KikkaBoo STARS Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
STARS
up to 18kg
INSTRUCTIONS FOR USE
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА - INSTRUCCIONES DE USO - INSTRUÇÕES DE USO - ISTRUZIONI PER L'USO - MODE D'EMPLOI -
GEBRAUCHSANWEISUNG - INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - INSTRUKCJA UŻYCIA - UPUTSTVO ZA UPOTREBU -УПАТСТВО ЗА
УПОТРЕБА - ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ - ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ - UPUTE ZA KORIŠTENJE - NÁVOD
K POUŽITÍ - INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - KULLANIM İÇİN TALİMATLAR -
deluxe baby bouncer
1
2 3
1. 2. 3. 4. 5.
1. 1.
2.
3.
1.1
2.
3.
4.
5.
4. 5.
4
1.
2.
3.
2.1. 2.2. 2.3. 2.4.
3.1
5.1 5.2
4.1 4.2 4.3
3.2
3.3
4.
5. 6.
7.
7.1
7.2
ENGLISH
USER INFORMATION
WARNING!!! KEEP AWAY FROM FIRE!
1. Always use the seat belt when the infant is in the swing.
2. Never leave infant unattended on bouncer.
3. Age range: 0-6 months.
4. Maximum loading weight:15 kg;
5. Never raise or move the product by electric toys bar.
6. Do not move or lift this product with the baby inside it.
7. Except the toys on toys bar, never put other product on it.
8. It is dangerous to use this swing on an elevated surface, e.g. a table.
9. Forbid to use the bouncer in a unsmooth surface to avoid any injury to the infant.
10. It's not for baby sleep.
11. Avoid stie danger, never let the boucner stays on soft level (Like bed, sofa).
12. Do not use the swing once your child can sit.
13. The product not a toy.
14. To avoid injury ensure that children are kept away when unfolding and folding this product.
15. This swing is not intended for prolonged periods of sleeping.
16. Do not use the swing if any components are broken or missing. Do not use accessories or replacenment parts other than
those approved by the manufacturer.
17. Keep away from re!
FIG. 1 - PARTS LIST
WARNING! - Read this instructions carefully before use and keep them for future reference! The child may be hurt if
you do not follow hese instructions
1.seat ; 2.toys petals ; 3.Flower bud toys bar ; 4.Left bouncer tube ; 5.Right bouncer tube ;
FIG. 2 - INSTALLATION
WARNING! - Product should be installed by adult.
FIG. 3 - ASSEMBLING SEAT
1. Left and right bouncer tube intallation: put left tubes ending part with right tubes ending part, make sure the
shrapnel is in outside and xed. Put left tubes ending part connected with right tubes ending part
2. Install bouncer: connected seat with both sides tube as below picture, match A with A, and make sure the
shrapnel is in outside and xed.
3. Toys installation. First toys petal’s groove match with ower bud’s lug boss. Connect with other 3 parts together,
then toys petal will be together with ower bud.
4. Install toys bar as below picture shown. NOTICE! When insert toys bar, should match toys bar lug boss with toys
frames groove, and hear the sound the can be in place. Otherwise it will aect normal use of toys functions.
5. Sway toys bar: as arrow shown, toys bar can rotated in a suitable position within limited range, which will
convenient for take baby out as below picture shown.
ENGLISH
FIG. 4 - INSTRUCTION
1. Put the baby into the seat pad, lock theve-point safety button according to below pictures, and then cover the seat
pad bag. The length of the safety belt can be adjusted by shoulder and waist button.
2.Fix the shoulder tape according to below the pictures. : 2.1 - top -bottom ; 2.2-The tape is out from top ; 2.3-Overturn
from bottom 2.4- Fasten the tape
3.Control panel introduction: 3.1- Volume/ Music switch: press one time to start the music, and the second time to
stop the music. (With 12 pcs music). Continue to press this button can adjust the volume bigger or lower circularly. 3.2:
Electronic toys button, when press it, toys will be rotated. Press second time, then stop rotating and 7 colors light will be on.
Press third time, toys will be rotated and lights will be on. And fourth time all functions are closed. 3.3 Power switch button,
when in ON place,it’s toys power on, when pull on OFF place, it’s power OFF
4. 4 pcs AAA batteries are needed for this product. -As below picture shown, use the screwdriver to take out the screws, remove the
battery cover, put the batteries to the battery container according to the correct polarity. The same way to take the batteries out
from the battery container.
4.1. Put the 7# battery negative end into the battery box with spring end. ; 4.2. Naje syre all batteries are at ; 4.3.
Close and xed battery cover
5. There are two positions of seat: as following pictures shown, press both side of buttons to adjust lying position and sitting
position as below picture shown.
5.1. Press the adjusted button of twosides of seat rotate the arrow direction -LIE POSITIONS
5.2. Sit position
6. Vibration box function: there are 3 positions on vibration box, from left (power switch) to right can increase vibration speed.
When in most left place, it’s power o. As below picture shown.
7. 1pc “D” battery is needed for this procust. As below picture shown, use the screwdriver to take out the screws, remove the
battery cover, put the batteries to the battery jar according to the correct polarity. The same way to take the batteries out from the
battery jar.
7.1 Put the 1# battery follow positive and negative end diraction , then put the battery convex part (positive and)
into battery box with positive end. Make sure all batteries are at.
7.2 Close and xed battery cover.
Non-rechargeable batteries can’t be recharged.
Rechargeable battery can only be charged under adult supervision.
Rechargeable battery should be taken out of the swing before charging.
Dierent types of batteries or old and new batteries can not be mixed.
The batteries should be placed in the correct polarity.
Remove the exhausted batteries from the toys. Do not allow baby to play alone.
Power supply terminal must not short-circuit.
CLEARNESS AND MAINTENANCE
1.Seat pad is lled with hard rosin cotton and is removable; installed in the swing frame; scrub with clean cold water.
WARNING! Forbid to machine wash, bleach and dehydrate.
2.Common maintenance:
-The music and vibration stop suddenly - The batteries are not xed well or the power is not enough.
-No functions when starting the work - Check whether the batteries are installed incorrectly.
-When press buttons , hear the WARNING!! Sound - It my be not power on batteries. Changed new ones
-Not work on vibration box - It may the batteries not put well or lower power on batteries.
НАПРАВЛЕНИЕ НА ПОТРЕБИТЕЛЯ.
ВНИМАНИЕ! ДА СЕ ПАЗИ ОТ ОГЪН!
1. Винаги използвайте предпазния колан, когато бебето е в люлката.
2. Никога не оставяйте без надзор бебето.
3. Възрастова група: 0-6 месеца.
4. Максимално натоварване: 15кг.
5. Никога да не мести ако са включени играчките.
6. Да не са движи или да се вдига люлката, ако бебето е вътре в нея.
7. С изключение на играчките, който са на самата люлка никога не поставяйте други играчки.
8. опасно е да използвате тази люлка върху хлъзгава повърхност например като маса.
9. Не давайте на детето да дърпа държача на играчките, за да избегнете то да се удари.
10. Не оставяйте детето да спи в люлката.
11. да се избягва поставянето на люлката върху меки повърхности например като диван или нещо подобно.
12. Не използвайте люлката когато вашето бебе може вече да седи.
13. Този продукт не е играчка.
14. За да се избегне нараняване уверете се, че децата са далеч когато сгъвате и разгъвате този продукт.
15. Тази люлка не е предназначена за продължителни периоди на спане.
16. Не използвайте люлката, ако всички компоненти са счупени или липсващи. Не използвайте аксесоари или други части, различни от
тези, одобрени от производителя.
17. Да се пази от огън!
ФИГ. 1 - СПИСЪК С ЧАСТИ
BНИMAHME!!! Прочетете инструкциите внимателно преди употреба и ги запазете за бъдеща справка! Детето
може да се нарани, ако не спазвате тези инструкции!
1. седалка ; 2. играчка цвете ; 3. Държач на играчката цвете; 4. Лява основа на шезлонга ; 5. Дясна основа на
шезлонга ;
ФИГ. 2 - НАЧИН НА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ!!! Продуктът трябва да се монтира от възрастен.
ФИГ. 3 - СЪЕДИНЯВАНЕ НА СЕДАЛКАТА
1. Съединете лявата и дясната основа на шезлонга в нейните краища, уверете се че са добре съединени и
фиксирани. Поставете левия край на едната част да влезе в десния край на другата част.
2. Инсталирайте съединената основа от двете страни на шезлонга, като се уверите, че е добре фиксирани ,
както е показано на
3. Инсталиране на играчката както е показано на снимката. Първо играчката цвете се слага на венчелистчето
прикрепено към държача на играчката , след което се свързва и с другите три части на венчелистчето едва тогава ще
имаме свете с венчелистчета.
4. Инсталиране на играчката. ЗАБЕЛЕЖКА: Когато поставяте държача за играчката към основата на шезлонга
трябва да чуете щракване. Ако не чуете никакъв звук това ще възпрепядства нормалното използване на играчката.
5. Държача с играчката цвете може да се върти на 90 градуса , така че да е в удобна позиция за бебето както
е показано на снимките.
БЪЛГАРСКИ
ФИГ. 4 - ИНСТРУКЦИИ
1. Поставете бебето в подложката на седалката, заключете петточковия предпазен бутон, както е показано на
снимките по-долу, и след това покрийте чантата на седалката. Дължината на предпазния колан може да се регулира от бутона
на рамото и талията.
2. Закрепете колана както е показано по-долу на снимките. : 1/ Горе , Долу ; 2/ Промушете колана през горната част;
3/ След това промушете колана от долната част; 4/ Издърпайте колана докато се закрепи.
3. Управление на контролния панел на цветето играчка: 3.1- Бутон на звука: тон за звука: натиснете веднъж, за да
започне музиката, и втори път, за да се спре музиката (с 12 бр мелодии). Продължете да натискате този бутон, за да регулирате
силата на звука по-голяма или по- ниска. 3.2: Когато натиснете електронния бутон за функциите играчките ще се завъртят.
Когато го натиснете втори път играчките ще спрат да се въртят и ще се включат седем различни светлинки на венчелист чето.
Когато го натиснете трети път играчките ще се завъртят и светлинките ще светят. И ако го натиснете за четвърти път всички
функции ще спрат. 3.3 Когато бутона е в позиция ON играчката е включена, когато бутона е в позиция OFF играчката е
изключена.
4. За този продукт вие имате нужда от 4 бр „ ААА„ батерии. Както е показано на снимката по-долу, използвайте отвертката, за
да свалите винтовете от капака на батерията, поставете батериите в контейнера на акумулатора според правилния поляритет.
По същият начин батериите се премахват от контейнера.
4.1. Поставете батерията с “_” от тази горна страна. Поставете батерията с “+” от долната страна. ; 4.2.
Уверете се, че всички батерии са поставени правилно. ; 4.3. Затворете добре капачето на батериите.
5. Има две позиции на седалката: както показват снимките по-долу, натиснете бутоните и от двете страни на седалката и
нагласете позицията й както е показано по-долу на снимката.
5.1. Натиснете бутоните от двете страни на седалката и тя ще спреминете в седнала позиция . Легнала
позиция.
5.2. Седнала позиция
6. Функцията вибрация има 3 позиции- от ляво на дясно степента на вибрация се увеличава. Когато плъзгача е в най-
лявата част вибрацията е изключена. Има три степени на вибрация. Вибрацията се увеличава отляво на дясно.
7. За този продукт имате нужда от една батерия размер „D“. Използвайте отвертка и извадете винтовете, махнете капака
и поста вете батериите според правилната полярност. По същия начин можете да ги извадите.
7.1 Поставете батерията според правилната поляризация.
7.2 Затворете капака и се уверете, че е добре фиксиран.
Обикновени батерии не могат да се презареждат.
Акумулаторната батерия може да се зарежда само под надзор на възрастни.
Акумулаторната батерия трябва да бъде извадена от люлката преди зареждане.
Различни видове батерии или стари и нови батерии не могат да се смесват.
Батериите трябва да бъдат поставени в правилната полярност.
Премахнете изтощените батерии от играчките.
Да не се допуска бебето да играе само.
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
1. Да не се пере в перална машина , почистването да става само с четка и вода.
ВНИМАНИЕ!!! Да не се използва белина и други избелващи препарати.
2. Обща поддръжка:
- При внезапно спиране на музиката и вибрацията - Батериите са изтощени, или батериите не са поставени добре.
- Функциите на люлката не работят - Проверете дали батериите са поставени правилно.
- При натискате на копчетата чувате само предупредителен звук, но функциите не работят - Батериите са изтощени, моля сменете ги
с нови .
-Не работи вибрацията - Възможно е батериите да не са поставени добре или да са изтощени, моля проверете или сменете с нови.
НАПРАВЛЕНИЕ НА ПОТРЕБИТЕЛЯ.
ВНИМАНИЕ! ДА СЕ ПАЗИ ОТ ОГЪН!
1. Винаги използвайте предпазния колан, когато бебето е в люлката.
2. Никога не оставяйте без надзор бебето.
3. Възрастова група: 0-6 месеца.
4. Максимално натоварване: 15кг.
5. Никога да не мести ако са включени играчките.
6. Да не са движи или да се вдига люлката, ако бебето е вътре в нея.
7. С изключение на играчките, който са на самата люлка никога не поставяйте други играчки.
8. опасно е да използвате тази люлка върху хлъзгава повърхност например като маса.
9. Не давайте на детето да дърпа държача на играчките, за да избегнете то да се удари.
10. Не оставяйте детето да спи в люлката.
11. да се избягва поставянето на люлката върху меки повърхности например като диван или нещо подобно.
12. Не използвайте люлката когато вашето бебе може вече да седи.
13. Този продукт не е играчка.
14. За да се избегне нараняване уверете се, че децата са далеч когато сгъвате и разгъвате този продукт.
15. Тази люлка не е предназначена за продължителни периоди на спане.
16. Не използвайте люлката, ако всички компоненти са счупени или липсващи. Не използвайте аксесоари или други части, различни от
тези, одобрени от производителя.
17. Да се пази от огън!
ФИГ. 1 - СПИСЪК С ЧАСТИ
BНИMAHME!!! Прочетете инструкциите внимателно преди употреба и ги запазете за бъдеща справка! Детето
може да се нарани, ако не спазвате тези инструкции!
1. седалка ; 2. играчка цвете ; 3. Държач на играчката цвете; 4. Лява основа на шезлонга ; 5. Дясна основа на
шезлонга ;
ФИГ. 2 - НАЧИН НА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ!!! Продуктът трябва да се монтира от възрастен.
ФИГ. 3 - СЪЕДИНЯВАНЕ НА СЕДАЛКАТА
1. Съединете лявата и дясната основа на шезлонга в нейните краища, уверете се че са добре съединени и
фиксирани. Поставете левия край на едната част да влезе в десния край на другата част.
2. Инсталирайте съединената основа от двете страни на шезлонга, като се уверите, че е добре фиксирани ,
както е показано на
3. Инсталиране на играчката както е показано на снимката. Първо играчката цвете се слага на венчелистчето
прикрепено към държача на играчката , след което се свързва и с другите три части на венчелистчето едва тогава ще
имаме свете с венчелистчета.
4. Инсталиране на играчката. ЗАБЕЛЕЖКА: Когато поставяте държача за играчката към основата на шезлонга
трябва да чуете щракване. Ако не чуете никакъв звук това ще възпрепядства нормалното използване на играчката.
5. Държача с играчката цвете може да се върти на 90 градуса , така че да е в удобна позиция за бебето както
е показано на снимките.
БЪЛГАРСКИ
INFORMACION DEL USUARIO
¡¡¡ADVERTENCIA!!! ¡MANTENER ALEJADO DEL FUEGO!
1. Use siempre el cinturón de seguridad cuando el bebé esté en el columpio.
2. Nunca deje al bebé desatendido en gorila.
3. Rango de edad: 0-6 meses.
4. Peso máximo de carga: 15 kg.
5. Nunca levante ni mueva el producto por la barra de juguetes eléctrica.
6. No mueva ni levante este producto con el bebé dentro.
7. Excepto los juguetes en la barra de juguetes, nunca ponga otro producto en ella.
8. Es peligroso usar este columpio en una supercie elevada, por ej. una mesa.
9. Prohibir el uso de la hamaca en una supercie suave para evitar lesiones al bebé.
10. No es para dormir bebé.
11. Evite el peligro de asxia, nunca deje que el boucner permanezca en un nivel suave (como la cama, el sofá).
12. No use el columpio una vez que su hijo pueda sentarse.
13. El producto no es un juguete.
14. Para evitar lesiones, asegúrese de mantener a los niños alejados al desplegar y doblar este producto.
15. Este columpio no es para períodos prolongados de sueño.
16. No use el columpio si alguno de los componentes está roto o falta. No utilice accesorios o piezas de repuesto que no sean las
aprobadas por el fabricante.
17. ¡Mantente alejado del fuego!
HIGO. 1 - LISTA DE PARTES
¡ADVERTENCIA! - ¡Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usarlas y guárdelas para futuras referencias! El niño puede
lastimarse si no sigue estas instrucciones
1. asiento Pétalos 2.toys; Barra de juguetes del brote 3.Flower; 4.Left bouncer tube; 5. tubo de gorila derecho;
HIGO. 2 - INSTALACION
¡ADVERTENCIA! - El producto debe ser instalado por un adulto.
HIGO. 3 - ASIENTO DE MONTAJE
1. Instalación del tubo deector izquierdo y derecho: coloque la parte nal del tubo izquierdo con la parte nal del tubo derecho,
asegúrese de que la metralla esté en el exterior y jada. Coloque la parte nal del tubo izquierdo conectada con la parte nal del
tubo derecho
2. Instale el portero: conecte el asiento con ambos tubos laterales como se muestra en la imagen de abajo, haga coincidir A con
A, y asegúrese de que la metralla esté en el exterior y ja.
3. Instalación de juguetes. Los primeros juguetes coinciden con la hendidura de los pétalos con el jefe de las patas de las ores.
Conecta con otras 3 partes juntas, luego los juguetes del pétalo estarán junto con el capullo de la or.
4. Instale la barra de juguetes como se muestra en la siguiente imagen. ¡DARSE CUENTA! Cuando inserte la barra de juguetes,
debe hacer coincidir la barra de juguetes con la ranura del marco de los juguetes, y escuchar el sonido que puede haber en su
lugar. De lo contrario afectará el uso normal de las funciones de los juguetes.
5. Barra de juguetes Sway: como se muestra en la echa, la barra de juguetes puede girar en una posición adecuada dentro de un
rango limitado, lo que será conveniente para sacar al bebé como se muestra en la siguiente imagen.
ESPAÑOL
HIGO. 4 - INSTRUCCIONES
1. Coloque al bebé en la almohadilla del asiento, bloquee el botón de seguridad de cinco puntos de acuerdo con las siguientes imágenes y luego
cubra la bolsa de la almohadilla del asiento. La longitud del cinturón de seguridad se puede ajustar mediante el hombro y el botón de la cintura.
2. Fije la cinta del hombro de acuerdo con las imágenes de abajo. : 2.1 - parte superior inferior; 2.2-La cinta está fuera de la parte superior;
2.3-Vuelco desde la parte inferior 2.4- Sujete la cinta
3. Introducción al panel de control: 3.1- Interruptor de volumen / música: presione una vez para iniciar la música y la segunda vez para detener la
música. (Con 12 piezas de música). Continuar presionando este botón puede ajustar el volumen más grande o más bajo circularmente. 3.2: Botón
de juguetes electrónicos, al presionarlo, los juguetes serán girados. Presione la segunda vez, luego deje de girar y se encenderá la luz de 7 colores.
Presione por tercera vez, los juguetes girarán y las luces estarán encendidas. Y por cuarta vez todas las funciones están cerradas. 3.3 Botón de
interruptor de encendido, cuando está en la posición ON, los juguetes se encienden, cuando se desconecta, se apaga

4. Se necesitan 4 baterías "AAA" para este producto. - Como se muestra en la siguiente imagen, use el destornillador para sacar los tornillos, retire
la tapa de la batería, coloque las baterías en el recipiente de la batería de acuerdo con la polaridad correcta. De la misma manera para sacar las
baterías del contenedor de baterías.
4.1. Coloque el extremo negativo de la batería 7 # en la caja de la batería con el extremo de resorte. ; 4.2. Naje syre todas las pilas son planas; 4.3.
Tapa de batería cerrada y ja.
5. Hay dos posiciones de asiento: como se muestra en las siguientes imágenes, presione ambos lados de los botones para ajustar la posición
acostada y la posición de sentado como se muestra en la siguiente imagen.
5.1. Presione el botón ajustado de los dos lados del asiento, gire la dirección de la echa - POSICIONES DE LIE
5.2. Posición sentada
6. Función de caja de vibración: hay 3 posiciones en la caja de vibración, desde la izquierda (interruptor de encendido) hasta la derecha puede
aumentar la velocidad de vibración. Cuando está en el lugar más a la izquierda, se apaga. Como se muestra en la siguiente imagen.
7. Se necesita 1 batería “D” para este procedimiento. Como se muestra en la siguiente imagen, use el destornillador para sacar los tornillos, retire la
tapa de la batería, coloque las baterías en el recipiente de la batería de acuerdo con la polaridad correcta. De la misma manera para sacar las
baterías del tarro de baterías.
7.1 Coloque la batería # 1 siguiendo las indicaciones del extremo positivo y negativo, luego coloque la parte convexa de la batería (positiva y) en la
caja de la batería con el extremo positivo. Asegúrese de que todas las baterías estén descargadas.
7.2 Cierre y tapa de la batería ja.
Las baterías no recargables no se pueden recargar.
La batería recargable solo se puede cargar bajo la supervisión de un adulto.
La batería recargable debe sacarse del columpio antes de cargarla.
No se pueden mezclar diferentes tipos de baterías o baterías viejas y nuevas.
Las baterías deben colocarse en la polaridad correcta.
Retire las pilas agotadas de los juguetes. No permita que el bebé juegue solo.
El terminal de alimentación no debe cortocircuitar.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. La almohadilla del asiento está rellena con algodón de colofonia dura y es removible; instalado en el marco del columpio; Frote con agua fría
limpia.
¡ADVERTENCIA! Prohibido lavar a máquina, blanquear y deshidratar.
2. Mantenimiento Común:
-La música y la vibración se detienen repentinamente. Las baterías no están bien jadas o la potencia no es suciente.
-No funciona cuando se inicia el trabajo - Compruebe si las baterías están instaladas incorrectamente.
-Cuando presione los botones, escuche la ADVERTENCIA !! Sonido - Es mi poder no estar en las baterías. Cambiado nuevos
-No trabaje en la caja de vibración: es posible que las baterías no funcionen bien o que la energía disminuya.
ESPAÑOL
FELHASZNÁLÓI INFORMÁCIÓ
FIGYELEM!!! TARTSD TÁVOL MAGAD A TŰZTŐL!
1. Mindig használja a biztonsági övet, ha a csecsemő lendületben van.
2. Soha ne hagyja a csecsemőt felügyelet nélkül a gúnyolót.
3. Korcsoport: 0-6 hónap.
4. Maximális terhelési súly: 15 kg;
5. Soha ne emelje fel vagy mozgassa a terméket elektromos játékcsappal.
6. Ne mozgassa vagy emelje fel ezt a terméket a baba belsejében.
7. Kivéve a játékkal felszerelt játékokat, soha ne helyezzen rá más terméket.
8. Veszélyes ezt a lengetést emelt felületen használni, pl. asztal.
9. A csecsemő sérülése elkerülése érdekében tilos a kidobógépet sima felületen használni.
10. Nem a baba alvás.
11. Kerülje el az elfojtott veszélyt, soha ne hagyja, hogy a boucner lágy szinten maradjon (Like bed, sofa).
12. Ne használja a lengetést, mihelyst a gyermek ülhet.
13. A termék nem játék.
14. A sérülések elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy a gyermekek el vannak távolítva a termék kibontása és
összecsukása közben.
15. Ez a lengés nem hosszabb ideig alvó időszakokra szolgál.
16. Ne használja a lengõt, ha bármely alkatrész hibás vagy hiányzik. Ne használjon olyan tartozékokat vagy alkatrészeket,
amelyek nem a gyártó által jóváhagyottak.
17. Távol tartsa távol!
ÁBRA. 1 - ALKATRÉSZEK LISTÁJA
FIGYELEM! - Használat előtt alaposan olvassa el az utasításokat és tartsa meg őket későbbi felhasználásra! A gyermek sérülést
okozhat, ha nem követi ezt az utasítást
1.ülés; 2. szirmok; 3.Flower bud játékok bár; 4.Left golyóscső; 5.Right kidobó cső;
ÁBRA. 2 - TELEPÍTÉS
FIGYELEM! - A terméket felnőtteknek kell telepíteniük.
ÁBRA. 3 - ÜZEMBE HELYEZÉS
1. Bal és jobb gurító csőbeállítás: helyezze a bal cső végrészét a megfelelő cső végrészével, győződjön meg róla, hogy a shrapnel
kívül és rögzítve van. Helyezze a bal cső végrészét a megfelelő cső végrészéhez
2. Helyezzen be egy könyököt: csatlakoztassa az ülés mindkét oldalán lévő csövet a kép alatti részeként, "A" "A" mérkőzéssel, és
győződjön meg róla, hogy a srapnel kívül és rögzítve van.
3. Játékszerelés. Az első játékok szirmai groove mérkőzés a virágbimbó lug főnök. Csatlakoztassa a többi 3 részt együtt, majd a
játékok szirom lesz együtt virágbimbó.
4. Helyezze be a játékcsíkot a kép alatt látható módon. ÉRTESÍTÉS! Amikor behelyezi a játékcsíkot, meg kell egyeznie a játékkal
ellátott játékfülkével a játékszer keretének hornyával, és hallja a hangot, ami a helyén van. Ellenkező esetben ez befolyásolja a
játékfunkciók normál használatát.
5. Elcsúsztatható játékcsík: a bemutatott nyílként a játéksávok korlátozott tartományban megfelelő helyzetben elforgathatók,
ami alkalmas arra, hogy a képen látható képen látható legyen.
PORTUGAL
IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA
FUTURA.
PT
ÁBRA. 4 - ÚTMUTATÓ
1. Helyezze a babát az üléspárnába, rögzítse az ötpontos biztonsági gombot az alábbi képek szerint, majd fedje le az üléspárna táskáját. A
biztonsági öv hossza váll és derék gombokkal állítható be.
2.Fixelje a vállszalagot a képek alatt. : 2.1 - top -bottom; 2.2-A szalag felülről; 2.3 -Túlfutás 2,4 alulról - Rögzítse a szalagot
3.A vezérlőpanel bemutatása: 3.1- Hangerő / Zene kapcsoló: nyomja meg egyszer a zenét, és a második alkalommal állítsa le a zenét. (12 db
zenével). Folytassa ezt a nyomógombot, így a hangerőt nagyobbra vagy alacsonyabban állíthatja körkörösen. 3.2: Elektronikus játékok gomb,
amikor megnyomja, a játékokat forgatni fogják. Nyomja meg másodszor a gombot, majd állítsa le a forgatást és 7 színű fény világít. Nyomd meg a
harmadik alkalommal, a játékokat forgatni fogják, és a fények bekapcsolnak. A negyedik alkalommal minden funkció bezáródik. 3.3 A hálózati
kapcsoló gomb, ha be van kapcsolva, a játékok be vannak kapcsolva, amikor a KI pozícióba húzzák, a készülék kikapcsol

4. 4 db "AAA" elem szükséges ehhez a termékhez. - A bemutatott kép alatt használja a csavarhúzót, hogy vegye ki a csavarokat, vegye le az
akkumulátorfedelet, tegye be az elemeket az akkumulátor tartályba a megfelelő polaritás szerint. Ugyanúgy, ha az elemeket ki kell venni az
akkumulátortartályból.
4.1. Tegye a 7 # elem negatív végét az akkumulátor dobozba rugós végénél. ; 4.2. Nézze meg, hogy az összes elem lapos; 4.3. Csukja be és rögzítse
az akkumulátor fedelét
5. Az ülés két helyzete van: a következő képeken a gombok mindkét oldalán nyomja meg a fekvő pozíció és az ülő helyzet beállítását a kép alatt.
5.1. Nyomja meg az ülés két oldalán beállított gombot, forgassa el a nyíl irányát - LIE POSITIONS
5.2. Sit pozíció
6. Rezgéscsillapító funkció: a vibrációs dobozon 3 pozíció található, balról (tápkapcsoló) jobbra növelheti a vibrációs sebességet. Amikor a legtöbb
bal oldalon van, akkor kikapcsol. Ahogy a kép alatt látható.
7. 1 db "D" akkumulátor szükséges ehhez az alkatrészhez. A képen látható kép alatt használja a csavarhúzót, hogy vegye ki a csavarokat, vegye le az
akkumulátorfedelet, tegye be az elemeket az elemtartóba a megfelelő polaritás szerint. Ugyanúgy kell az elemeket kihúzni az akkumulátortól.
7.1 Helyezze az 1 # elemet a pozitív és a negatív véglezárás után, majd tegye az akkumulátor konvex részt (pozitív és) az akkumulátor dobozba
pozitív véggel. Győződjön meg arról, hogy az összes elem lapos.
7.2 Zárja be és rögzítse az akkumulátor fedelét.
A nem újratölthető elemeket nem lehet feltölteni.
Az újratölthető akkumulátor csak felnőtt felügyelet mellett tölthető fel.
Az akkumulátort a töltés előtt ki kell venni a lengésből.
Különböző típusú elemek vagy régi és új elemek nem keverhetők.
Az elemeket helyes polaritásra kell helyezni.
Távolítsa el a kimerült elemeket a játékokból. Ne engedje, hogy a gyerek egyedül játsszon.
A tápfeszültség-kapcsoknak nem szabad rövidzárlatuk.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
1. A szőnyegtégla kemény gyantafehérítővel van töltve és eltávolítható; a lengőkeretbe épített; cserje tiszta hideg vízzel.
FIGYELEM! A gép mosásához, fehérítéséhez és dehidratálásához tilos.
2.Kommon karbantartás:
- A zene és a rezgés hirtelen megáll - Az elemek nincsenek jól rögzítve, vagy a teljesítmény nem elegendő.
-Nem működik a munka megkezdésekor - Ellenőrizze, hogy helytelenül van-e telepítve az elemek.
-A nyomógombok hallja a FIGYELEM! Hang - Nem az akkumulátort használom. Újak lettek
-Nem dolgozik a vibrációs dobozon - Lehet, hogy az elemek nem helyezték jól vagy csökkentették az akkumulátort.
PORTUGAL
IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA
FUTURA.
PT
INFORMAZIONI UTENTE
AVVERTIMENTO!!! STAI LONTANO DAL FUOCO!
1. Usare sempre la cintura di sicurezza quando il bambino è in oscillazione.
2. Non lasciare mai il bambino incustodito sul buttafuori.
3. Fascia d'età: 0-6 mesi.
4. Peso massimo di caricamento: 15 kg;
5. Non sollevare o spostare mai il prodotto con la barra di giocattoli elettrici.
6. Non spostare o sollevare questo prodotto con il bambino al suo interno.
7. Tranne i giocattoli sulla barra dei giocattoli, non mettere mai altri prodotti su di essa.
8. È pericoloso utilizzare questa oscillazione su una supercie elevata, ad es. un tavolo.
9. Vieti di usare il buttafuori su una supercie non liscia per evitare lesioni al bambino.
10. Non è per il sonno del bambino.
11. Evitare il pericolo di soocamento, non lasciare mai che il boucner rimanga a livello morbido (come il letto, il divano).
12. Non usare l'altalena quando il bambino può sedersi.
13. Il prodotto non è un giocattolo.
14. Per evitare lesioni, assicurarsi che i bambini siano tenuti lontani durante lo spiegamento e la piegatura di questo prodotto.
15. Questa oscillazione non è intesa per periodi prolungati di sonno.
16. Non utilizzare l'altalena se alcuni componenti sono rotti o mancanti. Non utilizzare accessori o parti sostitutive diversi da
quelli approvati dal produttore.
17. Stai lontano dal fuoco!
FIGURA. 1 - ELENCO PARTI
AVVERTIMENTO! - Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimenti futuri! Il bambino
potrebbe essere ferito se non segui le istruzioni
1.seat; 2. petali di toys; 3. Barra dei giocattoli germoglio ore; Tubo di buttafuori 4.Left; 5. Tubo da buttafuori destro;
FIGURA. 2 - INSTALLAZIONE
AVVERTIMENTO! - Il prodotto deve essere installato da adulto.
FIGURA. 3 - MONTAGGIO SEDILE
1. Intallazione del tubo buttafuori destro e sinistro: posizionare la parte nale del tubo sinistro con la parte nale del tubo
destro, assicurarsi che la scheggia sia all'esterno e ssata. Metti la parte nale del tubo sinistro collegata alla parte nale del
tubo destro
2. Installare il buttafuori: collegare il sedile con il tubo di entrambi i lati come nella gura sotto, abbinare "A" a "A" e assicurarsi
che la scheggia sia all'esterno e ssata.
3. Installazione dei giocattoli. La scanalatura del petalo dei primi giocattoli si abbina al capo del bavero del bocciolo del ore.
Connettiti con altre 3 parti insieme, quindi i petalo dei giocattoli saranno insieme ai boccioli di ori.
4. Installare la barra dei giocattoli come mostrato nell'immagine sottostante. AVVISO! Quando si inserisce la barra dei giocattoli,
deve corrispondere al capezzolo della barra dei giocattoli con la scanalatura del telaio dei giocattoli e sentire il suono che può
essere posizionato. Altrimenti inuenzerà il normale utilizzo delle funzioni del giocattolo.
5. Barra dei giochi d'ondeggiamento: come mostrato nella freccia, la barra dei giocattoli può essere ruotata in una posizione
adatta entro un raggio limitato, il che è utile per portare il bambino fuori come mostrato nell'immagine sottostante.
ITALIANO
FIGURA. 4 - ISTRUZIONI
1. Metti il bambino nel cuscino del sedile, blocca il pulsante di sicurezza a cinque punti in base alle immagini sottostanti, quindi copri il sacchetto
del seggiolino. La lunghezza della cintura di sicurezza può essere regolata con il bottone della spalla e della vita.
2. Fissare il nastro per la spalla in base alle immagini sottostanti. : 2.1 - top -bottom; 2.2-Il nastro è fuori dall'alto; 2.3-Ribaltamento dal basso 2.4-
Fissare il nastro
3. Introduzione al pannello di controllo: 3.1- Interruttore volume / musica: premere una volta per avviare la musica e la seconda volta per
interrompere la musica. (Con 12 pezzi di musica). Continuare a premere questo pulsante per regolare il volume più grande o più in basso
circolarmente. 3.2: Pulsante giocattoli elettronici, quando viene premuto, i giocattoli saranno ruotati. Premi una seconda volta, quindi smetti di
ruotare e la luce di 7 colori sarà accesa. Premi la terza volta, i giocattoli saranno ruotati e le luci saranno accese. E la quarta volta tutte le funzioni
sono chiuse. 3.3 Pulsante interruttore di accensione, quando si trova in posizione ON, i giocattoli sono accesi, quando si spegne in posizione OFF, si
spegne

4. Per questo prodotto sono necessarie 4 batterie "AAA". -Come sotto l'immagine mostrata, utilizzare il cacciavite per estrarre le viti, rimuovere il
coperchio della batteria, mettere le batterie al contenitore della batteria in base alla corretta polarità. Allo stesso modo per togliere le batterie dal
contenitore della batteria.
4.1. Inserire l'estremità negativa della batteria 7 # nella scatola della batteria con l'estremità della molla. ; 4.2. Naje syre tutte le batterie sono
piatte; 4.3. Coperchio della batteria chiuso e sso
5. Ci sono due posizioni del sedile: come mostrato nelle foto seguenti, premere entrambi i lati dei pulsanti per regolare la posizione sdraiata e la
posizione seduta come mostrato nell'immagine sottostante.
5.1. Premere il pulsante regolato di due lati del sedile per ruotare la direzione della freccia -LIE POSIZIONI
5.2. Sit posizione
6. Funzione vibrazione box: ci sono 3 posizioni sulla vibrazione, da sinistra (interruttore di accensione) a destra può aumentare la velocità di
vibrazione. Quando nella maggior parte dei posti a sinistra, è spento. Come mostrato nell'immagine qui sotto.
7. 1pc "D" batteria è necessaria per questo procust. Come mostrato nell'immagine sottostante, utilizzare il cacciavite per estrarre le viti, rimuovere il
coperchio della batteria, inserire le batterie nel contenitore della batteria in base alla corretta polarità. Allo stesso modo per togliere le batterie dal
contenitore della batteria.
7.1 Mettere la batteria 1 # seguendo la direzione nale positiva e negativa, quindi inserire la parte convessa della batteria (positiva e) nella scatola
della batteria con l'estremità positiva. Assicurarsi che tutte le batterie siano scariche.
7.2 Chiudere e ssare il coperchio della batteria.
Le batterie non ricaricabili non possono essere ricaricate.
La batteria ricaricabile può essere caricata solo sotto la supervisione di un adulto.
La batteria ricaricabile deve essere estratta dallo swing prima di caricarla.
Non è possibile mescolare diversi tipi di batterie o batterie vecchie e nuove.
Le batterie devono essere posizionate nella corretta polarità.
Rimuovere le batterie scariche dai giocattoli. Non permettere al bambino di giocare da solo.
Il terminale di alimentazione non deve cortocircuitare.
CHIAREZZA E MANUTENZIONE
1. Il cuscinetto pad è riempito con cotone in resina dura ed è rimovibile; installato nel telaio girevole; stronare con acqua fredda pulita.
AVVERTIMENTO! Vieti di lavare in lavatrice, candeggiare e disidratare.
2. manutenzione comune:
-La musica e le vibrazioni si interrompono improvvisamente - Le batterie non sono ben ssate o la potenza non è suciente.
-Non funziona quando si avvia il lavoro - Controllare se le batterie sono installate in modo errato.
-Quando premi i pulsanti, ascolta l'AVVISO !! Suono - Non è mio potere sulle batterie. Cambiati quelli nuovi
-Non funziona su scatola vibrazione - Potrebbe non mettere le batterie in ordine o ridurre le batterie.
ITALIANO
NUTZERINFORMATION
WARNUNG!!! VON FEUER FERNHALTEN!
1. Verwenden Sie immer den Sicherheitsgurt, wenn sich das Kind in der Schaukel bendet.
2. Lassen Sie das Kind niemals auf dem Türsteher unbeaufsichtigt.
3. Alter zwischen 0 und 6 Monaten.
4. Maximales Ladegewicht: 15 kg;
5. Heben oder bewegen Sie das Produkt niemals mit einer elektrischen Spielzeugstange.
6. Bewegen oder heben Sie das Produkt nicht mit dem Baby darin.
7. Legen Sie niemals ein anderes Produkt darauf, außer den Spielzeugen an der Spielzeugstange.
Es ist gefährlich, diese Schaukel auf einer erhöhten Oberäche zu verwenden, z. ein Tisch.
9. Verbieten Sie die Benutzung des Türstehers auf einer glatten Oberäche, um Verletzungen des Kindes zu vermeiden.
10. Es ist nicht für Babyschlaf.
11. Vermeiden Sie die Gefahr des Knüppels, lassen Sie den Korb nie auf weichem Niveau liegen (wie Bett, Sofa).
12. Verwenden Sie die Schaukel nicht mehr, wenn Ihr Kind sitzen kann.
13. Das Produkt ist kein Spielzeug.
14. Um Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass Kinder beim Entfalten und Falten dieses Produkts ferngehalten
werden.
15. Diese Schaukel ist nicht für längere Schlafphasen gedacht.
16. Verwenden Sie die Schaukel nicht, wenn Teile beschädigt sind oder fehlen. Verwenden Sie kein Zubehör oder Ersatzteile, die
nicht vom Hersteller genehmigt wurden.
17. Von Feuer fernhalten!
FEIGE. 1 - TEILELISTE
WARNUNG! - Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf!
Das Kind kann verletzt werden, wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen
1.Sitz; 2. Spielzeugblüten; 3. Blumenknospe spielt bar; Rohr des Prahlers 4.Left; 5.Rechtspringerrohr;
FEIGE. 2 - INSTALLATION
WARNUNG! - Das Produkt sollte von einem Erwachsenen installiert werden.
FEIGE. 3 - SITZ EINBAUEN
1. Linke und rechte Bouncer-Rohrinstallation: Setzen Sie das linke Ende des linken Rohrs mit dem rechten Ende des rechten
Rohrs ein und vergewissern Sie sich, dass sich der Schrapnell außen bendet und befestigt ist. Setzen Sie den Endteil des linken
Rohrs mit dem Endteil des rechten Rohrs verbunden
2. Bouncer einbauen: Sitz mit beidseitigem Rohr wie in der Abbildung gezeigt, A mit A vergleichen und sicherstellen, dass sich
der Schrapnell außen bendet und befestigt ist.
3. Installation von Spielzeug. Zuerst passen die Blütenblätter des Spielzeugs mit dem Steckboss der Blütenknospe zusammen.
Verbinden Sie sich mit den anderen 3 Teilen, dann wird das Blütenblatt mit der Blütenknospe zusammen sein.
4. Installieren Sie die Spielzeugstange wie in der Abbildung gezeigt. BEACHTEN! Wenn Spielzeugbarren eingesetzt werden, sollte
der Spielzeugstab mit der Nut des Spielzeugrahmens übereinstimmen und das Geräusch hören, das an Ort und Stelle sein kann.
Andernfalls werden die normalen Funktionen der Spielzeugfunktionen beeinträchtigt.
5. Sway Spielzeugstab: Wie der Pfeil zeigt, kann der Spielzeugstab in einer geeigneten Position innerhalb eines begrenzten
Bereichs gedreht werden, was für das Herausnehmen des Babys bequem ist, wie in der Abbildung unten gezeigt.
DEUTSCH
FEIGE. 4 - ANLEITUNG
1. Legen Sie das Baby in das Sitzkissen, verriegeln Sie den Fünf-Punkt-Sicherheitsknopf gemäß den Abbildungen und decken Sie dann die
Sitzkissenhülle ab. Die Länge des Sicherheitsgurtes kann durch Schulter- und Taillenknopf eingestellt werden.
2.Fixieren Sie das Schulterband gemäß den Abbildungen. : 2.1 - oberer Boden; 2.2-Das Band ist von oben heraus; 2.3-Umstürzen von unten 2.4-
Befestigen Sie das Band
3. Bedienfeld Einführung: 3.1- Lautstärke- / Musikschalter: Drücken Sie einmal, um die Musik zu starten, und das zweite Mal, um die Musik zu
stoppen. (Mit 12 Musikstücken). Wenn Sie diese Taste weiterhin drücken, können Sie die Lautstärke zirkular erhöhen oder verringern. 3.2: Taste für
elektronisches Spielzeug. Wenn Sie es drücken, wird das Spielzeug gedreht. Zum zweiten Mal drücken, dann aufhören zu drehen und 7 Farben
leuchten. Beim dritten Drücken wird das Spielzeug gedreht und die Lichter werden eingeschaltet. Und zum vierten Mal sind alle Funktionen
geschlossen. 3.3 Ein- / Ausschaltknopf. Wenn der Schalter an der Position ON ist, wird das Spielzeug eingeschaltet. Wenn an der Position OFF
gezogen wird, ist es ausgeschaltet

4. Für dieses Produkt werden 4 AAA-Batterien benötigt. Verwenden Sie den Schraubenzieher wie in der Abbildung gezeigt, um die Schrauben
herauszunehmen, den Batteriefachdeckel abzunehmen und die Batterien polrichtig in den Batteriebehälter zu legen. Auf die gleiche Weise
nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriebehälter heraus.
4.1. Setzen Sie das negative Ende der 7 # Batterie mit dem Federende in den Batteriekasten. ; 4.2. Naje syre alle Batterien sind leer; 4.3. Schließen
und xieren Sie den Batteriefachdeckel
5. Es gibt zwei Sitzpositionen: Drücken Sie, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, beide Seiten der Tasten, um die Liegeposition und die
Sitzposition einzustellen (siehe Abbildung unten).
5.1. Drücken Sie die eingestellte Taste auf beiden Seiten des Sitzes und drehen Sie die Pfeilrichtung -LIE POSITIONEN
5.2. Sitzen Sie Position
6. Vibrationsbox-Funktion: Auf der Vibrationsbox benden sich 3 Positionen, von links (Netzschalter) nach rechts kann die Vibrationsgeschwind-
igkeit erhöht werden. Wenn an den meisten Stellen links, ist es ausgeschaltet. Wie unten gezeigtes bild.
7. Für diesen Prozess wird eine 1-D-Batterie „D“ benötigt. Verwenden Sie wie in der Abbildung unten gezeigt den Schraubendreher, um die
Schrauben herauszunehmen, entfernen Sie den Batteriefachdeckel, legen Sie die Batterien polrichtig in das Batteriefach ein. Auf die gleiche Weise
nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach.
7.1 Legen Sie die 1 # Batterie nach positiver und negativer Endrichtung ein und legen Sie den konvexen Teil der Batterie (positiv und) mit der
positiven Seite in den Batteriekasten. Stellen Sie sicher, dass alle Batterien leer sind.
7.2 Batteriefachdeckel schließen und befestigen.
Nicht auadbare Batterien können nicht aufgeladen werden.
Wiederauadbare Batterien können nur unter Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden.
Wiederauadbare Batterien sollten vor dem Laden aus der Schaukel genommen werden.
Verschiedene Arten von Batterien oder alte und neue Batterien können nicht gemischt werden.
Die Batterien müssen in die richtige Polarität eingelegt werden.
Nehmen Sie die verbrauchten Batterien aus dem Spielzeug. Lassen Sie Ihr Baby nicht alleine spielen.
Die Stromversorgungsklemme darf nicht kurzgeschlossen werden.
RICHTIGKEIT UND WARTUNG
Pad 1.Seat ist mit harter Kolophonium-Baumwolle gefüllt und abnehmbar; im Schwenkrahmen eingebaut; mit sauberem kaltem Wasser
schrubben.
WARNUNG! Verbieten, in der Maschine zu waschen, zu bleichen und zu dehydrieren.
2. gemeinsame wartung:
-Die Musik und die Vibrationen hören plötzlich auf - Die Batterien sind nicht richtig xiert oder die Stromversorgung reicht nicht aus.
-Keine Funktionen beim Starten der Arbeit - Prüfen Sie, ob die Batterien falsch eingelegt sind.
- Wenn Sie die Tasten drücken, hören Sie die WARNUNG! Ton - Es kann keine Batterien einschalten. Geänderte neue
- Nicht an Vibrationsboxen arbeiten - Möglicherweise setzen die Batterien die Batterien nicht richtig ein oder senken die Leistung.
DEUTSCH
INFORMATIONS DE L'UTILISATEUR
ATTENTION!!! TENIR ÉLOIGNÉ DU FEU!
1. Utilisez toujours la ceinture de sécurité lorsque le bébé est dans la balançoire.
2. Ne laissez jamais le bébé sans surveillance sur le videur.
3. Tranche d'âge: 0 à 6 mois.
4. Poids maximal de chargement: 15 kg;
5. Ne jamais soulever ou déplacer le produit avec une barre de jouets électrique.
6. Ne déplacez pas et ne soulevez pas ce produit avec le bébé à l'intérieur.
7. Excepté les jouets sur la barre de jouets, ne jamais mettre d'autres produits dessus.
8. Il est dangereux d’utiliser cette balançoire sur une surface surélevée, par exemple. une table.
9. Interdire d'utiliser le videur sur une surface non lisse pour éviter toute blessure au nourrisson.
10. Ce n'est pas pour le sommeil de bébé.
11. Évitez le danger d'étouement, ne laissez jamais le boucner rester au même niveau (comme un lit, un canapé).
12. N'utilisez pas la balançoire une fois que votre enfant peut s'asseoir.
13. Le produit n'est pas un jouet.
14. Pour éviter les blessures, assurez-vous que les enfants ne soient pas éloignés lors du déploiement et du pliage de ce produit.
15. Cette balançoire n'est pas destinée aux longues périodes de sommeil.
16. N'utilisez pas la balançoire si des composants sont cassés ou manquants. N'utilisez pas d'accessoires ou de pièces de
rechange autres que ceux approuvés par le fabricant.
17. Tenir à l'écart du feu!
FIGUE. 1 - LISTE DES PIÈCES
ATTENTION! - Lisez attentivement ces instructions avant utilisation et conservez-les pour référence ultérieure! Lenfant risque
d’être blessé si vous ne suivez pas ces instructions
1. siège; Pétales 2.toys; Barre de jouets 3.Flower bourgeon; Tube de videur 4.Left; 5. tube de videur droit;
FIGUE. 2 - INSTALLATION
ATTENTION! - Le produit doit être installé par un adulte.
FIGUE. 3 - ASSEMBLAGE DU SIÈGE
1. Installation des tubes videur gauche et droit: placez la partie terminale du tube gauche avec la partie terminale du tube droit,
assurez-vous que le shrapnel est à l’extérieur et xé. Mettez la partie terminale du tube gauche connectée à la partie terminale
du tube droit
2. Installez le videur: raccordez le siège avec le tube des deux côtés comme illustré ci-dessous, faites correspondre les points «A»
à «A» et assurez-vous que les éclats d'obus sont à l'extérieur et xés.
3. Installation de jouets. Le sillon des pétales du premier jouet correspond au boss de la patte du bouton oral. Connectez-vous
avec les 3 autres parties ensemble, puis les pétales des jouets seront associés aux boutons oraux.
4. Installez la barre de jouets comme illustré ci-dessous. REMARQUER! Lorsque vous insérez la barre des jouets, associez-le à la
rainure du cadre des jouets et entendez le son qui peut être en place. Sinon, cela aectera l'utilisation normale des fonctions du
jouet.
5. Barre de jouets Sway: comme indiqué par la èche, la barre de jouets peut pivoter dans une position appropriée dans une
plage limitée, ce qui est pratique pour sortir bébé comme illustré ci-dessous.
FRANÇAIS
FIGUE. 4 - INSTRUCTION
1. Placez le bébé dans le coussin du siège, verrouillez le bouton de sécurité à cinq points conformément aux illustrations ci-dessous, puis couvrez le
sac du coussin du siège. La longueur de la ceinture de sécurité peut être ajustée à l'aide d'un bouton à l'épaule et à la taille.
2.Fixez le ruban d’épaule comme indiqué ci-dessous. : 2.1 - haut de gamme; 2.2-La bande est sortie du haut; 2.3-Retourner par le bas 2.4- Attacher
la bande
3.Introduction du panneau de commande: 3.1- Commutateur Volume / Musique: appuyez une fois pour démarrer la musique et une seconde fois
pour l'arrêter. (Avec 12 morceaux de musique). Continuez à appuyer sur ce bouton peut ajuster le volume plus grand ou plus bas de manière
circulaire. 3.2: bouton jouets électroniques, lorsque vous appuyez dessus, les jouets seront tournés. Appuyez une seconde fois, puis arrêtez de
tourner et la lumière 7 couleurs s’allume. Appuyez une troisième fois pour faire pivoter les jouets et allumer les lumières. Et la quatrième fois,
toutes les fonctions sont fermées. 3.3 Interrupteur d’alimentation, quand il est sur ON, il allume les jouets, quand il est tiré, il est éteint

4. 4 piles “AAA” sont nécessaires pour ce produit. -Comme l'illustration ci-dessous, utilisez le tournevis pour retirer les vis, retirez le couvercle du
compartiment à piles, placez les piles dans le compartiment à piles en respectant la polarité. De la même manière, retirez les piles du bac à piles.
4.1. Placez le côté négatif de la batterie 7 # dans le boîtier de la batterie avec le ressort. ; 4.2. Naje syre toutes les batteries sont à plat; 4.3. Couvercle
de batterie fermé et xe
5. Il y a deux positions de siège: comme illustré ci-dessous, appuyez sur les boutons des deux côtés pour régler la position couchée et la position
assise comme illustré ci-dessous.
5.1. Appuyez sur le bouton ajusté des deux côtés du siège faites pivoter la direction de la èche -LIE POSITIONS
5.2. Position assise
6. Fonction de boîte de vibration: il y a 3 positions sur la boîte de vibration, de la gauche (interrupteur d'alimentation) à la droite pouvant
augmenter la vitesse de vibration. Quand il est presque à gauche, il est éteint. Comme ci-dessous l'image montrée.
7. 1pc “D” batterie est nécessaire pour ce procust. Comme illustré ci-dessous, utilisez le tournevis pour retirer les vis, retirez le couvercle du
compartiment à piles, placez les piles dans le pot de piles en respectant la polarité. De la même manière, retirez les piles du pot.
7.1 Placez la pile 1 # en suivant les directions des extrémités positive et négative, puis placez la partie convexe de la batterie (positive et) dans le
boîtier de batterie avec l'extrémité positive. Assurez-vous que toutes les piles sont à plat.
7.2 Fermer et xer le couvercle de la batterie.
Les piles non rechargeables ne peuvent pas être rechargées.
Une batterie rechargeable ne peut être chargée que sous la surveillance d'un adulte.
Les piles rechargeables doivent être retirées de la balançoire avant la charge.
Diérents types de piles ou des piles neuves et usagées ne peuvent pas être mélangés.
Les piles doivent être placées dans la polarité correcte.
Retirez les piles épuisées des jouets. Ne laissez pas bébé jouer seul.
La borne d'alimentation ne doit pas court-circuiter.
CLEARNESS ET MAINTENANCE
La garniture 1.Seat est remplie de coton dur à la colophane et est amovible; installé dans le cadre de la balançoire; frotter avec de l'eau propre et
froide.
ATTENTION! Interdire de laver en machine, de blanchir et de déshydrater.
2. entretien commun:
-La musique et les vibrations s'arrêtent brusquement - Les piles ne sont pas bien xées ou le courant est insusant.
-Aucune fonction au début du travail - Vériez que les piles ne sont pas installées correctement.
-Lorsque vous appuyez sur les boutons, entendez l'avertissement! Son - Cela ne doit pas être alimenté par des piles. Changé de nouveaux
-Ne pas travailler sur le boîtier de vibration - Les piles risquent de ne pas être bien en place ou de baisser leur puissance.
FRANÇAIS
INFORMAȚII UTILIZATOR
AVERTIZARE!!! STAI DEPARTE DE FOC!
1. Utilizați întotdeauna centura de siguranță atunci când copilul se aă în leagăn.
2. Nu lasati niciodata copilul nesupravegheat pe bouncer.
3. Interval de vârstă: 0-6 luni.
4. Greutatea maximă de încărcare: 15 kg;
5. Nu ridicați sau mutați niciodată produsul prin bara de jucării electrice.
6. Nu mișcați sau ridicați acest produs împreună cu bebelușul din interiorul acestuia.
7. Cu excepția jucăriilor pe bara de jucării, nu puneți niciodată alt produs pe ea.
8. Este periculos să se utilizeze acest leagăn pe o suprafață ridicată, de ex. o masa.
9. Interziceți utilizarea bouncerului pe o suprafață necorespunzătoare pentru a evita orice vătămare a copilului.
10. Nu este pentru somn pentru bebeluși.
11. Evitați pericolul de sufocare, nu lăsați niciodată buchetul să rămână pe un nivel moale (Ca pat, canapea).
12. Nu utilizați leagănul odată ce copilul dvs. poate să stea.
13. Produsul nu este o jucărie.
14. Pentru a evita vătămările, asigurați-vă că copiii sunt ținute departe atunci când se desfășoară și se plizează acest produs.
15. Acest leagăn nu este destinat perioadelor prelungite de somn.
16. Nu utilizați leagănul în cazul în care componentele sunt rupte sau lipsesc. Nu utilizați accesorii sau piese de schimb, altele
decât cele aprobate de producător.
17. Țineți departe de foc!
FIG. 1 - LISTA PĂRȚILOR
AVERTIZARE! - Înainte de utilizare, citiți cu atenție aceste instrucțiuni și păstrați-le pentru recomandări ulterioare! Copilul poate 
rănit dacă nu respectați instrucțiunile
1.seat; 2. petale de plante; 3.Bara de jucării pentru ori; 4. tubul de bouncer din stânga; 5. tub de bouncer dreapta;
FIG. 2 - INSTALARE
AVERTIZARE! - Produsul trebuie instalat de către adulți.
FIG. 3 - SEDEA DE ASAMBLARE
1. Instalarea tubului de stingere din stânga și din dreapta: puneți partea de capăt a tubului stâng cu partea de capăt a tubului
drept, asigurați-vă că șurubul este în exterior și xat. Puneți partea de capăt a tubului stâng legată de partea de capăt a tubului
drept
2. Instalați bouncer: scaunul conectat cu tubul ambelor părți, ca în imaginea de mai jos, potriviți "A" cu "A" și asigurați-vă că
șurubul este în exterior și xat.
3. Instalarea jucăriilor. Primul joc de jucărie se potrivește cu buzunarul de ori. Conectați-vă cu alte 3 părți împreună, apoi
petalele jucăriilor vor  împreună cu mugurii de ori.
4. Instalați bara de jucării ca în imaginea de mai jos. ÎNȘTIINȚARE! Atunci când inserați bara de jucării, ar trebui să se potrivească
cu bilele jucăriilor de bluze cu canelurile de jucării și să ascultați sunetul care poate  pus pe poziție. În caz contrar, va afecta
utilizarea normală a funcțiilor jucăriilor.
5. Bara pentru jucăriile oscilante: după cum arată săgeata, bara de jucării se poate roti într-o poziție adecvată, într-un interval
limitat, ceea ce va  convenabil pentru a scoate copilul ca în imaginea de mai jos.
ROMÂNESC
FIG. 4 - INSTRUCȚIUNE
1. Puneți bebelușul în locașul scaunului, blocați butonul de siguranță în cinci puncte, conform imaginilor de mai jos, apoi acoperiți geanta
scaunului. Lungimea centurii de siguranță poate  reglată prin umăr și buton pentru talie.
2. Fixați banda de umăr conform imaginilor de mai jos. : 2.1 - top -bottom; 2.2 - Banda este afară de sus; 2.3 - Întoarcere din partea inferioară 2.4 -
Strângeți banda
3. Introducere panou control: 3.1 - Comutator volum / muzică: apăsați o dată pentru a porni muzica și a doua oară pentru a opri muzica. (Cu muzică
de 12 bucăți). Continuați să apăsați acest buton poate regla volumul mai mare sau mai mic circular. 3.2: butonul electronic de jucării, atunci când îl
apăsați, jucăriile vor  rotite. Apăsați a doua oară, apoi opriți rotirea și lumina de 7 culori va  aprinsă. Apăsați pentru a treia oară, jucăriile vor 
rotite și luminile vor  aprinse. Și a patra oară toate funcțiile sunt închise. 3.3 Butonul comutatorului de alimentare, atunci când este în poziția ON,
jucăriile sunt pornite, iar atunci când este tras în poziția OFF, este oprit

4. Pentru acest produs sunt necesare 4 baterii "AAA". - După imaginea de mai jos, utilizați șurubelnița pentru a scoate șuruburile, scoateți capacul
bateriei, puneți bateriile în recipientul bateriei în funcție de polaritatea corectă. Același mod de a scoate bateriile din recipientul bateriei.
4.1. Puneți capătul negativ al bateriei de 7 # în cutia bateriei cu capătul arcului. ; 4.2. Toate bateriile sunt pline; 4.3. Închideți și xați capacul
bateriei
5. Există două poziții ale scaunului: ca în imaginile următoare, apăsați pe ambele părți ale butoanelor pentru a ajusta poziția așezată și poziția
așezată, după cum se arată mai jos.
5.1. Apăsați butonul reglat de două ori pe scaun, rotiți direcția săgeții - LIE POSITIONS
5.2. Stați în poziție
6. Funcția de cutie de vibrații: există 3 poziții pe cutia de vibrații, din stânga (comutatorul de alimentare) spre dreapta poate crește viteza de
vibrație. Când se aă în cea mai mare parte din stânga, este oprită. După cum arată imaginea de mai jos.
Pentru această recaptare este necesară o baterie de 1 buc. "D". Ca în imaginea de mai jos prezentată, utilizați șurubelnița pentru a scoate
șuruburile, scoateți capacul bateriei, puneți bateriile în borcanul bateriei conform polarității corecte. În același mod, scoateți bateriile din borcanul
bateriei.
7.1 Puneți bateria de 1 # după aspirația pozitivă și negativă, apoi puneți partea convexă a bateriei (pozitivă și) în cutia bateriei cu capăt pozitiv.
Asigurați-vă că toate bateriile sunt plane.
7.2 Închideți și xați capacul bateriei.
Bateriile nereîncărcabile nu pot  reîncărcate.
Bateria reîncărcabilă poate  încărcată numai sub supravegherea adulților.
Bateria reîncărcabilă trebuie scoasă din leagăn înainte de încărcare.
Diferite tipuri de baterii sau baterii vechi și noi nu pot  amestecate.
Bateriile trebuie așezate în polaritate corectă.
Scoateți bateriile epuizate din jucării. Nu permiteți copilului să se joace singur.
Terminalul sursei de alimentare nu trebuie să e scurtcircuitat.
PROPRIETATE ȘI ÎNTREȚINERE
1.Blocul de protecție este umplut cu bumbac din colofoniu dur și este detașabil; instalat în cadrul oscilant; curățați cu apă rece curată.
AVERTIZARE! Interziceți spălarea, albirea și deshidratarea mașinii.
2. Întreținerea comună:
- Muzica și vibrațiile se opresc brusc - Bateriile nu sunt bine xate sau puterea nu este sucientă.
- Nu funcționează la pornirea lucrării - Vericați dacă bateriile sunt instalate incorect.
- Când apăsați butoanele, auziți AVERTISMENTUL! Sunet - Eu nu u alimentat de baterii. Au schimbat altele noi
- Nu lucrați la cutia de vibrații - Este posibil ca bateriile să nu e bine montate sau să nu mai funcționeze bateriile.
ROMÂNESC
INFORMACJE O UŻYTKOWNIKU
OSTRZEŻENIE!!! TRZYMAĆ ZDALA OD OGNIA!
1. Zawsze używaj pasów bezpieczeństwa, gdy dziecko jest w ruchu.
2. Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki na wykidurku.
3. Przedział wiekowy: 0-6 miesięcy.
4. Maksymalna waga ładunku: 15 kg;
5. Nigdy nie podnosić ani nie przenosić produktu za pomocą elektrycznej listwy zabawkowej.
6. Nie należy przenosić ani podnosić tego produktu, gdy znajduje się w nim dziecko.
7. Z wyjątkiem zabawek na pasku zabawek, nigdy nie wkładaj na nie innych produktów.
8. Używanie tego zamachu na podwyższonej powierzchni jest niebezpieczne. stół.
9. Zabronione jest używanie wykrywacza na gładkiej powierzchni, aby uniknąć obrażeń niemowlęcia.
10. To nie jest dla snu dziecka.
11. Unikaj dławiącego niebezpieczeństwa, nigdy nie pozwól boucnerowi pozostać na miękkim poziomie (jak łóżko, sofa).
12. Nie używaj huśtawki, gdy dziecko może usiąść.
13. Produkt nie jest zabawką.
14. Aby uniknąć obrażeń, upewnij się, że dzieci nie są trzymane podczas rozkładania i składania produktu.
15. Ta huśtawka nie jest przeznaczona do długich okresów snu.
16. Nie używaj huśtawki, jeśli jakiekolwiek elementy są uszkodzone lub ich brakuje. Nie używaj akcesoriów ani części zamien-
nych innych niż zatwierdzone przez producenta.
17. Trzymaj z dala od ognia!
FIGA. 1 - LISTA CZĘŚCI
OSTRZEŻENIE! - Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed użyciem i zachowaj ją na przyszłość! Dziecko może zostać zranione,
jeśli nie zastosuje się do instrukcji
1.seat; 2.toys płatki; 3. Bar zabawek z pączkami kwiatów; 4. LEWA rurka wykrywacza; 5. Rufowy wykrywacz rur;
FIGA. 2 - INSTALACJA
OSTRZEŻENIE! - Produkt powinien być instalowany przez osobę dorosłą.
FIGA. 3 - MONTAŻ SIEDZISKA
1. Umiejscowienie rurki lewa i prawa: umieść część końcową lewej rury w części końcowej prawej rury, upewnij się, że szrapnel
znajduje się na zewnątrz i zamocowany. Umieść końcową część lewej rury połączoną z końcową częścią rury prawej
2. Zainstaluj wykidajło: podłączone siedzisko z obustronną rurką jak na poniższym obrazku, dopasuj "A" do "A" i upewnij się, że
szrapnel jest na zewnątrz i zamocowany.
3. Instalacja zabawek. Pierwszy płatek płatków zabawki pasuje do pąka z pąkiem kwiatowym. Połącz z innymi 3 częściami
razem, a następnie płatek z zabawkami będzie wraz z pąkiem kwiatowym.
4. Zainstaluj pasek zabawek, jak pokazano na poniższym rysunku. OGŁOSZENIE! Po wstawieniu paska zabawek, należy
dopasować zabawkowe prowadnice klocków z rowkiem ramy zabawek i usłyszeć dźwięk, który może być na miejscu. W
przeciwnym razie wpłynie to na normalne korzystanie z funkcji zabawek.
5. Pasek zabawek Sway: jak pokazano strzałka, pasek zabawek może obracać się w odpowiedniej pozycji w ograniczonym
zakresie, co będzie wygodne do wyciągnięcia dziecka, jak pokazano na poniższym rysunku..
POLSKI
WAŻNE! ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ.
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

KikkaBoo STARS Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi