
Ost (hard) XXXXXXXaluminiumsfolie
Ost (myk) XXXXx x x plastfolie
Skjørost XXXXx x x plastfolie
Egg XXXXXXX
Spinat XXx x plastfolie
Grønne erter, grønne bønner XXXXx x x plastfolie
Sopp XXx x x plastfolie
Gulrøtter, rotgrønnsaker XXXXXXXplastfolie
Paprika XXx x x plastfolie
Tomat XXXXXXXplastfolie
Kål XXXXXx x plastfolie
Frukt som råtner lett
(jordbær, bringebær osv.) XXXx x plastfolie
Annen frukt XXXXx x x plastfolie
Hermetisk frukt, åpnet XXXx x overdekket fat
Kremkaker XXx x overdekket fat
Tegnforklaring!
X: Vanlig oppbevaringstid
x: Mulig oppbevaringstid (gjelder bare helt ferske produkter)
Tabell over oppbevaringstid (1)
Oppbevarigstid og -måte for ulike ferskvarer i kjøleskapet
14
NO
Matvarer I kjøleskapet I den tostjerners
ved fryseboksen ved
+2 - +7 °C -18 °C
Grønnsaker:
grønne bønner, grønne erter,
grønnsaksblandinger, gresskar osv 1 dag 12 måneder
Ferdigkokte matvarer:
grønnsaksretter, tilbehør, med kjøtt osv. 1 dag 12 måneder
Ferdigstekte matvarer:
stek, lapskaus, kjøttpudding osv. 1 dag 6 måneder
Matretter av potet, pasta:
potetstappe, gnocchi, melboller, pasta med
skinkefyll, pommes frites osv. 1 dag 12 måneder
Supper:
kjøttsuppe, suppe av grønne bønner,
ertersuppe osv. 1 dag 6 måneder
Frukt:
sure kirsebær, kirsebær, stikkelsbær,
fruktmos, mosede kastanjer 1 dag 12 måneder
Kjøtt:
kylling, and, gås 1 dag 5 måneder
fileter, tunfisk 1 dag 6 måneder
Ispinner, iskrem 1 dag 3 uker
Tabell over oppbevaringstid (2)
Oppbevaringstid for ulike dypfryste og fryste matvarer
15
RO
Inainte de instalarea si folosirea aparatului cititi atent acest manual de instructiuni de folosire. Contine masuri de
siguranta, informatii si idei. Daca aparatul este folosit conform acestor instructiuni, va functiona corect si va va
aduce cele mai mari satisfactii.
Simbolurile de mai jos va ajuta sa gasiti mai usor ceea ce va intereseaza:
Masuri de siguranta
Atentionarile si informatiile la acest simbol va vor servi pentru siguranta dumneavoastra si a aparatului.
Sugestii, informatii utile
Informatii privind mediul
Idei
La acest simbol puteti gasi idei referitor la modul de pastrare a alimentelor.
Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul
menajer. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice
şi electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în mod corect produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor con-
secinţe negative pentru mediul înconjurător şi pentru sănătatea persoanelor, consecinţe care ar putea deri-
va din aruncarea necorespunzătoare a acestui produs. Pentru mai multe informaţii detaliate despre reci-
clarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi biroul local, serviciul pentru eliminarea deşeurilor sau mag-
azinul de la care l-aţi achiziţionat.
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Grupul Electrolux este cel mai mare producator mondial de echipamente electrice si cu gaz pentru bucatarie,
pentru curatire si pentru gradina si padure. Peste 55 milioane de produse ale Grupului Electrolux (precum
frigidere, masini de gatit, masini de spalat, aspiratoare, fierastraie cu lant si aparate de tuns iarba) se vand in fiecare
an, atingand o valoare de aprox. 14 miliarde USD in peste 150 de tari din toata lumea.
Informatii importante de siguranta.......................16
Masuri generale de siguranta................................16
Precautii pentru siguranta copiilor .........................16
Precautii de siguranta pentru instalare....................16
Precautii de siguranta pentru izobutane..................16
Instructiuni pentru utilizator.................................17
Informatii generale ..............................................17
Descrierea aparatului, parti principale ....................17
Panou de control...............................................18
Manevrarea aparatului .........................................18
Punerea in functiune ........................................18
Controlul temperaturii, setarea ...........................18
Modul de utilizare al frigiderului ..........................18
Stocarea in frigider...........................................18
Timpul si temperatura de pastrare a alimentelor ....19
Modul de utilizare al congelatorului .....................19
Congelarea.....................................................19
Pastrarea alimentelor in frigider ..........................19
Modul de preparare a cuburilor de gheata ...........19
Cateva informatii si sugestii utile............................19
Sugestii si idei ...................................................20
Cum se poate economisi energie.......................20
Aparatul si mediul inconjurator ...........................20
Intretinere .........................................................20
Dezghetarea ...................................................20
Curatarea periodica..........................................21
Cind frigiderul nu este folosit .............................21
Defecte.............................................................21
Modul de inlocuire a becului..............................21
Daca ceva nu functioneaza ..................................21
Instructiuni pentru instalator ...............................23
Date tehnice......................................................23
Instalarea aparatului ............................................23
Transportul, dezambalarea ................................23
Curatarea .......................................................23
Asezarea ........................................................23
Schimbarea directiei de deschidere a usii............24
Conexiunea electrica........................................25
Harta cu timpii de pastrare a alimentelor (1)........26
Harta cu timpii de pastrare a alimentelor (2) ........27
Cuprins
Cuprins
16
RO
Inf
Inf
ormatii im
ormatii im
por
por
t
t
ant
ant
e de sigur
e de sigur
ant
ant
a
a
Masuri generale de siguranta
Pastrati aceste instructiuni , care trebuie sa ramana
impreuna cu aparatul la mutare sau la schimbarea
proprietarului.
Acest aparat este proiectat pentru pastrarea ali-
mentelor, numai pentru uz casnic in conformitate cu
aceste instructiuni.
Lucrarile de service si reparatii, inclusiv
repararea si schimbarea cablului electric, tre-
buie executate de companii specializate, care
sunt calificate sa execute reparatii si sunt autor-
izate de fabricant. Accesoriile furnizate de acestia
trebuie utilizate numai pentru reparatii. In caz contrar,
aparatul poate fi deteriorat sau pot fi provocate alte
deteriorari sau chiar raniri.
Aparatul este scos din circuitul electric numai atunci
cand stecherul este scos din priza. Inainte de a efec-
tua operatiile de curatare sau intretinere scoateti-l
intotdeauna din priza (nu trageti de cablu). Daca
accesul la priza este dificil, scoateti aparatul din func-
tiune oprind curentul.
Cablul de alimentare electrica nu trebuie prelungit.
Asigurati-va ca, in nici un caz, cablul de ali-
mentare electrica nu este strivit sau deteriorat
de spatele frigiderului/congelatorului.
- Un cablu electric deteriorat se poate supraincalzi si
lua foc.
Nu plasati articole grele sau frigiderul/congela-
torul peste cablul electric.
- Exista riscul unui scurtcircuit sau foc.
Nu scoateti cablul electric din priza tragand de
firul electric in sine, ci de stecher, mai ales cand
frigiderul/congelatorul este scos din nisa sau
locul unde e plasat.
- Deteriorarile cablul electric pot cauza un scurtcir-
cuit, foc sau soc electric.
- Daca cordonul electric este deteriorat, acesta tre-
buie inlocuit de un agent de service certificat sau
de personal de service specializat.
Daca priza elctrica unde se doreste conectarea
cablului electric este larga sau are anumite
probleme, nu introduceti cablul electric in ea.
- Exista riscul unui soc electric sau foc.
Nu trebuie sa puneti aparatul in functiune fara capac-
ul lampii de la sistemul de iluminare interioara.
La curatare, dezghetare, scoaterea alimentelor con-
gelate sau a tavii pentru gheata nu utilizati obiecte
ascutite sau dure, deoarece pot provoca deteriorari
ale aparatului.
Aveti grija sa nu permiteti contactul lichidelor cu
butonul de control al temperaturii si cu cutia sistemu-
lui de iluminare.
Gheata si inghetata pot produce imbolnaviri daca
sunt mancate imediat dupa scoaterea din comparti-
mentul pentru alimente congelate.
Dupa dezghetare, alimentele congelate nu trebuie
recongelate, ci trebuie folosite cat mai curand posi-
bil.
Pastrati alimentele congelate preambalate conform
instructiunilor fabricantului.
Nu trebuie sa accelerati dezghetarea cu nici un fel de
aparat de incalzire sau substante chimice.
Nu asezati recipiente fierbinti pe partile din plastic.
Nu pastrati gaze sau lichide inflamabile in aparat,
deoarece pot exploda.
Nu pastrati bauturile carbogazoase, bauturile sau
fructele imbuteliate in sticle in compartimentul pentru
alimente congelate.
Verificati si curatati evacuarea apei rezultate din top-
irea ghetii care este eliminata la dezghetarea periodi-
ca. Daca orificiul este obturat, apa rezultate din top-
irea ghetii acumulata poate provoca deteriorari.
Precautii pentru siguranta copiilor
Nu permiteti copiilor sa se joace cu ambalajul aparat-
ului. Foliile din plastic pot cauza sufocarea.
Numai adultii trebuie sa opereze cu aparatul. Nu per-
miteti copiilor sa se joace cu partile de control sau cu
aparatul.
Daca renuntati la aparat, scoateti-l din priza, taiati
cablul de alimentare (cit mai aproape de aparat posi-
bil) si demontati usa astfel incit copii care se joaca sa
nu sufere socuri electrice sau sa se inchida in interi-
orul aparatului.
Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (inclusiv
copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
reduse, sau lipsiţi de experienţă şi cunoştinţe, cu
excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau li s-au
dat instrucţiuni în legătură cu folosirea aparatului, de
către o persoană răspunzătoare pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi ca să nu se joace cu
aparatul.
Precautii de siguranta pentru insta-
lare
Asezati aparatul cu spatele la perete, pentru a evita
atingerea partilor fierbinti (compresor, condensator)
prevenind astfel arsurile.
Cind mutati aparatul aveti grija ca acesta sa nu fie in
priza.
Cind pozitionati aparatul aveti grija ca acesta sa nu
stea pe cablul de alimentare.
In jurul aparatului trebuie sa fie o circulatie de aer
corespunzatoare, lipsa acesteia ducind la suprain-
calziri. Pentru a obtine o ventilare suficienta, urmati
instructiunile referitoare la instalare.
Precautii de siguranta pentru izobu-
tane
Agentul frigorific cu care este incarcat aparatul este
izobutanul (R 600a) care este inflamabil si explozibil
daca se raspindeste pe o suprafata mai mare.
Nu trebuie sa folositi aparate electrocasnice (ex:
mixere, congelatoare de inghetata) care au motoare
electrice, in interiorul sau in apropierea deschiderii
aparatului.
Nu trebuie sa folositi aparate de incalzit (ex: uscatoare
de par pentru a grabi dezghetarea), sau alte surse de
aprindere in interiorul sau in apropierea deschiderii
aparatului.
Pentru eventualitatea in care ar exista scurgeri de
agent frigorific, camera in care functioneaza aparatul
trebuie sa fie bine aerisita.
Pentru siguranta vietii si a proprietatii dum-
neavoastra respectati precautiile din aceste
instructiuni de folosire, producatorul nefiind
responsabil pentru vatamarile si defectiunile aparute
in urma nerespectarii lor.
17
RO
Ins
Ins
tr
tr
uctiuni pentr
uctiuni pentr
u utilizat
u utilizat
or
or
Informatii generale
Denumirea oficiala a aparatului este „combinatie frigider-
congelator cu doua compresoare si cu congelator plasat
in partea inferioara”. Aparatul are doua sisteme separate
de racire si doua usi, ceea ce inseamna ca cele doua
unitati pot functiona separat.
In consecinta, aparatul corespunde pastrarii alimentelor
congelate si congelate in profunzime, congeland pro-
duse in cantitatile date in instructiunile de utilizare la
domiciliu si pentru fabricarea ghetii.
Aparatul indeplineste cerintele standardelor, intre diferite
limite de temperatura in functie de clasa climatului.
Litera-simbol pentru clasa climatului poate fi gasita pe
eticheta de date.
Descrierea aparatului, parti principale
A - Frigiderul
B - Congelatorul
1. Placă superioară
2. Corp de iluminare
3. Rafturi din sticlă
4. Rastel pentru sticle
5. Suprafaţă de răcire
6. Colector pentru apa rezultată din topire
7. Raft din sticlă
8. Compartimente pentru fructe
9. Plăcuţa cu date tehnice
10. Compartiment de congelare
11. Compartiment(e) de depozitare cu coş
12. Drenaj pentru apa rezultată din topire
13. Picior reglabil
14. Capacul compartimentului pentru unt
15. Tavă pentru ouă
16. Raft în uşă
17. Garnitura uşii
18. Raft pentru sticle
19. Mânere
20. Tavă pentru gheaţă
21. Condensator
22. Evacuare pentru apa rezultată din topire
23. Distanţier
24. Tavă pentru vaporizator
25. Compresor pentru congelator
26. Compresor pentru frigider
27. Role
Congelatorul
Pentru a începe procesul de congelare, rotiţi termostatul
("D") în sens orar. Becul de control roşu luminează şi se
stinge mai târziu, aşa cum este descris în capitolul
"Instalaţia de comutare şi control", punctul "Becul de
control roşu". În poziţia "0" congelatorul nu este în funcţi-
une, dar de află sub tensiune.
Controlul temperaturii, reglarea
Termostatele întrerup funcţionarea aparatului automat pentru
un timp mai scurt sau mai lung în funcţie de setare, iar apoi îl
repun în funcţiune, asigurând astfel temperatura dorită.
Frigiderul
Pot fi alese câteva trepte diferite de răcire între minim şi
maxim.
Dacă alegeţi o poziţie medie (între minim şi maxim), temper-
atura în frigider se va afla, în condiţii normale, între 0° şi +5°C.
Cu cât este setat mai aproape de poziţia maximă, cu atât va fi
mai intensivă răcirea.
Congelatorul
Dacă selectaţi o poziţie medie, pot fi obţinute în congelator
temperaturi de până la -18°C, asigurând păstrarea ali-
mentelor pe timp îndelungat.
Temperatura din interiorul aparatului este influenţată nu numai
de poziţia termostatului, ci şi de temperatura ambiantă,
frecvenţa deschiderii uşii şi cantitatea alimentelor recent
depozitate etc.
În poziţia maximă - în cazul unei solicitări ridicate,
de exemplu în timpul valurilor de căldură - compre-
sorul poate funcţiona continuu. Acest lucru nu dăunează
aparatului.
Modul de utilizare al frigiderului
Pentru a se obţine o răcire adecvată, este nece-
sară circularea aerului în interiorul frigiderului. De
aceea, nu acoperiţi spaţiul din spatele grilajelor cu hârtie,
tăvi sau alte obiecte.
Nu introduceţi alimente calde în frigider, ci
lăsaţi-le mai întâi să se răcească la temperatu-
ra camerei. În acest mod, evitaţi formarea nedorită
de gheaţă în interior.
Alimentele pot să preia mirosurile, de aceea
recomandăm să le depozitaţi în frigider în
recipiente închise, sau ambalate în celofan, folie din
aluminiu, hârtie cerată sau folie din material plastic.
Astfel, se păstrează şi umiditatea iniţială a ali-
mentelor, iar legumele depozitate nu se usucă nici
chiar după mai multe zile.
Stocarea în frigider
La amplasarea în frigider a alimentelor va rugam sa aveti
în vedere figura alaturata:
1. Mâncaruri gata, produse de cofetarie, alimente în
vase, carne proaspata, mezeluri, bauturi.
2. Lapte, produse lactate, alimente în vase
3. Fructe, legume, salata
4. Brânza, unt
5. Oua
6. Iaurt, smântâna
7. Sticle mici, racoritoare
8. Sticle mari, bauturi.
18
RO
Panou de control
În rama plafonului se găsesc următoarele unităţi montate
sub acelaşi capac:
A. Becul de control roşu
Acesta se aprinde în funcţie de temperatura internă a
congelatorului.
Se aprinde pentru un timp scurt
imediat după prima punere în funcţiune
la depozitarea alimentelor proaspete
Se aprinde pentru un timp mai lung
dacă este prea cald în interiorul congelatorului (la
depozitarea prea multor alimente proaspete, dacă
uşa este deschisă prea mult timp sau dacă aceasta
nu se închide bine).
Dacă a intervenit o defecţiune în funcţionarea conge-
latorului.
B. Comutatorul pentru congelare rapidă
Dacă butonul este apăsat, compresorul aparatului
funcţionează neîntrerupt şi becul de control galben
este aprins în permanenţă. Referitor la acestea, citiţi
capitolul "Congelarea".
C. Becul de control galben
Este aprins atunci când este apăsat butonul pentru
congelare rapidă. Referitor la acestea, citiţi capitolul
"Congelarea".
D. Butonul rotativ pentru reglarea temperaturii con-
gelatorului
Serveşte la reglarea temperaturii congelatorului.
E. Butonul rotativ pentru reglarea temperaturii
frigiderului
Serveşte la reglarea temperaturii frigiderului.
Manevrarea aparatului
Punerea în functiune
Introduceţi în priză fişa cablului de alimentare.
Frigiderul
Pentru a începe procesul de răcire, rotiţi termostatul ("E")
în sens orar. În poziţia "0" frigiderul nu este în funcţiune,
dar de află sub tensiune.
19
RO
tehnice", deoarece procesul de congelare nu s-ar
mai desfăşura corect, iar în acest fel ar fi afectată cal-
itatea alimentelor după dezgheţare (pierdere de gust
şi aromă, descompuneri etc.).
Dacă este posibil renunţaţi la producerea gheţii în
timpul congelării deoarece aceasta va reduce
capacitatea de congelare.
Pastrarea alimentelor in frigider
După încheierea congelării, alimentele trebuie să fie păs-
trate în compartimentele prevăzute special în acest scop
(1 sau 2). Astfel, se eliberează loc în compartimentul de
congelare pentru alte alimente care urmează a fi conge-
late. Alimentele aflate la păstrare nu sunt afectate astfel de
o eventuală congelare repetată.
Dacă este necesar să se depoziteze cantităţi mai mari de
alimente, rafturile compartimentului congelatorului pot fi
îndepărtate - cu excepţia celui de jos -, iar alimentele pot
fi amplasate direct pe suprafaţa de răcire.
La cumpărarea alimentelor gata congelate, este
obligatorie respectarea timpilor de păstrare indicaţi
pe etichetă. În ceea ce priveşte păstrarea alimentelor con-
gelate acasă, găsiţi indicaţiile corespunzătoare în
instrucţiunile aplicate pe uşa aparatului. Simbolurile indică
alimentul respectiv, iar cifrele reprezintă durata maximă de
păstrare în luni.
Depozitarea produsele "congelate rapid" la temper-
aturi foarte scăzute este admisă numai dacă aces-
tea nu au fost dezgheţate deloc până în momentul intro-
ducerii în congelator.
Produsele deja dezgheţate sau produsele congelate rapid
nu mai pot fi recongelate, ci trebuie să fie consumate cât
mai repede.
Modul de preparare a cuburilor de
gheata
Pentru a obtine cuburi de gheata, umpleti tava pentru
cuburi de gheata furnizata si asezati-o in compartimentul
pentru alimente congelate. Timpul de preparare poate fi
scurtat prin umezirea fundului tavii si reglarea butonului de
control al termostatului in pozitia maxima. Dupa ce termi-
nati, nu uitati sa reglati din nou controlul termostatului in
pozitia corespunzatoare.
Cuburile de gheata preparate pot fi scoase din tava sub jet
de apa, apoi rasucind sau lovind tava. Daca tava pentru
gheata ingheata in compartiment, evitati folosirea usten-
silelor de metal sau a cutitelor pentru scoaterea ei,
deoarece puteti deteriora sistemul de racire.
Cateva informatii si sugestii utile
Este bine sa acordati atentie rafturilor reglabile, ceea
ce mareste considerabil capacitatea de folosire a
compartimentului pentru alimente proaspete.
Rearanjarea rafturilor este de asemenea posibila
atunci cand usa este deschisa la un unghi de 90°.
Dupa deschiderea si inchiderea usii congelatorului,
se va forma vacuum in interiorul aparatului datorita
temperaturii scazute. Asteptati 2-3 minute dupa
inchiderea usii - daca doriti sa o deschideti din nou-
pana cand presiunea din interior se egalizeaza.
Timpul si temperatura de pastrare a
alimentelor
Tabelul timpilor de pastrare de la sfarsitul manualului de
instructiuni furnizeaza informatii asupra timpului de pas-
trare.
Timpul de pastrare nu poate fi determinat exact in avans,
deoarece depinde de prospetimea si modul de utilizare al
alimentelor racite. De aceea, timpul de pastrare inscris
este doar informativ.
Daca nu doriti sa utilizati alimentele congelate in profunz-
ime imediat dupa cumparare, acestea pot fi pastrate
aprox. 1 zi (pana la dezghetare) in frigider.
Modul de utilizare al congelatorului
Congelare
Aparatul poate fi utilizat pentru congelarea cantităţilor de
alimente proaspete specificate pe plăcuţa cu date
tehnice. Congelarea diferitelor produse trebuie efectuată
întotdeauna după realizarea pregătirilor necesare după
cum urmează.
Apăsaţi butonul pentru congelare rapidă (lampa galbenă
luminează) cu 4 ore înainte de congelarea cantităţilor mai
mici de alimente sau 24 de ore înainte de congelarea can-
tităţilor mai mari. Acum compresorul congelatorului va
funcţiona continuu, ceea ce este necesar pentru
menţinerea temperaturii necesare pentru congelare.
Plasaţi alimentele deja congelate - sau o parte din acestea
- din compartimentul de congelare într-unul din coşuri.
Aşezaţi alimentele proaspete în compartimentul de con-
gelare, astfel încât să rămână loc suficient pentru circu-
laţia aerului. Dacă în compartimentul de congelare mai
rămân alimente congelate, plasaţi-le într-o parte a com-
partimentului, evitând ca acestea să se afle în contact cu
alimentele proaspete.
Lăsaţi aparatul să funcţioneze în acest mod timp de 24 de
ore.
Apăsaţi butonul pentru congelare rapidă din nou (lampa
galbenă se stinge) şi aparatul va continua să funcţioneze
în modul automat.
Nu congelaţi niciodată cantităţi mai mari de ali-
mente decât cele specificate în capitolul "Date
20
RO
Congelatorul trebuie sa functioneze cu o astfel de
pozitie a butonului de control al termostatului incat
temperatura din interior sa nu depaseasca niciodata -
18 °C, deoarece temperaturi mai inalte pot deteriora
alimentele congelate.
Este practic sa va asigurati zilnic de functionarea
corecta a aparatului, astfel incat sa puteti observa
eventualele defectiuni si preveni deteriorarea ali-
mentelor congelate.
Sugestii si idei
In acest capitol sint date sugestii si idei despre cum se
poate obtine o economie de energie si de asemenea
gasiti informatii referitoare la mediu.
Cum se poate economisi energie
Evitaţi amplasarea aparatului într-un loc expus radi-
aţiei solare sau în apropierea surselor de căldură.
Asiguraţi o bună aerisire a condensatoarelor şi com-
presorului. De aceea, nu trebuie obstrucţionată cir-
culaţia liberă a aerului.
Păstraţi alimentele în recipiente bine închise sau
ambalate în folie, pentru a evita formarea brumei.
Evitaţi menţinerea deschisă a uşii pentru timp lung şi
nu deschideţi uşa dacă nu este necesar.
Alimentele calde trebuie introduse în frigider numai
după ce s-au răcit la temperatura camerei.
Condensatorul trebuie să fie menţinut întotdeauna în
stare curată.
Aparatul si mediul inconjurator
Acest aparat nu contine gaze care pot dauna stratului de
ozon nici in circuitul de frig si nici in materialele izolatoare.
Evitati vatamarea unitatii de racire, in special in spatele
aparatului in apropierea schimbatorului de caldura.
Materialele folosite pentru acest aparat marcate cu sim-
bolul sint reciclabile.
Intretinere
Dezghetarea
Formarea straturilor de gheaţă sau brumă ca rezultat al
umidităţii existente în compartimentul de răcire face parte
din funcţionarea aparatului.
Stratul gros de brumă sau gheaţă are un efect izolant şi
afectează capacitatea de răcire, ceea ce duce la
creşterea temperaturii în compartimentul de răcire şi la un
consum sporit de energie.
La acest tip de aparat, dezgheţarea suprafeţelor de răcire
se efectuează în mod automat, fără intervenţii externe.
Termostatul întrerupe funcţionarea compresorului la inter-
vale regulate, pentru un timp mai scurt sau mai lung - o
dată cu aceasta fiind întrerupt şi procesul de răcire -, iar în
interiorul aparatului temperatura creşte peste 0°C datorită
solicitării termice şi astfel începe procesul de dezgheţare.
Când temperatura suprafeţelor de răcire atinge +3 până la
+4°C, termostatul pune sistemul din nou în funcţiune.
Apa rezultată în urma topirii se scurge prin canale în rezer-
vorul de colectare aflat deasupra compresorului şi se
evaporă sub influenţa căldurii emanate de acesta.
Vă rugăm să acordaţi atenţie verificării şi
curăţării la intervale de timp regulate a orifici-
ului de scurgere a apei rezultate în urma topirii,
deoarece în cazul obturării, apa colectată ajunge în
izolamentul aparatului, unde în timp va conduce la
disfuncţionalităţi.
Efectuaţi curăţarea orificiului canalului de drenare cu aju-
torul dispozitivului din setul de livrare, prezentat în figură.
Dispozitivul pentru curăţat ţevi trebuie să fie păstrat în ori-
ficiul de scurgere.
Un caz tipic pentru obturarea orificiului canalului de evac-
uare se iveşte atunci când produsele ambalate în hârtie
sunt introduse în frigider, ajung în contact cu peretele pos-
terior al aparatului şi îngheaţă. Dacă produsul este înde-
părtat în acest moment, hârtia se rupe, ajunge în canalul
de evacuare şi duce la obturarea acestuia.
Procedaţi cu atenţie la depozitarea alimentelor ambalate
în hârtie, pentru a evita obturarea.
În cazul solicitării ridicate, ca de ex. în timpul căl-
durii de vară excesive, se poate întâmpla ca
frigiderul să funcţioneze neîntrerupt şi dezgheţarea
automată să nu se producă în acest interval de timp.
Rămânerea unor mici resturi de gheaţă sau brumă pe
peretele posterior al frigiderului după încheierea ciclului
de dezgheţare nu reprezintă un defect de funcţionare.
Congelatorul nu poate fi echipat cu funcţia de dezgheţare
automată, deoarece produsele congelate nu sunt com-
patibile cu temperatura de dezgheţare.
Formaţiunile de brumă sau gheaţă mici pot fi îndepărtate
cu ajutorul racletei din material plastic, din setul de livrare.
Dacă stratul de brumă sau gheaţă este atât de gros încât
nu mai poate fi îndepărtat cu ajutorul racletei, trebuie
dezgheţaţi elemenţii de răcire. Frecvenţa acestor proce-
duri depinde de intensitatea utilizării (în general de două-
trei ori pe an).
Scoateţi alimentele congelate din aparat şi puneţi-le într-
un coş căptuşit cu hârtie sau material textil; depozitaţi-le
pe cât posibil într-un loc rece sau în alt frigider.
Scoateţi fişa cablului de alimentare din priză, întrerupând
astfel alimentarea cu energie electrică a ambelor părţi ale
aparatului.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Zanussi ZRB634DW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi