Sony VGP-UPR1A Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
VGP-UPR1A (GB/FR/DE/IT/NL/ES/FI/GR/PT/SE/CZ/PL/RO/RU/TR/UA) 4-174-346-01(1) VGP-UPR1A (GB/FR/DE/IT/NL/ES/FI/GR/PT/SE/CZ/PL/RO/RU/TR/UA) 4-174-346-01(1)
4-174-346-01 (1)
© 2009 Sony Corporation / Printed in Japan
USB Docking Station
VGP-UPR1A
Operating Instructions / Mode d’emploi / Bedienungsanleitung /
Istruzioni per l’uso /Gebruiksaanwijzing / Manual de instrucciones /
Brugervejledning / Οδηγίες λειτoυργίας / Manual de instruções /
Bruksanvisning / Návod k použití / Instrukcja obsługi /
Instrucţiuni de operare / Инструкция по эксплуатации /
Kullanım Talimatları / Інcтpyкція з eкcплyaтaції
http://www.sony.net/
Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-
free vegetable oil based ink.
2
RO
VGP-UPR1A (GB/FR/DE/IT/NL/ES/FI/GR/PT/SE/CZ/PL/RO/RU/TR/UA) 4-174-346-01(1)
Mărci înregistrate
VAIO este marcă înregistrată a Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Vista şi Aero sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în
Statele Unite şi/sau alte ţări.
În acest manual, la sistemele Windows Vista
®
Home Basic, Windows Vista
®
Home Premium, Windows Vista
®
Business şi Windows Vista
®
Ultimate se face referire prin termenul generic Windows Vista.
În acest manual, la sistemele Microsoft
®
Windows
®
7 Ultimate, Microsoft
®
Windows
®
7 Professional, Microsoft
®
Windows
®
7 Home Premium, Microsoft
®
Windows
®
7 Home Basic şi Microsoft
®
Windows
®
7 se face referire
prin termenul generic Windows 7.
Celelalte nume ale sistemelor menţionate în acest document, nume ale produselor, sunt mărci înregistrate ale
fiecărui producător. În plus, mărcile
,
®
nu sunt specificate în acest manual.
Pentru drepturile de utilizare legate de software-ul oferit, consultaţi acordul de licenţă pentru fiecare software.
Sony nu este responsabil pentru daunele provocate de acest produs şi de software-ul furnizat împreună cu
acest produs, pentru daunele pasive sau pentru reclamaţii provenite de la terţe părţi.
Acest produs sau programele software furnizate împreună cu produsul se pot modifica fără o notificare
referitoare la modificare.
AVERTISMENT
Pentru reducerea riscului de incendiu
sau de electrocutare, nu expuneţi
aparatul la ploaie sau umezeală.
Pentru a evita electrocutarea, nu
deschideţi carcasa.
Apelaţi numai la serviciile unui personal
calificat.
Utilizaţi produsul numai cu adaptorul AC furnizat
împreună cu unitatea.
Acest adaptor AC este destinat a fi utilizat numai cu
produsele IT VAIO.
Pentru a-l deconecta complet de la sursa principală de
energie, scoateţi din priză adaptorul AC.
Priza de perete trebuie să fie situată lângă echipament
şi trebuie să fie uşor accesibilă.
Consultaţi Reglementările privind siguranţa în
utilizare.
Cuprins
Înainte de utilizare............................................ 3
Verificarea accesoriilor furnizate ............. 3
Introducere ........................................................ 3
1 Instalarea software-ului ......................... 3
2 Conectarea la computerul personal ..... 4
Numele componentelor ................................... 5
Restricţii ............................................................ 6
Note pentru utilizare ........................................ 6
Întreţinere .......................................................... 7
Obţinere ajutor ................................................. 7
Specificaţii ......................................................... 7
3
RO
VGP-UPR1A (GB/FR/DE/IT/NL/ES/FI/GR/PT/SE/CZ/PL/RO/RU/TR/UA) 4-174-346-01(1)
Introducere
Înainte de utilizare
Acest produs este o staţie de andocare USB destinată utilizării cu computere notebook Sony VAIO pe care
este preinstalat Windows 7 sau Windows Vista. Totuşi, s-ar putea să nu fie utilizabil cu unele modele.
Pentru detalii referitoare la modelele care pot fi utilizate consultaţi site-urile web descrise la „Obţinerea
ajutorului” (pagina 7).
Notă
Pentru a utiliza acest produs, este necesară conectarea la Internet.
Verificarea accesoriilor furnizate
După despachetare, verificaţi dacă sunt incluse următoarele accesorii. Dacă anumite articole lipsesc sau
sunt deteriorate, luaţi legătura cu cel mai apropiat furnizor Sony.
Staţie de andocare USB
Adaptor AC
Cablu de alimentare
Instrucţiuni de operare
Garanţie*
Reglementări de siguranţa*
* Disponibilitatea produsului variază în funcţie de ţară sau regiune.
Introducere
1 Instalarea software-ului
Descărcaţi software-ul din pagina web de mai jos şi urmaţi procedura de instalare.
http://support.vaio.eu
După selectarea ţării, selectaţi „Accessories” pentru „Selectaţi categoria modelului”, selectaţi „VGP-UPR1A
pentru „Selectare model” şi apoi faceţi log.
Dacă nu nu puteţi descărca software-ul, contactaţi centrul de asistenţă indicat în manualul (manualele)
furnizat(e) împreună cu computerul personal.
Note

Nu conectaţi produsul la computerul personal înainte de a instala software-ul.

Deconectaţi toate dispozitivele USB conectate la computerul personal.

Pentru a instala software-ul, mai întâi conectaţi-vă la Internet.

Înainte de instalarea software-ului, asiguraţi-vă că au fost aplicate cele mai recente actualizări Windows. Asiguraţi-vă că
închideţi orice alte programe.

Faceţi Log on ca „Administrator”.
4
RO
VGP-UPR1A (GB/FR/DE/IT/NL/ES/FI/GR/PT/SE/CZ/PL/RO/RU/TR/UA) 4-174-346-01(1)
2 Conectarea la computerul personal
Note
Instalaţi software-ul înainte de conectarea produsului.
Asiguraţi-vă că efectuaţi conectarea produsului direct la conectorul USB al computerului personal. Nu efectuaţi
conectarea prin intermediul unui hub USB.
Când efectuaţi pentru prima dată conectarea la un computer personal, deconectaţi toate dispozitivele de la acest produs.
Produsul nu acceptă Windows Aero.
Redarea de filme şi programele software care necesită procesare 3D nu sunt acceptate pe monitorul conectat la acest
produs.
1
Conectaţi la produs fişa adaptorului AC furnizat.
2
Introduceţi fişa cablului de alimentare furnizat în adaptorul AC şi apoi într-o priză.
3
Treceţi comutatorul de alimentare a acestui produs în poziţia „ON” (Activat).
Indicatorul luminos POWER (Alimentare) se aprinde.
4
Conectaţi produsul la conectorul USB cu marcajul al computerului personal.
Poate apărea un ecran care solicită repornirea computerului personal. În acest caz, selectaţi
„Restart Now” (Repornire acum).
Sfaturi

Ecranul se poate estompa pentru un moment după conectarea produsului la computerul personal. Aceasta este o
caracteristică normală a instalării şi nu o funcţionare defectuoasă.

Puteţi ajusta lungimea cablului USB al produsului utilizând cavitatea din partea de jos.
Deconectarea produsului
Notă
La deconectarea produsului de la computerul personal, asiguraţi-vă că dispozitivele conectate pot fi deconectate în
siguranţă.
1
Ieşiţi din programul utilizat de dispozitivul USB conectat la produs.
2
Deconectaţi conectorul USB conectat la computerul personal.
Va continua
5
RO
VGP-UPR1A (GB/FR/DE/IT/NL/ES/FI/GR/PT/SE/CZ/PL/RO/RU/TR/UA) 4-174-346-01(1)
Numele componentelor
Conector DVI-D
Conectează monitorul.
Notă
Nu se poate utiliza simultan cu conectorul
MONITOR.
Conectorul MONITOR
Conectează monitorul.
Notă
Nu se poate utiliza simultan cu conectorul
DVI-D.
Conector MIC
Conectează un microfon monoaural.
Notă
Pentru a distinge acest conector de
conectorul HEADPHONES, există o
protuberanţă deasupra conectorului MIC.
Aveţi grijă să nu conectaţi microfonul la
conectorul HEADPHONES.
Conector HEADPHONES
Conectează căşti externe.
Conector LAN
Conectează cabluri LAN etc.
De exemplu, se utilizează pentru conectarea
la modemuri ADSL echipate cu porturi
LAN.
Conector USB
Conectează terminale USB ale dispozitivelor
care corespund standardului USB.
Indicator luminos POWER (Alimentare)
Luminează când comutatorul de alimentare
este activat.
Conector DC IN 12V
Face conectarea la adaptorul AC şi la priză.
Comutatorul de alimentare
Cuplează/decuplează sursa de alimentare a
produsului.
Notă
Nu decuplaţi sursa de alimentare în timp ce
utilizaţi un dispozitiv conectat la acest
produs. Se poate produce coruperea datelor
din dispozitiv.
6
RO
VGP-UPR1A (GB/FR/DE/IT/NL/ES/FI/GR/PT/SE/CZ/PL/RO/RU/TR/UA) 4-174-346-01(1)
Restricţii
Când este conectat un computer personal, pot fi
afişate maximum două ecrane, inclusiv ecranul
LCD al computerului personal.
Nu utilizaţi produsul în următoarele moduri:
Utilizarea simultană a conectorului
MONITOR şi a conectorului DVI-D ale
produsului.
Utilizarea simultană a ieşirii de monitor a
produsului şi a ieşirii de monitor exterior a
computerului personal.
Conectorul LAN al acestui produs nu acceptă
încărcarea din reţea sau pornirea de la distanţă
prin LAN. Când doriţi să utilizaţi încărcarea
din reţea sau pornirea de la distanţă prin LAN,
utilizaţi conectorul LAN al computerului
personal.
În funcţie de modul instantaneu, de tipul de
software sau de date etc., sunetul ar putea să nu
iasă din conectorul HEADPHONES.
Produsul nu acceptă Windows Aero.
Când la produs este conectat un dispozitiv de
afişare, se va seta modul spaţiu de lucru extins.
Modul clonare (modul oglindă) nu este
acceptat.
Când sunt conectate mai multe dispozitive
USB, ca o caracteristică a USB-ului, încărcarea
procesorului computerului personal poate
creşte, având drept rezultat reducerea vitezei
software-ului sau a vitezei imprimării prin
intermediul unei imprimante USB.
Redarea filmelor pe monitorul extern nu este
acceptată. Ea nu este acceptată chiar dacă
monitorul este conectat ca monitor principal.
Redarea de filme şi programele software care
necesită procesare 3D nu sunt acceptate pe
monitorul conectat la acest produs.
Rata maximă de biţi şi de eşantionare a căştilor
este de 16 biţi, 48 KHz.
În cazul anumitor modele, când se utilizează
software-ul „WinDVD”, un dispozitiv de afişare
conectat la acest produs nu va afişa imagini.
La pornirea sau restaurarea Windows, poate fi
redat un sunet care anunţă conectarea/
deconectarea dispozitivului. Aceasta nu este o
funcţionare defectuoasă.
Note pentru utilizare
Utilizaţi adaptorul AC (AC-NB12A) furnizat
împreună cu produsul.
Pentru a deconecta complet produsul de la
sursa principală de energie, scoateţi din priză
adaptorul AC.
Nu plasaţi produsul în locaţii care sunt:
Foarte calde sau foarte reci
Cu praf şi mizerie
Foarte umede
Cu vibraţii
Supuse unor câmpuri magnetice puternice
Cu nisip
Supuse razelor directe ale soarelui
Nu aplicaţi şocuri mecanice produsului şi nu îl
trântiţi.
Asiguraţi-vă că nu există obiecte metalice care
să vină în contact cu părţile metalice ale
produsului. Dacă se întâmplă acest lucru, se
poate produce un scurt circuit, iar produsul
poate fi deteriorat.
Nu utilizaţi produsul cu un cablu deteriorat.
Nu utilizaţi produsul dacă acesta a fost lăsat să
cadă sau este deteriorat.
Menţineţi curate contactele de metal.
Nu dezasamblaţi şi nu transformaţi produsul.
Când este utilizat, este normal ca produsul să se
încălzească.
Ţineţi produsul departe de receptoarele radio
sau TV, deoarece poate afecta receptarea
semnalelor radio sau TV.
Conectorii USB, Printer, DVI-D şi MONITOR
nu sunt furnizaţi cu Surse de energie limitată.
La conectarea sau deconectarea produsului,
manevraţi-l cu atenţie.
La transportarea computerului personal,
asiguraţi-vă mai întâi că aţi deconectat
produsul. Transportarea computerului personal
având produsul conectat poate avea ca rezultat
căderea acestuia, provocând rănirea unor
persoane sau deteriorarea produsului sau a
computerului personal.
7
RO
VGP-UPR1A (GB/FR/DE/IT/NL/ES/FI/GR/PT/SE/CZ/PL/RO/RU/TR/UA) 4-174-346-01(1)
Întreţinere
Curăţaţi unitatea cu o cârpă moale şi uscată sau cu
o cârpă umezită uşor cu o soluţie de curăţat slabă
(având grijă să nu umeziţi părţile conectorilor).
Nu utilizaţi solvenţi, precum alcool sau benzină,
care pot deteriora finisajul.
Obţinere ajutor
Această secţiune oferă informaţii despre cum să
obţineţi de la Sony ajutor şi sfaturi de depanare
pentru staţia dvs. de andocare USB.
Despre opţiunile de asistenţă
Sony
Sony oferă mai multe opţiuni de asistenţă pentru
staţia dvs. de andocare USB. Atunci când aveţi
întrebări despre staţia de andocare USB, consultaţi
următoarele:
Manualul arată modul în care să utilizaţi staţia
de andocare USB.
Pentru clienţii din Europa
Link VAIO. Pentru adrese şi numere de telefon,
vizitaţi
http://www.vaio-link.com/
Specificaţii
Interfaţă
Conector USB tip A
Conectori
USB (
): Conector tip A (4)
1
Ieşire afişare externă
MONITOR (): Analog RGB (mini D-Sub cu
15 contacte) (1)
DVI-D (
): Digital (tip DVI-D) (1)
HEADPHONES () conector: mini-jack stereo (1)
MIC () conector: mini-jack monofonic (1)
Conector LAN
LAN (10BASE-T/100BASE-TX) (1)
Altele
Alimentare (adaptor AC)
Intrare
de la 100 la 240 V AC (cablu alimentare AC
inclus)
AC-NB12A : 0,65 A-0,35 A, 50/60 Hz
Voltaj ieşire
12 V DC
Curent ieşire
max. 2,5 A
Temperatura de utilizare
Între 5 °C şi 35 °C (cu o variaţie a temperaturii
mai mică de 10 °C/oră)
Grad de umiditate la utilizare
Între 20% şi 80% (necondensată), presupunând că
umiditatea este mai mică de 65% la 35 °C
(higrometrul arată mai puţin de 29 °C)
Temperatura de stocare
Între -20 °C şi +60 °C (cu o variaţie a temperaturii
mai mică de 10°C/oră)
Gradul de umiditate la stocare
Între 10% şi 90% (necondensată), presupunând că
umiditatea este mai mică de 20% la 60 °C
(higrometrul arată mai puţin de 35 °C)
Dimensiuni
Aprox. 275 (L) × 70 (h) × 31,5 (l) mm
Masa
Aprox. 490 g
1
Specificaţiile sunt aceleaşi cu ale computerului
personal pe care îl utilizaţi. Pentru detalii,
consultaţi manualul de instalare furnizat
împreună cu computerul personal.
Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără
preaviz.
VGP-UPR1A (GB/FR/DE/IT/NL/ES/FI/GR/PT/SE/CZ/PL/RO/RU/TR/UA) 4-174-346-01(1) VGP-UPR1A (GB/FR/DE/IT/NL/ES/FI/GR/PT/SE/CZ/PL/RO/RU/TR/UA) 4-174-346-01(1)
4-174-346-01 (1)
© 2009 Sony Corporation / Printed in Japan
USB Docking Station
VGP-UPR1A
Operating Instructions / Mode d’emploi / Bedienungsanleitung /
Istruzioni per l’uso /Gebruiksaanwijzing / Manual de instrucciones /
Brugervejledning / Οδηγίες λειτoυργίας / Manual de instruções /
Bruksanvisning / Návod k použití / Instrukcja obsługi /
Instrucţiuni de operare / Инструкция по эксплуатации /
Kullanım Talimatları / Інcтpyкція з eкcплyaтaції
http://www.sony.net/
Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-
free vegetable oil based ink.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Sony VGP-UPR1A Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare