Zoppas PEI8442FBK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Manual de
utilizare
Plită
PEI8442FBK
Cuprins
Informaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Instrucţiuni privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Descrierea produsului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Sfaturi utile _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Depanare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Instalarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Informaţii tehnice _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Protejarea mediului înconjurător _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
Informaţii privind siguranţa
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile fur-
nizate. Producătorul nu este responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a
aparatului provoacă răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună
cu aparatul pentru consultare ulterioară.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Avertizare Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a unei incapacităţi
funcţionale permanente.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani, de per-
soanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de persoane-
le fără cunoştinţe sau experienţă dacă sunt supravegheate de o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor.
•Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
•Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul produsului.
•Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci când acesta este
în funcţiune sau când se răceşte. Componentele accesibile sunt fierbinţi.
•Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, vă recomandăm
să-l activaţi.
•Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de copii nesuprave-
gheaţi.
Aspecte generale privind siguranţa
Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Nu
atingeţi elementele de încălzire.
A nu se folosi aparatul prin intermediul unui cronometru extern sau cu un sis-
tem telecomandat separat.
2
•Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi
poate provoca un incendiu.
•Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şi acoperiţi
flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu.
Nu depozitaţi nimic pe suprafeţele de gătit.
•Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa aparatul.
Obiectele de metal, de ex. cuţitele, furculiţele, lingurile şi capacele nu trebuie
puse pe suprafaţa plitei, deoarece se pot înfierbânta.
•Dacă suprafaţa vitroceramică este crăpată, opriţi aparatul pentru a evita ris-
cul de electrocutare.
•După utilizare, stingeţi elementul plitei cu ajutorul butonului şi nu lăsaţi
această operaţiune în sarcina detectorului de vase.
Instrucţiuni privind siguranţa
Instalarea
Avertizare Doar o persoană calificată trebuie să
instaleze acest aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
•Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi sau utili-
zaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate îm-
preună cu aparatul.
Respectaţi distanţele minime faţă de alte aparate şi
corpuri de mobilier.
•Procedaţi cu atenţie sporită atunci când mutaţi apa-
ratul deoarece acesta este greu. Purtaţi întotdeauna
mănuşi de protecţie.
Închideţi etanş suprafeţele tăiate cu un agent de
etanşare pentru ca umezeala să nu umfle materialul.
•Protejaţi partea de jos a aparatului de abur şi ume-
zeală.
•Nu aşezaţi aparatul lângă o uşă sau sub o fereastră.
Astfel, vasele fierbinţi de pe aparat nu vor cădea
atunci când uşa sau fereastra va fi deschisă
.
•Dacă aparatul este aşezat deasupra unor sertare,
verificaţi dacă spaţiul dintre partea de jos a aparatu-
lui şi sertarul de sus este suficient pentru a permite
circulaţia aerului.
Verificaţi dacă spaţiul de ventilare de 2 mm, dintre
blatul de lucru şi partea frontală a unităţii inferioare,
este liber. Garanţia nu acoperă daunele cauzate de
lipsa spaţiului adecvat pentru ventilare.
Baza aparatului poate deveni fierbinte. Vă reco-
mandăm să instalaţi sub aparat un panou de separa-
re ignifug pentru a preveni accesarea bazei acestuia.
Conexiunea la reţeaua electrică
Avertizare Risc de incendiu şi de electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie realizate de către
un electrician calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare-CP.
Înainte de a efectua orice tip de operaţie, asiguraţi-
vă că aţi deconectat aparatul de la sursa de curent.
Folosiţi un cablu de alimentare electrică adecvat.
•Nu permiteţi încâlcirea cablurilor electrice.
•Nu lăsaţi cablul de alimentare sau ştecherul (dacă
există) să atingă aparatul fierbinte sau vase fierbinţi
atunci când conectaţi aparatul la prizele din ve-
cinătate
Verificaţi dacă aparatul a fost instalat corect. Cabluri-
le de alimentare electrică
şi ştecherele (dacă există)
slăbite sau incorecte pot să provoace încălzirea ex-
cesivă a terminalului.
3
Verificaţi dacă este instalată protecţia la electrocuta-
re.
Pentru cablu, folosiţi o clemă pentru reducerea ten-
sionării
•Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora ştecherul
(dacă există) sau cablul de alimentare electrică.
Contactaţi centrul de service sau un electrician pen-
tru a schimba un cablu de alimentare deteriorat.
•Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută cu un dis-
pozitiv de izolare, care să vă permită să deconectaţi
aparatul de la reţea la toţi polii. Dispozitivul izolator
trebuie să aibă o deschidere între contacte de cel
puţin 3 mm.
Folosiţi doar dispozitive de izolare adecvate: între-
rupătoare pentru protecţia liniei, siguranţe (siguranţe
înfiletabile scoase din suport), contactori şi declanşa-
tori la protecţie împământare.
Utilizarea
Avertizare Pericol de vătămare, arsuri sau
electrocutare.
Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.
•Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
A nu se folosi un cronometru extern sau un sistem
de telecomandă separat pentru comanda aparatului.
•Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul func-
ţionării.
•Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede sau când
acesta este în contact cu apa.
Nu puneţi tacâmuri sau capace de oale pe zonele de
gătit. Acestea pot deveni fierbinţi.
•După fiecare utilizare, opriţi zona de gătit. Nu vă ba-
zaţi pe detectorul de vas.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru sau ca loc
de depozitare.
•Dacă există o fisură a suprafeţei, deconectaţi sursa
de alimentare, pentru a preveni electrocutarea.
Utilizatorii cu stimulator cardiac trebui să păstreze o
distanţă de minim 30 de cm faţă de zonele de gătit
prin inducţie atunci când aparatul este în funcţiune.
Avertizare Pericol de explozie sau incendiu.
•Grăsimile şi uleiul, atunci când sunt încălzite, pot eli-
bera vapori inflamabili. Ţineţi flăcările sau obiectele
înc
ălzite departe de grăsimi şi uleiuri atunci când
gătiţi.
Vaporii pe care îi eliberează uleiul foarte fierbinte pot
să se aprindă spontan.
Uleiul folosit, care conţine resturi de mâncare, poate
lua foc la temperaturi mai mici faţă de uleiul care es-
te utilizat pentru prima dată.
Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu pro-
duse inflamabile nu trebuie introduse în aparat, nici
puse adiacent sau deasupra acestuia.
•Nu încercaţi stingerea unui incendiu cu apă. Deco-
nectaţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau
o pătură ignifugă.
Avertizare Pericol de deteriorare a aparatului.
•Nu ţineţi vase pe panoul de comandă.
•Nu permiteţi evaporarea completă a lichidului din va-
se.
•Procedaţi cu atenţie pentru a nu lăsa obiecte sau va-
se să cadă pe aparat. Suprafaţa poate fi deteriorată.
•Nu activaţi zonele de gătit cu vase goale pe ele sau
fără vase.
Nu puneţi folie din aluminiu pe aparat.
Vasele realizate din fontă, aluminiu sau cu bazele
deteriorate pot zgâria suprafaţa vitroceramică. Ridi-
caţi întotdeauna aceste obiecte atunci când trebuie
să le mutaţi pe plita de gă
tit.
Îngrijirea şi curăţarea
Avertizare Pericol de deteriorare a aparatului.
•Curăţaţi regulat aparatul pentru a preveni deteriora-
rea materialului de la suprafaţă.
•Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea
aparatului.
•Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale şi umedă. Utiliza-
ţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazi-
ve, bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
RECICLAREA
Avertizare Pericol de rănire sau de sufocare.
Contactaţi autoritatea locală pentru informaţii privind
aruncarea adecvată a acestui aparat.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare.
•Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
4
Service
•Contactaţi centrul de service pentru repararea apa-
ratului. Vă recomandăm să utilizaţi doar piese de
schimb originale.
Descrierea produsului
300 mm
180 mm
210 mm
145 mm
21
345
1
Zonă de gătit prin inducţie
2
Zonă de gătit prin inducţie
3
Panou de comandă
4
Zonă de gătit prin inducţie
5
Zonă de gătit prin inducţie
Configuraţia panoului de comandă
1 2 3
89
7
5
4 6
Pentru a utiliza aparatul folosiţi câmpurile cu senzori. Afişajele, indicatoarele şi
semnalele sonore indică funcţiile active.
Câmp senzor Funcţie
1
Pentru activarea şi dezactivarea aparatului.
2
Pentru blocarea/deblocarea panoului de comandă.
3
Pentru a activa funcţia Putere.
4
Afişaj nivel de căldură. Pentru a afişa nivelul de căldură.
5
Indicatoarele cronometrului pentru zona de
gătit.
Indică zona pentru care setaţi timpul.
6
Afişajul cronometrului. Pentru a arăta timpul în minute.
5
Câmp senzor Funcţie
7
/
Pentru a creşte sau descreşte nivelul de căldură.
8
/
Pentru a creşte sau descreşte durata.
9
Pentru a alege zona de gătit.
Afişajele nivelurilor de gătit
Afişaj Descriere
Zona de gătit este dezactivată.
Funcţia de menţinere a căldurii este activă.
-
Zona de gătit funcţionează.
Funcţia de Încălzire automată este activă.
Vasul este incorect sau prea mic sau pe zona de gătit nu se află niciun vas.
Există o defecţiune.
O zonă de gătit este încă fierbinte (căldură reziduală).
Dispozitivul de blocare / Dispozitivul de siguranţă pentru copii este activ.
Funcţia Putere este în desfăşurare.
Oprirea automată este activă.
Indicatorul de căldură reziduală
Avertizare
Pericol de ardere datorită căldurii
reziduale!
Zonele de gătit prin inducţie realizează căldura nece-
sară pentru a găti, direct în baza vasului. Suprafaţa vi-
troceramică este fierbinte de la căldura a vaselor.
Utilizarea zilnică
Activarea şi dezactivarea
Atingeţi timp de 1 secundă pentru a activa sau de-
zactiva aparatul.
Oprirea automată
Funcţia dezactivează automat aparatul dacă:
Toate zonele de gătit sunt dezactivate (
).
•Nu setaţi nivelul de căldură după activarea aparatu-
lui.
•Vărsaţi ceva sau puneţi ceva pe panoul de comandă
pentru mai mult de 10 secunde (o tigaie, o cârpă
etc.). Este emis un semnal acustic şi aparatul se de-
zactivează. Îndepărtaţi obiectul sau curăţaţi panoul
de comandă.
Aparatul se înfierbântă prea tare (de ex. când s-a
evaporat tot lichidul dintr-o tigaie). Înainte a de putea
utiliza aparatul din nou, zona de gătit trebuie să se
răcească.
Folosiţi vase inadecvate. Se aprinde simbolul
,
iar zona de gătit se dezactivează automat după 2 mi-
nute.
Nu dezactivaţi o zonă de gătit şi nu modificaţi nivelul
de căldură. După un timp se aprinde
, iar apara-
tul se dezactivează. Vezi mai jos.
•Relaţia dintre setarea nivelului de căldură şi duratele
funcţiei de dezactivare automată:
, - — 6 ore
- — 5 ore
— 4 ore
- — 1,5 ore
6
Nivelul de gătit
Atingeţi pentru a creşte nivelul de gătit. Atingeţi
pentru a reduce nivelul de gătit. Nivelul de gătit apare
pe afişaj. Atingeţi
şi în acelaşi timp pentru a de-
zactiva zona de gătit.
Încălzirea automată
Puteţi obţine nivelul de căldură dorit într-un timp mai
scurt, dacă activaţi funcţia Încălzire automată. Această
funcţie activează încălzirea pe nivelul maxim de căldură
pentru un anumit timp (vezi diagrama) şi apoi scade la
nivelul de căldură necesar.
Pentru pornirea funcţiei de Încălzire automată pentru o
zonă de gătit:
1.
Atingeţi
. Simbolul se aprinde pe afişaj.
2.
Atingeţi imediat
. Simbolul se aprinde pe
afişaj.
3.
Atingeţi imediat
, în mod repetat, până când
este activată tipul de căldură necesară. După 3
secunde, pe afişaj se aprinde
.
Pentru a dezactiva funcţia, atingeţi
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Funcţia Putere
Funcţia Putere oferă mai multă putere zonelor de gătit
prin inducţie. Funcţia Putere poate fi activată pentru o
perioadă de timp limitată (consultaţi capitolul Informaţii
tehnice). Ulterior, zona de gătit prin inducţie trece auto-
mat înapoi la nivelul maxim de căldură. Pentru activare,
atingeţi
, se aprinde. Pentru dezactivare, atinge-
ţi
sau .
Sistemul de control al nivelului puterii
Sistemul de control al nivelului puterii distribuie puterea
între două zone de gătit dintr-o pereche (vezi imagi-
nea). Funcţia Putere măreşte puterea la nivelul maxim
pentru o zonă de gătit din pereche. Nivelul puterii celei
de-a doua zone este redus automat. Afişajul nivelului
de căldură pentru zona cu putere redusă se schimbă
între două niveluri.
Cronometru
Cronometrul cu numărătoare inversă
Utilizaţi Cronometrul pentru a seta durata unei func-
ţionări a zonei de gătit.
Setaţi Cronometrul după selectarea zonei de gătit.
Puteţi seta nivelul de gătit înainte sau după setarea cro-
nometrului.
Pentru a seta zona de gătit:atingeţi
în mod re-
petat, până când indicatorul unei zone de gătit nece-
sare se aprinde.
Pentru a activa sau modifica Cronometrul: atinge-
ţi
sau de la cronometru pentru a seta timpul (
00
-
99
minute). Când indicatorul zonei de gătit
se aprinde intermitent în secvenţă lentă, timpul este
numărat descrescător.
Pentru dezactivarea Cronometrului: setaţi zona de
gătit cu
şi atingeţi pentru a dezactiva Crono-
metrul. Intervalul de timp rămas descreşte până la
00
. Indicatorul zonei de gătit se stinge.
Pentru a verifica timpul rămas: setaţi zona de gătit
cu
. Indicatorul zonei de gătit începe să cli-
pească repede. Afişajul indică timpul rămas.
Când timpul ajunge la final, este emis un semnal sonor,
iar simbolul
00
se aprinde intermitent. Zona de gătit
este dezactivată.
7
Pentru oprirea sunetului: atingeţi
Ceas avertizor
Puteţi utiliza Cronometrul ca un ceas avertizor pe du-
rata nefuncţionării zonelor de gătit. Atingeţi
. Atinge-
ţi
sau pentru a seta ora. Când timpul ajunge la
final, este emis un semnal sonor, iar simbolul
00
se
aprinde intermitent
Pentru oprirea sunetului: atingeţi
Blocare
Puteţi bloca panoul de comandă, dar nu . Previne
modificarea accidentală a nivelului de gătit.
Mai întâi setaţi nivelul de gătit.
Pentru a porni această funcţie atingeţi
. Simbolul
se aprinde pentru 4 secunde.
Cronometrul rămâne pornit.
Pentru a opri această funcţie atingeţi
. Nivelul setat
anterior se aprinde.
Când opriţi aparatul, opriţi şi această funcţie.
Dispozitivul de siguranţă pentru copii
Această funcţie împiedică utilizarea accidentală a apa-
ratului.
Pentru a activa Dispozitivul de siguranţă pentru
copii
Activaţi aparatul cu
. Nu setaţi nivelurile de
căldură.
Atingeţi
timp de 4 secunde. Simbolul se
aprinde.
Dezactivaţi aparatul cu
.
Pentru a dezactiva Dispozitivul de siguranţă pentru
copii
Activaţi aparatul cu
. Nu setaţi nivelurile de
căldură. Atingeţi
timp de 4 secunde. Simbolul
se aprinde.
Dezactivaţi aparatul cu
.
Pentru a trece peste Dispozitivul de siguranţă
pentru copii doar pentru o singură dată
Activaţi aparatul cu
. Simbolul se aprinde.
Atingeţi
timp de 4 secunde. Reglaţi nivelul de
gătit în 10 secunde. Puteţi utiliza aparatul.
Când dezactivaţi aparatul cu
, Dispozitivul de si-
guranţă pentru copii funcţionează din nou.
Sfaturi utile
ZONELE DE GĂTIT PRIN INDUCŢIE
Pentru zonele de gătit prin inducţie, un câmp electro-
magnetic puternic creează foarte rapid căldură în vasul
pentru gătit.
Vasele adecvate pentru zonele de gătit prin inducţie
Important Folosiţi zonele de gătit prin inducţie cu vase
adecvate.
Materialul vaselor de gătit
adecvat: fontă, oţel, oţel emailat, oţel inox, bază cu
mai multe straturi (marcate ca fiind adecvate de
către producător).
inadecvat: aluminiu, aramă, alamă, sticlă, ceramică,
porţelan.
Vasele sunt adecvate pentru o plită cu inducţie
dacă...
... o cantitatea redusă de apă fierbe foarte repede pe
o zonă setată la nivelul de căldură maxim.
... un magnet este atras de baza vasului.
Baza vasului trebuie să fie cât mai groasă şi cât
mai plană posibil.
Dimensiunile vaselor: zonele de gătit prin inducţie se
adaptează la dimensiunile bazei vasului, în mod auto-
mat, în anumite limite.
Zgomotul pe durata funcţionării
Dacă auziţi
zgomot de crăpături: vasul este făcut din materiale
diferite (construcţie "sandviş").
sunet ca un fluierat: folosiţi una sau mai multe zone
de gătit cu niveluri ridicate de putere, iar vasele sunt
făcute materiale diferite (construcţie "sandviş").
zumzet: folosiţi niveluri ridicate de putere.
pocnituri: procese de comutare electrică.
şuierat, bâzâit: funcţionează ventilatorul.
Zgomotele sunt normale şi nu indică nicio defecţiu-
ne a aparatului.
Economisirea energiei
Cum se economiseşte energia
8
•Dacă este posibil, puneţi întotdeauna capace pe va-
se.
•Aşezaţi vasele înainte de a porni zona de gătit.
Pentru a păstra alimentele calde sau a le topi folosiţi
căldura reziduală.
Eficienţa zonei de gătit
Eficienţa zonei de gătit este corelată cu diametrul vasu-
lui de gătit. Vasele cu diametre mai mici decât cea mi-
nimă primesc numai parţial puterea generată de zona
de gătit. Pentru diametrele minime consultaţi capitolul
Informaţii tehnice.
Exemple de gătit
Relaţia dintre nivelul de căldură şi consumul electric al
zonei de gătit nu este liniară.
Creşterea nivelului de căldură nu este direct proporţio-
nală cu consumul electric al zonei de gătit.
Aceasta înseamnă că zona de gătit cu nivelul mediu de
căldură consumă sub jumătate din puterea sa maximă.
Datele din tabel sunt doar orientative.
Nivel
de
căld
ură
Utilizare pentru: Durata Recomandări Consum nomi-
nal de energie
1
Menţineţi caldă mâncarea gătită conform nece-
sităţilor
Puneţi un capac pe vas 3 %
1 - 2 Sos olandez, topit: unt, cioco-
lată, gelatină
5 - 25 min Amestecaţi din când în când 3 – 5 %
1 - 2 Solidificare: omlete pufoase,
ouă ochiuri
10 - 40 min Gătiţi cu capacul pus 3 – 5 %
2 - 3 Fierberea înăbuşită a orezului şi
a mâncărurilor care conţin lapte,
încălzirea alimentelor preparate
25 - 50 min Adăugaţi minimum de două
ori mai mult lichid decât orez,
amestecaţi în timpul gătitului
mâncărurile care conţin lapte
5 – 10 %
3 - 4 Pentru a găti la aburi legume,
peşte, carne
20 - 45 min Adăugaţi câteva linguri de li-
chid
10 – 15 %
4 - 5 Cartofi gătiţi la abur 20 - 60 min Utilizaţi maxim ¼ l de apă
pentru 750 g de cartofi
15 – 21 %
4 - 5 Gătirea unor cantităţi mai mari
de alimente, tocane şi supe
60 - 150 min Până la 3 l de lichid plus in-
grediente
15 – 21 %
6 - 7 Prăjire uşoară: escalop, cordon
bleu de viţel, şniţele, chiftele,
cârnaţi, ficat, rântaş, ouă, clătite,
gogoşi
conform nece-
sităţilor
Întoarceţi la jumătatea duratei 31 – 45 %
7 - 8 Crochete de cartofi, muşchiuleţ,
cotlete, bine făcute
5 - 15 min Întoarceţi la jumătatea duratei 45 – 64 %
9 Pentru a fierbe apă, paste, pentru a prăji carnea la suprafaţă (gulaş, friptură înăbu-
şită), pentru a prăji intens cartofi-pai
100 %
Pentru a fierbe cantităţi mari de apă. Funcţia Putere este activată.
9
Îngrijirea şi curăţarea
Curăţaţi aparatul după fiecare întrebuinţare.
Întotdeauna utilizaţi vase de gătit cu fundul curat.
Zgârieturile sau petele închise la culoare pe su-
prafaţa de vitroceramică nu cauzează niciun efect
asupra modului de funcţionare al aparatului.
Pentru a curăţa murdăria:
1. Înlăturaţi imediat: plasticul topit, foliile din
plastic şi alimentele cu zahăr. În caz contrar,
murdăria poate deteriora aparatul. Folosiţi o ra-
cletă specială pentru sticlă. Deplasaţi oblic ra-
cleta pe suprafaţa vitrată, la un unghi mare şi
îndepărtaţi resturile de pe suprafaţă.
Eliminaţi după ce aparatul s-a răcit sufi-
cient: depuneri de calcar, pete de apă şi de
grăsime, decolorări metalice strălucitoare. Utili-
zaţi un agent de curăţare special pentru supra-
feţe vitroceramice sau oţel inoxidabil.
2. Curăţaţi aparatul cu o lavetă umedă şi puţin deter-
gent.
3. În final, uscaţi aparatul ştergându-l cu o cârpă
curată.
Depanare
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Aparatul nu poate fi pornit sau utili-
zat.
Activaţi aparatul din nou şi setaţi ni-
velul de căldură în mai puţin de 10
secunde.
Aţi atins 2 sau mai multe câmpuri
cu senzor în acelaşi timp.
Atingeţi doar un câmp cu senzor.
Pe panoul de comandă este apă
sau panoul de comandă este aco-
perit cu stropi de grăsime.
Ştergeţi panoul de comandă.
Este emis un semnal acustic şi apa-
ratul se dezactivează.
Când aparatul se dezactivează este
emis un semnal acustic.
Aţi pus un obiect pe unul sau mai
multe câmpuri cu senzor.
Îndepărtaţi obiectul de pe câmpul cu
senzor.
Aparatul se dezactivează. Aţi pus un obiect pe câmpul cu
senzor
.
Îndepărtaţi obiectul de pe câmpul cu
senzor.
Indicatorul căldurii reziduale nu se
aprinde.
Zona de gătit nu este fierbinte pen-
tru că a fost utilizată numai o pe-
rioadă scurtă de timp.
Dacă zona de gătit a funcţionat sufi-
cient de mult pentru a fi fierbinte,
contactaţi centrul de service.
Căldura comută între două niveluri. Este activ Sistemul de control al ni-
velului puterii.
Consultaţi capitolul "Sistemul de
control al nivelului puterii".
Zonele cu senzori se înfierbântă. Vasul este prea mare sau l-aţi pus
prea aproape de butoane.
Puneţi vasele mari pe zonele de
gătit din spate, dacă este necesar.
Se aprinde .
Oprirea automată este activă. Dezactivaţi aparatul şi activaţi-l din
nou.
10
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Se aprinde .
Este activat Dispozitivul de sigu-
ranţă pentru copii sau funcţia de
Blocare a butoanelor.
Consultaţi capitolul "Utilizarea zil-
nică".
Se aprinde .
Pe zona de gătit nu se găseşte ni-
ciun vas.
Puneţi un vas pe zona de gătit.
Vasul este inadecvat. Folosiţi un vas adecvat.
Diametrul bazei vasului este prea
mic pentru zona de gătit.
Puneţi vasul pe o zonă de gătit mai
mică.
Este afişat şi un număr.
Aparatul prezintă o eroare. Deconectaţi un timp aparatul de la
sursa de alimentare electrică. Deco-
nectaţi siguranţa de la sistemul elec-
tric al locuinţei. Reconectaţi. Dacă
simbolul
se aprinde din nou,
contactaţi centrul de service.
Se aprinde .
Aparatul prezintă o eroare deoare-
ce a fiert tot conţinutul dintr-un vas.
Au fost activate sistemele de pro-
tecţie la supraîncălzire a zonelor
de gătit şi de Oprire automată.
Dezactivaţi aparatul. Înlăturaţi vasul
fierbinte. După aproximativ 30 de
secunde activaţi din nou zona de
gătit. Dacă vasul a fost problema,
mesajul de eroare dispare de pe
ecran, dar indicatorul căldurii rezi-
duale poate rămâne aprins. Lăsaţi
vasul să se răcească suficient şi
consultaţi capitolul "Vase pentru zo-
na de gătit prin inducţie" pentru a
verifica dacă vasul este compatibil
cu aparatul.
Dacă aţi încercat soluţiile de mai sus şi nu aţi putut re-
zolva problema, contactaţi distribuitorul dumneavoastră
sau serviciul de relaţii cu clienţii. Oferiţi informaţiile de
pe plăcuţa cu date tehnice, codul format din trei carac-
tere pentru vitroceramică (se află în colţul suprafeţei de
sticlă) şi mesajul de eroare care urmează.
Asiguraţi-vă că aţi utilizat corect aparatul. În caz con-
trar, trebuie să plătiţi intervenţia tehnicianului de la cen-
trul de service local sau a distribuitorului, chiar şi în pe-
rioada de garanţie. Instrucţiunile cu privire la service cli-
enţi şi condiţii de garanţie găsiţi în broşura de garanţie.
Instalarea
Avertizare Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
Înaintea instalării
Anterior instalării aparatului, notaţi informaţiile de mai
jos de pe plăcuţa cu datele tehnice. Aceasta este am-
plasată pe partea inferioară a carcasei aparatului.
Model ...........................
•Numărul produsului (PNC) ...................................
•Numărul de serie .................
Aparatele încastrate
Utilizaţi aparatele încastrate numai după ce asam-
blaţi aparatul în unităţi de mobilier şi suprafeţe de lu-
cru ce corespund standardelor.
Cablul conector
Aparatul este furnizat cu un cablu conector.
11
Înlocuiţi cablul de alimentare electrică deteriorat cu
un cablu special (tip H05BB-F Tmax 90 °C; sau de
capacitate mai mare). Adresaţi-vă centrului de servi-
ce local.
Asamblarea
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
< 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
12
min.
55mm
490
+1
mm
R 5mm
750
+1
mm
min.
12 mm
min.
2 mm
min.
38 mm
min.
2 mm
13
Dacă folosiţi o cutie de protecţie (accesoriu suplimen-
tar
1)
), spaţiul de ventilare din faţă, de 2 mm, precum şi
podeaua de protecţie de sub aparat nu mai sunt nece-
sare.
Nu puteţi folosi cutia de protecţie dacă instalaţi aparatul
deasupra unui cuptor.
1) Cutia de protecţie nu este disponibilă în toate ţările. Contactaţi furnizorul.
Informaţii tehnice
Model PEI8442FBK Prod.Nr. 949 594 341 00
Typ 58 GBD C0 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induction 7,4 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7,4 kW
ZOPPAS
Puterea zonelor de gătit
Zonă de gătit Putere nominală
(nivel maxim de
căldură) [W]
Funcţia Putere ac-
tivată [W]
Durata maximă
pentru funcţia Pu-
tere [min]
Diametrul minim al
vasului [mm]
Dreapta-spate: 300
mm
2400W 3700W 10 245
Mijloc faţă — 145
mm
1400W 125
Stânga-spate: 180
mm
1800W 145
Stânga-faţă: 210
mm
2300W 3700W 10 180
Puterea zonelor de gătit poate diferi cu valori foarte mi-
ci faţă de datele din tabel. Aceasta se modifică în func-
ţie de materialul şi dimensiunile vasului.
Protejarea mediului înconjurător
Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj indică
faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu
gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare
corespunzător pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în
mod corect produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor
consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi
pentru sănătatea persoanelor, consecinţe care ar putea
deriva din aruncarea necorespunzătoare a acestui
14
produs. Pentru mai multe informaţii detaliate despre
reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi biroul
local, serviciul pentru eliminarea deşeurilor sau
magazinul de la care l-aţi achiziţionat.
Materialele de ambalare
Materialele de ambalare sunt prietenoase cu me-
diul şi pot fi reciclate. Componentele din plastic
sunt identificate prin marcaje: >PE<,>PS<, etc. Aruncaţi
materialele de ambalare în recipientele adecvate din in-
stalaţiile pentru gunoi comunitare.
15
www.electrolux.com/shop
892955678-C-022013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Zoppas PEI8442FBK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare