Bauknecht ETPI 8930/IN Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului

Acest manual este potrivit și pentru

RO149
SIGURANŢA DV. ŞI A CELORLALTE PERSOANE ESTE FOARTE IMPORTANTĂ
Acest manual şi aparatul sunt dotate cu mesaje importante referitoare la siguranţă, care trebuie citite şi respectate întotdeauna.
Toate mesajele referitoare la siguranţă specifică pericolul potenţial la care se referă şi arată cum se pot reduce riscurile de leziuni, pagube şi electrocutare care pot fi
cauzate de o utilizare incorectă a aparatului. Respectaţi cu stricteţe următoarele instrucţiuni:
- Aparatul trebuie să fie deconectat de la reţeaua electrică înainte de a efectua orice operaţie de instalare.
- Instalarea sau întreţinerea trebuie să fie executate de un tehnician, în conformitate cu instrucţiunile producătorului şi cu respectarea normelor locale în vigoare,
referitoare la sigurană. Nu reparaţi şi nu înlocuiţi nicio parte a aparatului dacă acest lucru nu este indicat în mod expres în manualul de utilizare.
- Împământarea aparatului este obligatorie.
- Cablul de alimentare trebuie să fie suficient de lung pentru a permite conectarea aparatului, încastrat în mobilă, la priză.
- Pentru ca instalarea să fie conformă cu normele de siguranţă în vigoare, este necesar un întrerupător omnipolar cu o distanţă minimă de 3 mm. între contacte.
- Nu utilizaţi prize multiple sau prelungitoare.
- Nu trageţi de cablul de alimentare al aparatului pentru a-l scoate din priză.
- După terminarea instalării, componentele electrice nu trebuie mai fie accesibile pentru utilizator.
- Nu atingeţi aparatul când aveţi părţi ale corpului umede şi nu-l utilizaţi când sunteţi desculţi.
- Aparatul este destinat în exclusivitate uzului casnic, pentru prepararea alimentelor. Orice altă utilizare este interzisă (de ex. pentru încălzirea încăperilor).
Fabricantul nu îşi asumă responsabilitatea pentru utilizările neadecvate sau pentru reglarea incorectă a comenzilor.
- Utilizarea acestui aparat nu este permisă persoanelor (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse şi lipsite de experienţă sau de cunoştinţe,
dacă nu au fost instruite în legătură cu folosirea aparatului de către o persoană care răspunde de siguranţa lor.
- Părţile accesibile se pot înfierbânta foarte mult în timpul utilizării. Copiii nu trebuie să se apropie şi trebuie să fie supravegheaţi ca să nu se joace cu aparatul.
- În timpul folosirii şi după aceea, nu atingeţi elementele de încălzire ale aparatului, deoarece pot provoca arsuri. Evitaţi contactul cu cârpe sau cu alte materiale
inflamabile, până când toate componentele aparatului s-au răcit suficient.
- Folosiţi mănuşi de bucătărie pentru a lua oalele şi accesoriile, având grijă să nu atingeţi elementele de încălzire.
- Nu puneţi materiale inflamabile pe aparat sau în apropierea sa. Dacă aparatul este pus în funcţiune din greşeală, ar putea lua foc.
- Grăsimile şi uleiurile supraîncălzite se aprind uşor. Supravegheaţi prepararea alimentelor cu multă grăsime şi mult ulei.
- Acest aparat este conform cu normele actuale de siguranţă şi cu normele privind compatibilitatea electromagnetică în vigoare. Cu toate acestea, se recomandă ca
purtătorii de pacemaker să nu folosească aparatul. Este imposibil să garantăm că toate aparatele de acest tip de pe piaţă sunt conforme cu normele referitoare la
siguranţă şi compatibilitate electromagnetică în vigoare în acest moment şi nu putem exclude în totalitate eventualitatea interferenţelor nocive. De asemenea,
este posibil ca purtătorii de alte tipuri de dispozitive, de ex. proteze acustice, să resimtă o oarecare jenă.
- Nu puneţi pe zonele de gătit obiecte metalice, de ex. ustensile de bucătărie (cuţite, furculiţe, linguri, capace etc.), deoarece se pot încălzi.
- Este obligatoriu să se instaleze un panou despărţitor (care nu este furnizat în dotare) în compartimentul situat dedesubtul aparatului.
- În cazul în care suprafaţa plitei se deteriorează (crăpături sau spargerea sticlei), nu utilizaţi aparatul şi contactaţi Serviciul de Asistenţă Tehnică.
- Aparatul nu trebuie să fie pus în funcţiune prin intermediul unui temporizator extern sau printr-un sistem de comandă la distanţă separat.
Aruncarea la gunoi a aparatelor electrocasnice
- Acest produs a fost fabricat cu materiale reciclabile sau refolosibile. Aruncaţi-l la gunoi respectând normele locale privind eliminarea deşeurilor. Înainte de a-l
arunca, faceţi-l inutilizabil prin tăierea cablul de alimentare.
- Pentru informaţii mai detaliate privind eliminarea, valorificarea şi reciclarea aparatelor electrocasnice, contactaţi administraţia locală, serviciul de eliminare a
deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
Acesta este simbolul de pericol, referitor la siguranţă, care vă avertizează despre riscurile potenţiale pentru utilizator şi pentru ceilalţi.
Toate mesajele referitoare la siguranţă vor fi precedate de simbolul de pericol şi de următorii termeni:
PERICOL
Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, provoacă leziuni grave.
AVERTIZARE
Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea provoca leziuni grave.
ROMÂNĂ Instalarea Pagina 2 Instrucţiuni de utilizare Pagina
41901130.book Page 149 Thursday, September 10, 2009 12:01 PM
RO150
Reciclarea ambalajului
Materialul de ambalaj este reciclabil 100% şi este marcat cu simbolul de reciclare ( ). Diferitele părţi ale ambalajului nu trebuie aruncate la întâmplare, ci trebuie
reciclate în conformitate cu normele stabilite de autorităţile locale.
Aruncarea la gunoi a produsului
Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/CE referitoare la Deşeurile de Echipament Electric şi Electronic (Waste Electrical and Electronic
Equipment - WEEE).
Asigurându-se că acest produs este eliminat în mod corect, utilizatorul contribuie la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi pentru
sănătate.
Simbolul de pe produs sau de pe documentaţia care îl însoţeşte indică faptul că acest produs nu poate fi aruncat împreună cu deşeurile menajere, ci trebuie predat
la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea aparatelor electrice şi electronice.
Economisirea energiei
Pentru a obţine cele mai bune rezultate se recomandă următoarele:
Utilizaţi tigăi şi oale cu diametrul bazei de dimensiuni egale cu cele ale zonei de gătit.
Utilizaţi numai oale şi tigăi cu baza plată.
Când gătiţi, pe cât posibil, ţineţi oalele acoperite cu capacul (cu excepţia utilizării în modul “SENSOR”).
Gătiţi legume, cartofi etc. cu puţină apă, pentru a reduce durata de preparare.
Utilizând oala cu presiune se pot reduce şi mai mult consumul de energie şi durata de preparare (nu utilizaţi oale cu presiune cu funcţia “SENSOR”).
Poziţionaţi oala în mijlocul zonei de gătit desenate pe plită.
- Acest aparat, destinat să intre în contact cu produsele alimentare, este conform cu regulamentul ( ) nr. 1935/2004 şi a fost proiectat, construit şi comercializat
în conformitate cu cerinţele de siguranţă din Directiva “Joasă Tensiune” 2006/95/CE (care înlocuieşte directiva 73/2 3/CEE şi amendamentele succesive), cerinţele
de protecţie din directiva “EMC” 2004/108/CE.
Pentru a verifica dacă recipientul este adecvat pentru plita cu inducţie, folosiţi un magnet: oalele nu sunt adecvate dacă nu atrag magnetul.
- Verificaţi ca baza oalelor să nu fie aspră, deoarece ar putea zgâria suprafaţa plitei. Controlaţi vasele.
- Nu puneţi niciodată oalele şi tigăile calde pe suprafaţa panoului de comandă al plitei. Acesta s-ar putea deteriora.
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
ÎNAINTE DE UTILIZARE
IMPORTANT: dacă oalele nu sunt de dimensiunile corecte, zonele de gătit nu se aprind. Utilizaţi numai oale pe care se află simbolul “SISTEM CU
INDUCŢIE” (Figura de alături). Înainte de a porni plita, poziţionaţi oala pe zona de gătit dorită.
RECIPIENTE DEJA EXISTENTE
DIAMETRE RECOMANDATE PENTRU BAZA OALELOR
NUOK
Ø
30 cm
Ø
24 cm
Ø
18 cm
Ø
Ø
Ø
14 cm
17 cm
14 cm
30 cm
24 cm
18 cm
Ø
28 cm
Ø
21 cm
Ø
14,5 cm
Ø
Ø
Ø
18 cm
14 cm (Dual zone)
15 cm
11 cm
28 cm
21 cm
14,5 cm
XL
L
S
XL
L
M
Ø
16 cm
28,5 cm
18 cm
Ø 18 cm
28,5 x 18 cm
Max.
Min.
IMPORTANT: pentru valoarea diametrului bazei
oalei referitor la zonele unde se poate activa
funcţia SENSOR, consultaţi paragraful “Funcţia
SENSOR”.
41901130.book Page 150 Thursday, September 10, 2009 12:01 PM
RO151
După ce aţi despachetat produsul, verificaţi dacă nu s-a deteriorat în timpul transportului şi, în caz de probleme, contactaţi vânzătorul sau Serviciul de Asistenţă Tehnică.
PREGĂTIREA MOBILEI PENTRU ÎNCASTRARE
Conectarea la blocul de conexiuni
Pentru conexiunea electrică folosiţi un cablu de tip H05RR-F aşa cum se indică în tabelul de mai jos.
Conectaţi cablul de împământare galben/verde la borna cu simbolul .
Acest cablu trebuie să fie mai lung decât celelalte.
1. Scoateţi capacul blocului de conexiuni (A) deşurubând şurubul şi introduceţi capacul în balamaua (B) a blocului de conexiuni.
2. Îndepărtaţi aproximativ 70 mm din învelişul cablului de alimentare electrică.
3. Îndepărtaţi aproximativ 10 mm din învelişul conductoarelor. Introduceţi cablul de alimentare în dispozitivul de fixare şi conectaţi firele la blocul de conexiuni, aşa
cum se indică în schema de conectare situată lângă blocul de conexiuni.
4. Fixaţi cablul de alimentare cu ajutorul dispozitivului de fixare.
5. Închideţi capacul (C) şi înşurubaţi-l pe blocul de conexiuni cu şurubul scos - punctul (1).
La fiecare conectare la alimentarea de la reţea, plita efectuează un control automat timp de câteva secunde.
În cazul în care plita e dotată deja cu un cablu de alimentare, urmaţi instrucţiunile de pe eticheta cablului de alimentare. Efectuaţi racordarea la reţeaua fixă prin
intermediul unui întrerupător multipolar cu o distanţă minimă între contacte de 3 mm.
INSTALAREA
AVERTIZARE
- Instalaţi un panou despărţitor sub plită.
- Partea inferioară a produsului nu trebuie
să mai fie accesibilă după instalare.
- În cazul instalării unui cuptor sub plită, nu
mai introduceţi panoul despărţitor.
Distanţa dintre partea inferioară a aparatului şi panoul despărţitor trebuie să respecte dimensiunile indicate în figură.
Pentru corecta funcţionare a produsului, nu blocaţi deschiderea minimă dintre suprafaţa de lucru şi latura superioară a blatului mobilei.
Executaţi toate operaţiunile de decupare a mobilei înainte de a introduce plita şi înlăturaţi cu grijă rumeguşul sau aşchiile rămase după tăierea cu ferăstrăul.
CONEXIUNEA LA REŢEAUA ELECTRICĂ
AVERTIZARE
- Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică.
- Instalarea trebuie efectuată de personal calificat profesional, care să cunoască normele în vigoare
referitoare la instalare şi siguranţă.
- Producătorul nu-şi asumă nicio răspundere pentru eventualele pagube aduse persoanelor sau animalelor şi pentru daunele aduse bunurilor, în
cazul nerespectării indicaţiilor din acest capitol.
- Cablul de alimentare trebuie să fie suficient de lung pentru a permite scoaterea plitei din blatul de lucru.
- Asiguraţi-vătensiunea indicată pe plăcuţa cu datele tehnice, situată pe baza aparatului, corespunde cu tensiunea din locuinţa în care va fi
instalat.
- Nu utilizaţi prelungitoare.
Conductoare Cantitate x dimensiune
230 V ~ +
3 x 4 mm
2
230-240 V ~ +
3 x 4 mm
2
(numai Australia)
230 V 3 ~ +
4 x 1,5 mm
2
400 V 3N ~ +
5 x 1,5 mm
2
400 V 2N ~ +
4 x 1,5 mm
2
min. 5 mm
min. 20 mm
min. 5 mm
400 V 3N ~ 230 V ~
230-240 V ~ (numai Australia)
230 V ~ (numai UK)
400 V 2N ~
230 V 3 ~ (numai Belgia)
400 V 2N ~ (numai NL)
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
CBA
41901130.book Page 151 Thursday, September 10, 2009 12:01 PM
RO152
Descrierea panoului de comandă
Panoul este dotat cu taste acţionate prin atingere: pentru a le utiliza este suficient să apăsaţi pe simbolul corespunzător (nu este nevoie să apăsaţi tare).
Prima utilizare / după o întrerupere a electricităţii
După ce aţi conectat plita la reţeaua electrică, panoul de comandă este blocat (indicatorul luminos de deasupra tastei este aprins).
Pentru a debloca panoul de comandă, apăsaţi pe tasta timp de 3 secunde. Indicatorul luminos se stinge şi este posibil să se treacă la funcţionarea normală a plitei.
Aprinderea/stingerea plitei
Pentru a aprinde plita, ţineţi apăsată tasta timp de circa 2 secunde: indicatorul luminos de deasupra tastei se aprinde şi apar nişte liniuţe în interiorul cercurilor
care identifică zonele de gătit.
Pentru a o stinge, apăsaţi pe aceeaşi tastă până când se stinge plita. Toate zonele de gătit sunt dezactivate.
Activarea şi reglarea zonelor de gătit
După ce aţi aprins plita, puneţi o oală pe zona dorită.
Activaţi zona apăsând pe tasta circulară corespunzătoare: în interiorul cercului apare numărul 5, care corespunde nivelului de putere intermediar.
Pentru a modifica nivelul de putere, mişcaţi degetul deplasându-l orizontal pe tastatura cu glisare: numărul din interiorul cercului se schimbă când se schimbă şi poziţia
degetului pe tastatură, de la un minim de 1 la un maxim de 9. Prin intermediul tastaturii cu glisare se poate activa funcţia booster apăsând pe “BOOST” (“P” pe afişaj).
Dezactivarea zonelor de gătit
Selectaţi zona de gătit pe care o veţi stinge apăsând pe tasta circulară corespunzătoare (punctuleţul de jos, din dreapta nivelului de putere, este vizualizat pe afişaj).
Apăsaţi pe comanda OFF de pe tastatura cu glisare.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Plita se stinge automat dacă nu este selectată nicio funcţie într-un interval de timp de 10 secunde de la aprindere.
Plita se stinge automat dacă nu este selectată nicio funcţie într-un interval de timp de 10 secunde de la aprindere. Dacă oala nu este compatibilă cu plita
dv. cu inducţie, dacă este incorect poziţionată sau dacă nu este de dimensiunile adecvate, pe afişaj apare indicaţia “oală absentă” (figura de alături).
Dacă în interval de 60 secunde nu este detectată nicio oal, plita se stinge.
Dacă sunt aprinse mai multe zone de gătit, tastatura cu glisare permite modificarea puterii zonei selectate, care poate fi recunoscută prin prezenţa unui
punctuleţ luminos situat în partea de jos, din dreapta, a indicatorului de putere. Pentru a selecta o zonă este suficient să apăsaţi tasta circulară
corespunzătoare.
Zona de gătit se dezactivează şi, dacă zona este caldă, în cerc apare litera “H”.
“H” este indicatorul pentru căldura reziduală. Plita este dotată cu un asemenea indicator pentru fiecare zonă de gătit; acesta semnalează care sunt
zonele care au încă o temperatură ridicată. Când zona de gătit se răceşte, afişajul se stinge.
Pentru a selecta şi a activa zonele de gătit
Aprinderea/
Stingerea plitei
Pentru a regla
cronometrul
Pentru a pune în
pauză plita
Tastatură cu glisare Pentru a bloca panoul de comandăPentru a activa una dintre funcţiile automate
i
Indică faptul că una dintre funcţiile automate este activă
Timer zonă de gătit
Tastă selectare zonă şi afişaj indicare zonă de gătit selectată/nivel de putere
Tastatură cu glisare (reglare putere)
41901130.book Page 152 Thursday, September 10, 2009 12:01 PM
RO153
Selectarea timer-ului
Timer-ul este un întrerupător orar care oferă posibilitatea de a regla o durată de coacere pentru maxim 99 de minute.
Selectaţi zona de gătit cu care doriţi să asociaţi timer-ul (un punctuleţ luminos apare în partea de jos, în dreapta indicatorului pentru nivelul de putere de pe afişaj),
reglaţi intervalul de timp dorit cu ajutorul tastelor “+” şi “-” ale funcţiei timer: durata, în minute, este vizualizată alături de afişajul zonei de gătit.
După câteva secunde de la ultima atingere, timer-ul începe numărătoarea inversă (punctuleţul de selectare a zonei de gătit începe să clipească intermitent).
La terminarea duratei programate se activează un semnal acustic, iar zona de gătit se stinge automat.
Blocarea panoului de comandă
Funcţia blochează comenzile plitei pentru a preveni activarea accidentală a produsului (de ex. în timpul operaţiilor de curăţare).
Apăsaţi timp de trei secunde tasta : un semnal acustic şi un indicator luminos deasupra simbolului lacătului semnalează efectuarea activării. Panoul de comandă e
blocat, cu excepţia funcţiei de stingere. Pentru a dezactiva blocarea comenzilor repetaţi procedura de activare. Punctuleţul luminos se stinge, iar plita este din nou
activă.
IMPORTANT: lichidele revărsate din oale sau obiectele de orice tip puse pe tasta de sub simbol pot provoca activarea sau dezactivarea accidentală a funcţiei Blocarea
panoului de comandă.
Pau
Funcţia permite blocarea temporară a funcţionării plitei pentru a o relua apoi, menţinând setările (cu excepţia timerelor reglate). Apăsaţi pe tasta : în locul
nivelurilor de putere apare indicaţia care clipeşte intermitent. Pentru a relua gătitul, apăsaţi din nou pe tasta .
Descrierea funcţiilor automate
Funcţia Simmering (fierbere înăbuşită)
Funcţia simmering setează automat pentru zona de gătit selectată o temperatură la care se menţine permanent fierberea la nivelul cel mai scăzut. După ce aţi poziţionat
o oală, porniţi plita şi selectaţi zona de gătit dorită. Apăsaţi pe tasta : pe afişaj apare “A”, indicatorul luminos se aprinde. Pentru a dezactiva funcţia este suficient
să apăsaţi pe OFF, pe tastatura cu glisare.
Funcţia Melting (topire)
Funcţia melting menţine o temperatură joasă şi uniformă a zonei de gătit. După ce aţi poziţionat o oală/un accesoriu pe zona dorită, porniţi plita şi selectaţi zona de
gătit dorit. Apăsaţi pe tasta : pe afişaj apare “A”, indicatorul luminos se aprinde. Pentru a dezactiva funcţia este suficient să apăsaţi pe OFF, pe tastatura cu glisare.
Funcţia Sensor
Funcţia SENSOR selectează automat nivelul de putere ideal pentru a da apa în clocot şi semnalează când a avut loc acest lucru.
După ce aţi poziţionat o oală cu apă, porniţi plita şi selectaţi zona de gătit dorită. Apăsaţi pe tasta : pe afişaj apare “A”, indicatorul luminos se aprinde. În timpul
fazei de încălzire apare o animaţie în spaţiul de lângă zonă.
După atingerea fazei de fierbere, plita emite un semnal acustic. Acest semnal este repetat de trei ori, la intervale regulate. După al doilea semnal, se activează automat
un timer care urmărete timpul de fierbere. După al treilea semnal, plita selectează automat un nivel de putere inferior, adecvat pentru menţinerea fierberii. Din acest
moment, se pot adăuga ingrediente după dorinţă, se poate seta un timer sau se poate modifica nivelul de putere. Modificând nivelul de putere sau punând plita în
“pauză” se iese din funcţia SENSOR.
Plita este dotată cu unele funcţii automate asociate cu zonele de gătit. Alături de tasta pentru selectarea fiecărei zone se găsesc simbolurile funcţiilor
disponibile. De fiecare dată când este selectată o funcţie automată, apare un indicator luminos alături de simbol, iar pe afişajul zonei alese apare litera
“A”.
Pentru o funcţionare corectă a funcţiei SENSOR se recomandă:
- să utilizaţi exclusiv apă (la temperatura camerei);
- să nu adăugaţi sare, ingrediente sau condimente până la fierbere;
- să nu modificaţi nivelul de putere al zonei şi să nu îndepărtaţi sau să deplasaţi
oala;
- să nu folosiţi oale cu presiune;
- să umpleţi oala cel puţin pe 1/3 din capacitate (min. 1 litru) şi niciodată până la
margine (vezi tabelul alăturat).
Pentru a obţine cele mai bune rezultate se recomandă următoarele:
- să nu puneţi capac pe oala care utilizează funcţia SENSOR;
- să nu activaţi funcţia SENSOR dacă zona este deja caldă (litera “H” este vizibilă
pe afişaj).
Diametrul zonei
de gătit
Diametrul bazei oalei
pentru utilizarea
funcţiei SENSOR
Cantitatea
maximă de apă în
oală
18 cm 17-19 cm 5 litri
28 cm 24-28 cm 7 litri
Funcţia este dezactivată dacă se pune plita în “pauză”.
- Plita se ocupă în mod autonom de utilizarea funcţiei SENSOR şi de nivelurile booster, de aceea, în unele cazuri, e posibil să nu se poată activa nivelul
booster când funcţia SENSOR este deja activată
- Calitatea oalei folosite poate influenţa prestaţiile funcţiei SENSOR.
i
i
41901130.book Page 153 Thursday, September 10, 2009 12:01 PM
RO154
IMPORTANT: Nu folosiţi bureţi abrazivi sau de sârmă. Cu timpul, utilizarea lor poate duce la deteriorarea sticlei.
După fiecare utilizare, lăsaţi plita să se răcească şi curăţaţi-o pentru a elimina depunerile şi petele rămase din cauza resturilor de mâncare.
Zahărul sau alimentele cu un conţinut ridicat de zaharuri deteriorează plita şi trebuie să fie îndepărtate imediat.
Sarea, zahărul şi nisipul ar putea zgâria suprafaţa sticlei.
Folosiţi o cârpă moale, hârtie absorbantă de bucătărie sau produse speciale pentru curăţarea plitei (respectaţi indicaţiile Producătorului).
Citiţi şi urmaţi instrucţiunile din secţiunea “Instrucţiuni de utilizare”.
Conectaţi plita la reţeaua electrică şi controlaţi să nu existe întreruperi în alimentarea cu electricitate.
Uscaţi bine suprafaţa plitei după ce aţi curăţat-o.
După ce aţi utilizat plita, dacă nu reuşiţi s-o opriţi, deconectaţi-o de la reţeaua electrică.
Dacă, atunci când porniţi plita, pe afişaj apar coduri alfanumerice, procedaţi confrom tabelului următor.
Înainte de a contacta Serviciul de Asistenţă
1. Încercaţi să rezolvaţi singur problema, urmărind punctele descrise în “Ghidul de detectare a defecţiunilor”.
2. Opriţi şi porniţi din nou aparatul pentru a verifica dacă problema s-a rezolvat.
Dacă, după verificările de mai sus, defecţiunea persistă, contactaţi cel mai apropiat Serviciu de Asistenţă.
Indicaţi întotdeauna:
o scurtă descriere a defecţiunii;
tipul şi modelul exact al plitei;
numărul de Asistenţă (este numărul care se află după cuvântul “Service” de pe plăcuţa cu datele tehnice), situat sub aparat (pe plăcuţa metalică). Numărul de
Asistenţă este de asemenea indicat în foaia de garanţie;
adresa dv. completă;
numărul dv. de telefon.
Dacă sunt necesare orice fel de reparaţii, vă rugăm contactaţi un Serviciu de Asistenţă Tehnică autorizat (pentru a avea garanţia că se folosesc piese de schimb
originale şi că reparaţiile vor fi executate corect).
CURĂŢAREA
AVERTIZARE
- Nu folosiţi aparate de curăţat cu jet de vapori.
- Înainte de a începe operaţiunile de curăţare, asiguraţi-vă că zonele de gătit sunt stinse şi că indicatorul de
căldură reziduală (“H”) a dispărut.
GHIDUL DE DETECTARE A DEFECŢIUNILOR
COD EROARE DESCRIERE CAUZE POSIBILE ÎNLĂTURAREA ERORII
Plita se stinge şi, după 10 secunde, emite un
semnal acustic, o dată la 30 de secunde.
Apăsare permanentă pe zona
comenzilor.
Apă sau ustensile de bucătărie pe zona
comenzilor.
Curăţaţi zona comenzilor.
C81, C82, C83 Zona comenzilor se stinge din cauza
temperaturii prea ridicate.
Temperatura internă a părţilor
electronice este foarte ridicată.
Aşteptaţi ca plita să se răcească
înainte de a o folosi din nou.
F42 sau F43 Conexiunea plitei nu are voltajul corect. Senzorul detectează o tensiune diferită
de cea de conexiune.
Deconectaţi plita de la reţea şi
controlaţi conexiunea.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56,
F58,
F60, F61, F62, F63, F64
Contactaţi Serviciul de Asistenţă şi comunicaţi codul de eroare.
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ
Lipiţi aici unul dintre abţibildurile cu datele
produsului care se află în broşura cu garanţia, în
dublu exemplar.
41901130.book Page 154 Thursday, September 10, 2009 12:01 PM
RO155
TABEL NIVELURI DE PUTERE
Nivelul de putere Tipul de preparare Utilizarea nivelului
(indicaţia poate fi modificată în funcţie de experienţă şi de obiceiurile de a găti)
Putere max.
Boost Încălzire rapidă
Ideală pentru a ridica rapid temperatura alimentelor, până la o fierbere rapidă, în cazul apei, sau
pentru încălzirea rapidă a lichidelor de la gătit
8-9 Prăjire - fierbere Ideală pentru a rumeni, a începe prepararea, a prăji produse congelate, a fierbe rapid
Putere ridicată
7-8
Rumenire - prăjire - fierbere -
frigere la grătar
Ideală pentru a rumeni, a menţine fierberea, a găti şi a frige la grătar (pentru un interval scurt de
timp, 5-10minute)
6-7
Rumenire - preparare -
înăbuşire - prăjire - frigere la
grătar
Ideală pentru a rumeni, a menţine fierberea lentă, a găti şi a frige la grătar (pentru un interval cu
durată medie, 10-20 minute), preîncălzirea accesoriilor
Putere medie
4-5
Preparare - înăbuşire - prăjire
- frigere la grătar
Ideală pentru a înăbuşi, a menţine fierberea delicată, a găti (durată lungă). Condimentarea pastei
3-4
Preparare - clocotire -
îngroşare - condimentare
Ideală pentru preparate cu durată lungă de coacere (orez, sosuri, fripturi, peşte) cu lichide (de ex. apă,
vin, supă, lapte), condimentarea pastei
2-3
Ideală pentru preparate cu durată lungă de coacere (volume mai mici de un litru: orez, sosuri, fripturi,
peşte) cu lichide (de ex. apă, vin, supă, lapte)
Putere scăzută
1-2 Topire - decongelare
Ideală pentru a înmuia untul, pentru a topi delicat ciocolata, pentru a decongela produse de mici
dimensiuni
1
Menţinere la cald -
condimentare
Ideală pentru a menţine la cald porţii mici de mâncare, a căror preparare abia s-a terminat, pentru
menţinerea la temperatura adecvată a felurilor de mâncare gata pentru a fi servite şi pentru a
condimenta rizoto
OFF
Putere
zero
Suprafaţă de sprijin
Plita în poziţie de stand-by sau stinsă (e posibil să existe căldură reziduală la terminarea gătitului,
semnalată cu H)
Funcţie Descrierea funcţiei
Simmering
(fierbere
înăbuşită)
Identifică un nivel de putere adecvat pentru fierberea înăbuşită a unor feluri de mâncare, pe durate lungi. Adecvată pentru a
prepara sos de roşii, ragů, tocane, supe, menţinând un nivel de gătit controlat (ideală pentru gătitul la bain-marie). Evită
revărsarea mâncării sau arsurile de pe fundul vasului, tipice pentru aceste preparate.
Melting
(topire)
Identifică un nivel de putere adecvat pentru topirea lentă a produselor delicate, fără a compromite caracteristicile acestora
(ciocolată, unt etc).
Sensor
Identifică automat atingerea fazei de fierbere a apei şi reduce puterea la o valoare care garantează menţinerea fierberii, până
când se adaugă restul ingredientelor. După ce apa clocoteşte, se emite semnalul sonor de avertizare şi se pot adăuga
ingrediente după dorinţă (de ex. condimente, paste făinoase, orez, legume, carne şi peşte pentru rasol), precum şi conserve
făcute în casă sau accesorii de sterilizat.
41901130.book Page 155 Thursday, September 10, 2009 12:01 PM
RO156
TABEL DE COACERE
Categorii de
alimente
Alimente sau
tipul de
preparare
Nivelul de putere şi faza de preparare
Prima fază Puteri A doua fază Puteri
Paste
făinoase,
orez
Paste proaspete Încălzirea apei Booster - 9
Fierberea pastelor şi
menţinerea fierberii
7-8
Paste uscate Încălzirea apei Booster - 9
Fierberea pastelor şi
menţinerea fierberii
7-8
Orez fiert Încălzirea apei Booster - 9
Fierberea pastelor şi
menţinerea fierberii
5-6
Rizoto Rumenire şi prăjire 7-8 Preparare 4-5
Zarzavaturi,
legume
Fierte Încălzirea apei Booster - 9 Fierbere 6-7
Prăjite Încălzirea uleiului 9 Prăjire 8-9
Rumenite Încălzirea accesoriilor 7-8 Preparare 6-7
Înăbuşite Încălzirea accesoriilor 7-8 Preparare 3-4
Rumenite Încălzirea accesoriilor 7-8
Rumenirea delicată a
verdeţurilor
7-8
Carne
Friptu Rumenirea cărnii cu ulei (da se foloseşte unt, puterea 6) 7-8 Preparare 3-4
La grătar Preîncălzirea grătarului 7-8
Frigere la grătar pe ambele
părţi
7-8
Rumenire Rumenire cu ulei (da se foloseşte unt, puterea 6) 7-8 Preparare 4-5
Înăbuşite/scăzute Rumenire cu ulei (dacă se foloseşte unt, puterea 6) 7-8 Preparare 3-4
Peşte
La grătar Preîncălzirea grătarului 7-8 Preparare 7-8
Înăbuşite/scăzute Rumenire cu ulei (dacă se foloseşte unt, puterea 6) 7-8 Preparare 3-4
Prăjire Încălzirea uleiului sau a grăsimii 8-9 Prăjire 7-8
Ouă
Omlete Încălzirea tigăii cu unt sau grăsime 6 Preparare 6-7
Omletă Încălzirea tigăii cu unt sau grăsime 6 Preparare 5-6
Ouă fierte moi/
tari
Încălzirea apei Booster - 9 Preparare 5-6
Clătite Încălzirea tigăii cu unt 6 Preparare 6-7
Sosuri
Roşii Rumenire cu ulei (dacă se foloseşte unt, puterea 6) 6-7 Preparare 3-4
Ragů Rumenire cu ulei (dacă se foloste unt, puterea 6) 6-7 Preparare 3-4
Sos beşamel Prepararea bazei (topirea untului şi a făinii) 5-6 Dare în clocot 3-4
Dulciuri,
creme
Cremă de ouă Darea laptelui în clocot 4-5
Menţinerea fierberii la foc
mic
4-5
Budinci Darea laptelui în clocot 4-5
Menţinerea fierberii la foc
mic
2-3
Orez cu lapte Încălzirea laptelui 5-6 Preparare 2-3
41901130.book Page 156 Thursday, September 10, 2009 12:01 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bauknecht ETPI 8930/IN Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Acest manual este potrivit și pentru