Sony DAV-IS50 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Instrucțiuni de utilizare
DVD Home Theatre System
Instrucţiuni de utilizare
Sony Corporation Tipărit în Malaysia ©2008 Sony Corporation
2
RO
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul provocat de incendii
sau şocuri electrice, nu expuneţi acest
aparat condiţiilor de ploaie sau umezeală.
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu restrâns, cum
ar fi o bibliotecă sau un dulap. Pentru a preveni
incendiile, nu acoperiţi nişa de ventilare a aparatului
cu ziare, feţe de masă, draperii, etc.
Nu aşezaţi pe aparat surse care au flacără deschisă,
cum ar fi lumânările aprinse. Pentru prevenirea
incendiilor şi a pericolului de electrocutare, evitaţi
stropirea aparatului sau posibilitatea ca anumite
lichide să se scurgă pe acesta şi nu plasaţi pe
echipament obiecte pline cu lichid, cum ar fi vazele.
Bateriile sau echipamentele cu baterii instalate nu
trebuie expuse condiţiilor de căldură excesivă cum ar
fi lumina directă a soarelui, foc sau altele asemenea.
Acest aparat este clasificat ca fiind un produs LASER
CLASA 1. Această etichetă se află în partea inferioară
a exteriorului.
Pentru clienţii din Europa
Reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice uzate
(aplicabil în ţările Uniunii
Europene şi în alte ţări din
Europa de Est cu sisteme de
colectare diferenţiate)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică
faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca un
deşeu menajer. Acest produs trebuie predat la
punctele de colectare pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă
că debarasarea de acest produs se realizează în mod
corect, puteţi împiedica eventualele consecinţe
negative asupra mediului şi sănătăţii umane.
Reciclarea materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale. Pentru detalii suplimentare
referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi
autorităţile locale, serviciul local de evacuare a
deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi
cumpărat produsul.
Pentru clienţii din Europa
Reciclarea acumulatorilor uzaţi
(aplicabil în ţările Uniunii
Europene şi în alte ţări din
Europa de Est cu sisteme de
colectare diferenţiate)
Acest simbol ilustrat pe acumulator sau pe ambalajul
acestuia indică faptul că acumulatorul furnizat
împreună cu acest produs nu trebuie tratat ca un
deşeu menajer. Asigurându-vă că debarasarea de
aceşti acumulatori se realizează în mod corect, puteţi
împiedica eventualele consecinţe negative asupra
mediului şi sănătăţii umane. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor naturale. În
situaţia produselor care, ca măsură de siguranţă,
pentru asigurarea funcţionării continue ori pentru
integritatea datelor manevrate, necesită o conexiune
permanentă la un acumulator încorporat, acesta din
urmă trebuie înlocuit numai de către personal
specializat Pentru a vă asigura că acest acumulator
este reciclat în mod corespunzător, atunci când este
atinsă durata maximă de viaţă predaţi-l unui punct
autorizat de colectare pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
În ceea ce priveşte toate celelalte baterii, consultaţi
secţiunea referitoare la modul de înlocuire a bateriilor.
Predaţi bateriile unui punct autorizat de colectare
pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru detalii
suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs
sau acumulator, contactaţi autorităţile locale, serviciul
local de evacuare a deşeurilor menajere sau
magazinul de la care aţi cumpărat produsul.
Notă pentru clienţii din ţările ce aplică
Directivele UE
Acest produs este fabricat de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japonia.
Reprezentantul Autorizat pentru EMC şi siguranţa
produsului este Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Pentru reparaţii sau garanţie, vă rugăm să comunicaţi
aceste probleme la adresele prevăzute în
documentele separate de service sau garanţie.
3
RO
Precauţii
Cu privire la sursele de alimentare
Cordonul de alimentare de CA trebuie
înlocuit doar la un centru de service autorizat.
Aparatul rămâne sub tensiune chiar şi atunci
când este oprit, atât timp cât ştecherul
cordonului de alimentare rămâne introdus în
priză.
Deoarece pentru deconectarea aparatului de
la priză se foloseşte ştecărul principal,
conectaţi aparatul la o priză c.a. uşor
accesibilă. Dacă observaţi nereguli în
funcţionarea aparatului, deconectaţi imediat
ştecărul principal de la priza de c.a.
Despre acest manual
În instrucţiunile din prezentul manual sunt
descrise comenzile date de la telecomandă.
Puteţi utiliza în egală măsură comenzile de la
panoul frontal al sistemului, dacă acestea au
nume identice ori similare cu cele de pe
telecomandă.
Elementele din „Control Menu” (Meniul de
control) pot varia în funcţie de zona
geografică.
„DVD” poate fi utilizat ca termen general
pentru discuri DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R
şi DVD-RW/DVD-R.
Configurarea implicită este subliniată.
Despre funcţia S-AIR
Sistemul este compatibil cu funcţia S-AIR, ce
permite transmiterea sunetului între produsele
S-AIR, fără fir. Cu acest aparat pot fi utilizate
următoarele produse S-AIR:
Amplificator surround (furnizat):
Puteţi asculta
sunet de la difuzoarele surround, în sistem
wireless.
Receptor S-AIR (opţional):
Puteţi asculta
sunetele aparatului din altă cameră.
Receptorul S-AIR poate fi achiziţionat opţional
(gama de produse S-AIR diferă în funcţie de
zonă).
Notele sau instrucţiunile pentru amplificatorul
surround sau receptorul S-AIR din prezentul
manual de utilizare sunt valabile doar când se
foloseşte amplificatorul surround sau receptorul
S-AIR.
Pentru detalii cu privire la funcţia S-AIR,
consultaţi „Utilizarea unui produs S-AIR”
(pagina 74).
4
RO
Cuprins
Despre acest manual ...................... 3
Despre funcţia S-AIR ...................... 3
Discurile ce pot fi redate ................. 6
Operaţiuni preliminare
Pasul 1: Amplasarea difuzoarelor…..12
Pasul 2: Conectarea aparatului ……19
Pasul 3: Configurarea sistemului
wireless.......................................... 32
Pasul 4: Realizarea configurării rapide
....................................................... 34
Operaţiuni de bază
Redarea discurilor ......................... 38
Utilizarea radio-ului sau a altor
componente ............................ 41
Ascultarea sunetului prin toate
difuzoarele ..................................... 43
Diverse funcţii pentru redarea
discurilor
Căutarea unui titlu/capitol/piesă/
scenă, etc. ............................... 44
Reluarea redării de la punctul în care
aţi oprit discul .......................... 45
(Reluarea redării)
Crearea propriului program ........... 46
(Redarea unui program)
Redarea în ordine aleatorie ........ 47
(Redare aleatorie)
Redarea repetată .......................... 48
(Redare repetată)
Utilizarea meniului pentru DVD-uri 49
Modificarea sunetului..................... 50
Selectarea opţiunilor [ORIGINAL] sau
PLAY LIST] (listă de piese) pe un
DVD-R ..................................... 51
Vizualizarea informaţiilor despre disc…
…………………………………………52
Schimbarea unghiurilor ................. 54
Afişarea subtitrărilor ...................... 55
Reglarea decalajului între
imagine şi sunet ...................... 55
„A/V SYNC” (Sincronizare A/V)
Redarea fişierelor MP3 / fişierelor
imagine JPEG………………………. 56
Redarea fişierelor MP3 şi a fişierelor
imagine JPEG sub forma unei
prezentări de diapozitive cu sunet
................................................. 59
Vizualizarea fişierelor video DivX
®
60
Redarea unui VIDEO CD cu funcţii
PBC (Ver. 2.0)…………………… 62
(Redare PBC)
Reglarea sunetului
Ascultarea sunetului surround folosind
modul de decodare ................. 63
Selectarea modului de sunet ........ 65
Reglarea nivelului de başi, mediu şi
treble ....................................... 66
Funcţiile tunerului
Presetarea staţiilor radio ............... 67
Ascultarea staţiilor radio…………….68
Utilizarea sistemului de date radio
(RDS) 70
Control pentru HDMI /
dispozitive audio externe
Utilizarea Comenzii pentru Funcţia
HDMI pentru sincronizarea
„BRAVIA” ................................. 70
Utilizarea adaptorului DIGITAL MEDIA
PORT ...................................... 73
Utilizarea unui produs S-AIR……….74
5
RO
Alte operaţii
Operarea televizorului folosind
telecomanda ............................ 80
Ascultarea sunetului în format
multiplex……………………………....82
(DUAL MONO)
Ascultarea sunetului la volum redus
....................................................... 83
(MODUL NOAPTE)
Utilizarea Sleep Timer-ului ............ 83
Modificarea strălucirii afişajului
panoului frontal ........................ 84
Schimbarea modului de afişare ..... 84
(MOD INFORMAŢII)
Schimbarea aspectului afişajului
butoanelor cu atingere uşoară . 85
(MODUL ILUMINARE)
Configurări şi reglaje
avansate
Restricţionarea redării discului ...... 86
(CONTROL PARENTAL)
Calibrarea automată a configurărilor
corespunzătoare ……………..……. 88
(CALIBRARE AUTOMATĂ)
Folosirea Meniului de Configurare 90
Configurarea limbii meniurilor sau a
piesei audio……………………… 91
[LANGUAGE SETUP -
CONFIGURARE LIMBĂ]
Reglaje pentru afişare ................... 91
[VIDEO SETUP – CONFIGURARE
VIDEO]
Reglaje pentru HDMI .................... 93
[HDMI SETUP – CONFIGURARE
HDMI]
Reglaje pentru sunet ..................... 94
[AUDIO SETUP – CONFIGURARE
AUDIO]
Alte setări ...................................... 95
[SYSTEM SETUP –
CONFIGURARE SISTEM]
Reglaje pentru difuzoare ............... 96
[SPEAKER SETUP –
CONFIGURARE DIFUZOR]
Revenirea la configurările implicite…99
Informaţii suplimentare
Precauţii ...................................... 100
Note referitoare la discuri............. 101
Depistarea defecţiunilor ............... 102
Funcţia de auto-diagnosticare...... 110
(Când pe ecran apare o combinaţie
de litere şi cifre)
Specificaţii.................................... 111
Glosar ......................................... 112
Lista codurilor de limbă ................ 114
Index al pieselor şi butoanelor .... 115
Ghid pentru Afişajul meniului de
comandă....................................... 121
Index ........................................... 124
6
RO
Discurile ce pot fi redate
Tipul
Logo-ul discului
Caracteristici
Pictograma
DVD VIDEO
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW în format
DVD VIDEO sau mod video
DVD+R/DVD+RW în format
DVD VIDEO
Mod VR
(înregistrare
video)
DVD-R/DVD-RW în mod
VR (înregistrare video) (cu
excepţia DVD-R DL)
VIDEO CD
VIDEO CD (discuri ver. 1.1 şi
2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM în
format video CD sau Super
VCD
CD
CD audio
CD-R/CD-RW în format CD
audio
CD DATE
CD-R/CD-RW/CD-ROM în
format CD DATE, care conţin
fişiere mp3
1)
, fişiere imagine
JPEG
2)
, şi fişiere video DivX
3)4)
, în format conform ISO
9660
5)
Nivel 1/ Nivel 2, sau
formatului extins Joliet
DVD DATE
DVD-ROM/DVD-R/DVD-
RW/ DVD+R/DVD+RW în
format DVD DATE, care
conţin fişiere mp3
1)
, fişiere
imagine JPEG
2)
, şi fişiere
video DivX
3)4)
, în formatul
UDF (formatul universal
pentru discuri)
7
RO
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) este un format standard pentru compresia datelor audio, definit de ISO/MPEG.
Fişierele MP3 trebuie să fie în format MPEG1 Audio Layer 3.
2
) Fişierele imagine JPEG trebuie să fie compatibile cu formatul de fişiere de imagine DCF. (DCF: abreviere de
la denumirea în limba engleză pentru ”Regulă de design pentru sistemul de fişiere de cameră”: Standarde de
imagine pentru camere digitale reglementate de JEITA (Asociaţia Producătorilor din Industria Electronică şi
Tehnologiei Informaţiei din Japonia).)
3)
DivX
®
este o tehnologie de comprimare a fişierelor video, dezvoltată de DivX, Inc.
4)
DivX, DivX Certified, şi logo-urile asociate sunt mărci înregistrate ale DivX, Inc. şi sunt utilizate sub licenţă.
5)
Un format logic pentru fişierele şi directoarele de pe CD-ROM-uri, definit de ISO (Organizaţia
Internaţională pentru Standardizare).
Logo-urile „DVD-RW”, „DVD+RW”, „DVD+R”, „DVD VIDEO” şi „CD” sunt mărci înregistrate.
Exemplu de discuri ce nu pot fi redate de sistem
Sistemul nu poate reda următoarele discuri:
Discurile CD-ROM/CD-R/CD-RW, altele decât cele înregistrate în formatele menţionate la
pagina 6
Discurile CD-ROM înregistrate în format PHOTO CD
Porţiunea de date a discurilor tip CD-Extra
Discuri de tip CD Graphics
DVD-uri audio
DVD-uri DE DATE ce nu conţin fişiere MP3, fişiere imagine JPEG sau fişiere video DivX
DVD-RAM
Super Audio CD
De asemenea, sistemul nu poate reda următoarele discuri:
Discuri DVD VIDEO cu un cod regional diferit (pagina 8)
Discuri care nu au o formă standard (de ex., în formă de card sau de inimă)
Discuri cu accesorii comerciale, precum etichete sau inele
Un adaptor de conversie a unui disc de 8 cm la mărime standard.
Discuri pe care s-a lipit hârtie sau autocolante
Discuri pe care au rămas urme de adeziv de la banda adezivă sau de la autocolante.
continuare_______
Inel
Adaptor
Etichetă
8
RO
Note referitoare la discurile CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
În unele cazuri, discurile CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW nu pot fi redate pe
acest sistem, din cauza calităţii înregistrării sau a stării fizice a discului, ori din cauza
caracteristicilor echipamentului de înregistrare şi ale programelor multimedia utilizate (authoring
software).
Discurile nu pot fi redate dacă nu au fost finalizate corect. Pentru mai multe detalii, consultaţi
instrucţiunile de utilizare ale echipamentului de înregistrare.
Reţineţi că unele funcţii de redare pot să nu funcţioneze cu unele discuri DVD+RW/DVD+R,
chiar dacă acestea au fost finalizate corect. În acest caz, discurile trebuie vizualizate prin
redare normală. Unele discuri CD DE DATE / DVD DE DATE create în formatul „Packet Write”
nu pot fi redate.
Discuri muzicale codate utilizând tehnologii de protecţie la copiere
Acest aparat permite redarea CD-urilor realizate în conformitate cu standardul pentru Compact
Discuri (CD). Recent, unele case de discuri au lansat pe piaţă diverse discuri muzicale, codate
utilizând tehnologii de protecţie la copiere. Vă informăm că unele din aceste discuri nu sunt
realizate conform standardului CD şi nu pot fi redate de acest aparat.
Note referitoare la discuri duale (Dual Disc)
Un disc DualDisc este un disc cu date înregistrate pe ambele feţe: materialul DVD înregistrat
pe una din feţe este în corelaţie cu materialul audio digital înregistrat pe cealaltă faţă. Reţineţi
însă că, deoarece datele înregistrate pe faţa audio nu sunt conforme cu standardul Compact
Disc (CD), redarea acestui tip de disc pe acest aparat nu poate fi garantată.
Despre discurile CD Multi Sesiune
Acest sistem permite redarea discurilor CD Multi Sesiune dacă în prima sesiune este
conţinută o piesă audio MP3. Orice alte piese audio MP3 înregistrate în sesiuni ulterioare pot fi
de asemenea redate.
Acest sistem permite redarea discurilor CD Multi Sesiune dacă în prima sesiune este
conţinut un fişier imagine JPEG. Orice alte fişiere imagine JPEG înregistrate în sesiuni
ulterioare pot fi de asemenea redate.
Dacă în prima sesiune sunt înregistrate piese fişiere MP3 şi fişiere imagine JPEG, în format
CD muzical sau în format CD video, poate fi redată numai prima sesiune.
Codul regional
Sistemul dumneavoastră are codul regional imprimat în partea din spate a aparatului şi va
putea reda numai discurile DVD pe a căror etichetă este imprimat acelaşi cod de zonă.
De asemenea, sistemul permite şi redarea discurilor DVD etichetate cu simbolul .
Dacă încercaţi redarea oricărui alt DVD, pe ecranul TV apare mesajul „[Playback prohibited by
area limitations]” (Redarea este interzisă datorită restricţiilor de zonă). Este posibil ca pe unele
discuri DVD VIDEO să nu fie indicat codul regional, deşi redarea lor să fie interzisă datorită
restricţiilor de zonă.
Notă privind caracteristicile de redare ale discurilor DVD sau VIDEO CD
Anumite caracteristici de redare pentru discurile DVD sau VIDEO CD pot fi setate intenţionat de
producătorii de software. Deoarece acest sistem redă discurile DVD sau VIDEO CD în funcţie
de modul în care producătorul de software a conceput conţinutul discului, este posibil ca
anumite facilităţi la redarea discurilor să nu poată fi utilizate. Studiaţi în acest sens şi
instrucţiunile care însoţesc discurile DVD sau VIDEO CD respective.
9
RO
Drepturile de autor
Acest produs înglobează tehnologie de protecţie a drepturilor de autor, tehnologie protejată prin
brevete patentate în SUA şi prin alte drepturi de proprietate intelectuală. Utilizarea acestei
tehnologii de protecţie a drepturilor de autor trebuie autorizată de Macrovision şi este destinată
doar utilizării personale sau vizualizărilor cu caracter restrâns, dacă Macrovision nu are alte
precizări exprese în acest sens. Este interzisă reproducerea neautorizată a acestei tehnologii
prin „inginerie inversă” (“reverse engineering”) (copiere prin studierea originalului), sau prin
dezasamblare.
Acest sistem este echipat cu decodor surround cu matrice adaptivă Dolby* Digital şi Dolby Pro
Logic (II) şi cu Sistem Surround Digital DTS**.
* Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories. „Dolby”, „Pro Logic” şi simbolul dublu-D sunt mărci
înregistrate ale Dolby Laboratories.
** Fabricat sub licenţă conform Brevetului S.U.A., numerele: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.487.535 şi alte brevete din S.U.A. sau la nivel mondial, emise sau în curs de
publicare. DTS şi DTS Digital Surround sunt mărci înregistrate, iar logo-urile şi simbolul DTS
sunt mărci înregistrate ale DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Acest sistem înglobează tehnologia HDMI
TM
(„High-Definition Multimedia Interface”:
Interfaţă multimedia de înaltă definiţie). HDMI, logo-ul HDMI şi High-DEfinition Multimedia
Interface sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
„BRAVIA” este o marcă înregistrată a Sony Corporation.
„S-AIR” şi logo-ul său sunt mărci înregistrate ale Sony Corporation.
10
RO
Operaţiuni preliminare
Despachetarea
• Unitatea de comandă (1)
• Difuzoare
- Difuzorul frontal stânga
(conector alb) (doar pentru
conexiune cu fir)
- Difuzor frontal dreapta
(conector
roşu) (doar pentru conexiune
cu fir)
- Difuzor central (conector
verde) (doar pentru conexiune
cu fir)
- Difuzorul surround stânga
(conector albastru) (doar
pentru conexiune fără fir)
- Difuzorul surround dreapta
(conector gri) (doar pentru
conexiune fără fir)
Subwoofer (1)
ntenă-cadru pentru AM (1)
• Antenă-fir pentru FM (1)
• Cablu video (1)
• Telecomanda
(1)
• Baterii R6 (mărime AA) (2)
• Microfon de calibrare (1)
• Amplificator surround
(TA-SA100WR) (1)
• Cutie cablu pentru difuzoare
(1)
• Suport cablu pentru
difuzoare (1)
• Adaptoare wireless
– Transceptor wireless
(EZW-RT10) (1)
– Transmiţător wireless
(EZW-T100) (1)
• Cabluri difuzor (2) (doar
pentru conexiunea cu fir
pentru difuzoarele surround)
• Console (5)
• Cheie (1)
• Instrucţiuni de utilizare
• Ghid de pornire rapidă (card)
(1)
11
RO
Introducerea bateriilor în telecomandă
Puteţi controla aparatul cu ajutorul telecomenzii furnizate. Introduceţi 2 baterii R6 (dimensiune
AAA) , respectând concordanţa dintre marcajele şi de pe baterii cu cele din interiorul
compartimentului bateriilor. Atunci când utilizaţi telecomanda, orientaţi-o către senzorul receptor
de infraroşu de pe aparat.
Notă
Nu lăsaţi telecomanda în locuri extrem de calde sau cu umiditate excesivă.
Nu utilizaţi o baterie nouă împreună cu una uzată.
Nu lăsaţi să scape în interiorul carcasei telecomenzii nici un corp străin, în particular atunci când
înlocuiţi bateriile.
Nu expuneţi senzorul de infraroşu în bătaia directă a soarelui ori a unei surse luminoase. Acest
lucru poate provoca defectarea aparatului.
Dacă nu utilizaţi telecomanda pentru o perioadă de timp mai îndelungată, scoateţi bateriile din
telecomandă pentru a evita defecţiunile provocate de scurgerea electrolitului din baterii şi de
corodare.
12
RO
Pasul 1: Poziţionarea
difuzoarelor
Pentru a obţine un sunet surround optim, toate
difuzoarele, cu excepţia subwoofer-ului, trebuie
să se afle la aceeaşi distanţă de poziţia de
ascultare Se recomandă ca
subwoofer-ul să fie amplasat în poziţia
Poziţionaţi difuzoarele şi subwoofer-ul conform
ilustraţiei de mai jos.
A Unitatea de comandă
B Difuzor frontal (stânga)
C Difuzor frontal (dreapta)
D Difuzor central
E Difuzor surround (stânga)
F Difuzor surround (dreapta)
G Subwoofer
H Amplificator surround
Sfat util
Puteţi amplasa subwoofer-ul în orice parte,
cu faţa înspre poziţia de ascultare.
La instalarea difuzorului, este posibil ca faţa
acestuia să fie instabilă. În acest caz folosiţi o
clemă de sârmă din comerţ sau o bandă din
comerţ, etc., pentru a fixa cablul difuzorului.
Utilizarea eficientă a subwooferului
Pentru a accentua sunetul de başi, amplasaţi
subwoofer-ul cât mai aproape de perete.
Aproape de perete
Notă
Dacă subwoofer-ul va fi amplasat în faţa
difuzorului frontal, distanţa trebuie să fie de
sub 0,5 m.*
• Este posibil să nu recepţionaţi în mod eficient
sunetul de bas atunci când subwoofer-ul este
amplasat în afara Trebuie să reglaţi
configurarea distanţei de la poziţia de
ascultare.
13
RO
Nu amplasaţi obiecte pe subwoofer, unde
este instalat difuzorul.
Nu instalaţi subwoofer-ul sub un birou sau
într-un dulap etc.
• Nu amplasaţi subwoofer-ul în spatele unui
obstacol, precum televizorul, etc. Nu se vor
auzi sunetele de interval mediu.
Notă
Nu aşezaţi difuzoarele audio în poziţie
înclinată.
Nu aşezaţi difuzoarele audio în locuri în care:
- Este extrem de cald sau de frig
- Este praf sau murdărie
- Este umiditate foarte mare
- Aparatul este expus la vibraţii
- Aparatul se află expus direct în lumina
soarelui
Fiţi foarte atent(ă) atunci când amplasaţi
difuzoarele şi/sau suporturile acestora
(nefurnizate) pe o suprafaţă tratată special
(ceruită, uleiată, lustruită, etc.), deoarece pot
apărea pete sau decolorări.
La curăţare, folosiţi o cârpă moale, precum
lavetele pentru ochelari.
Nu utilizaţi nici un fel de burete abraziv, praf
de curăţat, sau solvenţi cum ar fi alcoolul sau
neofalina.
În funcţie de amplasarea subwoofer-ului, se
pot produce distorsiuni de imagine pe ecranul
televizorului. În acest caz, amplasaţi
subwoofer-ul la distanţă faţă de televizor.
Sfat util
Sony recomandă modificarea configurărilor,
atunci când se schimbă poziţia difuzoarelor.
Pentru detalii, consultaţi secţiunea „Calibrarea
automată a configurărilor corespunzătoare
(pagina 88).
continuare_______
14
RO
Note cu privire la manevrarea
subwoofer-ului
Nu puneţi mâna în fantă atunci când ridicaţi
subwoofer-ul. Acest lucru poate deteriora
dispozitivul difuzorului. În timpul ridicării, ţineţi
fixă partea de jos a subwoofer-ului.
Fante
Nu ridicaţi fanta EZW-T100 atunci când
ridicaţi subwoofer-ul.
Nu împingeţi partea superioară a subwoofer-
ului, unde este instalat difuzorul.
Subwoofer
Fantă EZW-
Unitate difuzor
15
RO
Instalarea difuzoarelor pe perete
Înainte de instalarea difuzoarelor pe perete, trebuie să vă hotăţi ce conexiune doriţi pentru
difuzoarele surround. Puteţi conecta difuzoarele surround în 2 moduri diferite.
(A) Conectaţi difuzoarele surround la amplificatorul surround S-AIR (conexiune wireless)
(B) Conectaţi difuzoarele surround la subwoofer (conexiune cu fir)
Sony vă recomandă să folosiţi conexiuni fără fir pentru acest sistem. Consultaţi secţiunea „Pasul
2: Conectarea aparatului” (pagina 19) pentru mai multe detalii.
Difuzoarele surround furnizate sunt pentru conexiunea fără fir. Dacă doriţi să schimbaţi
conexiunea cu fir, trebuie să schimbaţi cablurile difuzoarelor surround. Pentru detalii cu privire la
schimbarea cablurilor difuzoarelor, vezi paşii 2-4 din „Instalarea difuzoarelor pe perete" de mai
jos.
Atenţie
Pentru informaţii despre materialul din care este făcut peretele sau despre ce şuruburi trebuie
utilizate, contactaţi un magazin sau un instalator specializat.
Folosiţi şuruburi potrivite pentru materialul şi rezistenţa zidului. Zidurile din rigips sunt deosebit
de fragile, aşa că şuruburile trebuie montate pe o grindă şi apoi fixate de perete. Instalaţi
difuzoarele pe un perete consolidat, vertical şi drept.
Sony nu îşi asumă răspunderea pentru accidentele sau deteriorările provocate de o instalare
incorectă, de rezistenţa insuficientă a peretelui sau de instalarea incorectă a şuruburilor, de
calamităţi naturale, etc.
1
Pregătiţi şuruburi (nu sunt incluse) potrivite pentru orificiile suportului.
2
Fixaţi suportul de perete folosind orificiul
Sfat util
Pentru a împiedica rotirea difuzorului folosiţi şi orificiul .
continuare_______
16
RO
3
Scoateţi capacul din spate folosind cheia (furnizată) şi scoateţi suportul difuzorului
folosind o şurubelniţă (+) (nefurnizată).
4
Împingeţi cu cheia furnizată (1), şi apoi scoateţi cablurile difuzorului (2).
Când maneta este jos, cablurile Când maneta este sus, se pot
difuzoarelor sunt blocate. scoate cablurile difuzoarelor.
5
Treceţi cablurile difuzorului prin orificiul
Cheie (furnizată)
Capac
spate
17
RO
6
Reconectaţi cablurile detaşate ale difuzoarelor, potrivind semnele la bornele
corespunzătoare a difuzorului (1), apoi împingeţi complet maneta în jos (2).
Sfat util
Dacă este greu să împingeţi maneta în jos, folosiţi cheia (furnizată).
7
Reataşaţi capacul din spate folosind cheia (furnizată).
8
Fixaţi difuzorul pe suport cu şurubul de la pasul 3, folosind orificiul
continuare________
18
RO
Despre conectarea cablurilor difuzoarelor
Conectorii cablurilor difuzoarelor au aceeaşi culoare ca şi mufa la care trebuie conectaţi.
Există 2 tipuri de cabluri pentru difuzorul surround. Puteţi schimba cablul difuzorului surround, în
funcţie de tipul de conexiune de difuzor.
Sfat util
Puteţi scoate cablurile difuzoarelor de la conector (pentru conexiunea cu fir). Cu gura îndreptată
în jos, apăsaţi şi fixaţi conectorul pe o suprafaţă plată (1) şi scoateţi cablurile difuzoarelor de la
conector (2).
Nu puteţi scoate cablurile difuzoarelor de la conector (pentru conexiunea fără fir).
Pentru a evita scurtcircuitarea difuzoarelor
Scurtcircuitarea difuzoarelor poate deteriora aparatul. Pentru a preveni acest lucru, urmaţi aceste
precauţii la conectarea difuzoarelor. Asiguraţi-vă că sârma liberă a fiecărui cablu de difuzor nu
atinge altă bornă de difuzor sau sârma liberă a altui cablu de difuzor, după cum se arată mai jos.
Cablul liber al difuzorului Cablurile libere se ating
atinge borna altui din cauza eliminării excesive
difuzor. a izolaţiei.
Notă
Asiguraţi-vă că aţi instalat cablurile pentru difuzoare la terminalele corespunzătoare de pe
difuzoare: la +, şi la -. Dacă sunt inversate cablurile, sunetul nu va avea bas şi poate fi
distorsionat.
Gură
Nu prindeţi izolaţia
cablurilor difuzoarelor în
bornele difuzoarelor.
Negru
Negru
19
RO
Pasul 2: Conectarea sistemului
Urmăriţi diagrama de conectare de mai jos şi citiţi informaţiile suplimentare de la la de pe
paginile următoare.
Notă
Asiguraţi-vă că aţi realizat bine conexiunile, pentru a evita prezenţa zgomotelor de fond şi a
distorsiunilor.
La conectarea unei alte componente cu control al volumului, măriţi volumul celorlalte
componente la un nivel la care sunetul nu este distorsionat.
Puteţi conecta difuzoarele surround în 2 moduri diferite.
Conectaţi difuzoarele surround la amplificatorul surround S-AIR (conexiune wireless)
Conectaţi difuzoarele surround la subwoofer (conexiune cu fir)
Sony vă recomandă să folosiţi conexiuni fără fir pentru acest sistem.
20
RO
Conectaţi difuzoarele surround la amplificatorul surround S-AIR (conexiune wireless)
5 Sursă audio portabilă 5 Adaptor DIGITAL MEDIA PORT
5 VCR, receptor
satelit digital sau
PlayStation, etc.
3 Transmiţător
wireless
4 TV
6 Antenă-fir
pentru FM
6 Antenă-cadru
pentru AM
Partea inferioară a
subwoofer-ului
Faţa unităţii de comandă
2 Difuzor faţă (stânga)
1 Mufă
2 Difuzor faţă
(dreapta)
Spatele
subwoofer-ului
7 Cablu de alimentare de c.a.
(de la priză)
2 Difuzor
central
Amplificator surround
3 Transceptor wireless
2 Difuzor surround
(stânga)
2 Difuzor surround
(dreapta)
7 Cablu de alimentare de c.a. (de la priză)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

Sony DAV-IS50 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Instrucțiuni de utilizare