Samsung VLUU L100 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă

Acest manual este potrivit și pentru

ROMANA
1
Să ne cunoaştem aparatul foto
Să ne cunoaştem aparatul foto
Identifi carea caracteristicilor/Componentele aparatului foto
Conectarea la o sursă de alimentare
Utilizarea aparatului foto pentru prima dată
Indicatorii de pe ecranul LCD
Identifi carea caracteristicilor
Realizarea unei fotografi i
Redarea / Ştergerea imaginilor / Protejarea imaginilor
Descărcarea imaginilor
Specifi caţii
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Cuprins
Microsoft, Windows şi sigla Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale
Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Toate numele de marcă şi produse ce apar în acest manual sunt mărci
comerciale înregistrate ale companiilor respective.
Conţinutul şi ilustraţiile din acest manual pot fi modificate fără o notificare
prealabilă în scopul îmbunătăţirii funcţiilor aparatului foto.
Consultaþi manualul utilizatorului de pe CD-ul cu programe pentru informaþii
suplimentare.
2
Să ne cunoaştem aparatul foto
PERICOL AVERTISMENT
Nu încercaţi să modificaţi în niciun fel acest aparat foto. Orice încercare în
acest sens, poate provoca incendiu, rănire, electrocutare sau vătămare
corporală sau deteriorarea aparatului foto. Inspecţia interiorului, lucrările
de întreţinere şi reparaţiile trebuie efectuate doar de către dealerul
dumneavoastră sau centrul de service pentru aparate foto Samsung.
Dacă în interiorul aparatului foto pătrunde orice lichid sau orice obiect străin, nu
folosiţi aparatul foto. Opriţi aparatul foto, apoi deconectaţi sursa de alimentare.
Trebuie să contactaţi dealerul dumneavoastră sau centrul de service pentru
camere foto Samsung. Nu continuaţi să folosiţi aparatul foto, întrucât acest lucru
poate provoca incendiu sau prezenta pericol de electrocutare.
Nu folosiţi acest produs în apropierea surselor de gaze inflamabile sau
explozive, întrucât ar putea creşte riscul unei explozii
Nu introduceţi şi nu scăpaţi obiecte străine metalice sau inflamabile în
aparatul foto prin punctele de acces, de ex., prin fanta pentru cardul de
memorie şi compartimentul bateriilor. Acest lucru poate provoca incendiu
sau electrocutare.
Nu utilizaţi aparatul foto cu mâinile ude. Acest lucru poate prezenta pericol
de electrocutare.
Nu folosiţi bliţul în apropierea persoanelor şi animalelor. Poziţionarea bliţului
prea aproape de ochii subiectului poate cauza leziuni oculare.
Din motive de siguranţă, nu lăsaţi produsul sau accesoriile în preajma
copiilor sau animalelor pentru a preveni accidente precum:
- Înghiţirea bateriilor sau a accesoriilor mici ale aparatului foto. În caz de
accident, consultaţi imediat un medic.
- Există posibilitatea rănirii datorită părţilor mobile ale aparatului foto.
Bateriile şi aparatul foto se pot încălzi ca urmare a utilizării îndelungate,
acest lucru putând duce la funcţionarea anormală a aparatului. În acest caz,
lăsaţi aparatul foto să se răcească timp de câteva minute.
Nu lăsaţi aparatul foto în locuri expuse la temperaturi mari, cum ar
fi vehicule închise, radiaţia solară sau alte locuri cu variaţii mari de
temperatură. Expunerea la temperaturi extreme poate afecta în mod negativ
componentele interne ale aparatului foto şi poate produce incendiu.
Nu acoperiţi aparatul foto şi încărcătorul în timpul utilizării. Acest lucru poate
duce la acumularea căldurii şi la deformarea corpului aparatului foto sau
la incendiu.
Folosiţi întotdeauna aparatul foto şi accesoriile sale într-un spaţiu bine
ventilat.
PERICOL indică o situaţie periculoasă iminentă care, dacă nu este evitată, va
provoca moarte sau rănire gravă.
AVERTISMENT indică o situaţie periculoasă potenţială care, dacă nu este evitată, ar
putea provoca deces sau vătămare gravă.
ROMANA
3
Să ne cunoaştem aparatul foto
Scoateţi bateria atunci când ştiţi că nu veţi folosi aparatul foto o perioadă de
timp îndelungată.
În caz contrar, este posibil ca electrolitul coroziv să se scurgă din baterie şi
să deterioreze permanent componentele aparatului foto.
Bateriile care prezintă scurgeri, care se supraîncălzesc sau sunt defecte pot
duce la izbucnirea unui incendiu sau la rănirea utilizatorilor.
- Folosiţi baterii având specificaţiile corecte pentru aparatul foto.
- Nu scurtcircuitaţi, nu expuneţi bateria unei surse de căldură şi nu aruncaţi
bateria în foc.
- Nu introduceţi bateria cu polaritate inversată.
Nu declanşaţi bliţul atunci când este în contact cu mâinile dumneavoastră
sau alte obiecte. Nu atingeţi bliţul după o utilizare prelungită. Poate cauza
arsuri
Aveţi grijă să nu atingeţi obiectivul sau capacul obiectivului pentru a evita
realizare unor fotografii neclare şi, posibil, defectarea aparatului foto.
Cărţile de credit lăsate lângă corpul aparatului foto se pot demagnetiza.
Evitaţi amplasarea cartelelor magnetice lângă corpul aparatului foto.
Nu introduceţi cardul de memorie în mod greşit.
Formataţi cardul de memorie în cazul în care acesta este proaspăt
achiziţionat, dacă conţine date pe care aparatul foto nu le recunoaşte sau
dacă conţine imagini realizate cu un alt aparat foto.
Înaintea unui eveniment important sau înainte de plecarea într-o călătorie,
verificaţi starea aparatului foto. Compania Samsung nu este responsabilă
pentru funcţionarea necorespunzătoare a aparatului foto.
ATENŢIONARE
ATENŢIONARE indică o situaţie periculoasă potenţială care, dacă nu este evitată, ar
putea provoca vătămare uşoară sau moderată.
Dacă se conectează fişa cu 20 de pini la portul USB al calculatorului, este
foarte posibil să apară anomalii de funcţionare a calculatorului. Nu conectaţi
niciodată fişa cu 20 de pini la portul USB al calculatorului.
4
Identificarea caracteristicilor / Componentele aparatului foto
Consultaþi manualul utilizatorului de pe CD-ul cu programe pentru informaþii suplimentare.
Articole incluse
Baterie reîncărcabilă
(SLB-10A)
Articole opţionale
SD/SDHC/MMC
card de memorie
Manual de utilizare,
Garanţie produs
CD cu pachet software
Aparat foto
Cablu USB (SUC-C3)
Adaptor c.a. (SAC-47)
Cureluşă aparat foto
Husă aparat foto
Cablu AV
Buton pornire/oprire
Difuzor
Bliţ
Lampă temporizator /
senzor AF
Obiectiv /
Capac obiectiv
Selector mod de operare
Buton declanşator
Microfon
Terminal conexiune USB/
AV
Lampă stare aparat foto
Buton zoom T (Zoom digital)
Buton zoom W (Miniatură)
Butonul E (Efect)
Ochet pentru cureluşă
Buton Fn / Ştergere
Buton cu 5 funcţii
Buton FD (identifi care faţă)
Buton mod redare /
Imprimare
Ecran LCD
ROMANA
5
Conectarea la o sursă de alimentare
Dacă folosiţi un card de memorie MMC de 256 MB, capacitatea de
înregistrare va fi următoarea.
* Timpii de înregistrare pot fi afectaţi de către utilizarea zoom-ului.
Butonul zoom nu funcţionează în timpul înregistrării unui clip video.
* Aceste date sunt măsurate conform standardelor Samsung iar condiţiile de
fotografiere pot varia în funcţie de particularităţile de utilizare.
Number of images and battery life : Using the SLB-10A
Fotografi e Movie (Film)
Durata bateriei Număr de imagini Timp de înregistrare
Aprox. 130 MIN Aproximativ 260 poziţii Aprox. 120 MIN
Condiţii
Utilizând bateria încărcată
complet, mod auto dimensiune
imagine 8M, calitate bună, interval
de la fotografi e la fotografi e:. 30
sec. Schimbarea poziţiei zoom
între Departe şi Aproape după
ecare fotografi ere. Utilizarea
bliþului la fi ecare a doua
fotografi e. Utilizarea aparatului
foto timp de 5 minute şi apoi
oprirea acestuia timp de 1 minut.
Utilizând o baterie
încărcată complet,
dimensiune imagine
640x480 frecvenţă
cadre 30 cps
Dimensiune imagine
înregistrată
Super Fine
(Excelentă)
Fine (Bună) Normal
30FPS
(30 CPS)
15FPS
(15 CPS)
Fotografi e
Aproximativ
64
Aproximativ
117
Aproximativ
171
--
Aproximativ
71
Aproximativ
135
Aproximativ
192
--
Aproximativ
84
Aproximativ
157
Aproximativ
220
--
Aproximativ
100
Aproximativ
186
Aproximativ
256
--
Aproximativ
150
Aproximativ
269
Aproximativ
372
--
Aproximativ
459
Aproximativ
822
Aproximativ
868
--
Clip video
---
Aproximativ
2’02”
Aproximativ
4’05”
---
Aproximativ
7’39”
Aproximativ
13’15”
6
Utilizarea aparatului foto pentru prima dată
Setare dată, oră şi format dată
1. Selectaţi meniul [Language] (Data şi ora) apăsând
butoanele SUS/JOS şi DREAPTA.
2. Selectaţi submeniul dorit apăsând butoanele
SUS/JOS şi apăsaţi butonul OK.
Încărcaţi bateriile reîncărcabile la capacitate maximă înainte de folosirea aparatului
pentru prima dată.
La prima folosire a aparatului foto, pe ecranul LCD va apărea un meniu pentru
configurarea datei, a orei şi a limbii. După configurarea datei, orei şi limbii, acest
meniu nu va mai apărea. Stabiliţi data, ora şi limba înainte de utilizarea aparatului
foto.
Setare dată, oră şi format dată
1. Selectaţi meniul [Date&Time] (Data şi ora)
apăsând butoanele SUS/JOS şi DREAPTA.
2. Selectaţi submeniul dorit apăsând butoanele
SUS/JOS/STÂNGA/DREAPTA şi apăsaţi
butonul OK.
Butonul DREAPTA : Selectează
ORA PE
GLOB/ANUL/LUNA/
ZIUA/ORA/MINUTUL/
FORMATUL DATEI.
Butonul STÂNGA : Deplasează cursorul la meniul principal [Date&Time]
(Dată&Oră) când cursorul se află la primul element
de configurare dată şi oră. În toate celelalte cazuri,
cursorul va fi mutat la stânga poziţiei sale curente.
Butoanele SUS/ JOS : Modifică valoarea fiecărui element.
Puteţi selecta una dintre cele 22 de limbi. Acestea sunt prezentate mai
jos :
- Engleză, Coreeană, Franceză, Germană, Spaniolă, Italiană,
Chineză simplificată, Chineză tradiţională, Japoneză, Rusă,
Portugheză, Olandeză, Daneză, Suedeză, Finlandeză, Thailandeză,
BAHASA(MALAIEZĂ/ INDONEZIANĂ), Arabă, Cehă, Poloneză,
Maghiară şi Turcă.
Chiar dacă aparatul foto este repornit, limba aleasă se va păstra.
DISPLAY
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
ENGLISH
Language
Date&Time
Back
Set
DISPLAY
London
13:00
yyyy/mm/dd
Language
Date&Time
Back Set
08/01/01
ROMANA
7
Indicatorii de pe ecranul LCD
Ecranul LCD afişează informaţii despre funcţiile şi opţiunile de fotografiere.
[Imagine şi descriere completă]
Nr. Descriere Pictograme
1 Mod de înregistrare


2 Identifi care faţă / Autoportret
/
3 Bliţ

4 Temporizator

5 Macro
6 Contrast
Nr. Descriere Pictograme
7 Claritate

8 Culoare/Saturaţie

9 Cadru focalizare automată
10 Avertizare instabilitate cameră
11 Data/ora
2008/01/01 01:00 PM
12 Compensare expunere
13 White Balance
14 ISO
15 Mod de acţionare
16 Mod de măsurare
17 Calitate imagine / Frecvenţă cadre

/ 
18 Dimensiune imagine

19 Baterie
20
Pictogramă card de memorie /
Pictogramă memorie internă
/
21
Număr de fotografi i rămase / Timp
rămas
6/00:00:00
22
Voice Memo (Comentariu vocal)/
Mic. Off (Inactiv)
/
23
Bară zoom digital/ optic/
Mărime zoom digital
/
8
Identificarea caracteristicilor
Puteţi selecta modul de operare dorit folosind butonul Mod aflat în partea posterioară a aparatului foto.
AUTO
Selectaţi acest mod pentru a face fotografii rapid şi uşor, cu un
grad minim de interacţiune din partea utilizatorului.
PROGRAM
Selectarea modului program va configura aparatul foto în mod
optim. Veţi putea, în continuare, configura manual toate funcţiile,
mai puţin valoarea aperturii şi viteza obturatorului.
PORTRET
Selectaţi acest mod pentru a realiza portrete rapid şi uşor.
CLIP VIDEO
Un clip video poate fi înregistrat atâta timp cât permite spaţiul
de înregistrare disponibil în memorie.
SCENE
Folosiţi acest meniu pentru a configura cu uşurinţă parametrii
optima pentru o gamă largă de condiţii de fotografiere.
MANUAL
Veţi putea configura toate funcţiile în paralel cu valoarea
aperturii şi viteza obturatorului.
DIS
Acest mod va reduce efectul vibraţiilor camerei şi vă permite să
realizaţi fotografii expuse optim în condiţii de iluminare scăzută.
ASISTENŢĂ PENTRU FOTOGRAFIERE
Ajută utilizatorul să înveţe metodele de fotografiere corectă şi
conţine soluţii pentru eventualele probleme care pot apărea.
De asemenea, îi oferă utilizatorului posibilitatea de a exersa
procesul de fotografiere.
ROMANA
9
Realizarea unei fotografii
Modul de realizare a unei fotografii
Selectaþi un mod de operare al aparatului foto.
Modul de înregistrare a unui film
Rotiţi Selectorul de moduri de operare şi selectaţi ( ).
1. Porniţi aparatul foto
1. Confirmaţi încadrarea
2. Începeţi să înregistraţi
Apăsaţi butonul declanşator pentru a începe
înregistrarea. Apăsaţi din nou butonul declanşator
pentru a opri înregistrarea.
2. Ţineţi aparatul foto conform imaginilor
3. Confirmaţi încadrarea
4. Faceţi o fotografie
Apăsând butonul pe
jumătate
Se verifică starea bliţului şi
a focalizării.
Apăsând complet
Se capturează imaginea
10
Redarea / Ştergerea imaginilor / Protejarea imaginilor
Redarea imaginilor
- Selectaþi un mod de operare al aparatului foto.
Apăsaţi butonul (
)
pentru a selecta modul de
redare.
Selectaţi imaginea pe care
doriţi să o vizualizaţi folosind
butoanele Stânga/Dreapta.
2. Pentru a şterge imagini, apăsaţi butonul T.
- Butonul Stânga / Dreapta : Selectare imagini
- Butonul T : marchează pentru ştergere
- Butonul OK : confirmă selecţia
[Select] (Selectare) : Este afişată fereastra de
selectare pentru imaginea
căreia i se aplică / anulează
protecţia.
[All] (Toate) : Protejează / anulează
protecţie pentru toate
imaginile salvate
Dacă protejaţi o imagine, indicatorul de protecţie
va fi afişat pe ecranul LCD.
O imagine în modul BLOCAT va fi protejată faţă
de comanda de ştergere sau comenzile [Delete]
(Ştergere) dar NU va fi protejată faţă de funcţia
[Format] (Formatare).
Butonul Ştergere
- Acesta şterge imaginile stocate pe cardul de memorie.
1. Selectaţi o imagine pe care doriţi să o ştergeţi apăsând butonul Stânga /
Dreapta şi apăsaţi butonul ŞTERGERE (
).
Protejarea imaginilor
- Aceasta se foloseşte pentru protejarea anumitor cadre împotriva ştergerii
accidentale (Blocare).
Prev
Prev
Next
Next
Delete ?
No
Ye s
Confirm
OK
Delete ?
No
Ye s
Select Confirm
T
OK
Select Delete
T
OK
Unlock Set
T/W OK
All
Voice memo
Protect
Delete
DPOF
Copy To Card
Back Set
PLAYBACK
Select
ROMANA
11
Descărcarea imaginilor
Cerinţe de system
Modul de conectare la PC
2. Descărcaţi imaginile.
1. Instalaţi pachetul software furnizate
- Faceţi conexiunea între computer şi aparatul
foto cu ajutorul cablului USB furnizat şi
descărcaţi imaginile pe computer
Pentru Windows Pentru Macintosh
Sistem PC cu procesor minim Pentium II 450
MHz (se recomadă Pentium 800 MHz)
Power Mac G3 sau mai
recent
Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4
Minim 128 MB RAM(se recomandă peste
512 MB)
200 MB spaţiu disponibil pe hard disk
(se recomandă peste 1 GB)
Minimum 64MB RAM 110
MB spaţiu disponibil pe
hard disk
Port USB Port USB
Unitate CD-ROM Unitate CD-ROM
monitor cu rezoluţie 1024x768 pixeli, 16 biţi
adâncime de culoare (24 biţi adâncime de
culoare recomandată)
MPlayer (pentru clipuri video)
12
Senzor de imagine - Tip : 1/2.5” CCD
- Pixeli efectivi : Aprox. 8,2 megapixeli
- Total pixeli : Aprox. 8,3 megapixeli
Obiectiv - Distanţa focală : Obiectiv SAMSUNG f = 6,2 ~ 18,6 mm
(echivalent film 35 mm: 37 ~ 111mm)
- F nr.: F 2,8 (Depărtare) ~ F 5,2 (Apropiere)
- Zoom digital : • Mod fotografie : 1,0X ~ 3,0X
Mod redare : 1,0X ~ 10,2X
(depends on image size)
Ecran LCD - TFT LCD color 2,5” (230,000 puncte)
Focalizare - Tip : Auto focalizare TTL
(AF multiplă, AF centru, AF cu identificare faţă)
- Distanţă
Declanşator - Viteză : 1 ~ 1/1,500 sec. (Manual : 8 ~ 1/1,500 sec.)
Expunere - Control: Program AE
- Mod de măsurare : Multi, Spot, Center Weighted
(Multi, Punct, Centru)
- Compensare : ±2EV (în trepte de 1/3EV)
- ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600
Bliţ - Moduri
: Auto, Auto & Red-eye reduction, Fill-in flash,
Slow sync, Flash off, Red-eye Fix
(Auto, Auto şi Reducere efect ochi roşii, Bliţ auxiliar,
Sincronizare lentă, Bliţ dezactivat, Corector ochi roşii)
- Distanţă: Superangular : 0.2m ~ 4.7m,
Tele : 0,5m ~ 2,5m (ISO AUTO)
Normal Macro Auto macro
Superangular
80cm ~ infi nit
5cm ~ 80cm 5cm ~ infi nit
Tele
50cm ~ 80cm 50cm ~ infi nit
Balans de alb - Auto, Zi, Cer înnorat, Fluorescent_H, Fluorescent_H, Tungsten,
Personalizat
Înregistrare voce - Înregistrare voce (maxim 10 ore)
- Clip audio pentru fotografii (maximum 10 secunde)
Imprimarea datei - Data, Data şi ora, Dezactivat (selectabil de către utilizator)
Fotografiere - Mod
Fotografie : Auto, Program, Manual, DIS,
Asistenţă pentru fotografiere, Scenă, Portret
Scene : Noapte, Copii, Peisaj, Prim-plan, Text, Apus, Răsărit,
Contra luminii, Artificii, Plajă şi zăpadă
Fotografiere : Singular, Continuu, AEB, Captură mişcare
Self-timer : 10 sec., 2 sec., Dublă temporizare, Temporizator
mişcare
- Clip video
Cu sunet sau fără sunet
Capacitatea maximă a memoriei pentru unclip video
continuu este de 2 ore.
Dimensiune: 640x480, 320x240
Frecvenţă cadre: 30 cps, 15 cps
Medii - De stocare
Memorie internă : Memorie flash 10 MB
Memorie externă (opţional):
SD (garantat până la 2GB)
SDHC (garantat până la 4GB)
MMC Plus (garantat până la 2GB)
Specificaţii
- Timp de reîncărcare: Aproximativ 4 sec.
Claritate - -2, -1, 0, +1, +2
Efecte de culoare
- Normal, B&W, Sepia, Red, Blue, Green, Negative, Custom
Color (Normal, Alb-negru, Sepia, Roşu, Albastru, Verde,
Negativ, Culoare defi nită de utilizator)
ROMANA
13
- Dimensiune imagine

3264
X
2448
3264
X
2176
3264
X
1836
2592
X
1944
2048
X
1536
1024
X
768
- Capacity (256 MB Size)

Super Fine
(Excelentă)
64 71 84 100 150 459
Fine (Bună)
117 135 157 186 269 822
Normal 171 192 220 256 372 868
Aceste date sunt măsurate conform standardelor Samsung şi pot varia în
funcţie de condiţiile de captură sau de configurarea aparatului.
Butonul „E” - Efect : Color, Image Adjust(Sharpness, Contrast, Saturation)
(Culoare, Ajustare imagine (Claritate, Contrast, Saturaţia))
- Editare :
Resize, Rotate, Color, Image Adjust (ACB, Red Eye Fix
,
Brightness, Contrast ,Saturation) (Ajustare, Rotire,
Culoare, Ajustare imagine (ACB, Corectare ochi roşii,
Luminozitate, Contrast, Saturaţie))
Redare imagine - Tip : Câte o singură imagine, Miniaturi, Prezentare succesivă
multiplă, Clip video
Interfaţă - Conector ieşire digitală : USB 2.0 de mare viteză
- Audio : Mono
- Ieşire video : NTSC, PAL (selectabil de către utilizator)
Sursa de alimentare
- Baterie reîncărcabilă: SLB-10A, 3,7 V (1.050 mAh)
- Adaptor : SAC-47(DC 4.2V, 400mA)
Dimensiuni (L x Î x A)
- 87,7 x 56,3 x 20mm (excluzând protuberanţele )
Greutate - 114.5g (fără baterii şi card de memorie)
Temperatura de operare
- 0 ~ 40°C
Umiditate admisă - 5 ~ 85%
Software - Samsung Master, Adobe Reader
Specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Toate mărcile comerciale înregistrate sunt proprietatea deţinătorilor respectivi.
Specificaţii
- Format fişier
Fotografie: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
Clip video: AVI (MJPEG)
Audio : WAV
14
Trecerea corectă la deşeuri a acestui produs
Simbolul Samsung Eco
Acesta este propriul simbol creat de Samsung pentru
a transmite în mod efectiv consumatorilor activităţile de
protejare a mediului înconjurător desfăşurate de companie
la realizarea produselor sale. Simbolul reprezintă efortul
continuu depus de Samsung de a dezvolta produse care
respectă mediul înconjurător.
Trecerea corectă la deşeuri a acestui produs (deşeuri electrice şi
electronice)
(Aplicabil în Uniunea Europeană şi alte ţări europene cu sisteme de
colectare separate.) Acest simbol de pe produs sau în literatura aferentă,
indică faptul că acesta nu poate fi trecut la deşeuri cu celelalte deşeuri
menajere la sfârşitul duratei sale de viaţă.
Pentru a preveni producerea de pagube mediului înconjurător sau sănătăţii umane,
din cauza depozitării necontrolate a deşeurilor, separaţi-l de celelalte tipuri de
deşeuri şi reciclaţi-l într-un mod responsabil, încurajând astfel reutilizarea durabilă a
resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie să se adreseze magazinului de unde
au achiziţionat acest produs sau unei agenţii guvernamentale locale pentru detalii
despre modalităţile de reciclare ale acestui produs. Persoanele juridice trebuie să se
adreseze furnizorului şi să verifice termenii şi condiţiile contractului de achiziţie.
Acest produs nu trebuie amestecat cu alte deşeuri comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
(aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme
separate de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică
faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri
menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice
Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste
nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu
sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea
omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor,
vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin
intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
Bateria reîncărcabilă integrată în acest produs nu poate fi înlocuită de utilizator.
Pentru informaţii legate de înlocuirea bateriei, vă rugăm să contactaţi furnizorul
dumneavoastră de service.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Samsung VLUU L100 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă
Acest manual este potrivit și pentru