MDR-EX750NA [RO, SI] 4-571-667-92 (1)
Noise Cancelling Headphones
Instruciuni de utilizare
Navodila za uporabo
MDR-EX750NA
4-571-667-92(1)
2
3
Modalitate de utilizare/Uporaba
Încărcarea unităţii/Polnjenje naprave
Purtarea şi controlul/Nošnja in upravljanje
4
Conectare/Priključevanje
După utilizare
Oprii căștile
Po uporabi
Slušalke izključite
1
Instalarea auricularelor/Namestitev ušesnih čepkov
aceasta trebuie înlocuită numai de
către personalul specializat din centrele
de service. Pentru a vă asigura că
bateriile și echipamentele electrice
și electronicevor fi dezafectate
corespunzător, predai aceste produse
la sfârșitul duratei de funcionare la
centrele de colectare pentru deșeuri
electrice și electronice. Pentru celelalte
tipuri de baterii, vă rugăm să consultai
seciunea în care este explicat modul
neprimejdios de îndepărtare a bateriei
din produs. Predai bateria uzată la
un centru de colectare și reciclare a
bateriilor. Pentru mai multe detalii
referitoare la reciclarea acestui produs
sau a bateriei, vă rugăm să contactai
primăria, serviciul de preluare a
deșeurilor sau magazinul de unde ai
achiziionat produsul sau bateria.
Produse
compatibile
Folosii acest aparat împreună cu
smartphone-ul dvs.
Note
• În funcie de modelul smartphone-
ului, microfonul acestui aparat ar
putea să nu funcioneze sau să
funcioneze la volum scăzut.
• Acest aparat nu este garantat să
funcioneze cu playere muzicale
digitale.
Instalarea
auricularelor
Dacă auricularele nu se potrivesc exact
în urechile dvs., efectul de anulare
a zgomotului nu va fi optim. Pentru
a optimiza anularea zgomotului și
a beneficia de o mai bună calitate a
sunetului, schimbai auricularele cu
unele de altă mărime sau ajustai
poziia auricularelor pentru a se potrivi
confortabil și fix în urechile dvs.
Auricularele de mărimea M sunt
atașate la căști înainte de expediere.
Dacă simii că auricularele de mărimea
M nu se potrivesc pentru urechile dvs.,
înlocuii-le cu auricularele de mărimea
SS, S sau L furnizate. Când schimbai
auricularele, răsucii-le pentru a
le instala bine pe căști în vederea
prevenirii desprinderii auricularei și a
rămânerii în urechea dvs. (consultai
Imaginea 1 privind „Instalarea
auricularelor”).
Notă
Utilizarea prelungită a auricularelor vă
poate solicita urechile pentru că sunt
aplicate fix. Dacă simii disconfort sau
durere în urechi, se recomandă să luai
o scurtă pauză.
Utilizarea
butonului Multi-
function (buton
cu apăsare)
Apăsai o dată pentru a răspunde la
apel, apăsai din nou pentru a termina
convorbirea; apăsai pentru a reda/opri
o piesă din redare.
Română Căşti cu funcţie
de anulare a
zgomotului
AVERTISMENT
Nu expunei acumulatorii sau aparatele
cu acumulatori la căldură excesivă,
precum cea degajată de lumina solară
directă și foc.
Nu instalai aparatul într-un spaiu
închis, precum un dulap pentru cări
sau un dulap încastrat.
Pentru a reduce riscul de incendiu,
nu acoperii orificiul de ventilare al
aparatului cu ziare, fee de masă,
draperii etc.
Nu expunei aparatul la surse de
flacără deschisă (de exemplu lumânări
aprinse).
Nu expunei unitatea la apă. Unitatea
nu este impermeabilă. Reinei să
respectai măsurile de precauie de
mai jos.
— Avei grijă să nu scăpai unitatea
într-o chiuvetă sau în alt container
plin cu apă.
— Nu utilizai unitatea în locuri umede
sau pe vreme nefavorabilă, precum
ploaia sau ninsoarea.
— Nu lăsai unitatea să se ude.
Dacă atingei unitatea cu mâinile
ude sau o punei într-un articol de
îmbrăcăminte umed, se poate uda și
acest lucru poate cauza funcionarea
defectuoasă.
Validitatea marcajului CE se aplică
exclusiv ărilor unde acesta este în
vigoare, în principal ărilor din ZEE
(Zona Economică Europeană).
Notă pentru clienţi: următoarele
informaţii sunt aplicabile numai
pentru echipamentul vândut în ţările
care aplică Directivele UE
Producătorul acestui aparat este: Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonia.
Întrebări legate de conformitatea
aparatului cu legislaia Uniunii
Europene pot fi adresate: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgia. Pentru orice întrebări
legate de service sau de garanie, vă
rugăm să consultai documentele de
garanie ce însoesc aparatul.
Dezafectarea bateriilor
uzate şi a echipamentelor
electrice şi electronice
vechi (se aplică pentru
ţările membre ale Uniunii
Europene si pentru alte ţări europene
cu sisteme de colectare separată)
Acest simbol marcat pe produs, pe
baterie sau pe ambalaj indică faptul
că produsul și bateria nu trebuie
considerate reziduuri menajere. Pe
anumite tipuri de baterii, acestui simbol
i se pot asocia simbolurile anumitor
substane chimice. Simbolurile pentru
mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt
adăugate dacă bateria conine mai
mult de 0,0005% mercur sau 0,004%
plumb. Asigurându-vă că aceste
produse și baterii sunt dezafectate
corect, vei ajuta la prevenirea
consecinelor negative pentru mediu
și pentru sănătatea umană, care, în
caz contrar, pot fi afectate de către
manipularea și dezafectarea incorectă.
Reciclarea acestor materiale va ajuta la
conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care pentru
sigurana, performana sau integritatea
datelor necesită o conexiune
permanentă cu bateria încorporată,
Notă
Funcionarea butonului poate varia, în
funcie de modelul smartphone-ului.
AI (Inteligenţă
artificială)
automată
de anulare a
zgomotului
Funcia AI (Inteligenă artificială)
automată de anulare a zgomotului
analizează constant componentele
sunetului ambiental și selectează
automat cel mai eficient mod de
anulare a zgomotului.
Tipuri de moduri de
anulare a zgomotului
Mod AZ A: Zgomotul, în special
dintr-un avion, este
redus în mod eficient.
Mod AZ B: Zgomotul, în special
dintr-un autobuz sau
tren, este redus în mod
eficient.
Mod AZ C: Zgomotul care poate fi
găsit în special într-un
mediu de birou (PC,
copiator, ventilare aer
etc.) este redus în mod
eficient.
Sfaturi
• Când căștile sunt pornite, este setat
modul AZ A.
• Poate dura câteva secunde
analizarea sunetului ambiental.
Semnal sonor
şi indicator de
stare
Stare Semnal
sonor
Indicator
POWER
Oprit Fără semnal
sonor
Lumini
stinse
Pornit Un semnal
sonor
Lumini
aprinse
Acumulator
descărcat
Semnal
sonor lung
(2 secunde)
Iluminare
intermitentă
rapidă
(luminile
se sting
după 30 de
secunde)
Verificarea
nivelului rămas
în acumulator
Stare Semnal
sonor
Indicator
POWER
Plin Fără semnal
sonor
Iluminare
intermitentă
de 3 ori *
Fără semnal
sonor
Iluminare
intermitentă
de 2 ori *
Nivel scăzut Fără semnal
sonor
Iluminare
intermitentă
o dată *
Stare Semnal
sonor
Indicator
POWER
Gol Semnal
sonor lung
(2 secunde)
Iluminare
intermitentă
rapidă (30
secunde)
* La pornirea căștilor.
Notă
Indicatorul POWER clipește de 3 ori
când unitatea este pornită în timpul
încărcării. Acest lucru nu indică nivelul
rămas al acumulatorului.
Observaţii
despre utilizare
Observaţii despre funcţia
de anulare a zgomotului
• Circuitul de anulare a zgomotului
percepe zgomotul din exterior prin
microfoanele încorporate și trimite
un semnal de anulare egal și de sens
contrar către aparat.
— Folosii auriculare exclusive, altfel
funcia de anulare a zgomotului
nu va funciona corect.
— Asigurai-vă că auricularele se
potrivesc bine în urechile dvs.,
altfel anularea zgomotului nu va
funciona corect.
— Efectul de anulare a zgomotului
poate varia în funcie de modul în
care purtai căștile.
— Nu acoperii microfoanele căștilor
cu mâinile. S-ar putea ca funcia
de anulare a zgomotului să nu
funcioneze corect.
Microfoane ale
căștilor
— După ce pornii căștile, s-ar putea
să auzii un fâsâit ușor. Este
sunetul de funcionare a funciei
de anulare a zgomotului, nu un
defect.
— Funcia de anulare a zgomotului
funcionează, în principal, în
bandă de frecvene joase. Deși
zgomotul este redus, nu este
complet anulat.
— Efectul de anulare a zgomotului
poate să nu se perceapă într-un
mediu silenios sau se poate auzi
un zgomot ușor.
— Când folosii căștile în tren sau în
mașină, se poate auzi zgomotul în
funcie de condiiile de trafic.
— Telefoanele mobile pot cauza
interferene sau zgomot. În acest
caz, îndepărtai căștile de
telefonul mobil.
Note privind încărcarea
căştilor
— Încărcai căștile folosind cablul micro
USB furnizat. În caz contrar, poate
avea loc o defeciune.
— Efectuai încărcarea într-un mediu
cu o temperatură cuprinsă între 5°C
și 35°C. În caz contrar, este posibil ca
acumulatorul să nu se încarce corect.
— Dacă nu ai utilizat căștile o perioadă
lungă de timp, durata de viaă a
acumulatorului se poate scurta.
Situaia se va îmbunătăi când
repetai procesul de încărcare și
descărcare de mai multe ori.
Dacă vei instala aplicaia Smart Key*
din magazinul Google Play
TM
, comenzile
de selectare a piesei și de volum din
smartphone-ul dvs. vor fi disponibile
din butonul multi-function (buton cu
apăsare).
* Smart Key este o aplicaie pentru
Xperia
TM
, Android
TM
OS 4.0 și versiunile
lor ulterioare. Aplicaia poate să nu fie
disponibilă în unele ări și/sau regiuni
și nu poate fi utilizată cu modele de
smartphone pentru care nu se oferă
suport.
Če aplikacijo Smart Key* namestite iz
trgovine Google Play
TM
, sta listanje med
skladbami in prilagajanje glasnosti na
vašem pametnem telefonu mogoča z
večfunkcijskim gumbom (potisni gumb).
* Smart Key je aplikacija za telefone
Xperia
TM
z peracijskim sistemom
Android
TM
različice 4.0 in višje. Aplikacija
morda ni na voljo v nekaterih državah
in/ali regijah in je ni mogoče uporabljati
z modeli pametnih telefonov, ki jih ne
podpira.
https://play.google.com/store/apps/
details?id=com.sonymobile.extras.
liveware.extension.smartkey
— Nu depozitai căștile în locuri calde
pentru perioade lungi de timp. Dacă
depozitai căștile pentru o perioadă
mai mare de un an, încărcai
acumulatorul o dată la șase luni
pentru a preveni supradescărcarea.
— Pentru cerinele de sistem privind
un calculator care poate încărca
acumulatorul utilizând o conexiune
USB, consultai „Mediu de
funcionare”.
— În cazul în care căștile prezintă
disfuncionalităi, încărcarea nu
va începe și indicatorul POWER
va lumina intermitent. În acest
caz, deconectai unitatea de la
dispozitivul conectat și consultai
locul de achiziionare sau un dealer
Sony.
Observaţii despre
utilizarea în avion
Nu folosii căștile dacă este interzisă
utilizarea aparatelor electronice sau
utilizarea căștilor personale pentru
divertismentul în timpul zborului.
Observaţii despre
manipulare
— Deoarece căștile sunt realizate
în așa fel încât să se potrivească
strâns pe urechi, apăsarea excesivă
a acestora pe urechi poate afecta
timpanul. Evitai să folosii căștile
dacă există riscul ca acestea să fie
lovite de persoane sau de obiecte,
de exemplu de o minge etc.
— Apăsarea căștilor pe urechi poate
produce un clic al membranei.
Acesta nu este un defect.
— Ștergei căștile cu o cârpă moale și
uscată.
— Avei grijă ca fișa să nu fie murdară,
altfel sunetul poate fi distorsionat.
— Nu lăsai căștile direct în lumina
soarelui, într-un loc foarte cald sau
umed.
— Nu supunei căștile unui șoc
puternic.
— Manevrai cu grijă unităile de
acionare.
— Dacă vă simii ameit sau vă e rău
în timp ce folosii căștile, încetai
imediat utilizarea acestora.
Observaţii despre căşti
Volumul înalt vă poate afecta auzul.
Pentru sigurana în trafic, nu le folosii
când conducei mașina sau mergei pe
bicicletă.
Căștile reduc zgomotele din exterior,
putând duce la provocarea unui
accident stradal. De asemenea, nu
folosii căștile în situaii în care auzul
nu trebuie obstrucionat, cum ar fi
când traversai o linie de cale ferată, un
șantier de construcii etc.
Prevenirea afectării auzului
Evitai folosirea căștilor la un volum
ridicat. Specialiștii în simul auzului nu
recomandă ascultarea continuă, tare
și prelungită la căști. Dacă încep să vă
iuie urechile, micșorai volumul sau
întrerupei ascultarea.
Observaţii despre
electricitatea statică
În cazul în care aerul este foarte uscat,
se poate auzi un zgomot ușor sau un
sunet întrerupt, sau poate apărea o
ușoară mâncărime a urechilor. Acesta
este rezultatul acumulării electricităii
statice în corp, nu o funcionare
defectuoasă a căștilor.
Pentru a reduce efectul, purtai haine
din materiale naturale.
Dacă avei întrebări sau nelămuriri
cu privire la sistem, care nu sunt
menionate în acest manual, vă
rugăm să consultai cel mai apropiat
furnizor Sony.
Depanare
Niciun sunet
— Asigurai-vă că unitatea și
dispozitivul audio sunt conectate
corect.
— Asigurai-vă că dispozitivul conectat
este pornit.
— Asigurai-vă că ai pornit unitatea.
— Dacă indicatorul POWER nu se
aprinde, încărcai acumulatorul.
— Mării volumul dispozitivului
conectat.
— Resetai unitatea.
Introducei un mic ac etc. în orificiu
și apăsai butonul RESET până când
simii un clic.
RESET
— Putei asculta muzică chiar şi atunci
când unitatea este oprită.
Atunci când unitatea este pornită,
putei asculta melodiile de înaltă
fidelitate la calitate optimă.
Nivel sunet scăzut
— Mării volumul dispozitivului
conectat.
Unitatea nu porneşte
— Încărcai acumulatorul unităii.
— Resetai unitatea.
Introducei un mic ac etc. în orificiu
și apăsai butonul RESET până când
simii un clic.
Sunet distorsionat
— Reducei volumul dispozitivului
conectat.
— Setai egalizatorul dispozitivului
conectat în poziia oprit.
— Încărcai acumulatorul unităii.
Acumulatorul nu poate fi
încărcat
— Oprii unitatea.
— Verificai dacă unitatea și calculatorul
sunt bine conectate folosind cablul
micro-USB (furnizat).
— Verificai dacă respectivul calculator
este pornit, și nu în standby, în stare
inactivă sau în mod de hibernare.
— Verificai dacă aparatul și calculatorul
sunt conectate direct și nu printr-un
hub USB.
— Încercai din nou procedeul de
conexiune USB în alte cazuri decât
cele menionate mai sus.
— Este posibil ca portul USB al
calculatorului conectat să aibă
o problemă. Conectai unitatea
la un alt port USB disponibil al
calculatorului.
— Acumulatorul este complet încărcat.
Dacă acumulatorul este complet
încărcat, este posibil ca indicatorul
de încărcare să clipească și să
se stingă, iar încărcarea să nu
pornească. Acesta nu este un defect.
— Dacă unitatea nu este utilizată
pentru o perioadă lungă de timp,
este posibil să dureze un timp până
când indicatorul de încărcare se
aprinde în roșu când îl conectai
la calculator. În acest caz, nu
deconectai cablul micro-USB de
la aparat și așteptai până când
indicatorul de încărcare se aprinde
în roșu.
Timpul de încărcare este
prea lung
— Verificai dacă unitatea și calculatorul
sunt conectate direct și nu printr-un
hub USB.
— Se folosește un cablu nefurnizat.
Se generează zgomot
— Deconectai cablul micro USB de la
unitate.
— Când conectai un dispozitiv audio
la o mufă de intrare analogică a
unităii, reglai volumul dispozitivului
conectat, apoi mării volumul
aparatului.
Efectul de anulare a
zgomotului nu este
suficient
— Schimbai auricularele cu unele de
altă mărime care se potrivesc cu
urechile dvs.
— Ajustai poziia auriculalelor pentru a
se potrivi confortabil în urechi.
— Funcia de anulare a zgomotului
este eficace în game cu frecvene
reduse, cum ar fi avioane, trenuri sau
birouri (în apropierea instalaiilor de
climatizare etc.) și nu este atât de
eficace pentru frecvene mai înalte,
cum ar fi vocile umane.
— Pornii căștile.
Caracteristici
— Echipat cu funcie digitală de anulare
a zgomotului cu tehnologie duală a
senzorului de zgomot
— AI (Inteligenă artificială) automată
de anulare a zgomotului
— Unitatea de acionare de 9 mm cu
înaltă sensibilitate acceptă sunet de
înaltă rezoluie
— Controlul răspunsului în măsură
— Reîncărcabil
— Cablu striat anti-încurcare
— Săcule de transport comod
— Cu telecomandă și microfon pe fir
Specificaţii
Generalităţi
Tip Dinamice, închise
Unitate de acionare
9 mm, de tip dom
(CCAW adoptat)
Intrare maximă 150 mW
Impedană 32 la 1 kHz (când
este pornit)
17 la 1 kHz (când
este oprit)
Sensibilitate 103 dB/mW (când
este pornit)
100 dB/mW (când
este oprit)
Răspuns în frecvenă
5 Hz – 40.000 Hz
Cablu de căști Aprox. 1,5 m, cablu
Litz OFC, tip Y
(include cutia de
comandă și cutia
acumulatorului)
Mufă Mini-mufă aurită în
formă de L cu 4 poli
Sursă de alimentare
3,7 V c.c. (acumulator
litiu-ion incorporat)
5 V c.c. (la încărcare
cu utilizarea USB)
Masă (exclusiv cablul) (aprox.)
Căști: 5,1 g
Cutia de comandă:
5,4 g
Cutia acumulatorului:
16,3 g
Temperatură de funcionare
0 °C - 40 °C
Consum de putere nominal
1,5 W
Ore de utilizare Max. 16 ore
După 1 oră de
încărcare sunt
posibile aproximativ
10 ore de comunicare
continuă.
Notă: Timpul de
utilizare poate fi mai
scurt în funcie de
condiiile de utilizare.
Timp de încărcare
Aprox. 2,5 ore
Microfon vorbire Nivel de tensiune în
circuit deschis –40 dB
(0 dB = 1 V/Pa)
Elemente incluse
Căști (1)
Adaptor cu fișă pentru utilizare în
timpul zborului* (dual) (1)
Auriculare: SS (1 linie) (2), S (2 linii) (2),
M (3 linii) (atașate la aparat din fabrică)
(2), L (4 linii) (2)
Săcule de transport (1)
Instruciuni de utilizare (1)
Fișă de garanie (1)
Cablu micro USB (aprox. 1,0 m) (1)
Clemă (1)
* Este posibil să nu fie compatibil cu
unele servicii de divertisment în
timpul zborului.
Cerinţe de sistem
pentru încărcarea
acumulatorului utilizând
o conexiune USB
Calculator personal cu oricare dintre
următoarele sisteme de operare
preinstalat și port USB:
Sisteme de operare
(La utilizarea Windows)
Windows
8.1/Windows
8.1 Pro/
Windows
8/Windows
8 Pro
Windows
7 (SP1 sau mai recent)
Home Basic/Home Premium/
Professional/Ultimate
Windows Vista
(SP3 sau mai recent)
Home Basic/Home Premium/Business/
Ultimate
(La utilizarea Macintosh)
Mac OS X (10.5.8 sau mai recent)
Designul și specificaiile sunt supuse
modificărilor fără preaviz.
Xperia™ este o marcă comercială a
Sony Mobile Communications AB.
Android™ și Google Play™ sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale Google, Inc.
Windows și Windows Vista sunt mărci
comerciale înregistrate sau mărci
comerciale ale Microsoft Corporation în
Statele Unite și/sau alte ări.
Macintosh și Mac OS sunt mărci
comerciale ale Apple Inc., înregistrate
în Statele Unite și alte ări.
Smartphone
Pametni telefon
Indicator POWER*
Indikator za POWER*
Întrerupător POWER
(ON/OFF)
Stikalo POWER
(napajanje) (ON/OFF)
Buton Multi-function
Večfunkcijski gumb
Cablu micro USB (furnizat)
Mikro-USB kabel (priložen)
Calculator
Računalnik
Pentru prindere/Za pritrditev Pentru desfacere/Za ločitev
Microfon vorbire
Govorniški mikrofon
* Se aprinde în verde în timpul utilizării
* Zasveti zeleno kadar je v uporabi
Indicator de încărcare*
Indikator polnjenja*
* Se aprinde în roșu în timpul încărcării
* Zasveti rdeče ko se polni
Clemă
Zaponka
Punct tactil
Tipka na
dotik
SS S M L
Sfat
Dacă folosii clemă pentru a
atașa cablul căștilor de hainele
dumneavoastră, acest lucru poate
reduce zgomotul de frecare.
Nasvet
Če pripnete kabel slušalk z zaponko
za vaše oblačilo, to lahko zmanjša
hrup drgnjenja.
Avei grijă ca fişa să fie introdusă complet.
Vtič vstavite do konca.