Peli 2410Z0 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
MISE EN FONCTION FR
1. Faire tourner le contact vers la droite pour allumer.
2. Faire tourner le contact vers la gauche pour éteindre.
MISE EN PLACE DES PILES
1. Retirer le verre, l’ampoule et le module de contact.
2. Ôter TOUTES les piles et les remplacer par des piles AA en observant le
sens des pôles.
3. Remettre en place le module de contact, l’ampoule et le verre.
Type de piles : piles 1,5 V alcalines (type AA/IEC, LR6)
Marques des piles : Energizer,® Panasonic® Plus
Veuillez consulter notre site Internet pour lire le texte correspondant
aux avertissements complet.
ATTENTION : Le cordon n'a pas été évalué ou approuvé pour une utilisation dans des
endroits dangereux. L'utilisateur est responsable de déterminer si son usage est
approprié. À utiliser à vos propres risques.
KÄYTTÖ FI
1. Valo syttyy kääntämällä kytkintä oikealle.
2. Valo sammuu kääntämällä kytkintä vasemmalle.
PARISTON ASENNUS
1. Poista linssi, lamppu ja kontaktimoduuli.
2. Vaihda KAIKKI paristot uusiin AA-koon paristoihin tarran osoittaman
napaisuuden mukaan (+/-).
3. Laita kontaktimoduuli, lamppu ja linssi takaisin paikoilleen
Pariston tyyppi: 1,5V alkali (AA/IEC tyyppi LR6)
Paristomerkit: Energizer,® Panasonic® Plus
Varoitusteksti löytyy kokonaisuudessaan verkkosivuiltamme.
HUOMIO: Kaulanauha ei ole arvioitu tai hyväksytty käytettäväksi vaarallisissa paikoissa.
Käyttäjän täytyy päättää sen soveltuvuudesta käyttöön. Käyttö omalla vastuulla.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutus nro 2413-318-508
Me, Peli Products, S.L.U. c/ Provenca, 388, Planta 7 08025 Barcelona Espanja
vakuutamme yksinomaan omalla vastuulla, että seuraava laite
Tuote Kuvaus: LED kädessä taskulamppu
Malli: Stealthlite 2410 LED Zone 0
Tuotemerkki: PeliTM
on yhdenmukainen seuraavan EY-lainsäädännön kanssa: ATEX-direktiivi 2014/34/EU
Tuote täyttää seuraavien yhdenmukaistettujen standardien vaatimukset:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007.
Seuraava ilmoitettu elin on osallistunut vaatimustenmukaisuuden arviointiin:
Ilmoitettu elin: TRaC Global, Unit 1, Pendle Place, Skelmersdale,
West Lancashire, WN8 9PN UK
Ilmoitettu elin nro: 0891
Rooli: ATEX-direktiivin mukaisen EY-tyyppitarkastustodistuksen
myöntäminen
Todistus nro: TRAC15ATEX0005X
Lisätietoja:
ATEX-koodi: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, II 1 D Ex ia IIIC T135°C Da
Tekninen tiedosto nro: 24102015
Valmistajan täysivaltaisen edustajan tai valtuutetun edustajan nimi ja asema:
Allekirjoitus:
Nimi: Piero Marigo
Tehtävä: Toimitusjohtaja
Sijaintipaikka: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025
Barcelona Espanja
Päivämäärä: 03 huhtikuu 2015
Erityiset Turvallisen käytön
(a) Tämä tuote on valmistettu PC/PBT :stä sekä PMMA eikä sitä saa käyttää ympäristössä, jonka
tiedetään olevan näille materiaaleille haitallinen.
(b) Laitteessa saa käyttää vain -merkkisiä AA-koon alkaliparistoja. Vanhoja ja uusia paristoja ei saa
sekoittaa. Erimerkkisiä paristoja ei saa sekoittaa. Paristot on aina vaihdettava vaarattomalla alueella.
TO OPERATE EN
1. Rotate switch to right to turn on.
2. Rotate switch to left to turn off.
BATTERY INSTALLATION
1. Remove lens, lamp and contact module.
2. Replace ALL batteries with fresh AA batteries as per polarity marking.
3. Replace contact module, lamp and lens.
Battery Type: 1.5V alkaline (AA/IEC type LR6)
Battery Brands: Energizer,® Panasonic® Plus
Refer to http://www.peli.com for complete text of Battery Safety warning for this Torch
CAUTION: The lanyard has not been evaluated or approved for use in hazardous locations.
User is to determine suitability for use. Use at your own risk.
PELI LEGENDARY GUARANTEEE OF EXCELLENCE
Peli Products, S.L.U. guarantees its products against breakage or defects in workmanship. This guarantee
does not cover the lamp or batteries (rechargeable or alkaline). All warranty claims of any nature are barred
if the light has been altered, damaged or in any way physically changed, or subjected to abuse, misuse,
negligence or accident. Refer to http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence for full details.
GEBRUIKSAANWIJZING NL
1. Draai de schakelaar naar rechts om aan te zetten.
2. Draai de schakelaar naar links om uit te zetten.
VERVANGEN VAN DE BATTERIJ
1. Verwijder lens, lamp en contactmodule.
2. Vervang ALLE batterijen door nieuwe AA-batterijen volgens de aangegeven polariteit.
3. Plaats de contactmodule, lamp en lens opnieuw.
Type batterij: 1,5V alkaline (AA/IEC type LR6)
Merk batterij: Energizer,® ® Panasonic® Plus
Raadpleeg onze website voor de volledige tekst van de waarschuwing.
VOORZICHTIG: De lanyard is niet onderzocht of goedgekeurd voor gebruik op gevaarlijke locaties.
Gebruiker dient de geschiktheid voor gebruik vast te stellen. Gebruik op eigen risico.
Verklaring van Overeenstemming Afgiftenummer 2413-318-508
Wij, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanje
Verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het volgende apparaat:
Product Beschrijving: LED hand gehouden torch
Modelsoort: Stealthlite 2410 LED Zone 0
Merk: PeliTM
Voldoet aan de volgende EG-wetgeving: ATEX-richtlijn 2014/34/EU
Gebaseerd op de volgende geharmoniseerde normen:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007.
De volgende aangemelde instantie is betrokken bij het conformiteitsbeoordelingsproces:
Aangemelde instantie:
TRaC Global, Unit 1, Pendle Place, Skelmersdale,
West Lancashire, WN8 9PN UK
Nummer aangemelde instantie: 0891
Functie: Afgifte van ATEX EG-typegoedkeuringscertificaat
Certificaatnr.: TRAC15ATEX0005X
Aanvullende gegevens:
ATEX-codering: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, II 1 D Ex ia IIIC T135°C Da
Technisch Dossier Nr.: 24102015
Naam en functie van bevoegde persoon namens de fabrikant of gevolmachtigde:
Handtekening: Piero Marigo
Naam: Piero Marigo
Functie: Directeur
Locatie: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025,
Barcelona, Spanje
Datum: 3 Apr 2015
Speciale voorwaarden voor veilig gebruik
(a) Dit product is vervaardigd uit PC/PBT en PMMA en mag niet worden gebruikt in atmosferen waarvan bekend is
dat zij een nadelig effect op dit materiaal hebben.
(b) Plaats alleen alkaline AA-batterijen van de merken in de lantaarn. Meng geen oude en nieuwe batterijen, noch
verschillende merken. Batterijen mogen alleen worden vervangen in een ongevaarlijke zone.
Raadpleeg http://www.peli.com/nl/content/guarantee-excellence
voor volledige informatie over Peli´s Garantie.
Overensstemmelseserklæring Erklæringsnr. 2413-318-508
Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanien
Erklærer under eneansvar, at følgende anordning:
Produkt: Beskrivelse: LED håndholdt lygte
Modeltype: Stealthlite 2410 LED Zone 0
Mærke: PeliTM
Er i overensstemmelse med følgende EF-lovgivning: ATEX-direktiv 2014/34/EU
Baseret på følgende harmoniserede standarder:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007.
Følgende bemyndiget organ har været involveret i overensstemmelsesvurderingen proces:
Bemyndiget organ:
TRaC Global, Unit 1, Pendle Place, Skelmersdale,
West Lancashire, WN8 9PN UK
Bemyndiget organnr.: 0891
Rolle: Udstedelse af ATEX EF-typeafprøvningsattest
Certifikatnr.: TRAC15ATEX0005X
Yderligere oplysninger:
ATEX-kodning: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, II 1 D Ex ia IIIC T135°C Da
Teknisk filnr.: 24102015
Navn og stilling på den person, der tegner producenten eller dennes repræsentant:
Underskrift: Piero Marigo
Navn: Piero Marigo
Funktion: Administrerende direktør
Sted: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025
Barcelona Spanien
Dato: 3 Apr 2015
Særlige betingelser for sikker brug
(a) Dette produkt er fremstillet af PC/PBT og PMMA og må ikke anvendes i atmosfærer,
der er kendt for at have negativ effekt på dette materiale.
(b) Enheden må kun udstyres med enten alkaline battericeller med størrelsen “AA”. Gamle og nye
batterier må ikke blandes. Forskellige mærker må ikke bruges sammen. Batterierne skal udskiftes i
et ufarligt område.
Hele ordlyden for Pelis Garantier findes på
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
Déclaration de conformité Déclaration n° 2413-318-508
Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, planta 7 Barcelona, Espagne
Déclare sous notre seule responsabilité que l'appareil suivant:
Produit Description: Torche LED main tenue
Type de modèle: Stealthlite 2410 LED Zone 0
Marque: PeliTM
Est conforme à la règlementation européenne et plus précisément à la: directive ATEX 2014/34/EU
basée sur les normes harmonisées suivantes:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007.
Le processus d'évaluation de la conformité a été confié à l'organisme notifié suivant:
Organisme notifié: TRaC Global, Unit 1, Pendle Place, Skelmersdale,
West Lancashire, WN8 9PN UK
Organisme notifié n°: 0891
Fonction: Délivrance d'une attestation d'examen CE de type
N° de l'attestation: TRAC15ATEX0005X
Informations supplémentaires:
Code ATEX: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, II 1 D Ex ia IIIC T135°C Da
Fichier technique n°: 24102015
Nom et fonction de la personne liant le fabricant ou son représentant autorisé:
Signature: Piero Marigo
Nom: Piero Marigo
Fonction: Directeur général
Adresse: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025
Barcelona Espagne
Date: 3 Avril 2015
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité
(a) Le présent produit est à base PC/PBT de PMMA et ne doit pas être utilisé dans des conditions atmosphériques
dont on sait qu’elles peuvent avoir des effets adverses sur ce matériau.
(b) L’équipement doit être exclusivement alimenté avec des piles alcalines "AA". Ne pas mélanger des piles neuves et
usagées. Ne pas utiliser des piles de marques différentes. Les piles doivent être remplacées dans une zone sans risque.
Pour obtenir des informations détaillées sur les Garanties de Peli, reportez-vous à l'adresse
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
OBSLUHA CS
1. Otočte vypínačem doprava a světlo zapnete.
2. Otočte vypínačem doleva a světlo vypnete.
INSTALACE BATERIÍ
1. Vyjměte čočku, žárovku a kontaktní modul.
2. Vyměňte VŠECHNY baterie za nové baterie typu AA dle štítku s
označením polarity.
3. Vraťte kontaktní modul, žárovku a čočku.
Typ baterie: Alkalická baterie 1,5 V (typ AA/IEC LR6)
Značky baterií: Energizer,® Panasonic® Plus
Úplný text varování naleznete na naší webové stránce.
VAROVÁNÍ: Šňůrka nebyl hodnocen ani schváleny pro použití v prostředí
s nebezpečím výbuchu. Uživatel musí rozhodnout o vhodnosti použití.
Používejte na vlastní nebezpečí.
Podrobnosti o zárukách společnosti Peli naleznete na stránce:
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
Prohlášení o shodě Prohlášení č. 2413-318-508
My, Peli Products, S.L.U.
c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Španělsko
Prohlašujeme ve své výhradní odpovědnosti, že následující přístroj:
Výrobek Popis: LED ruční svítilna
Typ modelu: Stealthlite 2410 LED Zone 0
Značka: PeliTM
Je ve shodě s následující legislativou EK: Směrnice ATEX 2014/34/EU
Na základně následujících harmonizovaných norem:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007.
Následující oznamovací orgán byl účastníkem procesu vyhodnocení shody:
Oznamovací orgán:
TRaC Global, Unit 1, Pendle Place,
Skelmersdale, West Lancashire, WN8 9PN UK
Oznamovací orgán č.: 0891
Role: Vydání zkušebního certifikátu typu
ATEX EC
Certifikát č.: TRAC15ATEX0005X
Doplňující informace:
Kódování ATEX: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
II 1 D Ex ia IIIC T135°C Da
Č. souboru s technickými údaji: 24102015
Jméno a pozice osoby představující výrobce nebo pověřeného zástupce:
Podpis:
Piero Marigo
Jméno: Piero Marigo
Funkce: Výkonný ředitel
Místo: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388,
Planta 7 08025 Barcelona, Španělsko
Datum: 3.4.2015
Speciální podmínky pro bezpečné používání
(a) Tento výrobek je zkonstruován z PC/PBT a PMMA a nesmí být používán v prostředích, o nichž je známo, že
mají na tento materiál nepříznivý vliv.
(b) Zařízení musí být napájeno pouze alkalickými bateriemi typu "AA“. Nesmí být smíchány nové a staré baterie.
Nesmí být smíchány různé značky. Baterie musíte vyměňovat pouze v bezpečném prostředí.
Yksityiskohtaiset tiedot Peli-tuotteiden takuista ovat osoitteessa
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
يرجى الرجوع إلى موقعنا الإلكتروني للإطلاع على النص التحذيري كاملا.
راجع http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence
لمزيد من التفاصيل حول ضمانات Peli.
BETJENING
1. Drej kontakten til højre for at tænde lyset. DA
2. Drej kontakten til venstre for at slukke lyset.
INDSÆTTELSE AF BATTERIER
1. Fjern linsen, pæren og kontaktmodulet.
2. Udskift ALLE batterier med nye AA-batterier i overensstemmelse med
polaritetsangivelsen.
3. Sæt kontaktmodulet, pæren og linsen på plads igen.
Batteritype: 1.5V alkaline (AA/IEC type LR6)
Batterimærker: Energizer,® Panasonic® Plus
Den fuldstændige advarselstekst ndes på vores websted.
FORSIGTIG: Den nøglesnor er ikke undersøgt eller godkendt til brug i
farlige områder. Brugeren må selv afgøre egnetheden af brug. Brug er
under egen risiko.
StealthLite
TM
2410
LED
TM
Zone 0
CAT.# 2410Z0
Declaration of Conformity Declaration No. 2413-318-508
We, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona Spain
Declare under our sole responsibility that the following apparatus:
Product Description: LED hand held torch
Model Type: Stealthlite 2410 LED Zone 0
Brand: PeliTM
Is in conformity with the following EC legislation: ATEX Directive 2014/34/EU
Based on the following harmonized standards: EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007.
The following Notified Body has been involved in the conformity assessment process:
Notified Body: TRaC Global, Unit 1, Pendle Place, Skelmersdale,
West Lancashire, WN8 9PN UK
Notified Body No.: 0891
Role: Issue of ATEX EC Type Examination Certificate
Certificate No.: TRAC15ATEX0005X
Additional information:
ATEX Coding: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, II 1 D Ex ia IIIC T135°C Da
Technical File No.: 24102015
Name and position of person binding the manufacturer or authorized representative:
Signature: Piero Marigo
Name: Piero Marigo
Function: Managing Director
Location: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025
Barcelona Spain
Date: 3 Apr 2015
Special Conditions for Safe Use
(a) This Product is constructed from PC/PBT and PMMA and must not be used in atmospheres
known to have an adverse effect on this material.
(b) The equipment must only be fitted with alkaline “AA” size cells. Old and new cells must not be mixed.
Different brands must not be mixed. Cells shall only be replaced in a non-hazardous area.
BEDIENUNG DE
1. Drehen Sie den Schalter zum anschalten nach rechts.
2. Drehen Sie den Schalter zum ausschalten nach links.
EINLEGEN DER BATTERIEN
1. Entfernen Sie Linse, Glühlampe und Kontaktmodul.
2. Tauschen Sie ALLE Batterien durch neue AA-Batterien aus und beachten
dabei die Polarität.
3. Setzen Sie Kontaktmodul, Glühlampe und Linse wieder zusammen.
Batterieart: 1,5V Alkaline (AA/IEC Typ LR6)
Batteriemarken: Energizer,® Panasonic® Plus
Für vollständige Warnhinweise besuchen Sie bitte unsere Website.
Vorsicht: Das Schlüsselband wurde nicht untersucht oder für den Einsatz in explosionsge-
fährdeten Bereichen zugelassen. Der Benutzer hat über die Tauglichkeit für die Nutzung
zu entscheiden. Verwendung auf eigene Gefahr.
Konformitätserklärung Erklärung Nr. 2413-318-508
Wir, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanien
Erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das folgende Gerät:
Produkt Beschreibung: LED-Handbrenner
Modelltyp: Stealthlite 2410 LED Zone 0
Marke: PeliTM
Die Anforderungen der folgenden EU-Gesetzgebung erfüllt: ATEX Direktive 2014/34/EU
Basierend auf den folgenden harmonisierten Standards:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007.
Die folgende benannte Stelle wurde in den Vorgang der Konformitätsbewertung eingebunden:
Benannte Stelle: TRaC Global, Unit 1, Pendle Place, Skelmersdale,
West Lancashire, WN8 9PN UK
Nummer der benannten Stelle: 0891
Rolle: Ausgabe des Prüfungszertifikats nach ATEX, EU-Typ
Zertifikat-Nr.: TRAC15ATEX0005X
Zusätzliche Informationen:
ATEX-Kodierung: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, II 1 D Ex ia IIIC T135°C Da
Technische Referenz-Nr.: 24102015
Name und Position der Person, die den Hersteller repräsentiert oder eines autorisierten
Repräsentanten:
Unterschrift: Piero Marigo
Name: Piero Marigo
Position: Managing Director
Ort: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025
Barcelona Spanien
Datum: 3. April 2015
Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung
(a) Dieses Produkt ist aus PC/PBT und PMMA hergestellt und darf nicht in Umgebungen
verwendet werden, die bekanntermaßen einen ungünstigen Einfluss auf dieses Material haben
(b) Das Gerät darf nur mit "AA” Zellen betrieben werden. Alte und neue Zellen dürfen nicht gemischt
werden. Verschiedene Marken dürfen nicht gemischt werden. Zellen dürfen nur in einem ungefährlichen
Bereich ausgetauscht werden.
Für vollständige Angaben zur Garantie von Peli siehe bitte
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
Part #2413-318-508 © 2016 Peli Products 5-17287 Rev A MR/16
All trademarks & logos displayed herein are registered & unregistered trademarks of Peli Products, S.L.U. or Pelican Products, Inc. & others.
PELITM
PRODUCTS, S.L.U.
c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spain • Tel: +34 934 674 999 • Fax: +34 934 877 393
ACCENSIONE IT
1. Ruotare l'interruttore a destra per accendere.
2. Ruotare l'interruttore a sinistra per spegnere.
COLLOCAZIONE DELLA BATTERIA
1. Togliere la lente, la lampadina e il modulo di contatto.
2. Sostituire TUTTE le batterie con nuove batterie AA con la
polarità posta seguendo lo schema.
3. Riposizionare il modulo di contatto, la lampadina e la lente.
Tipo batteria: alcalina 1,5 V (LR 6 tipo AA/IEC)
Marche batterie: Energizer,® Panasonic® Plus
Per il testo completo delle avvertenze, fare riferimento al sito Web Peli.
ATTENZIONE: Il cordino non è stato valutato o approvato per l'uso in ambienti pericolosi.
L'utente deve valutare la sua idoneità all'uso. Usare a proprio rischio.
PELITM
ﺭﻱﺫﺡﺕ: ﻡﻝ ﻡﺕﻱ ﻡﻱﻱﻕﺕ ﻝﺏﺡﻝﺍ ﻭﺃ ﺓﻕﻑﺍﻭﻡﻝﺍ ﻡﺍﺩﺥﺕﺱﺍﻝﻝ ﻱﻑ ﻥﻙﺍﻡﺃﻝﺍ ﺓﺭﻁﺥﻝﺍ. ﺍﺫﻝ، ﻯﻝﻉ
ﻡﺩﺥﺕﺱﻡﻝﺍ ﺩﻱﺩﺡﺕ ﻯﺩﻡ ﻩﺕﻡﺉﺍﻝﻡ ﻡﺍﺩﺥﺕﺱﺍﻝﻝ. ﻩﻡﺩﺥﺕﺱﺍ ﻯﻝﻉ ﻙﺕﻱﻝﻭﺅﺱﻡ ﺓﻱﺹﺥﺵﻝﺍ.
Peli Products, S.L.U.
c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona Spain
:
:
:
Stealthlite 2410 LED Zone 0
:PeliTM
:
ATEX 2014/34/EU
:
EN 60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26-2007
:
:TRaC Global
Unit 1 Pendle Place, Skelmersdale,
West Lancashire, WN8 9PN UK
.
:0891
: ATEX EC
.
:TRAC15ATEX0005X
:
ATEX :
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, II 1 D Ex ia IIIC T135C Da
: 24102015
:
:
Piero Marigo
:Piero Marigo
:
:
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388,
Planta 7 08025 Barcelona Spain
:
2413-318-508
FUNCIONAMENTO PT
1. Rode o interruptor para a direita para ligar.
2. Rode o interruptor para a esquerda para desligar.
INSTALAÇÃO DAS PILHAS
1. Retire a lente, lâmpada e o módulo de contacto.
2. Substitua TODAS as pilhas por pilhas novas de tamanho AA,
respeitando a polaridade indicada no aparelho.
3. Volte a colocar o módulo de contacto, a lâmpada e a lente.
Tipo de pilhas: Alcalinas 1,5V (tipo LR6 AA/IEC)
Marcas de pilhas: Energizer,® Panasonic® Plus
Consulte o nosso site Web para ter acesso ao nosso texto de advertência completo.
ATENÇÃO: A corda não foi avaliado ou aprovado para uso em locais perigosos. O utilizador deve
determinar a aptidão para o uso. Use por sua conta e risco.
Consulte http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence para obter informações completas.
Declaração de conformidade N.º da declaração 2413-318-508
Nós, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Espanha
Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o seguinte aparelho:
Produto Descrição: Tocha da mão LED realizada
Tipo de modelo: Stealthlite 2410 LED Zone 0
Marca: PeliTM
Está em conformidade com a seguinte legislação CE: Directiva 2014/34/EU da ATEX
Com base nas seguintes normas harmonizadas:
EN60079-0:2009, EN60079-11:2012, 60079-26:2007.
O seguinte Organismo Notificado foi envolvido no processo de avaliação de conformidade:
Organismo Notificado: TRaC Global, Unit 1, Pendle Place, Skelmersdale,
West Lancashire, WN8 9PN UK
N.º do Organismo Notificado: 0891
Função: Emissão de um certificado de exame de tipo CE da ATEX
N.º do certificado: TRAC15ATEX0005X
Informações adicionais:
Codificação ATEX: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, II 1 D Ex ia IIIC T135°C Da
N.º do ficheiro técnico: 24102015
Nome e cargo da pessoa que representa o fabricante ou representante autorizado:
Assinatura: Piero Marigo
Nome: Piero Marigo
Função: Director Geral
Local: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388,
Planta 7 08025 Barcelona, Espanha
Data: 03 de abril de 2015
Condições Especiais para a Utilização Segura
(a) Este produto é construído em PC/PBT e PMMA e não pode ser utilizado em atmosferas passíveis de provocar efeitos
adversos neste material.
(b) O equipamento só pode utilizar pilhas alcalinas de tamanho “AA”. Não deve misturar pilhas novas e antiGas.
Não deve misturar marcas diferentes. As pilhas só devem ser substituídas numa zona não perigosa.
ANVÄNDNING
1. Vrid strömbrytaren åt höger för att sätta på den.
2. Vrid strömbrytaren åt vänster för att stänga av den.
BATTERI-INSTALLATION
1. Ta bort linsen, lampan och kontaktmodulen.
2. Byt ut ALLA batterier med nya batterier av storlek AA enligt polaritetsetiketten.
3. Sätt tillbaka modul, lampa och lins.
Batterityp: 1,5V alkaliska batterier (AA/IEC typ LR6)
Batterimärken: Energizer,® Panasonic® Plus
Se fullständig varningstext på vår hemsida.
VARNING: Snodden har inte utvärderats eller godkänts för användning i farliga lägen.
Användare måste fastställa lämplig användning. Används på egen risk.
Försäkran om överensstämmelse Försäkran nr 2413-318-508
Vi, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanien
Försäkrar under eget ansvar att produkten:
Produkt Beskrivning: LED-handhållen ficklampa
Modell Typ: Stealthlite 2410 LED Zone 0
Fabrikat: PeliTM
är i överensstämmelse med följande EG-direktiv: ATEX Direktivet 2014/34/EU
Som uppfyller följande harmoniserade standarder:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007.
Nedan angivet anmält organ har deltagit i bedömningsprocessen:
Anmält organ: TRaC Global, Unit 1, Pendle Place, Skelmersdale,
West Lancashire, WN8 9PN UK
Anmält organ nr: 0891
Roll: Utfärdande av ATEX EG-typintyg
Intyg nr: TRAC15ATEX0005X
Ytterligare information:
ATEX-kod: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, II 1 D Ex ia IIIC T135°C Da
Teknisk dokumentation nr: 24102015
Namn och position på behörig person från tillverkande företag eller auktoriserad
representant:
Signatur: Piero Marigo
Namn: Piero Marigo
Position: Verkställande Direktör
Ort: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7
08025 Barcelona Spanien
Datum: Apr 3 2015
Särskilda villkor för säker användning
(a) Denna produkt har tillverkats av PC/PBT och PMMA och får inte användas i atmosfärer som har en
negativ effekt på dessa material.
(b) Utrustningen får endast förses med alkaliska batterier av typen av storlek ”AA”. Man får inte blanda
gamla och nya batterier. Man får inte blanda batterier av olika märken. Batterierna får endast bytas
ut i en ofarlig miljö.
SV
Se fullständig information om Pelis Garantier på
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
FUNCIONAMIENTO ES
1. Gire el interruptor a la derecha para encender.
2. Gire el interruptor a la izquierda para apagar.
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
1. Retire la lente, la lámpara y el módulo de contacto.
2. Sustituya TODAS las pilas por unas de tipo AA conforme a la etiqueta de polaridad.
3. Vuelva a colocar el módulo de contacto, la lámpara y la lente.
Tipo de pilas: Pilas alcalinas de 1,5 V (AA/IEC tipo LR6)
Marcas de pilas: Energizer,® Panasonic® Plus
Consultar nuestra página web para ver todas las advertencias.
PRECAUCIÓN:El cordón no se ha evaluado ni aprobado para su uso en lugares peligrosos.
El usuario determinará la idoneidad para su uso. Utilícela bajo su propio riesgo
Declaración de conformidad N.º declaración 2413-318-508
Por la presente, Peli Products S.L.U.,
con sede en calle Provença, 388, planta 7, 08025 Barcelona (España)
declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto:
Producto Descripción: Antorcha de mano LED
Modelo: Stealthlite 2410 LED Zone 0
Marca: PeliTM
cumple la normativa CE siguiente: Directiva ATEX 2014/34/EU
En virtud de los estándares armonizados siguientes:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007.
El siguiente organismo notificado ha participado en el proceso de evaluación del
cumplimiento normativo:
Organismo notificado: TRaC Global, Unit 1, Pendle Place,
Skelmersdale, West Lancashire, WN8 9PN UK
N.º organismo notificado: 0891
Cargo: Expedición del certificado de examen CE
de tipo según la directiva ATEX
N. certificado: TRAC15ATEX0005X
Información adicional:
Código ATEX: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga,
II 1 D Ex ia IIIC T135°C Da
Archivo técnico n.º: 24102015
Nombre y cargo de la persona con poderes para obligar al fabricante o
representante autorizado:
Firma: Piero Marigo
Nombre: Piero Marigo
Cargo: consejero delegado
Lugar: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388,
planta 7, 08025 Barcelona (España)
Fecha: 03 de abril 2015
Condiciones especiales para un uso seguro
(a) Este producto está fabricado con PC/PBT y PMMA y no debe usarse en entornos de los que se
conozca su efecto dañino sobre el material.
(b) El equipo sólo puede utilizar pilas alcalinas de tamaño “AA”. No deben mezclarse las pilas nuevas
con las antiguas, ni tampoco pilas de diferentes marcas. Las pilas deben sustituirse en una zona
sin riesgos.
Más información sobre las Garantías de Peli en
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
OBSŁUGA
PL
1. Obrócić przełącznik w prawo w celu włączenia.
2. Obrócić przełącznik w lewo w celu wyłączenia.
INSTALACJA BATERII
1. Zdjąć soczewkę, lampkę i moduł stykowy.
2. Wyjąć WSZYSTKIE zużyte baterie AA, po czym włożyć nowe,
zgodnie z oznaczeniem biegunowości.
3. Założyć moduł kontaktowy, lampkę i soczewkę.
Typ baterii: alkaliczne 1,5 V (AA/IEC typ LR6)
Zalecane marki baterii:
Energizer,® Panasonic® Plus
Pełny tekst ostrzeżenia można znaleźć na naszej stronie internetowej.
OSTROŻNIE: Smycz nie został oceniony i zatwierdzony do stosowania w strefach
zagrożonych wybuchem. Ocena przydatności do użycia należy do użytkownika.
Korzystasz na własną odpowiedzialność.
Deklaracja zgodności Deklaracja nr 2413-318-508
My, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Hiszpania
Na swoją wyłączną odpowiedzialność oświadczamy, że niniejsze urządzenie:
Produkt Opis: LED latarka ręka
Typ modelu: Stealthlite 2410 LED Zone 0
Marka: PeliTM
Jest zgodny z następującą dyrektywą WE: Dyrektywa ATEX 2014/34/EU
Na podstawie następujących norm zharmonizowanych:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, 60079-26:2007
W procesie oceny zgodności brała udział następująca Jednostka
notyfikowana:
Jednostka notyfikowana: TRaC Global, Unit 1, Pendle Place, Skelmersdale,
West Lancashire, WN8 9PN UK
Nr Jednostki notyfikowanej: 0891
Rola: Wydanie certyfikatu badania typu WE ATEX
Nr certyfikatu: TRAC15ATEX0005X
Dodatkowe
informacje
Kod ATEX: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, II 1 D Ex ia IIIC T135°C Da
Nr pliku technicznego: 24102015
Imię i nazwisko oraz stanowisko upoważnionego przedstawiciela
producenta lub osoby uprawnionej do składania podpisów w jego imieniu:
Podpis: Piero Marigo
Imię i nazwisko: Piero Marigo
Funkcja: Dyrektor zarządzający
Lokalizacja: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388,
Planta 7 08025 Barcelona, Hiszpania
Data: 03 kwietnia 2015
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania
(a) Niniejszy produkt jest wykonany z tworzyw PC/PBT i PMMA, w związku z czym nie może być
używany w atmosferze, o której wiadomo, iż wywrze niekorzystny wpływ na ww. materiały.
(b) Urządzenie może być zasilane wyłącznie bateriami alkalicznymi typu "AA”. Nie stosować
jednocześnie baterii używanych i nowych. Nie wolno używać jednocześnie akumulatorów
różnych marek. Baterie należy wymieniać wyłącznie w środowisku nie stwarzającym zagrożenia.
Wszystkie szczegóły gwarancji Peli znajdują się na stronie
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence
PENTRU UTILIZARE RO
1. Pentru a aprinde, rotiţi întrerupătorul spre dreapta.
2. Pentru a stinge, rotiţi întrerupătorul spre stânga.
INSTALAREA BATERIILOR
1. Scoateţi lentila, becul ţi modulul de contact.
2. Înlocuiţi TOATE bateriile cu baterii noi AA, respectând polaritatea
indicată pe etichetă.
3. Puneţi modulul de contact, becul ţi lentila la loc.
Tipul bateriei: alcalină de 1,5V (AA/IEC tip LR6)
Mărci baterii: Energizer,® Panasonic® Plus
Vă rugăm să consultaţi website-ul nostru pentru textul de avertizare complet.
ATENȚIE: Cureaua nu a fost evaluat sau aprobat pentru utilizare în locuri
periculoase. Utilizatorul va decide dacă folosirea acesteia este potrivită. A se
utiliza pe propriul risc
KEZELÉSI UTASÍTÁS HU
1. A bekapcsoláshoz forgassa a kapcsolót jobbra.
2. A kikapcsoláshoz forgassa a kapcsolót balra.
AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE
1. Vegye ki a lencsét, a lámpát és az érintkezőmodult.
2. Cserélje ki az ÖSSZES elemet új AA méret¦ elemre, és ügyeljen a
polaritásra.
3. Helyezze vissza az érintkezőmodult, a lámpát és a lencsét.
Elemtípus: 1,5 V-os (AA/IEC méretű, LR6-os típusú) alkálielem
Az elem márkája: Energizer,® Panasonic® Plus
A teljes figyelmeztető szöveg megtalálható a weboldalunkon.
FIGYELEM: A zsinór nem vizsgálták vagy jóváhagyták használható
robbanásveszélyes helyiségekben. A felhasználónak kell meghatároznia,
hogy megfelelő-e a használatra. Saját felelősségére használja.
Megfelelőségi nyilatkozat Nyilatkozat száma 2413-318-508
Mi, a Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona,
Spanyolország,
felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy az alábbi készülék:
Termék Leírás: LED-es kézi zseblámpa
Modelltípus: Stealthlite 2410 LED Zone 0
Márka: PeliTM
megfelel az EK alábbi irányelvének: ATEX irányelv 2014/34/EU
Az alábbi harmonizált szabványok alapján:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007.
A megfelelőség értékelési folyamatában az alábbi bejelentett testület vett részt:
Bejelentett testület:
TRaC Global, Unit 1, Pendle Place, Skelmersdale,
West Lancashire, WN8 9PN UK
Bejelentett testület száma: 0891
Szerepe: Az ATEX EK típusú vizsgálati tanúsítvány kiadása
Tanúsítvány száma: TRAC15ATEX0005X
További információk:
ATEX kód: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
II 1 D Ex ia IIIC T135°C Da
A műszaki dokumentáció hiv. száma: 24102015
A gyártót vagy a meghatalmazott képviselőt kötelező személy neve és pozíciója:
Aláírás: Piero Marigo
Név: Piero Marigo
Pozíció: ügyvezető igazgató
Hely: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7
08025 Barcelona, Spanyolország
Kelt: Április 3, 2015
Különleges Biztonságos használat feltételei
(a) A termék PC/PBT és PMMA anyagokból készült, és nem szabad olyan légkörben használni,
amely ártalmas hatással van ezekre az anyagokra.
(b) A berendezés csak AA méretű alkáli elemekkel használható. Ne keverje a régi és új elemeket.
Ne használjon vegyesen különböző márkákat. Az elemeket csak biztonságos helyen cserélje ki.
A Peli jótállásaival kapcsolatos további részleteket megtalálhatja a
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence oldalon.
OBSLUHA SK
1. Otáčajte spínačom doprava, dokým sa žiarovka ne rozsvieti.
2. Otáčajte spínačom doľava, dokým žiarovka nezhasne.
INŠTALÁCIA BATÉRIÍ
1. Demontujte šošovky, žiarovku a kontaktný modul.
2. Vymeňte VŠETKY batérie za nové batérie typu AA podľa štítku s
označením polarity.
3. Vráťte kontaktný modul, žiarovku a šošovky späť na miesto.
Typ batérií: 1,5 V alkalická batéria (AA/IEC typ LR6)
Značky batérií: Energizer,® Panasonic® Plus
Úplné znenie varovného textu nájdete na našej internetovej lokalite.
POZOR: Opaljivanje niso ovrednotili, ali je odobrena za uporabo na nevarnih
mestih. Uporabnik mora sam oceniti primernost za uporabo. Uporaba na
lastno odgovornost.
Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie č. 2413-318-508
My, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Španielsko
Vyhlasujeme vo svojej výhradnej zodpovednosti, že nasledujúci prístroj:
Výrobok Popis: LED ručné svietidlo
Typ modelu: Stealthlite 2410 LED Zone 0
Značka: PeliTM
Je v zhode s nasledujúcou legislatívou EK: Smernica ATEX 2014/34/EU
Na základe nasledujúcich harmonizovaných noriem:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, 60079-26:2007
Nasledujúci oznamovací orgán bol účastníkom procesu vyhodnotenia zhody:
Oznamovací orgán: TRaC Global, Unit 1, Pendle Place,
Skelmersdale, West Lancashire, WN8 9PN UK
Oznamovací orgán č.: 0891
Rola: Vydanie skúšobného certifikátu typu ATEX EC
Certifikát č.: TRAC15ATEX0005X
Doplňujúce informácie:
Kódovanie ATEX: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
II 1 D Ex ia IIIC T135°C Da
Č. súboru s technickými údajmi: 24102015
Meno a pozícia osoby predstavujúcej výrobcu alebo povereného zástupcu:
Podpis: Piero Marigo
Meno: Piero Marigo
Funkcia: Výkonný riaditeľ
Miesto: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388,
Planta 7 08025 Barcelona, Španielsko
Dátum: 3. april 2015
Posebni pogoji za varno uporabo
(a) Tento produkt je vyrobený z materiálu PC/PBT a PMMA a nesmie sa používať v prostredí, o
ktorom je známe, že by mohlo mať nepriaznivý vplyv na tento materiál.
(b) V zariadení sa môžu používať len alkalické batérie značky typu AA. Nesmú sa súčasne používať
staré a nové batérie. Nesmú sa súčasne používať batérie rozličných značiek. Batérie sa môžu
vymieňať iba v bezpečnom prostredí.
Úplné podrobnosti o zárukách spoločnosti Peli - pozri
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ RU
1. Поверните выключатель вправо для включения света.
2. Поверните выключатель влево для выключения фонаря.
УСТАНОВКА БАТАРЕИ
1. Снимите линзу, извлеките лампу и контактный модуль.
2. Замените ВСЕ батареи новыми батареями размера AA,
соблюдая промаркированную полярность.
3. Установите на место контактный модуль, лампу и линзу.
Ти п батареи: 1,5 В, щелочные батареи (AA, типа IEC LR6)
Марки батарей: Energizer,® Panasonic® Plus
Полную предупредительную надпись см. на нашем веб-сайте.
ОСТОРОЖНО: Строп не была оценена или одобрены для
использования во взрывоопасных зонах. Пользователь сам
определяет его пригодность для использования. Используйте
на свой риск.
Декларация соответствия Декларация № 2413-318-508
Настоящим компания
Peli Products, S.L.U., c/ Provença, 388, Planta 7 08025, Барселона, Испания,
заявляет с полной ответственностью, что следующее оборудование:
Описание продукта: LED ручной фонарь
Тип модели: Stealthlite 2410 LED Zone 0
Марка: PeliTM
соответствует следующим законодательным актам стран ЕС:
Директива ATEX 2014/34/EU
На основании следующих гармонизированных стандартов:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007.
К процессу оценки соответствия был привлечен следующий нотифицированный
орган сертификации:
Нотифицированный орган сертификации: TRaC Global, Unit 1,
Pendle Place, Skelmersdale,
West Lancashire, WN8 9PN UK
Нотифицированный орган
сертификации №: 0891
Роль: Выдача свидетельства ATEX о
проверке образца EC
№ сертификата: TRAC15ATEX0005X
Дополнительная информация:
Коды ATEX: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
II 1 D Ex ia IIIC T135°C Da
№ шифра спецификации: 24102015
Имя и должность лица, налагающего обязательства на производителя или
уполномоченное лицо:
Подпись: Piero Marigo
Имя: Пьеро Мариго (Piero Marigo)
Должность: управляющий директор
Местоположение: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7,
08025 Барселона, Испания
Дата: 3 апреля 2015
Специальные условия для безопасного использования
(a) Данное изделие произведено из PC/PBT и PMMA и его не допускается
использовать в средах, которые могут разрушать эти материалы.
(b) В данном приборе необходимо использовать только щелочные батареи
размера AA марки. Запрещается использовать вместе старые и новые
батареи. Запрещается использовать вместе батареи различных марок.
Батареи следует заменять только в безопасном месте.
Посетите сайт peli.com, чтобы получить подробную гарантийную и
постгарантийную информацию на 19 языках.
ÇALIŞTIRMAK
İ
Ç
İ
N TR
1. Açmak için anahtarı sağa çevirin.
2. Kapatmak için anahtarı sola çevirin.
P
İ
L TAKMA
1. Lensi, ampulü ve temas modülünü çıkarın
2. Polarite etiketine göre TÜM pilleri yeni AA piller ile değiştirin.
3. Temas modülünü, ampulü ve lensi tekrar yerleştirin.
Pil Tipi: 1,5V alkalin (AA/IEC tip LR6)
Pil Markaları: Energizer,® Panasonic® Plus
Lütfen tam uyarı metni için web sitemize başvurun.
DİKKAT: Kordon değerlendirildi veya tehlikeli yerlerde kullanılmak üzere
onaylanmamıştır. Kullanıma uygunluğu kullanıcının kendisi tespit edece-
ktir. Riski kendinize ait olmak üzere kullanınız.
Uygunluk Beyanı Duyuru No. 2413-318-508
Biz, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388 Planta 7 08025 Barselona, İspanya
Aşağıdaki cihazın;
Ürün Açıklama: LED el feneri düzenledi
Model Tipi: Stealthlite 2410 LED Zone 0
Marka: PeliTM
İlgili AB mevzuatı ile uyumlu oluşunun yegane sorumluluğu bize aittir:
ATEX Directive 2014/34/EU
Aşağıda yer alan harmonize edilmiş standartlara dayanır:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007.
Aşağıda yer alan Onaylanmış Kuruluş, uygunluk değerlendirme sürecine dahil edilmiştir:
Onaylanmış Kuruluş: TRaC Global, Unit 1, Pendle Place,
Skelmersdale, West Lancashire, WN8 9PN UK
Onaylanmış Kuruluş No.: 0891
Görevi: ATEX AT Tip Onay Belgesi Nüshası
Sertifika No.: TRAC15ATEX0005X
Ek bilgiler:
ATEX Kodlama: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
II 1 D Ex ia IIIC T135°C Da
Teknik Dosya No.: 24102015
Üreticiyi veya yetkili temsilciyi bağlayan kişinin adı soyadı ve pozisyonu:
İmza: Piero Marigo
Adı Soyadı: Piero Marigo
Görevi: Genel Müdür
Adresi: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388,
Planta 7 08025 Barselona, İspanya
Tarih: 3 Nisan 2015
Güvenli Kullanım İçin Özel Koşullar
(a) Bu Ürün PC/PBT ve PMMA malzemesinden yapılmıştır ve bu malzemeye olumsuz
etkisi olduğu bilinen atmosferlerde kullanılmamalıdır.
(b) Ekipmana sadece alkalin “AA” büyüklüğünde hücreler konmalıdır. Eski ve yeni
hücreler karıştırılmamalıdır. Farklı markalar karıştırılmamalıdır. Hücreler sadece
tehlikeli olmayan bir bölgede değiştirilmelidir.
Peli Garantilerinin tüm ayrıntıları için http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence
adresine bakınız.
Dichiarazione di conformità Dichiarazione n. 2413-318-508
Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcellona Spagna
Dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che la seguente apparecchiatura:
Prodotto Descrizione: Torcia tenuta in mano del LED
Modello: Stealthlite 2410 LED Zone 0
Marchio:
PeliTM
è conforme alla seguente normativa CE: Direttiva ATEX 2014/34/EU
Sulla base delle seguenti norme armonizzate:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, 60079-26:2007.
Il seguente Organismo Notificato è stato coinvolto nel processo di valutazione della conformità:
Organismo notificato: TRaC Global, Unit 1, Pendle Place, Skelmersdale,
West Lancashire, WN8 9PN UK
Organismo notificato n.: 0891
Ruolo: Emissione del certificato di esame di tipo ATEX CE
N. certificato: TRAC15ATEX0005X
Informazioni aggiuntive:
Codice ATEX: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, II 1 D Ex ia IIIC T135°C Da
N. File Tecnico: 24102015
Nome e posizione della persona vincolante il produttore o il rappresentante autorizzato:
Firma: Piero Marigo
Nome: Piero Marigo
Funzione: Amministratore Delegato
Sede: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388,
Planta 7 08025 Barcellona Spagna
Data: 3 Aprile 2015
Codice
Condizioni speciali per l’uso sicuro
(a) Il presente prodotto è costruito in PC/PBT e PMMA e non deve essere usato in atmosfere dove ci possa essere un
effetto avverso su tale materiale.
(b) Con l'apparecchiatura devono essere usate solamente batterie alcaline di tipo "AA". Non mescolare batterie vecchie e
nuove. Non usare marche diverse contemporaneamente. Sostituire le batterie solamente in luoghi non pericolosi.
Per tutti i dettagli relativi alle Garanzie Peli, fare riferimento al
sito http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
Declaraţie de conformitate Nr. declaraţie 2413-318-508
Noi, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona Spania
Declarăm pe propria noastră răspundere că următoarele aparate:
Produs Descriere: De mână cu LED-uri a avut loc lanterna
Tip model: Stealthlite 2410 LED Zone 0
Marcă: PeliTM
Este în conformitate cu următoarea lege CE: Directiva ATEX 2014/34/EU
În baza următoarelor standarde armonizate:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007
Următorul Organism notificat a fost implicat în procesul de evaluare a conformităţii:
Organism notificat: TRaC Global, Unit 1, Pendle Place, Skelmersdale,
West Lancashire, WN8 9PN UK
Nr. Organism notificat: 0891
Rol: Emiterea Certificatului de examinare a tipului ATEX CE
Nr. certificat: TRAC15ATEX0005X
Informaţii suplimentare:
Codificare ATEX: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
II 1 D Ex ia IIIC T135°C Da
Nr. dosar tehnic: 24102015
Numele şi funcţia persoanei care obligă în mod legal producătorul sau ale reprezentantului autorizat:
Semnătură: Piero Marigo
Nume: Piero Marigo
Funcţie: Director administrativ
Sediu: Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025
Barcelona Spania
Data: 03 aprilie 2015
Condiții speciale pentru utilizarea în siguranță
(a) Acest produs este fabricat din PC/PBT şi PMMA şi nu trebuie utilizat în medii cunoscute ca având un efect advers asupra
acestui material.
(b) Echipamentul trebuie dotat numai cu celule alcaline "AA”. Celulele vechi nu trebuie combinate cu cele noi. Nu trebuie
combinate mărci diferite. Celulele trebuie înlocuite doar într-o zonă fără pericole.
Consultaţi http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence pentru detalii
complete despre Garanţiile Peli.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Peli 2410Z0 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare