Progress PKG1643 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
PKG1643
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Kombiskap
Chłodziarko-zamrażarka
Frigider cu congelator
INNHOLD
Sikkerhetsinformasjon 2
Sikkerhetsanvisninger 3
Bruk 4
Daglig bruk 5
Råd og tips 6
Stell og rengjøring 8
Feilsøking 9
Montering 11
Støy 16
Tekniske data 17
Med forbehold om endringer.
SIKKERHETSINFORMASJON
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet.
Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som
skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets
instruksjoner for fremtidig bruk.
Sikkerhet for barn og sårbare personer
Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover
og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn
eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår
hvilke farer som kan inntreffe.
Ikke la barn leke med produktet.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med
mindre de har tilsyn.
Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.
Generelt om sikkerhet
Dette produktet er kun ment for bruk i husholdninger og
liknende bruk som:
Gårdshus; personalkjøkken i butikker, på kontorer og
andre arbeidsmiljøer
Av gjester på hoteller, moteller, pensjonater og andre
boligtyper
Hold ventilasjonsåpningene i produktets kabinett eller i den
innebygde strukturen fri for hindringer.
Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som ikke
produsenten har anbefalt for å gjøre avrimingsprosessen
raskere.
2 Progress
Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen.
Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke er
av en type som anbefales av produsenten.
Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet.
Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bare bruk
nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende
oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller
metallgjenstander.
Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser med
brannfarlig drivgass i dette produktet.
Dersom strømforsyningskabelen er skadet, må den kun
skiftes av et autorisert serviceverksted.
SIKKERHETSANVISNINGER
Montering
ADVARSEL! Bare en kvalifisert
person må montere dette
produktet.
Fjern all emballasjen
Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
Følg monteringsanvisningene som følger
med produktet.
Vær alltid forsiktig når du flytter
produktet, fordi det er tungt. Bruk alltid
vernehansker.
Sørg for at luften kan sirkulere rundt
produktet.
Vent minst 4 timer før du kobler
produktet til strømforsyningen. Dette er
for at oljen skal kunne renne tilbake i
kompressoren.
Ikke installer produktet i nærheten av
radiatorer, komfyrer, ovner eller
kokeplater.
Baksiden av produktet må stå mot
veggen.
Ikke installer produktet der det er direkte
sollys.
Ikke monter dette produktet på steder
som er for fuktige eller kalde, slik som
konstruksjonstilbygg, garasjer eller
vinkjellere.
Når du skal flytte produktet, løft den i
fremkant for ikke å skrape opp gulvet.
Elektrisk tilkopling
ADVARSEL! Fare for brann og
elektrisk støt.
Produktet må være jordet.
Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av
en kvalifisert elektriker.
Kontroller at det er samsvar mellom den
elektriske informasjonen på typeskiltet
og strømforsyningen i huset. Hvis det
ikke er det, må du kontakt en elektriker.
Bruk alltid en korrekt montert, jordet
stikkontakt.
Ikke bruk doble stikkontakter eller
skjøteledninger.
Sørg for ikke å forårsake skade på
elektriske komponenter (f. eks støpsel,
nettkabel, kompressor). Ta kontakt med
servicesenteret eller en elektriker for å
endre de elektriske komponentene.
Strømkabelen må ligge under nivået til
støpselet.
Ikke sett støpselet i stikkontakten før
monteringen er fullført. Kontroller at det
er tilgang til stikkontakten etter
monteringen.
Ikke trekk i kabelen for å koble fra
produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
Progress 3
Bruk
ADVARSEL! Fare for skade,
brannskader, elektrisk støt eller
brann.
Produktets spesifikasjoner må ikke
endres.
Ikke legg elektriske produkter (f. eks
iskremmaskin) i produktet med mindre
slik anvendelse er oppgitt av
produsenten.
Vær forsiktig så du ikke forårsaker skade
på kjølemiddelkretsen. Den inneholder
isobutan (R600a), en naturgass uten
innvirkning på miljøet. Denne gassen er
brannfarlig.
Dersom det skulle oppstå skade på
kjølemiddelkretsen, må du kontrollere at
det ikke er flammer og antenningskilder i
rommet. Ventiler rommet godt.
Ikke la varme artikler komme i nærheten
av plastdelene til produktet.
Ikke legg mineralvann i fryseren. Dette vil
skape press på beholderen.
Ikke oppbevar lett antennelig gass eller
væske i produktet.
Ikke legg brennbare produkter, eller
gjenstander som er fuktet med
brennbare produkter, inn i eller i
nærheten av produktet.
Ikke berør kompressoren eller
kondensatoren. De er varme.
Ikke berør eller ta ut varer fra fryseren
med våte/fuktige hender.
Ikke frys mat om igjen som er tinet.
Følg oppbevaringsinstruksjonene på
emballasjen for frossen mat.
Stell og rengjøring
ADVARSEL! Fare for
personskade eller skade på
produktet.
Slå av produktet og trekk støpselet ut av
stikkontakten før rengjøring og
vedlikehold.
Dette produktet inneholder hydrokarbon
i kjøleenheten. Vedlikehold og etterfylling
av enheten må kun foretas av en
kvalifisert person.
Undersøk regelmessig avløpsrøret til
kjøleskapet og rengjør om nødvendig.
Hvis avløpet er blokkert, vil vann som har
tinet samle seg i bunnen av produktet.
Avfallsbehandling
ADVARSEL! Fare for skade og
kvelning.
Koble produktet fra strømmen.
Kutt av strømkabelen og kast den.
Fjern døren for å forhindre at barn og dyr
blir stengt inne i produktet.
Kjølemiddelkretsen og
isolasjonsmaterialet til dette produktet er
ozon-vennlig.
Isolasjonsskummet inneholder
brennbare gasser. Kontakt kommunen
din for informasjon om hvordan du
kaster produktet på en riktig måte.
Ikke forårsak skade på den delen av
kjøleenheten som er nær
varmeveksleren.
BRUK
Slå på
1. Sett støpslet i stikkontakten.
2. Drei termostatbryteren med urviserne til
middels innstilling.
Slå av
Drei termostatbryteren til posisjonen "0" for
å slå av produktet.
Regulere temperaturen
Temperaturen reguleres automatisk.
4 Progress
Vanligvis er middels innstilling
mest passende. Likevel bør du
huske på at temperaturen inne i
produktet avhenger av følgende
når du velger innstilling:
romtemperatur,
hvor ofte døren åpnes,
mengden mat som lagres,
produktets plassering.
1. Vri temperaturregulatoren mot en lavere
innstilling for å stille inn minste
kuldenivå.
2.
Drei termostatbryteren mot høyere
innstillinger for å oppnå maksimal
kjøleeffekt.
OBS! Dersom romtemperaturen
er høy eller det oppbevares
store mengder matvarer og
produktet er innstilt på laveste
temperatur, vil produktet
muligens gå kontinuerlig.
Dermed kan det danne seg rim
på bakveggen. I så fall må
bryteren stilles på en høyere
temperatur, slik at den
automatiske
avrimingsfunksjonen aktiveres
og energiforbruket dermed
reduseres.
DAGLIG BRUK
Innfrysing av ferske matvarer
Fryseseksjonen er egnet for å fryse inn
ferske matvarer og for å oppbevare frossen
og dypfryst mat over lengre tid.
Det er ikke nødvendig å endre
middelsinnstillingen for å fryse inn ferske
matvarer.
Plasser den ferske maten som skal
innfryses i de(n) midtre seksjonen
For at innfrysingsprosessen skal gå raskere,
kan du dreie termostatbryteren til en høyere
innstilling for å oppnå maksimal kjøling.
OBS! Når du gjør det, kan
temperaturen i
kjøleskapseksjonen falle under 0
°C. Hvis det skjer, må du sette
termostaten på en varmere
innstilling.
Oppbevaring av frosne matvarer
Når produktet slås på for første gang eller
etter en periode der det ikke har vært i
bruk, må du la produktet stå på i minst 2
timer på høyeste innstilling før du legger inn
matvarer.
Dersom det oppstår tining,
f.eks. på grunn av strømbrudd,
og hvis strømmen er borte
lenger enn den verdien som er
oppført i tabellen over tekniske
egenskaper under "stigetid", må
den tinte maten brukes opp så
raskt som mulig eller tilberedes
øyeblikkelig og så fryses inn
igjen (etter avkjøling).
Tining
Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines i
kjøleseksjonen eller ved romtemperatur før
de skal brukes i forhold til hvor mye tid du
har til rådighet.
Små stykker kan også tilberedes mens de
ennå er frosne, direkte fra fryseren: i så fall
tar tilberedningen lengre tid.
Flyttbare hyller
Progress 5
Veggene i kjøleskapet er utstyrt med en
rekke riller, slik at hyllene kan plasseres
etter ønske.
Isterningproduksjon
Dette produktet er utstyrt med en eller flere
brett for produksjon av isterninger.
Ikke bruk gjenstander av metall
for å fjerne brettene fra fryseren.
1. Fyll brettene med vann
2. Plasser brettet inn i fryseseksjonen.
Plassere dørhyllene
Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder for
oppbevaring av matvarebeholdere av
forskjellig størrelse.
Gå frem som følger for å justere høyden på
hyllene:
1.
Dra hyllen gradvis i pilens retning til den
løsner.
2. Plasser hyllen etter behov.
Temperaturindikator
Dette produktet selges i
Frankrike. I samsvar med
forskriftene i dette landet må det
leveres med en spesialenhet (se
figur) plassert i kjøleskapets
nedre seksjon som skal vise den
kaldeste sonen.
Kalender for frossen mat
Symbolene viser forskjellige typer
frysevarer.
Tallene angir oppbevaringstider i måneder
for de ulike matvaretypene. Om det er den
øvre eller nedre angitte verdien som gjelder,
avhenger av matvarenes kvalitet og
behandling før innfrysing.
RÅD OG TIPS
Normale driftslyder
Følgende lyder er normale under bruk:
Du kan høre en lav gurglelyd eller
boblelyd når kuldemediet pumpes.
En virrende og pulserende lyd fra
kompressoren når kuldemediet pumpes.
En plutselig knakende lyd fra innsiden av
produktet som lages av termisk
dilatasjon (et naturlig og ufarlig fysisk
fenomen).
En lav klikkelyd fra
temperaturregulatoren når
kompressoren slås av eller på.
Tips til energisparing
Ikke åpne døren ofte eller la den stå
åpen lenger enn absolutt nødvendig.
Dersom romtemperaturen er høy,
termostatbryteren står på lav temperatur
og produktet er fullt av mat, vil
kompressoren gå uavbrutt. Dette fører til
6 Progress
at det dannes rim eller is på
fordamperen. Hvis dette skjer, dreier du
termostatbryteren til en varmere
innstilling slik at apparatet avrimes
automatisk og strømforbruket reduseres.
Tips til kjøling av ferske
matvarer
For best mulig effekt:
ikke oppbevar varme matvarer eller
dampende væsker i kjøleskapet
dekk til maten eller pakk den inn, særlig
hvis den har sterk lukt
plasser maten slik at luften kan sirkulere
fritt rundt den
Tips til kjøling
Nyttige tips:
Kjøtt (alle typer) : pakkes i plastposer og
plasseres på glasshyllen over
grønnsakskuffen.
Kjøtt bør kun oppbevares slik i en til to
dager.
Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.:
tildekkes godt og plasseres på hvilken
som helst hylle.
Frukt og grønnsaker: renses nøye og
plasseres i spesialskuffen(e).
Smør og ost: plasseres i lufttette bokser
eller pakkes i aluminiumsfolie/plastfolie
for å holde luft borte så godt som mulig.
Flasker: disse trenger en kork og bør
lagres i flaskehyllen i døren, eller (hvis det
følger med) på flaskehyllen.
Bananer, poteter, løk og hvitløk må kun
oppbevares i kjøleskap dersom de er
godt innpakket.
Tips til frysing
Her følger noen nyttige tips som gir best
mulig frysing:
maksimal mengde matvarer som kan
innfryses i løpet av 24 timer er angitt på
merkeplaten;
innfrysingen tar 24 timer. Det bør ikke
legges flere matvarer inn i fryseren i
denne perioden;
kun ferske matvarer av høy kvalitet og
som er godt renset bør innfryses;
pakk matvarene i små porsjoner, slik at
de innfryses raskt og helt til kjernen og
slik at det senere blir enklere å tine kun
den mengden du vil bruke;
pakk maten inn i aluminiumsfolie eller
plast og sørg for at pakkene er lufttette;
ikke la ferske, ufrosne matvarer komme i
kontakt med matvarer som allerede er
frosne for å hindre at temperaturen øker i
disse;
magre matvarer har lenger holdbarhet
enn fete; salt reduserer matvarenes
oppbevaringstid;
saftis som spises like etter at de er tatt
ut av fryseseksjonen, kan forårsake
frostskader på huden;
det er lurt å merke hver enkelt pakke
med innfrysingsdatoen, slik at du lettere
kan følge med på oppbevaringstiden.
Tips til oppbevaring av frosne
matvarer
For at produktet skal oppnå best mulig
effekt, bør du:
påse at frosne matvarer har vært
oppbevart på riktig måte i butikken;
påse at frosne matvarer fraktes fra
butikken til fryseren din hjemme på
kortest mulig tid;
døren ikke åpnes for ofte, og at den ikke
står åpen lenger enn nødvendig;
når maten er tint bederves den raskt og
kan ikke fryses inn igjen;
ikke overskrid oppbevaringstidene som
matvareprodusenten har merket
emballasjen med.
Progress 7
STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL! Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
Generelle advarsler
OBS! Trekk støpselet ut av
stikkontakten før du foretar
enhver rengjøring av skapet.
Dette produktet inneholder
hydrokarboner i kjølekretsen.
Vedlikehold må derfor bare
utføres av autoriserte
serviceteknikere.
Tilbehøret og delene til prduktet
er ikke egnet for vask i
oppvaskmaskin.
Regelmessig rengjøring
OBS! Ikke trekk i, flytt eller påfør
skade på noen rør og/eller
kabler inne i kabinettet.
OBS! Unngå skader på
kjølesystemet.
OBS! Når du skal flytte skapet,
løft den i fremkant for ikke å
skrape opp gulvet.
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
1. Rengjør innsiden og tilbehøret med
lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.
2. Kontroller dørpakningene regelmessig
og vask dem for å sikre at de er rene og
fri for matrester.
3. Skyll og tørk grundig.
4. Hvis du kan komme til rengjøres
kondensatoren og kompressoren bak
på produktet med en børste.
Dette gjør at produktets ytelse blir
bedre, og du sparer energi.
Avriming av kjøleskapet
Under normal bruk blir rim automatisk
fjernet fra kjøleseksjonens fordamper hver
gang kompressoren stopper. Smeltevannet
ledes ut gjennom et dreneringsrør og ned i
en beholder på baksiden av produktet, over
kompressoren, hvor det fordamper.
Det er viktig å rengjøre dreneringshullet for
smeltevann med jevne mellomrom, for å
hindre at vannet flommer over og drypper
ned på maten inne i kjøleskapet.
Avriming av fryseren
OBS! Ikke bruk skarpe
metallredskaper til å skrape rim
av fordamperen, da det kan
skade den. Ikke bruk mekaniske
redskaper eller annet utstyr som
ikke produsenten har anbefalt
for å gjøre avrimingsprosessen
raskere. En temperaturstigning i
pakkene med frossen mat under
tining, kan redusere matens
holdbarhetstid.
Ca. 12 timer før avriming velger
du en lavere temperatur for å
bygge opp tilstrekkelig
kjølereserve før driftsbruddet.
Det vil alltid danne seg en viss mengde rim
på frysehyllene og i området øverst i
seksjonen.
Rim av fryseren når rimlaget har blitt ca. 3-5
mm tykt.
1. Skru av produktet og trekk støpselet ut
av stikkontakten.
2. Ta ut alle matvarene, pakk dem godt
inn i flere lag avispapir og legg dem på
et kaldt sted.
8 Progress
ADVARSEL! Ikke berør
frosne matvarer med våte
hender. Hendene dine kan
fryse fast til matvarene.
3. La døren stå åpen.
Sett en bolle med varmt vann inn i
fryseseksjonen for å få
avrimingsprosessen til å gå raskere.
Fjern også stykker av is som løsner før
avrimingen er ferdig.
4. Tørk innsiden av skapet grundig når
avrimingen er ferdig.
5. Slå på produktet.
Etter tre timer kan du legge maten inn i
fryseseksjonen igjen.
Perioder uten bruk
Hvis produktet ikke skal brukes over lengre
tid tas følgende forholdsregler:
1. Trekk støpselet til produktet ut av
stikkontakten.
2. Fjern alle matvarer.
3. Tine (hvis frossen) og rengjør produktet
og alt tilbehøret.
4. Rengjør produktet og alt tilbehøret.
5. La døren/dørene stå på gløtt for å
hindre at det dannes ubehagelig lukt.
ADVARSEL! Dersom du lar
produktet være i drift, bør du be
noen om å kontrollere det fra tid
til annen for å unngå at
matvarene blir ødelagt ved et
eventuelt strømbrudd.
FEILSØKING
ADVARSEL! Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
Hva må gjøres, hvis ...
Feil Mögliche Ursache Løsning
Produktet virker ikke. Produktet er slått av. Slå på produktet.
Støpselet sitter ikke skikke-
lig i stikkontakten.
Sett støpselet skikkelig inn i
stikkontakten.
Det er ikke strøm i stikkon-
takten.
Kople et annet elektrisk pro-
dukt til stikkontakten. Kontakt
en autorisert elektriker.
Produktet er støyintensivt. Produktet står ikke stødig. Kontroller at produktet står sta-
bilt.
Kompressoren arbeider uav-
brutt.
Temperaturen er innstilt feil. Se kapittelet "Drift".
Mye mat ble lagt i fryseren
på en gang.
Vent noen timer og kontroller
temperaturen igjen.
Romtemperaturen er for
høy.
Se klimaklassediagrammet på
merkeplaten.
Matproduktene som ble
lagt ned i fryseren var for
varm.
La matprodukter avkjøle seg til
romtemperatur før du legger
den i fryseren.
Progress 9
Feil Mögliche Ursache Løsning
Døren er ikke skikkelig luk-
ket.
Se etter i "Lukke døren".
Vannavløpspluggen er ikke
riktig plassert.
Sett vannavløpspluggen inn på
riktig måte.
Matvarene er ikke pakket
skikkelig inn.
Pakk maten bedre inn.
Temperaturen er innstilt feil. Se kapittelet "Drift".
Det renner vann inne i kjøle-
skapet.
Dreneringshullet er tilstop-
pet.
Rengjør dreneringshullet.
Matprodukter forhindrer at
vannet får samle seg i van-
noppsamlingsbeholderen.
Pass på at ingen matvarer
berører bakveggen.
Det renner vann på gulvet. Smeltevannets utløp sikker
ikke ordentlig i fører ikke
ned i fordamperbrettet over
kompressoren.
Fest smeltevannsrøret til for-
damperpannen.
Temperaturen i produktet er
for høy/lav.
Temperaturen er ikke kor-
rekt innstilt.
Still inn en lavere/høyere tem-
peratur.
Døren er ikke skikkelig luk-
ket.
Se etter i "Lukke døren".
Matvarene har for høy tem-
peratur.
La matvarene avkjøle seg til
romtemperatur før du legger til
oppbevaring.
Det er lagt mange matvarer
inn i produktet samtidig.
Legg færre matvarer inn i pro-
duktet på samme tid.
Tykkelsen til frosten er
større enn 4–5 mm.
Avrim produktet.
Døren har vært åpnet for
ofte.
Åpne døren bare hvis det er
nødvendig.
Det sirkulerer ikke kald luft i
produktet.
Pass på at den kalde luften kan
sirkulere i produktet.
Dersom rådet ikke gir resultater,
ta kontakt med nærmeste
serviceverksted.
Skifte lyspære
1. Trekk støpselet ut av stikkontakten
2. Samtidig som man bruker fingrene til å
flytte det gjennomsiktige dekselet opp
og ned, hekt det av i retning av pilene.
10 Progress
1
1
2
3. Skift ut lyspæren med en pære med
samme effekt og form, og som er
spesielt beregnet på
husholdningsapparater. (makseffekten
er angitt på lampedekselet).
4. Sett lampedekselet på igjen.
5. Sett støpslet i stikkontakten.
Åpne døren. Kontroller at lyset tennes.
Lukke døren
1.
Rengjør dørpakningene.
2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i
"Montering".
3. Skift ut defekte pakninger ved behov.
Kontakt kundeservice.
MONTERING
Plassering
Dette produktet kan plasseres i et tørt, godt
ventilert rom innendørs der
omgivelsestemperaturen samsvarer med
den klimaklassen som er angitt på
typeskiltet til produktet:
Klima-
klasse
Omgivelsestemperatur
SN +10°C til + 32°C
N +16°C til + 32°C
ST +16°C til + 38°C
T +16°C til + 43°C
Noen funksjonelle problemer
kan oppstå for enkelte typer
modeller når de opererer utenfor
dette området. Korrekt bruk kan
bare garanteres innenfor det
angitte temperaturområdet. Hvis
du er i tvil om hvor du skal
montere produktet, må du
kontakte leverandøren,
kundeservicen vår eller
nærmeste servicesenter
Elektrisk tilkopling
Før du setter støpselet inn i
stikkontakten, forsikre deg om at
spenningen og frekvensen som er
oppført på typeskiltet samsvarer med
strømnettet i hjemmet ditt.
Produktet må være jordet. Støpselet på
strømledningen er utstyrt med
jordingskontakt. Dersom husets
stikkontakt ikke er jordet, skal produktet
koples til en separat jording i
overensstemmelse med gjeldende
forskrifter. Kontakt en faglært elektriker.
Produsenten fraskriver seg ethvert
ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke
blir fulgt.
Dette produktet er i overensstemmelse
med EØS-direktivene.
Krav til ventilasjon
Luftstrømmen bak produktet må være
tilstrekkelig.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Progress 11
OBS! Se etter i
monteringsanvisningene for
installasjon.
Omhengsling av døren
1. Løsne og fjern det øvre hengselet.
2.
Ta av den øvre døren.
3.
Fjern avstandsstykket.
4.
Løsne det midtre hengselet.
5. Ta av den nedre døren.
6. Løsne og fjern den nedre stiften.
7. Stram det nedre hengslet på motsatt
side.
8. Monter den nedre døren.
9.
Stram det midtre hengselet.
10.
Sett inn avstandsstykket.
11.
Monter den øvre døren.
12.
Stram det øvre hengselet.
Foreta en endelig kontroll for å
være sikker på at:
Alle skruene er strammet.
Den magnetiske pakningen
sitter godt inntil kabinettet.
Døren åpner og lukker
korrekt.
Hvis omgivelsestemperaturen er
lav (for eksempel om vinteren),
kan det hende at pakningen ikke
passer som den skal mot
kabinettet. I så fall venter du til
pakningen justerer seg selv.
Dersom du ikke selv vil
gjennomføre arbeidet som
beskrives over, kan du ta
kontakt med nærmeste
servicesenter. Mot regning vil en
tekniker ved servicesenteret
hengsle om døren på produktet
ditt.
Installasjon av produkt
OBS! Påse at strømledningen
kan beveges fritt.
1. Klipp om nødvendig til den
selvklebende tetningslisten og fest den
til produktet som vist i figuren.
12 Progress
x
x
2.
Monter produktet i søylen.
3.
Skyv produktet i pilenes retning (1) til
det øvre panelet stopper mot
kjøkkeninnredningen.
1
2
4. Skyv produktet i pilenes retning (2) mot
skapet på motsatt side for hengselet.
5. Juster produktet i utsparingen.
Sørg for at avstanden mellom produktet
og fronten av skroget er 44 mm.
Det nedre hengseldekselet (finnes i
posen med ekstrautstyr) sørger for at
avstanden mellom produktet og
kjøkkenskapene er riktig.
Sørg for at avstanden mellom produktet
og sideveggene er 4 mm.
6. Åpne døren. Sett hengseldekselet på
plass.
4 mm
44 mm
7.
Fest produktet i utsparingen med 4
skruer.
I
I
8. Fjern den riktige delen fra
hengseldekselets deksel (E). Sørg for å
fjerne delen DX for et høyremontert
hengsel, SX i motsatt tilfelle.
Progress 13
9.
Fest dekslene (C, D) til sporene og
hengselhullene.
E
E
B
D
C
10. Installer ventilasjonsristen (B).
11. Fest dekselet (E) over hengselet.
12. Fest produktet til sideveggen på
kjøkkenskapet.
13. Løsne skruene til delen (G) og flytt delen
(G) til sideveggen på kjøkkenskapet.
G
H
14.
Stram skruene på delen (G) igjen.
15.
Fest delen (H) til delen (G).
16.
Skru av delen (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).
Hb Ha
Hc
Hd
17. Installer delen (Ha) på innsiden av
kjøkkenskapet.
ca. 50 mm
ca. 50 mm
21 mm
90°
90°
21 mm
18. Skyv delen (Hc) inn på delen (Ha).
14 Progress
Ha
Hc
19.
Åpne produktets dør og møbeldøren til
90°-vinkel.
20.
Plasser den lille firkanten (Hb) i skinnen
(Ha).
21.
Legg produktets dør mot møbeldøren
og marker hullene.
Ha
Hb
8 mm
22. Fjern brakettene og merk av en avstand
på 8 mm fra ytterkanten av døren der
stiften skal sitte (K).
Ha
K
8 mm
23.
Plasser den lille firkanten på skinnen
igjen og fest den med medfølgende
skruer.
24.
Plasser møbeldøren til kjøkkenskapet
og døren til produktet parallelt ved å
justere delen (Hb).
Hb
25. Trykk delen (Hd) på del (Hb).
Hb
Hd
Foreta en endelig kontroll for å være sikker
på at:
Alle skruene er strammet.
Progress 15
Tetningslisten er godt festet til
kabinettet.
Døren åpner og lukker korrekt.
STØY
Skapet lager lyder under normal bruk (kompressor, sirkulering av kjølevæske).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
16 Progress
TEKNISKE DATA
Tekniske data
Nisjemål
Justerbar mm 1580
Bredde mm 560
Dybde mm 550
Stigetid Timer 22
Elektrisk spenning Volt 230 - 240
Frekvens Hz 50
Tekniske data finner du på typeskiltet til
høyre utvendig på produktet, på den
utvendige eller innvendige siden på
produktet og på energietiketten.
BESKYTTELSE AV MILJØET
Resirkuler materialer som er merket med
symbolet . Legg emballasjen i riktige
beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å
beskytte miljøet, menneskers helse og for å
resirkulere avfall av elektriske og
elektroniske produkter. Ikke kast produkter
som er merket med symbolet
sammen
med husholdningsavfallet. Produktet kan
leveres der hvor tilsvarende produkt selges
eller på miljøstasjonen i kommunen.
Kontakt kommunen for nærmere
opplysninger.
Progress 17
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 18
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
19
Eksploatacja 21
Codzienna eksploatacja 22
Wskazówki i porady 24
Konserwacja i czyszczenie 25
Rozwiązywanie problemów 27
Instalacja 30
Hałas/głośna praca 35
Dane techniczne 36
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia
należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi.
Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała
spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją.
Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do
wykorzystania w przyszłości.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych,
a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub
doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z
urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się
dzieci bez nadzoru dorosłych.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
18 Progress
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie
domowym oraz do podobnych zastosowań, w takich
miejscach, jak:
Gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych,
biurowych oraz innych placówkach pracowniczych
Do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,
obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych
Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w
zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone.
Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do
przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem tych,
które zaleca producent.
Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu
chłodniczego.
Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych
urządzeń elektrycznych za wyjątkiem tych, które zaleca
producent.
Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem ani
parą wodną.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki.
Stosować wyłącznie obojętne detergenty. Nie stosować
produktów ściernych, myjek do szorowania,
rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
Nie przechowywać w urządzeniu substancji wybuchowych,
np. puszek z aerozolem zawierających łatwopalny gaz
pędny.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów
bezpieczeństwa musi go wymienić producent,
autoryzowany serwis lub inna wykwalifikowana osoba.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Instalacja
OSTRZEŻENIE! Urządzenie
może zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy
opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Postępować zgodnie z instrukcją
instalacji załączoną do urządzenia.
Progress 19
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Zawsze używać
rękawic ochronnych.
Wokół urządzenia należy zapewnić
przepływ powietrza.
Odczekać co najmniej 4 godziny przed
podłączeniem urządzenia do zasilania.
Jest to niezbędne, aby olej spłynął z
powrotem do sprężarki.
Nie instalować urządzenia w pobliżu
grzejników, kuchenek, piekarników ani
płyt grzejnych.
Tył urządzenia musi znajdować się
przy ścianie.
Nie instalować urządzenia w miejscu,
gdzie występuje bezpośrednie
nasłonecznienie.
Nie instalować urządzenia w miejscach
wilgotnych lub chłodnych, takich jak
przybudówki, garaże, winiarnie.
Przesuwając urządzenie, należy
podnieść jego przednią krawędź, aby
uniknąć zarysowania podłogi.
Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE! Występuje
ryzyko pożaru i porażenia
prądem elektrycznym.
Urządzenie musi być uziemione.
Wszystkie połączenia elektryczne
powinien wykonać wykwalifikowany
elektryk.
Należy upewnić się, że informacje o
podłączeniu elektrycznym podane na
tabliczce znamionowej są zgodne z
parametrami instalacji zasilającej. W
przeciwnym razie należy skontaktować
się z elektrykiem.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda elektrycznego
z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić elementów elektrycznych
(np. wtyczki, przewodu zasilającego,
sprężarki). Jeśli wystąpi konieczność
wymiany elementów elektrycznych,
należy skontaktować się z serwisem
lub elektrykiem.
Przewód zasilający powinien
znajdować się poniżej wtyczki.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po zakończeniu
instalacji. Należy zadbać o to, aby w
zainstalowanym urządzeniu wtyczka
przewodu zasilającego była łatwo
dostępna.
Odłączając urządzenie, nie ciągnąć za
przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za
wtyczkę.
Przeznaczenie
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń ciała, oparzenia,
porażenia prądem lub pożaru.
Nie zmieniać parametrów technicznych
urządzenia.
Nie umieszczać w urządzeniu innych
urządzeń elektrycznych (np. maszynek
do lodów), chyba, że zostały one
przeznaczone do tego celu przez
producenta.
Należy zachować ostrożność, aby nie
uszkodzić układu chłodniczego.
Zawiera on izobutan (R600a), który jest
gazem ziemnym spełniającym wymogi
dotyczące ochrony środowiska. Gaz
ten jest łatwopalny.
W razie uszkodzenia układu
chłodniczego należy zadbać o to, aby
w pomieszczeniu nie było otwartego
płomienia ani źródeł zapłonu.
Przewietrzyć pomieszczenie.
Nie dopuszczać, aby gorące
przedmioty dotykały plastikowych
elementów urządzenia.
Nie wkładać do komory zamrażarki
napojów gazowanych. Zamrażanie
powoduje wzrost ciśnienia w
opakowaniu z napojem.
Nie wolno przechowywać w urządzeniu
łatwopalnych gazów i płynów.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych
substancji ani przedmiotów
20 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Progress PKG1643 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare