Sony DSLR-A700 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

1
© 2007 Sony Corporation
Înainte de acþionarea camerei
Folosirea funcþiilor de înregistrare
Folosirea funcþiilor de vizualizare
Utilizarea meniului
Folosirea calculatorului
Imprimarea imaginilor
Soluþionarea defecþiunilor
Informaþii suplimentare
Index
Camerã digitalã
Single Lens Reflex
Citiþi mai întâi aceste informaþii
- volum separat
Conþine explicaþii privind reglajele ºi operaþiile
de bazã pentru înregistrara ºi redarea cu aceastã
camerã foto.
Manual de instrucþiuni
Înainte de a acþiona aparatul, vã rugãm sã citiþi cu atenþie acest manual ºi broºura Citiþi mai
întâi aceste informaþii (volum separat), dupã care sã pãstraþi documentaþia pentru a o putea
consulta ulterior.
Înregistrarea proprietarului
Numãrul serial ºi cel ce simbolizeazã modelul sunt plasate în partea de jos a aparatului. Notaþi
numãrul serial în spaþiul care-i este rezervat în continuare. Specificaþi aceste numere ori de
câte ori apelaþi la dealer-ul dvs. Sony în legãturã cu acest produs.
Numãr model DSLR-A700
Numãr serial _________________
DSLR-A700
2
Pentru a preveni incendiile sau
scurtcircuitele, nu expuneþi aparatul
la ploaie sau umezealã.
ATENÞIE
Pentru clienþii din S.U.A.
Acest simbol este marcat
pentru a atenþiona utilizatorul
asupra prezenþei, în interiorul
aparatului, a unor zone ne-
izolate în care existã tensiuni
periculoase, suficient de mari
pentru a reprezenta un pericol
de electrocutare pentru
persoane.
Acest simbol este marcat
pentru a atenþiona utilizatorul
asupra prezenþei unor instruc-
þiuni importante de folosire sau
de întreþinere în documentaþia
care însoþeºte aparatul.
3
Pentru protecþia dumneavoastrã, vã rugãm
sã citiþi cu atenþie toate instrucþiunile privind
siguranþa, înainte de a acþiona aparatul, dupã
care sã pãstraþi acest manual pentru a-l
putea consulta ulterior.
Acordaþi atenþie ºi respectaþi avertizãrile,
mãsurile de precauþie ºi instrucþiunile de pe
de aparat, precum ºi cele prezente în
manualele de utilizare.
Mãsuri de siguranþã
Surse de alimentare
Acest aparat trebuie acþionat numai dacã
este alimentat de una dintre sursele de
energie indicate pe eticheta ataºatã acestuia.
Dacã nu sunteþi siguri de caracteristicile
reþelei de alimentare de la dumneavoastrã
de acasã, consultaþi dealer-ul sau compania
de furnizare a energiei electrice. Pentru acele
aparate care funcþioneazã alimentate de
baterii sau de alte surse, consultaþi manualul
de instrucþiuni.
Polarizare
Acest aparat poate avea în dotare un cablul
de alimentare cu un ºtecãr de curent
alternativ polarizat (ºtecãr care are o lamã
de mai latã decât cealaltã).
ªtecãrul se va potrivi la prizã într-o singurã
poziþie, aceastã facilitate reprezentând o
mãsurã de precauþie. Dacã nu puteþi
introduce complet ºtecãrul în prizã într-o
anumitã poziþie, încercaþi în poziþie inversã.
Dacã nici aºa nu reuºiþi sã cuplaþi ºtecãrul la
prizã, contactaþi un electrician pentru a vã
instala o prizã corespunzãtoare. Nu neglijaþi
scopul de mãsurã de siguranþã al ºtecãrului
polarizat introducându-l cu forþa în prizã.
Suprasarcinã
Nu cuplaþi prea multe echipamente, cabluri
de alimentare sau aparaturã electrocasnicã
la o prizã de perete, pentru a nu depãºi
capacitatea acesteia, deoarece pot fi generate
incendii sau ºocuri electrice.
Utilizare
Pãtrunderea unor obiecte sau a unor
lichide în interiorul aparatului
Nu introduceþi nici un fel de obiecte prin
orificiile aparatului, deoarece puteþi sã
atingeþi puncte cu tensiune periculoasã sau
sã scurtcircuitaþi anumite piese din interiorul
acestuia, ceea ce poate produce incendii sau
ºocuri electrice. Nu vãrsaþi nici un fel de
lichide deasupra camerei foto.
Elemente ataºate
Nu folosiþi elemente ataºate care nu sunt
recomandate de producãtor, deoarece pot fi
periculoase.
Curãþare
Decuplaþi aparatul de la priza de perete
înainte de a-l curãþa sau lustrui. Nu folosiþi
substanþe de curãþare lichide ºi nici sub
formã de aerosoli. Folosiþi o bucatã de pânzã
uºor umezitã cu apã pentru a curãþa exteriorul
aparatului.
Apã ºi umezealã
Nu utilizaþi aparatul alimentat la o prizã în
apropierea apei  în apropierea cãzii de baie,
a chiuvetei din baie sau din bucãtãrie, a
maºinii de spãlat, într-o pivniþã umedã sau
în apropierea unei piscine etc.
Protecþia cablului de alimentare
Aºezaþi cablul de alimentare în aºa fel încât
sã nu fie prins sub sau între alte obiecte ºi
acordaþi în special atenþie la conectori, ºtecãr
ºi alte puncte în care cablul iese din aparat.
Accesorii
Nu aºezaþi aparatul pe un suport, trepied,
sisteme de prindere sau o masã instabile
deoarece acesta poate sã cadã ºi sã cauzeze
grave accidentãri unui copil sau unui adult
ºi deteriorãri importante aparatului. Folosiþi
numai suporturi, trepiede, sisteme de
prindere sau mese recomandate de
producãtor pentru a aºeza camera.
Instalare
4
Ventilaþie
Fantele ºi orificiile din carcasa aparatului
sunt necesare pentru a se asigura o ventilaþie
corespunzãtoare. Pentru a asigura o bunã
funcþionare a camerei ºi pentru a o proteja
de supraîncãlzire, aceste fante ºi orificii nu
trebuie niciodatã acoperite sau blocate.
 Nu acoperiþi niciodatã fantele ºi orificiile
de aerisire cu haine sau cu alte materiale.
 Nu blocaþi fantele ºi orificiile de aerisire
prin aºezarea aparatului pe pat, pe o
canapea, pãturã sau pe alte suprafeþe
similare.
 Nu aºezaþi aparatul în stare de funcþionare
în spaþii înguste cum ar fi într-o bibliotecã,
într-un dulap închis decât dacã este
asiguratã o ventilaþie adecvatã.
 Nu lãsaþi aparatul în apropierea unor surse
de încãlzire sau a unor contoare de cãldurã
ºi nici nu îl expuneþi la luminã solarã
directã.
Descãrcãri electrice
Pentru o protejare suplimentarã a aparatului
în timpul furtunilor cu descãrcãri electrice
sau când acesta este lãsat nefolosit pentru
o perioadã îndelungatã de timp, decuplaþi-l
de la priza de perete ºi decuplaþi antena ºi
cablul de alimentare. Astfel va putea fi
evitatã deteriorarea camerei cauzatã de
descãrcãri electrice sau de scurgerile de
energie din reþea.
Deteriorãri care necesitã service
Decuplaþi aparatul de la reþea ºi apelaþi la un
service pentru a beneficia de ajutorul unei
persoane calificate în urmãtoarele condiþii :
 Dacã este deteriorat sau uzat cablul de
alimentare sau ºtecãrul.
 Dacã a pãtruns vreun lichid sau vreun
obiect în interiorul carcasei.
 Dacã aparatul a fost expus la ploaie sau
udat.
 Dacã aparatul a suferit un ºoc puternic
prin cãdere sau dacã i s-a deteriorat
carcasa.
 Dacã aparatul suferã o modificare clarã a
performanþelor este necesar sã apelaþi la
service.
Service
 Dacã aparatul nu funcþioneazã în mod
normal când urmaþi instrucþiunile de
utilizare. Reglaþi numai acele butoane care
sunt specificate în acest manual de
instrucþiuni. Reglarea necorespunzãtoare
a altor butoane poate conduce la
deteriorarea camerei foto. Pentru
readucerea aparatului la o funcþionare
normalã va fi necesar, ulterior, un volum
de muncã important din partea unei
persoane calificate.
Service
Nu încercaþi sã reparaþi singuri aparatul,
deoarece demontarea sau îndepãrtarea
carcasei vã poate expune la tensiuni
periculoase sau la ale riscuri.
Apelaþi pentru service numai la persoane
calificate.
Înlocuirea pãrþilor componente
Dacã este necesarã înlocuirea unei pãrþi
componente, aveþi grijã ca persoana de la
service sã foloseascã piese de schimb
specificate de producãtor, care au aceleaºi
caracteristici ca ºi cele originale.
Înlocuirea neautorizatã sau necorespun-
zãtoare a pieselor poate conduce la incendii,
ºocuri electrice sau la apariþia altor elemente
de risc.
Verificãri privind siguranþa
Dupã orice operaþie de service sau dupã orice
reparaþie la care a fost supus aparatul,
solicitaþi persoanei de la service sã efectueze
verificãrile de rutinã legate de siguranþã (aºa
cum sunt ele specificate de producãtor)
pentru a vã asigura cã aparatul poate fi
folosit în condiþii de siguranþã.
5
Dacã aveþi vreo întrebare în legãturã cu acest
produs, puteþi suna la :
Centrul de Service cu Informaþii pentru Clienþii
Sony.
1-800-222-SONY (7669)
Numãrul de mai sus este alocat numai pentru
chestiuni legate de FCC.
ATENÞIE
Sunteþi atenþionaþi cã orice schimbãri sau
modificãri ce nu sunt expres aprobate în
acest manual pot conduce la imposibilitatea
dvs. de a folosi acest aparat.
Citiþi mai întâi aceste informaþii
ATENÞIE
Înlocuiþi acumulatorul numai cu unul de tipul
indicat la specificaþii, în caz contrar putând
fi declanºate incendii sau putând fi cauzate
accidente.
Nu expuneþi acumulatorul la temperaturi prea
ridicate, spre exemplu la radiaþii solare
directe, foc sau alte surse similare.
Informaþii de reglementare
Declaraþie de conformitate
Denumire producãtor : SONY
Numãrul modelului : DSLR-A700
Partea responsabilã : Sony Electronics Inc.
Adresa : 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127
U.S.A.
Nr. telefon : 858-942-2230
Acest dispozitiv corespunde Pãrþii a 15-a
a Reglementãrilor FCC. Funcþionarea sa
îndeplineºte urmãtoarele douã condiþii :
(1) Acest aparat nu cauzeazã interferenþe
dãunãtoare, ºi (2) acest aparat trebuie sã
accepte orice interferenþã recepþionatã,
inclusiv interferenþe care pot determina
acþiuni nedorite.
ACUMULATOR
Acest dispozitiv corespunde Pãrþii a 15-a a
Reglementãrilor FCC. Funcþionarea sa
îndeplineºte urmãtoarele douã condiþii :
(1) Acest aparat nu cauzeazã interferenþe
dãunãtoare, ºi (2) acest aparat trebuie sã
accepte orice interferenþã recepþionatã,
inclusiv interferenþe care pot determina
acþiuni nedorite.
Acest aparat digital din Clasa B corespunde
standardului canadian ICES-003.
Pentru clienþii din S.U.A. ºi
din Canada
RECICLAREA ACUMULATOARELOR
CU IONI DE LITIU
Acumulatoarele cu Ioni de
Litiu sunt reciclabile.
Puteþi ajuta la conser-
varea mediului returnând
acumulatoarele la punctele de colectare ºi la
locurile de reciclare cele mai apropiate de
dumneavoastrã.
Pentru mai multe informaþii privind reciclarea
acumulatoarelor, apelaþi la numãrul gratuit :
1-800-822-8837, sau vizitaþi pagina de
Internet: http://www.rbrc.org/
Atenþie : Nu manevraþi bateriile cu ioni de
litiu defecte sau din care curge lichid.
Pentru clienþii din S.U.A.
Notã :
Acest echipament a fost testat ºi s-a dovedit
a se încadra în limitele Clasei B de dispozitive
digitale, conform Pãrþii a 15-a din
Regulamentul FCC. Aceste limitãri sunt
stabilite pentru asigurarea unei protecþii
rezonabile împotriva interferenþelor
dãunãtoare din instalaþiile casnice.
Acest echipament genereazã, foloseºte ºi
poate radia energie cu frecvenþã radio, iar în
cazul în care nu este instalat ºi folosit
conform instrucþiunilor poate cauza
interferenþe dãunãtoare pentru sistemul de
radiocomunicaþii. Nu existã însã nici o
garanþie cã nu vor apãrea interferenþe cu
unele instalaþii. Dacã acest aparat cauzeazã
interferenþe cu recepþia radio sau TV care
pot fi sesizate prin oprirea sau pornirea
echipamentului, utilizatorul este sfãtuit sã
încerce eliminarea acestor interferenþe luând
una dintre urmãtoarele mãsuri :
 Reorientarea sau repoziþionarea antenei
de recepþie.
 Mãrirea distanþei dintre echipament ºi
receptor.
6
Pentru clienþii din Europa
Acest produs a fost testat ºi s-a dovedit a
se încadra în limitele stabilite de Directiva
EMC pentru folosirea cablurilor de conectare
mai scurte de 3 metri.
Atenþie
Câmpurile electromagnetice cu anumite
frecvenþe pot influenþa imaginea ºi sonorul
acestui aparat.
Notã
Dacã încãrcarea electrostaticã sau
electromagnetismul cauzeazã întreruperi ale
transferului de date (eºueazã transferul),
reporniþi aplicaþia sau deconectaþi ºi apoi
conectaþi din nou cablul de comunicaþie
(USB etc.).
Notã pentru clienþii din
Marea Britanie
Pentru protecþie, la acest echipament este
adaptat un conector compatibil BS1363.
Dacã siguranþa acestuia se arde ea trebuie
înlocuitã cu o siguranþã care prezintã
aceleaºi caracteristici ºi care este aprobatã
de ASTA sau BSI pentru BS 1362 (marcatã
cu semnele sau ).
Dacã siguranþa prezintã un capac de
protecþie detaºabil, nu uitaþi sã-l puneþi la
loc dupã înlocuirea siguranþei. Nu folosiþi
niciodatã siguranþa fãrã capac. În cazul în
care îl pierdeþi, contactaþi cel mai apropiat
service Sony.
sã îl dezafectaþi. El trebuie dus la punctele
de colectare destinate reciclãrii echipa-
mentelor electrice ºi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veþi
ajuta la prevenirea posibilelor consecinþe
negative asupra mediului înconjurãtor ºi
sãnãtãþii oamenilor care pot fi cauzate de
tratarea inadecvatã a acestor reziduuri.
Reciclarea materialelor va ajuta totodatã la
conservarea resurselor naturale. Pentru mai
multe detalii legate de reciclarea acestui
produs, vã rugãm consultaþi biroul local,
serviciul de preluare a deºeurilor sau
magazinul de unde aþi achiziþionat produsul.
Accesorii pentru care este valabil :
telecomanda.
 Conectarea echipamentului la o prizã din
alt circuit electric faþã de cel la care este
cuplat receptorul.
 Sã consulte dealer-ul sau un tehnician
radio/TV experimentat pentru ajutor.
Cablul de legãturã care v-a fost furnizat
trebuie utilizat cu echipamentul pentru a se
încadra în limitele impuse dispozitivelor
digitale prin Subpartea B a Pãrþii a 15-a a
regulamentului FCC.
Material ce conþine perclorat - pot fi
necesare precauþii deosebite la manevrare.
Consultaþi adresa de internet :
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate
Acumulatoarele cu litiu conþin perclorat.
Doar pentru clienþii din statul
California, S.U.A.
Dezafectarea echipa-
mentelor electrice ºi
electronice vechi
(Valabil în Uniunea
Europeanã ºi în cele-
lalte state cu sisteme de
colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe
ambalajul acestuia indicã faptul cã
respectivul produs nu trebuie considerat
reziduu menajer în momentul în care doriþi
Notã pentru clienþii din þãrile
unde sunt în vigoare
directivele Uniunii Europene
Producãtorul acestui aparat este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC ºi pentru siguranþa produsului
este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru
orice servicii sau chestiuni legate de
garanþie, vã rugãm sã apelaþi la adresa
menþionatã în documentele separate pentru
service sau garanþie.
7
Note privind utilizarea camerei foto
Note privind înregistrarea/
redarea
Înainte de a înregistra evenimente unice,
efectuaþi o înregistrare de probã pentru a
vã asigura cã aparatul funcþioneazã corect.
Acest aparat a fost proiectat pentru a
rezista la praf ºi umezealã, însã nu este
perfect etanº, aºa cã nu rezistã la apã sau
la stropirea cu apã. Dacã folosiþi camera pe
timp ploios, aveþi grijã sã nu se ude aparatul
sau obiectivul. Curãþaþi camera foto dupã
utilizare, în cazul în care s-a murdãrit. Dacã
pe carcasã rãmân urme de nisip, de praf, de
apã, de sare etc. pot apãrea difuncþionalitãþi
ale aparatului. Citiþi cu atenþie secþiunea
Mãsuri de precauþie (pag. 168).
Nu îndreptaþi camera spre soare sau spre
alte surse de luminã puternicã deoarece vã
poate fi afectatã ireversibil vederea sau
poate fi deterioratã camera foto.
Nu folosiþi camera în apropierea surselor de
unde radio puternice sau a emiþãtoarelor
de radiaþii. Redarea sau înregistrarea
corectã a imaginilor poate fi imposibilã.
Folosirea camerei în locuri cu mult praf
sau nisip poate conduce la apariþia de
disfuncþionalitãþi.
În cazul în care condenseazã umezeala în
interiorul camerei foto aveþi grijã ca aceasta
sã se evapore înainte sã mai utilizaþi aparatul
(pag. 168).
Nu agitaþi ºi nu loviþi camera. Pe lângã
disfuncþionalitãþi ºi imposibilitatea de a
înregistra imagini, aceasta poate face
inutilizabil suportul de memorie sau poate
conduce la deteriorarea sau la pierderea
datelor de imagine.
Curãþaþi suprafaþa bliþului înainte de
utilizare. Datoritã cãldurii, impuritãþile de
pe suprafaþa bliþului se pot decolora sau se
pot lipi de acesta, conducând la o emisie
insuficientã de luminã.
Aveþi grijã sã nu lãsaþi camera sau accesoriile
acesteia la îndemâna copiilor.
Acumulatorul, capacul suportului pentru
accesorii etc. pot fi înghiþite de aceºtia.
Dacã totuºi se produce un astfel de
eveniment nedorit, consultaþi imediat un
doctor.
Tipuri de Memory Stick ce
pot fi utilizate (nu sunt furnizate)
Memory Stick
Duo : se poate utiliza
cu aceastã camerã foto.
Memory Stick :
nu se poate utiliza cu
aceastã camerã foto.
Pentru detalii legate de Memory Stick
Duo, consultaþi pagina 161.
Note privind acumulatorul
InfoLITHIUM
Înainte de a utiliza camera foto pentru prima
datã, încãrcaþi acumulatorul NP-FM500H
(furnizat). (T pasul 1 din manualul de
instrucþiuniInformaþii introductive).
Acumulatorul poate fi încãrcat chiar dacã
nu este complet descãrcat. De asemenea,
puteþi utiliza acumulatorul chiar dacã nu
este complet încãrcat, folosind capacitatea
parþialã a acestuia, indiferent cât este.
Dacã intenþionaþi sã nu utilizaþi acumulatorul
o perioadã mai lungã de timp, consumaþi
complet energia sa, scoateþi-l din camera
foto ºi apoi depozitaþi-l într-un loc uscat ºi
rãcoros pentru a-i menþine în bunã stare
funcþiile (pag. 163).
Pentru detalii legate de acumulator,
consultaþi pagina 163.
Nu se acordã despãgubiri
pentru conþinutul înregistrãrii
Nu se acordã despãgubiri în cazul în care
înregistrarea sau redarea nu sunt posibile
din cauza unei defecþiuni a camerei digitale
sau a cardului de memorie etc.
Recomandare de realizare a
unei copii de siguranþã
Pentru a evita riscul de pierdere a datelor,
aveþi grijã sã realizaþi întotdeauna o copie
de siguranþã a acestora pe un alt suport
media.
8
Note privind ecranul LCD ºi
obiectivul
Ecranul LCD este produs printr-o
tehnologie de foarte mare precizie astfel
încât 99,99% dintre pixeli sã fie
operaþionali. Totuºi, este posibil ca unele
puncte minuscule negre ºi/sau luminoase
(de culoare albã, roºie, albastru sau verde)
sã aparã constant pe ecranul LCD. Apariþia
acestor puncte este normalã în procesul
de producþie ºi nu afecteazã în nici un fel
înregistrarea.
Nu expuneþi camera la radiaþii solare directe.
În cazul în care lumina solarã este
concentratã pe un obiect, pot fi generate
incendii. Dacã trebuie sã lãsaþi totuºi
camera la soare, montaþi capacul de
protecþie a ocularului.
Este posibil ca imaginile sã lase urme pe
ecranul LCD atunci când vã aflaþi în spaþii
cu temperaturã scãzutã. Aceasta nu
reprezintã o disfuncþionalitate. Dacã
porniþi camera în spaþii rãcoroase,
monitorul LCD poate fi o vreme întunecat.
Când camera se încãlzeºte, monitorul va
funcþiona corect.
Nu apãsaþi puternic ecranul LCD. Ecranul
se poate decolora ºi pot apãrea disfuncþio-
nalitãþi.
Note privind distanþa focalã
Unghiul imagine al acestei camere foto este
mai îngust decât cel al unui aparat foto de
35 mm cu film. Puteþi sã gãsiþi echivalentul
aproximativ al distanþei focale cu cel al unui
aparat foto de 35 mm cu film ºi sã înregistraþi
la acelaºi unghi, mãrind distanþa focalã a
ocularului dvs. cu jumãtate.
Spre exemplu, folosind un ocular de 50 mm,
puteþi obþine echivalentul aproximativ al unei
lentile de 75 mm a unui aparat foto de 35 mm
cu film.
Note privind compatibilitatea
datelor de imagine
Aceastã camerã respectã standardul
universal privind sistemul de Reguli de
Proiectare pentru Fiºierele Camerei (DCF)
stabilit de JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
Redarea cu alt echipament a imaginilor
înregistrate cu camera dvs. precum ºi
redarea sau montarea cu alte echipamente
a imaginilor înregistrate cu camera dvs.
nu sunt garantate.
Mãsuri de precauþie privind
drepturile de autor
Programele de televiziune, filmele, casetele
video ºi alte materiale pot fi protejate prin
legea drepturilor de autor. Înregistrarea
neautorizatã a acestora poate sã contravinã
prevederilor acestei legi.
Imaginile folosite în acest
manual
Ilustraþiile utilizate ca exemple în acest
manual sunt imagini reproduse ºi nu imagini
reale, înregistrate cu aceastã camerã foto.
Puncte negre, albe,
roºii, albastre ºi verzi
9
Cuprins
Mãsuri de siguranþã........................................................................ 3
Citiþi mai întâi aceste informaþii....................................................... 5
Note privind utilizarea camerei foto ................................................ 7
Înainte de acþionarea camerei
Identificarea pãrþilor...................................................................... 14
Indicatori de ecran........................................................................ 19
Modificarea interfeþei de ecran cu informaþii privind înregistrarea . 23
Numãrul de imagini ...................................................................... 24
Numãrul de imagini care pot fi înregistrate folosind acumulatorul .. 28
Operaþii de bazã .......................................................................... 29
Utilizarea multiselectorului ........................................................................... 29
Utilizarea butonului Fn (funcþie) .................................................................... 30
Acþionarea interfeþei Quick Navi .................................................................... 31
Acþionarea interfeþei Exclusive disp ............................................................... 31
Utilizarea meniului ........................................................................................ 32
Folosirea funcþiilor de înregistrare
Utilizarea selectorului rotativ de mod ............................................ 34
Selecþia scenei............................................................................................. 35
Modul de înregistrare automatã folosind un program  P .............................. 36
Modul de înregistrare cu prioritatea aperturii  A ........................................... 37
Modul de înregistrare cu prioritatea vitezei obturatorului  S ......................... 39
Modul de înregistrare cu reglarea manualã a expunerii  M .......................... 41
Expunere ..................................................................................... 45
Reglarea expunerii ....................................................................................... 45
Fixarea expunerii .......................................................................................... 46
Alegerea metodei de mãsurare ..................................................................... 48
Focalizare .................................................................................... 49
Aria de autofocalizare................................................................................... 49
Selectarea modului de focalizare .................................................................. 52
Autofocalizare .............................................................................................. 52
Comutarea facilã între focalizarea automatã (AF) ºi cea manualã (MF) ........ 53
Utilizare iluminãrii de asistenþã ..................................................................... 54
Modul Drive .................................................................................. 55
Înregistrarea în modul continuu ..................................................................... 56
Utilizarea cronometrului propriu .................................................................... 57
Înregistrarea de imagini cu valori ale expunerii uºor variate
 Expuneri adiacente pentru înregistrarea continuã/singularã ....................... 57
Înregistrarea continuã cu expuneri adiacente ................................................ 57
Expuneri adiacente la înregistrarea sigularã ................................................. 58
Înregistrarea folosind valori adiacente ale echilibrului de alb .......................... 59
10
Înregistrarea folosind valori adiacente pentru DRO avansat ........................... 59
Înregistrarea folosind telecomanda ............................................................... 60
Procesarea de imagine ºi de culoare ........................................... 61
Ajustarea echilibrului de alb ......................................................................... 61
Temperatura de culoare/filtrul de culoare ...................................................... 62
Echilibrul de alb restabilit ............................................................................. 63
Reglajul ISO ................................................................................................. 64
Utilizarea optimizatorului domeniului D ......................................................... 66
Utilizarea stilului creativ ................................................................................ 67
Operaþii de bazã ........................................................................................... 69
Operaþii avansate .......................................................................................... 70
Bliþ ............................................................................................... 73
Selectarea modului bliþ ................................................................................. 73
Compensarea bliþului .................................................................................... 75
Înregistrarea folosind funcþia Slow Sync - încetinire sincronã (Înregistrarea
folosind bliþul în spaþii întunecate) ............................................................ 77
Utilizarea conectorului flash sync(pentru bliþ sincron) ................................... 78
Alte operaþii ................................................................................. 79
Înregistrarea propriilor reglaje ........................................................................ 79
Utilizarea conectorului flash sync(pentru bliþ sincron) ................................... 78
Utilizarea butonului C (personalizare) ........................................................... 81
Folosirea funcþiilor de vizualizare
Vizualizarea imaginilor ................................................................. 83
Trecerea la interfaþa de redare ...................................................................... 83
Trecerea în interfaþa index ............................................................................ 84
Afiºarea histogramei .................................................................................... 85
Mãrirea imaginilor ......................................................................................... 86
Rotirea unei imagini ...................................................................................... 88
Vizualizarea imaginilor la televizor ................................................ 89
Acþionarea camerei cu ajutorul telecomenzii ................................................. 91
Utilizarea meniului
Lista elementelor meniului ............................................................ 92
Meniul înregistrare 1 ................................................................ 94
Dimensiunea imaginii
Raportul laturilor imaginilor
Calitate
Optimizatorul domeniului D
Stilul creativ
Buton C (personalizat)
Treptele de compensare a expunerii
11
Meniul înregistrare 2 ................................................................ 99
Modul bliþ
Comanda bliþului
Raportul de putere
Compensarea bliþului
Valoarea maximã pentru sensibilitatea stabilitã automat
Valoarea minimã pentru sensibilitatea stabilitã automat
Meniul înregistrare 3 .............................................................. 101
Reglaj AF-A
Zona de autofocalizare
Stabilirea prioritãþii
Iluminarea de asistenþã
Focalizare la apãsarea pe jumãtate a butonului declanºator
Reducerea zgomotului la expunerea îndelungatã
Reducerea zgomotului la sensibilitate ridicatã
Meniul înregistrare 4 .............................................................. 104
Memorie
Iniþializarea modului de înregistrare
Meniul Custom 1 (personalizat) .............................................. 105
Focalizare automatã declanºatã de privire
Buton de comutare între focalizarea automatã ºi cea manualã
Comanda AF / MF
Viteza de autofocalizare
Afiºarea zonei de autofocalizare
Buton de fixare a focalizãrii
Meniul Custom 2 (personalizat) .............................................. 107
Buton de fixare a expunerii stabilite automat (AEL)
Modificarea funcþiilor butoanelor rotative
Reglarea expunerii cu butoanele rotative
Blocarea butoanelor rotative
Buton de alegere a interfeþei de afiºat
Împiedicarea declanºãrii fãrã card
Împiedicarea declanºãrii fãrã obiectiv
Meniul Custom 3 (personalizat) .............................................. 110
Reducerea efectului de ochi roºii
Ajustarea compensãrii expunerii
Ordinea înregistrãrilor cu expuneri adiacente
Reluare automatã
Oprirea automatã a ecranului LCD la privirea prin vizor
Rotirea interfeþei cu informaþii legate de înregistrare
Orientarea imaginilor
Iniþializarea meniului personalizat
12
Meniul Redare 1.................................................................... 114
ªtergere
Formatare
Protejarea imaginilor
Reglaje DPOF
Imprimarea datei
Reþinerea orientãrii imaginii înregistrate
Meniul Redare 2.................................................................... 119
Succesiune de imagini
Interval
Meniul Setup 1 (reglaje) ......................................................... 120
Luminozitatea ecranului LCD
Durata afiºãrii pe ecran a interfeþei cu informaþii
Modul economic de funcþionare
Ieºire video
Ieºire HDMI
Limba folositã
Stabilirea datei / orei
Meniul Setup 2 (reglaje) ......................................................... 123
Card de memorie
Numãrul fiºierului
Denumirea directorului
Selectarea directorului
Director nou
Conexiune USB
Carduri de memorie afiºate în cazul folosirii Mass Storage
Meniul Setup 3 (reglaje) ......................................................... 125
Meniul de pornire
Confirmare la ºtergere
Semnale audio
Modul audio
Revenirea la configuraþia implicitã
Curãþarea zonei
Iniþializarea principalelor funcþii
13
Soluþionarea defecþiunilor
Soluþionarea defecþiunilor ........................................................... 149
Mesaje de avertizare .................................................................. 158
Index ......................................................................................176
Imprimarea imaginilor
Cum se imprimã imaginile ......................................................... 145
Imprimarea directã folosind o imprimantã compatibilã PictBridge146
Informaþii suplimentare
În legãturã cu cardul de memorie (nu este furnizat) ...................... 161
În legãturã cu acumulatorul INFOLITHIUM ................................. 163
În legãturã cu încãrcãtorul pentru acumulator ............................... 164
Accesorii opþionale .................................................................... 165
Mãsuri de precauþie ................................................................... 168
Specificaþii ................................................................................. 170
Revenirea la variantele implicite  iniþializare ............................. 172
Folosirea calculatorului
Utilizarea unui calculator ............................................................. 127
Conectarea camerei la calculator ............................................... 129
Copierea imaginilor pe calculator ............................................... 130
Locaþia de memorie a fiºierelor cu imagini ºi denumirea acestora ...
.................................................................................................. 133
Copierea imaginilor de la calculator pe un card memorie ºi
vizualizarea lor ........................................................................... 134
Utilizarea aplicaþiilor software (furnizate)..................................... 135
Instalarea aplicaþiilor software .................................................... 136
Utilizarea aplicaþiei Picture Motion Browser ............................... 137
Utilizarea aplicaþiei software Image Data Converter SR .......... 139
Utilizarea aplicaþiei software Image Data Lightbox SR ............ 140
Utilizarea aplicaþiei software Remote Camera Control ............ 142
14
Identificarea pãrþilor
* Nu atingeþi direct aceste pãrþi.
Pentru detalii legate de funcþionare, consultaþi paginile indicate între paranteze.
Înainte de acþionarea camerei
1 Buton ISO (64)
2 Buton (expunere) (45)
3 Brida pentru cureaua de umãr (17)
4 Buton declanºator (T pasul 5,
Informaþii introductive )
5 Buton rotativ frontal (30, 107)
6 Senzor pentru telecomandã (60)
7 Iluminarea AF (54 / 102) / Indicator
luminos al cronometrului propriu
(57)
8 Buton de previzualizare a
adâncimii câmpului (39)
9 Contactele ocularului*
0 Oglindã*
qa Sistem de montare a ocularului
qs Buton de eliberare a ocularului
(Tpasul 2, Informaþii introductive )
qd Cursor de focalizare (52, 101)
qf Buton WB (echilibrul de alb) (61)
qg Bliþ încorporat * (T pasul 5,
Informaþii introductive )
qh Buton DRIVE (55)
qj Selector rotativ de mod (34)
qk Conectori HDMI (90, 121, 148)
ql Mufã VIDEO OUT / (USB) (89,
129)
w; Conectori pentru bliþul sincron
(77)
wa Conectori telecomandã (166)
ws Conectori DC IN (165)
15
1 Vizor (T pasul 5, Informaþii
introductive )
2 Senzorii ocularului (sensibili la
privirea prin vizor) (111)
3 Comutator luminos POWER
(T pasul 4, Informaþii introductive )
4 Buton MENU (32)
5 Buton DISP (Afiºaj) (23, 83)
6 Buton (ªtergere) (T pasul 6,
Informaþii introductive )
7 Buton (redare) (T pasul 6,
Informaþii introductive )
8 Ecran LCD (20, 23)
9 Multiselector (29)
0 Pentru înregistrare :
Buton C (Personalizare) (81, 98)
Pentru vizualizare :
Buton pentru histogramã (85)
qa Pentru înregistrare :
Buton Fn (Funcþii) (30)
Pentru vizualizare :
Buton pentru rotire (88)
qs Suport pentru accesorii (166)
qd Buton rotativ pentru reglarea
dioptrului (T pasul 5, Informaþii
introductive )
qf Cursor pentru metoda de
mãsurare (48)
qg La înregistrare :
Buton AEL (AE Lock - expunere
automatã fixatã) (43, 46) / Buton
SLOW SYNC (Încetinire sincronã)
(77)
La redare :
Buton (Index) (84)
qh Marcaj pentru poziþia
senzorului de imagine (50)
qj La înregistrare :
Buton AF / MF (Focalizare
automatã / Focalizare manualã) (53)
La redare :
Buton (Mãrire) (86)
qk Buton rotativ din spate (30, 107)
ql Indicator luminos de acces
(T pasul 3, Informaþii introductive)
w; Comutator (Super Steady
shot) (T pasul 5, Informaþii
introductive)
wa Capacul compartimentului pentru
cardul de memorie (T pasul 3,
Informaþii introductive)
ws Slot de introducere a cardului
Memory Stick Duo (T pasul 3,
Informaþii introductive)
wd Slot de introducere a cardului CF
(T pasul 3, Informaþii introductive)
wf Pârghie de scoatere a cardului CF
(T pasul 3, Informaþii introductive)
16
1 Sistem de prindere de trepied
Folosiþi un trepied al cãrui ºurub de
prindere este mai mic de 5,5 mm. Nu
veþi putea prinde în siguranþã camera
de trepiede care au ºuruburi mai lungi
ºi este posibil sã deterioraþi camera
foto.
2 Pârghie de deschidere a capa-
cului compartimentului pentru
acumulator (T pasul 1, Informaþii
introductive )
3 Pârghie de blocare (T pasul 1,
Informaþii introductive )
4 Locaº de introducere a acumula-
torului (T pasul 1, Informaþii
introductive )
5 Capacul compartimentului pentru
acumulator (T pasul 1, Informaþii
introductive )
Cu excepþia butonului 2 SEC ºi a celui
SHUTTER (declanºator), butoanele vor fi
active numai când camera este conectatã
la televizor (pag. 60, 91, 148).
1 Buton 2SEC (Eliberarea obturatorului
în 2 secunde)
2 Buton SHUTTER (Buton decalnºator)
3 Buton (Histrogramã) (pag. 85)
4 Buton DISP (Afiºaj) (pag. 83)
5 Buton (Index) (pag. 84)
6 Buton (Rotire) (pag. 88)
7 Buton (Redare) (pag. 83)
8 Buton MENU (pag. 32)
9 Buton PRINT (pag. 148)
0 Emiþãtor
qa Buton (succesiune de imagini)
(pag. 119)
qs Butoane / (scalã de mãrire / de
micºorare) (pag. 86)
qd Buton (ªtergere) (T pasul 6, Informaþii
introductive )
qf Butoanele b/B/v/V/z (pag. 29)
Telecomandã
17
Înainte de a folosi telecomanda, desprin-
deþi foiþa izolatoare.
Îndreptaþi telecomanda spre senzorul care
îi este destinat, situat pe partea frontalã a
camerei video, pentru a o acþiona
(pag. 14).
Pentru a schimba bateria
telecomenzii
1 Apãsând clapeta, introduceþi unghia în
adâncitura sistemului de prindere ºi
trageþi-l în afarã.
2 Introduceþi în sistemul de prindere o nouã
baterie, de acelaºi tip, cu partea pozitivã
(+) îndreptatã în sus.
3 Introduceþi sistemul de prindere a bateriei
în telecomandã împingând pânã ce se
aude un clic.
Foiþa izolatoare
Când bateria cu litiu se consumã, este
posibil ca distanþa de acþionare dintre
telecomandã ºi aparat sã scadã sau este
posibil ca telecomanda sã nu funcþioneze
corespunzãtor. În acest caz, înlocuiþi
bateria cu o alta cu litiu, tip Sony CR2025.
Folosirea altui tip de baterie poate
prezenta risc de incendii sau de explozii.
Clapetã
ATENÞIE
Existã pericolul ca bateria sã explodeze
dacã nu este manevratã corect. Nu o
reîncãrcaþi, nu o demontaþi ºi nu o aruncaþi
în foc.
Ataºarea curelei de umãr
Aceastã camerã are douã bride de care puteþi
ataºa cureaua de umãr. Prindeþi capãtul fãrã
clipsul pentru telecomandã al curelei, de
brida din partea lateralã a camerei, iar celãlalt
capãt în partea opusã.
Clips de prindere
a telecomenzii
Inel de
prindere
18
Când treceþi cureaua prin inelul de prindere,
þineþi extremitatea curelei cu degetul, aºa cum
este arãtat în imaginea de mai jos ºi deplasaþi,
de preferinþã, mai de grabã inelul de susþinere
decât capãtul curelei, pânã se ajunge într-o
poziþie în care camera este prinsã în
siguranþã.
Dacã inelul de prindere cade de pe curea,
puneþi-l la loc pe curea cu partea striatã în
sus.
Partea striatã a
inelului de prindere
19
Indicatori de ecran
Pentru detalii legate de funcþionare, consultaþi paginile indicate între paranteze.
Vizor
Indicatori Semnificaþie
Compensarea bliþului (75)
Intermitent : Bliþul se
încarcã
Luminos : Bliþul s-a
încãrcat (T pasul 5,
Informaþii introductive )
WL Bliþ wireless (fãrã fir) (73)
Sincronizare la mare vitezã
(167)
Focalizare manualã (53)
z Focalizare (T pasul 5,
Informaþii introductive )
125 Viteza obturatorului (39)
5.6 Aperturã (37)
Scala EV (42, 47, 58)
AE blocat (46)
2
Indicatori Semnificaþie
Zona de autofocalizare
localã (49)
Zona de autofocalizare
punctualã (49)
Zona de mãsurare
punctualã (48)
Zona de înregistrare în
format panoramic 16:9 (95)
1
Indicatori Semnificaþie
9 Contorul cadrelor rãmase
(56)
Avertisment de miºcare
nedoritã a camerei (T
pasul 5, Informaþii
introductive )
Scala Super SteadyShot
(T pasul 5, Informaþii
introductive)
Raportul laturilor 16:9 (95)
20
Ecran LCD (interfaþa cu
informaþii privind înregistrarea)
Imaginea de mai sus se obþine în cazul
afiºãrii pe întreg ecranul, în poziþie
orizontalã (pag. 23).
Indicatori Semnificaþie
Numãr înregistrat (79)
Selector rotativ de mod
(34)
1/125 Viteza obturatorului (39)
F5.6 Aperturã (37)
+2.0 Expunere (45)
AE blocat (46)
1
Indicatori Semnificaþie
Modul bliþ (73) /
Reducerea efectului de
ochi roºii (110)
Compensarea expunerii
(45)/ Metoda manualã de
mãsurare (42)
Compensarea bliþului
(75)
Scala expunerilor
adiacente (42, 47, 58)
ISO AUTO Sensibilitatea ISO (64)
2
Indicatori Semnificaþie
90% Energia rãmasã a acumu-
latorului (T pasul 1,
Informaþii introductive )
RAW cRAW
RAW+J
Calitatea imaginilor
cRAW+J X.FINE (96)
FINE STD
Dimensiunea imaginii
(94)
Card de memorie (123)
100 Nr. de imagini ce mai
pot fi înregistrate (24)
4
Indicatori Semnificaþie
Modul Drive (55)
Modul de focalizare (52)
Zona de autofocalizare
(49)
Metoda de mãsurare (48)
Optimizatorul
domeniului D (66)
Stilul creativ (67)
+1 +1 Contrast, Saturaþie,
+1 +1 Claritate, Luminozitate,
+1 Zona de încadrare (68)
AWB +1 Echilibrul de alb (Auto,
5500K M1 Prestabilit, Temperatura
de culoare, Filtru de
culoare, Personalizare)
(61)
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179

Sony DSLR-A700 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru