Tefal QB813D38 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

BG
SK
LV
TR
BS
SL
LT
ES
CS
SR
PL
DE
HU
HR
EN
UK
RO
ET
NL
Masterchef Grande
a3
a8
c1 c2
c3
b1
a6
a5
b2
a1
a2
3
BG
a3
a8
c1 c2
c3
b1
a6
a5
b2
a1
a2
ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА
a1   
a2       
a3  
a5      (       )
a6    (  ,   )
a8       (     
 )
b1 
b2   
c1    (   )
c2  (  ,   , ,    .)
c3  (   , , ,    .)
             
 .   .
   , , 
 „  “
 .
1.       .
2.        .
3.        
     ,  
.
4.       ,
   .   
       .
5.       , 
    .
           
   .  ,    :
РЕГУЛИРАНЕ НА БЪРКАЛКАТА, ПРИСТАВКАТА ЗА
ТЕСТО И МИКСЕРА
4
BG
    , ,
 ,     
  .      ,
        „0“   
,       
.     (a2)  
        
.       .   
 ,        .
   (,     )   (a6).
        ,   
  .
 .     .   
,       ,     
  ,     ,      .
   ,       , 
    ,     .
 ,          Min
- Max.      -.     
  ,     .    .
РАЗГЛОБЯВАНЕ
ИЗБОР НА СКОРОСТ
ПРЕГРЯВАНЕ
 ,      0    .
          
,    .    ,  
    ,     
.
 ,      „  “.
        .    
 -        . 
    ,    .   -
      .
    -    ,   
    ,    ,  
  .      ,  
    .   30 ,     .
СГЛОБЯВАНЕ
5
BG
ИЗПОЛЗВАНЕ НА АКСЕСОАРИ
 -      , 
      .   
   MIN       .
Съдържание Аксесоар Скорост
Макс.
време
Макс. количество
(* общо тегло на
съставките)
  
 ( 
 
)
 Min – 4 6  4,9 
    1 – 2 3  1,4 *
  Max 3 . 30 16 
   5 – Max 5 . 700 ml
   
 
Min – 1 8  1640    
+ 960 ml 
 
 
Min – 3 14  3,6 *
Тесто за пица:
 ( 2   ): 525  , 3  , 5  , 3  , 375  
 (43°C), 8   ( ).
    .  7      
V6  Vmax.
   1 ,   ,   .
. : 4    .
      ,      .
     ,  .   
     ,       .
,    ,       ,
   .   ,     .
           
 .
         .    
  .         .
    5 ,      .
     ,     
 .            
  .   ,    
 ,          .
6
BG
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
АКСЕСОАРИ
     .
        .    
     .       
  .        , 
     .    ,  
  .
ВАЖНО: НИКОГА НЕ ПОТАПЯЙТЕ БЛОКА НА ДВИГАТЕЛЯ В КАКВАТО И ДА Е ТЕЧНОСТ!
Внимание: можете да закупите аксесоар само ако представите брошурата с
указания или уреда. Съхранявайте брошурата за бъдещи справки.
  „  “  „“.
Уредът продължава да не работи?      
(.    ).

  

КАКВО ДА НАПРАВИТЕ, АКО ВАШИЯТ УРЕД НЕ
РАБОТИ
7
BS
OPIS APARATA
PRIJE PRVE UPOTREBE
PODEŠAVANJE MUTILICE, KUKICE ZA TIJESTO I MIKSERA
a1 Prekidač za odabir brzine
a2 Ručica za otpuštanje glave miksera
a3 Glava miksera
a5 Poklopac za izlazni otvor blendera (blender u sadržaju isporuke ovisno o modelu)
a6 Izlazni otvor za dodatnu opremu (metlica za tijesto, mikser i metlica)
a8 Odvojivi poklopac za izlazni otvor za mašinu za mljevenje mesa (mašina za mljevenje mesa
u pakiranju, ovisno o modelu)
b1 Posuda
b2 Zaštita od prskanja
c1 Kukica za tijesto (za dizano tijesto)
c2 Mutilica (za prhko tijesto, smjese za kolače, glazure za kolače, pire od krompira, itd.)
c3 Mikser (za mućenje jaja, šlaga, palačinki, slastičarske kreme, itd.)
Prije prve upotrebe svu dodatnu opremu operite u toploj vodi i malo tekućeg sredstva za
pranje posuđa. Isperite je i pažljivo osušite.
Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte brošuru
"Sigurnosne napomene" i uputstva.
1. Isključite aparat i isključite ga iz strujnog napajanja.
2. Podignite glavu miksera i umetnite potrebnu dodatnu opremu.
3. Držite dodatnu opremu jednom rukom i istovremeno otpustite
maticu pomoću podesivog ključa za matice. Pogledajte
dijagram na suprotnoj strani.
4. Spustite glavu miksera i okretanjem dodatne opreme podesite
visinu. U idealnom slučaju dodatna oprema treba se nalaziti
neposredno iznad dna posude.
5. Podignite glavu miksera i pritegnite maticu dok dodatnu
opremu držite drugom rukom.
Razmak dodatne opreme i dna posude podešen je na zadanu standardnu visinu pri isporuci iz
tvornice. Visinu je moguće podesiti prema želji.
8
BS
Stavite kuhinjski aparat na ravnu, stabilnu, vatrostalnu površinu
podalje od izvora toplote ili prskanja vode. Prilikom montaže
posude i dodatne opreme, prekidač za odabir brzine stavite u
položaj "0" i uvjerite se da je kuhinjski aparat isključen iz strujne
utičnice. Povucite ručicu za otpuštanje (a2) u smjeru strelice
i stavite glavu miksera u vertikalan položaj. Stavite posudu u
držač na kuhinjskom aparatu. Okrećite posudu u smjeru kretanja
kazaljki na satu do pričvršćivanja na držač posude.
Željenu dodatnu opremu (mikser, metlicu za tijesto ili metlicu) stavite na izlazni otvor (a6).
Gurnite dodatnu opremu prema gore i okrenite je u smjeru suprotnom smjeru kretanja kazaljki
na satu kako biste je pričvrstili u kućište.
Dodajte sastojke. Vodite računa da posudu ne napunite previše. Pritisnite ručicu za otpuštanje
kako biste spustili glavu miksera i držite ruku na glavi miksera pri njezinom spuštanju u posudu,
a zatim i utaknite utikač u strujnu utičnicu. Stavite zaštitu od prskanja pritiskajući je na glavu
miksera tako da otvor bude pozicioniran kako je prikazano na dijagramu na suprotnoj strani.
Uključite aparat okretanjem prekidača za odabir brzine u položaj za potrebnu brzinu
između oznake Min. - Maks. Za odabir potrebne brzine pogledajte uputstva u nastavku. Prije
uključivanja kuhinjskog aparata uvijek se uvjerite da su sastojci u posudi. Slijedite uputstva u
receptu.
RASTAVLJANJE
ODABIR BRZINE
PREGRIJAVANJE
Nakon korištenja aparata, prekidač za odabir brzine stavite u položaj 0 i izvucite utikač iz
strujne utičnice. Pritisnite ručicu za otpuštanje, glavu miksera stavite u vertikalan položaj i
uklonite dodatnu opremu. Okretanjem u smjeru suprotnom smjeru kretanja kazaljki na satu
posudu izvadite iz držača, a zatim uklonite zaštitu od prskanja.
Očistite dijelove na način opisan u poglavlju "Čišćenje i održavanje".
Priključite aparat na strujno napajanje i uključite ga. Preporučujemo pokretanje pri najnižoj
brzini uz postepeno povećanje brzine. Radi izbjegavanja prskanja, na posudu stavite zaštitu od
prskanja. Smjernice za preporučene postavke brzine potražite u tabeli u nastavku.
Radi osiguranja dugog radnog vijeka aparata, kuhinjski aparat opremljen je sigurnosnim
uređajem za zaštitu od pregrijavanja koji se aktivira u slučaju pregrijavanja motora. Ako
sigurnosni uređaj za zaštitu od pregrijavanja radi, isključite aparat i isključite ga iz strujnog
napajanja. Pričekajte oko 30 minuta prije ponovnog uključivanja aparata.
SASTAVLJANJE
9
BS
KORIŠTENJE DODATNE OPREME
Smjernice u nastavku sadrže preporuke za postavke brzine, maksimalno vrijeme obrade i
maksimalnu količinu sastojaka. Počnite s minimalnom brzinom, a zatim je povećavajte u skladu
s receptom.
Sadržaj
Dodatna
oprema
Brzina
Maks.
vrijeme
Maks. količina
(* ukupna masa sastojaka)
Smjesa za lagani
kolač (smjese
u pakovanju i
domaće smjese)
Mutilica Min. na 4 6 min. 4,9 kg*
Prhko tijesto Mutilica 1 do 2 3 min. 1,4 kg*
Bjelanjak Mikser Maks. 3 min. 30 16 jaja
Šlag Mikser 5 do
oznake
Maks.
5 min. 700 ml
Tijesto za hljeb Kukica za
tijesto
Min. na 1 8 min. 1640 g brašna za tijesto
+ 960 ml vode
Brioš Kukica za
tijesto
Min. na 3 14 min. 3,6 kg*
Tijesto za pizzu:
Sastojci (za 2 tijesta za pizzu): 525 g brašna, 3 g soli, 5 g kvasca, 3 g šećera, 375 g mlake vode
(43 °C), 8 g masti (ili maslaca).
Stavite sve sastojke u posudu. Miješajte 7 minuta pomoću nastavka za miješenje, u V6 na opciji
Vmax.
Ostavite da odstoji 1 h, a zatim stavite na hladno dok vam ne zatreba.
Maks. količina: 4 puta recept.
U posudu prvo stavite sve tekuće sastojke, a zatim dodajte suhe sastojke. Uvijek budite u blizini
kuhinjskog aparata tokom upotrebe. Sastojke uvijek dodajite što je moguće bliže stranicama
posude, a ne direktno na rotacijski alat.
Smjese koje sadrže veliku količinu tekućine potrebno je obrađivati pri niskoj brzini kako bi se
izbjeglo prskanje. Ne povećavajte brzinu dok se smjesa ne zgusne.
Redovno isključujte kuhinjski aparat kako biste s plastičnom lopaticom smjesu sa stranica
spustili na dno posude.
Ako se nešto greškom zaglavi u alat ili ako se motor zaustavi, isključite aparat i isključite ga
iz strujnog napajanja. Riješite problem ili smanjite količinu sastojaka u posudi. Pričekajte 5
minuta da se motor ohladi prije ponovnog uključivanja kuhinjskog aparata.
Metlicu koristite za miješanje bjelanjaka, kreme i majoneze ili sličnih laganih smjesa. Metlicu
ne koristite za miješanje teških smjesa poput smjese za kolač ili pire krompira. Kada mutite ili
miješate namirnice uvijek pratite rezultat jer je željeni rezultat moguće postići vrlo brzo.
10
BS
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
ŠTA UČINITI AKO APARAT NE RADI?
DODATNA OPREMA
Aparat prije čišćenja uvijek isključite iz strujnog napajanja.
Posuda i dodatna oprema mogu se prati u mašini za pranje posuđa. Jedinicu motora nikada ne
uranjajte u vodu ili druge tekućine. Jedinicu motora i glavu miksera čistite vlažnom krpom. Ne
koristite abrazivna praškasta sredstva ili abrazivna sredstva za čišćenje koja mogu izgrebati ili
matirati površinu. Prije odlaganja kuhinjskog aparata, sve dijelove temeljito osušite.
VAŽNO! JEDINICU MOTORA NIKADA NE URANJAJTE U TEKUĆINU!
Oprez: dodatnu opremu možete kupiti samo ako imate uputstvo za upotrebu ili
aparat. Sačuvajte za buduće potrebe.
Pogledajte poglavlja «Prije prve upotrebe» i «Pregrijavanje».
Vaš aparat i dalje ne radi? Obratite se ovlaštenom servisnom centru (pogledajte listu u
servisnoj knjižici).
Mutilica
Kukica za tijesto
Mikser
11
CS
POPIS SPOTŘEBIČE
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
NASTAVENÍ ŠLEHAČE, HNĚTACÍHO HÁKU A MIXERU
a1 Volič rychlosti
a2 Uvolňovací páčka pro hlavu mixeru
a3 Hlava mixeru
a5 Kryt pro výstup mixeru (mixer se dodává v závislosti na modelu)
a6 Výstup pro příslušenství (hnětací hák, mixér a šlehač)
a8 Odnímatelný kryt výstupu pro mlýnek na maso (mlýnek na maso se dodává v závislosti na
modelu)
b1 Miska
b2 Ochranný kryt proti postříkání
c1 Hnětací hák (pro kvasné těsto)
c2 Mixer (pro křehké těsto, koláčovou směs, koláče a polevy, bramborovou kaši atd.)
c3 Šlehač (pro šlehání vajec, šlehačky, palačinek, krémového pečiva, atd.)
Před prvním uvedením do provozu umyjte všechny části příslušenství teplou vodou a mycím
prostředkem. Opláchněte a osušte.
ed prvním použitím si pozorně přečtěte brožuru
„Bezpečnostní pokyny.
1. Přístroj vypněte a odpojte.
2. Zvedněte míchací hlavu a vložte požadované příslušenství.
3. Přidržte příslušenství jednou rukou a současně uvolněte matici
pomocí nastavitelného klíče, viz obrázek naproti.
4. Spusťte míchací hlavu a nastavte výšku otáčením samotného
příslušenství. V ideálním případě by se příslušenství mělo téměř
dotýkat spodní části misky.
5. Zvedněte hlavu mixeru a utáhněte matici, zatímco přidržujete
příslušenství druhou ruku.
Vzdálenost od příslušenství ke spodní části misky je při dodání z továrny nastavena na předem
stanovenou standardní výšku. Pokud chcete, lze výšku upravit:
12
CS
Postavte kuchyňský přístroj na rovný, stabilní, tepelně odolný
povrch mimo dosah zdrojů tepla nebo stříkající vody. Při montáži
misky a příslušenství nastavte volič rychlosti na „0“ a ujistěte se,
že kuchyňský přístroj je odpojen od elektrické zásuvky. Vytáhněte
uvolňovací páčku (a2) ve směru šipky a dejte hlavu mixeru do
svislé polohy. Umístěte misku do držáku kuchyňského přístroje.
Otočte misku ve směru hodinových ručiček, dokud není pevně
uchycena do držáku misky.
Namontujte požadované příslušenství (mixér, hnětací hák nebo šlehač) do výstupu pro
příslušenství (a6). Zatlačte příslušenství nahoru a otočte proti směru hodinových ručiček,
abyste jej upevnili do skříně.
Přidejte přísady. Dbejte na to, aby miska nebyla přeplněna. Stiskněte uvolňovací páčku,
chcete-li spustit hlavu mixeru a podržte ruku na hlavě mixeru, když ji spouštíte do misky, a
poté připojte k elektrické zásuvce. Namontujte ochranný kryt proti postříkání tak, že ho pevně
zatlačíte na hlavu mixeru, aby byl otvor umístěn podle znázornění na obrázku.
Spusťte spotřebič otáčením voliče otáček na požadovanou rychlost mezi Min - Max. Pokyny
pro výběr rychlosti naleznete níže. Před spuštěním kuchyňského přístroje se ujistěte, že v misce
jsou vždy přísady. Postupujte podle pokynů pro recept.
DEMONTÁŽ
VÝBĚR RYCHLOSTI
PŘEHŘÁ
Jakmile skončíte, otočte volič rychlosti na 0 a odpojte. Stiskněte uvolňovací páčku a umístěte
hlavu mixeru do svislé polohy a vyjměte příslušenství. Vyjměte misku z držáku tak, že otočíte
misku proti směru hodinových ručiček, poté vyjměte kryt proti postříkání.
Vyčistěte přístroj, jak je popsáno v části „Čištění a údržba“.
Znovu připojte spotřebič a zapněte. Doporučujeme, abyste vždy začali s nejnižší rychlostí
a poté postupně zvyšujte rychlost. Umístěte ochranný kryt proti postříkání na misku, aby
nedošlo k postříkání. Viz následující tabulka jako vodítko pro doporučené nastavení rychlosti.
Aby byla zajištěna dlouhá životnost vašeho spotřebiče, kuchyňský přístroj je vybaven ochranou
proti přehřátí, která se aktivuje v případě přehřátí motoru. Pokud se aktivuje ochrana proti
přehřátí, přístroj vypněte a odpojte. Před opětovným zapnutím přístroje počkejte přibližně 30
minut.
SESTAVENÍ
13
CS
POUŽITÍ PŘÍSLUŠENST
Níže uvedené vodítko nabízí rychlosti, maximální doby zpracování a maximální množství
přísad. Začněte při nastavení rychlosti MIN a zvyšte rychlost podle receptury.
Obsah Příslušenství Rychlost Max. čas
Max. množství
(* celková hmotnost
přísad)
Směs lehkého
koláče
(balíčkované
směsi a domácí)
Mixer Min až 4 6 min 4,9 kg*
Křehké těsto Mixer 1 až 2 3 min 1,4 kg*
Vaječné bílky Šlehač Max 3 min 30 16 vajec
Šlehačka Šlehač 5 až Max 5 min 700 ml
Chlebové těsto Hnětací hák Min až 1 8 min 1 640 g chlebové mouky
+ 960 ml vody
Brioška Hnětací hák Min až 3 14 min 3,6 kg*
Těsto na pizzu
Přísady (pro 2 pizzy): 525 g mouky, 3 g soli, 5 g kvasnic, 3 g cukru, 375 g vlažné vody (43 ° C), 8
g sádla (nebo másla).
Dejte všechny přísady do misky. Mixujte 7 minut s hnětacím nástavcem na V6 při Vmax.
Nechte odpočinout po dobu 1 hodiny, poté ochlaďte, dokud nebudete potřebovat.
Max. množství: 4 krát recept.
Nejdříve dejte všechny tekuté přísady do misky a potom přidejte suché přísady. Během
používání vždy zůstaňte v blízkosti kuchyňského přístroje. Přísady vždy přidávejte co nejblíže
ke stěnám misky a ne přímo na rotující nástroj.
Směsi, které obsahují velké množství kapaliny, by měly být zpracovány při nízké rychlosti, aby
nedošlo ke stříkání. Nezvyšujte rychlost, dokud se směs nezhustí.
Pravidelně vypínejte kuchyňský přístroj, abyste oškrábali přísady pomocí plastové špachtle.
Pokud náhodou něco v nástroji uvízne nebo se motor zastaví. Přístroj vypněte a odpojte.
Vyřešte problém nebo snižte množství přísad v misce. Nechte motor vychladnout po dobu 5
minut, než znovu zapnete kuchyňský přístroj.
Ke šlehání vaječných bílků, smetany, majonézy nebo podobných lehkých směsí použijte šlehač.
Nepoužívejte šlehač pro šlehání těžkých směsí, jako je koláčová směs nebo bramborová kaše.
Vždy pozorujte výsledek, když šleháte nebo mícháte potraviny, protože požadovaný výsledek
může být dosažen velmi rychle.
14
CS
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
CO DĚLAT, KDVÁŠ SPOTŘEBIČ NEFUNGUJE
PŘÍSLUŠENST
Před čištěním přístroj vždy odpojte ze zásuvky.
Mísa a příslušenství jsou vhodné pro myčku. Nikdy neponořujte motorovou jednotku do vody
nebo jiných kapalin. Motorovou jednotku a hlavu mixeru čistěte pomocí vlhkého hadříku.
Nepoužívejte čisticí prášek nebo jiné abrazivní čisticí prostředky, které by mohly poškrábat a
zmatnit povrch. Před uložením kuchyňského přístroje důkladně osušte všechny části.
DŮLEŽITÉ: NIKDY NEPONOŘUJTE MOTOROVOU JEDNOTKU DO JAKÝCHKOLI KAPALIN.
Upozornění: Příslušenství můžete zakoupit pouze tehdy, když předložíte příbalovou
informaci nebo váš přístroj. Odložte si ji pro příští použití.
Přečtěte si kapitoly „Před prvním použitím“ a „Přehřátí“.
Váš spotřebič stále nefunguje? Obraťte se na autorizované servisní středisko (viz seznam
v servisní knížce).
Mixer
Hnětací hák
Šlehač
15
HU
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELÕTT
a1 Sebességszabályozó kapcsoló
a2 Keverőfej kioldógomb
a3 Keverőfej
a5 Turmixgép kimenet burkolat (a turmixgép modelltől függően mellékelve)
a6 Tartozékok kimenete (dagasztókar, keverőszár és habverő)
a8 Levehető burkolat a húsdaráló kimenethez (a húsdaráló a modelltől függően mellékelve)
b1 Keverőtál
b2 Fröccsenésgátló fedél
c1 Dagasztókar (élesztős tésztához)
c2 Robotgép (omlós tésztához, sütemény tésztához, sütemény cukorbevonathoz és
cukormázhoz, krumplipüréhez stb.)
c3 Habverő (tojás felveréséhez, tejszínhabhoz, palacsintához, sütemény krémekhez)
Az első használat előtt mosogasson el minden tartozékot forró, folyékony mosogatószeres
vízzel. Öblítse le, és szárítsa meg.
Kérjük, az első használat előtt alaposan olvassa
el a „Biztonsági irányelvek füzetet és a használati
utasításokat.
1. Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki.
2. Emelje fel a keverőfejet, és helyezze be a kívánt tartozékot.
3. Az egyik kezével tartsa a tartozékot, és egyidejűleg oldja ki a
csavart egy állítható csavarkulcs segítségével, az ábrán látható
módon.
4. Engedje le a keverőfejet, és állítsa be a magasságot a tartozék
elforgatásával. Ideális esetben a tartozék majdnem hozzáér a
keverőtál aljához.
5. Emelje fel a keverőfejet, és húzza meg a csavart, közben a másik
kezével tartsa a tartozékot.
A tartozék és a keverőtál alja közötti távolság előre meghatározott standard magasság szerint
van beállítva, amikor a készülék elhagyja a gyárat. Ha szeretné, a távolság beállítható:
A HABVERŐ, DAGASZTÓKAR ÉS KEVERŐSZÁR
BEÁLLÍTÁSA
16
HU
Helyezze a konyhagépet egy sima, stabil, hőálló, hőforrásoktól és
esetleges vízfröccsenéstől távol eső felületre. Amikor felhelyezi
a keverőtálat és a tartozékokat, állítsa a sebességválasztó
kapcsolót „0“-ra, és ellenőrizze, hogy a konyhagép ki van-e húzva
a hálózati aljzatból. Tolja a kioldógombot (a2) a nyíl irányába, és
állítsa a keverőfejet függőleges helyzetbe. Helyezze a keverőtálat
a konyhagép konzoljára. Fordítsa el a keverőtálat az óramutató
járásával megegyező irányba, amíg erősen nincs csatlakoztatva a keverőtál konzolhoz.
Tegye be a kívánt tartozékot (keverőszár, dagasztókar vagy habverő) a kimenetbe (a6). Tolja
felfelé a tartozékot, és fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy a burkolathoz
csatlakoztassa.
Tegye be a hozzávalókat. Ügyeljen arra, hogy te töltse túl a keverőtálat. Nyomja meg a
kioldógombot a keverőfej leengedéséhez, és tartsa a kezét a keverőfejen, amikor beengedi a
keverőtálba, majd csatlakoztassa a hálózati aljzathoz. Illessze fel a fröccsenésgátló fedelet úgy,
hogy szorosan felhelyezi a keverőfejre, úgy, hogy a nyílás az ábrán látható módon helyezkedjen
el.
Indítsa el a készüléket, úgy, hogy a sebességválasztó kapcsolót a min. és max. között a kívánt
sebességbe kapcsolja. Lásd a lenti utasításokat a sebesség kiválasztásához. Mindig legyenek
hozzávalók a keverőtálban, mielőtt bekapcsolja a konyhagépet. Kövesse a recept utasításait.
LESZERELÉS
SEBESSÉG KIVÁLASZTÁSA
TÚLMELEGEDÉS
Amikor elkészült, fordítsa a sebességválasztó kapcsolót 0-ra, és húzza ki. Nyomja meg a
kioldógombot, és állítsa a keverőfejet függőleges helyzetbe, majd vegye le a tartozékot. Vegye
le a keverőtálat a konzolról, úgy, hogy elfordítja a keverőtálat az óramutató járásával ellentétes
irányba, majd vegye le a fröccsenésgátló fedelet.
Tisztítsa meg az alkatrészeket a Tisztítás és ápolás” c. fejezetben leírtak szerint.
Csatlakoztassa a készüléket, és kapcsolja be. Javasoljuk, hogy mindig a legalacsonyabb
sebességgel indítsa el, és egyszerre egy fokozattal növelje a sebességet. Helyezze fel a
fröccsenésgátló fedelet a keverőtálra, hogy elkerülje a kifröccsenést. Lásd a lenti táblázatot a
javasolt sebesség beállításokkal.
A készülék hosszú élettartamának biztosítása érdekében a konyhagép túlmelegedés elleni
védőberendezéssel van ellátva, amely bekapcsol, ha a motor túlmelegszik. Ha a túlmelegedés
elleni készülék működésbe lép, akkor kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki. Várjon körülbelül 30
percig, mielőtt újra bekapcsolja a készüléket.
ÖSSZESZERELÉS
17
HU
TARTOZÉKOK HASZNÁLATA
A lenti ismertetőben javaslatokat talál a sebesség beállításokra, a maximális feldolgozási időre
és a hozzávalók maximális mennyiségére. A MIN. sebesség beállítással kezdjen, és a sebességet
a recepttől függően növelje.
Tartalom Tartozékok Sebesség Max. idő
Max. mennyiség
(* a hozzávalók teljes
súlya)
Könnyű sütemény
tészta (keverék
csomag és házi
készítésű)
Robotgép Min.-től.
4-ig
6 perc 4,9 kg*
Omlós tészta Robotgép 1-2 3 perc 1,4 kg*
Tojásfehérje Habverő Max. 3 perc 30
mp
16 tojás
Tejszínhab Habverő 5-től
max.-ig
5 perc 700 ml
Kenyér tészta Dagasztókar Min.-től.
1-ig
8 perc 1640 g kenyér liszt
+ 960 ml víz
Briós Dagasztókar Min.-től.
3-ig
14 perc 3,6 kg*
Pizza tészta:
Hozzávalók (2 pizza alaphoz): 525 g liszt, 3 g só, 5 g élesztő, 3 g cukor, 375 g langyos víz (43 °C),
8 g zsír (vagy vaj).
Tegye az összetevőket a keverőtálba. Keverje 7 percig a tésztagyúró keverőszárral, V6-on Vmax-
nál.
Hagyja 1 órán keresztül pihenni, vagy amíg szükséges.
Max. mennyiség: A recept 4-szerese.
Tegye az összes összetevőt a keverőtálba, majd adja hozzá a száraz hozzávalókat. Használat
közben mindig maradjon közel a konyhagéphez. A hozzávalókat mindig a keverőtál oldalához
a lehető legközelebb tegye bele, és nem közvetlenül a forgó eszközre.
Az olyan keveréket, amely nagy mennyiségű folyadékot tartalmaz, alacsony sebességgel
dolgozzon fel a fröccsenés elkerülése érdekében. Ne növelje a sebességet addig, amíg a
keverék el nem kezd sűrűsödni.
Rendszeresen kapcsolja ki a konyhagépet, és kaparja le a hozzávalókat az oldaláról egy spatula
segítségével.
Ha véletlenül valami az eszközre ragad, vagy leáll a motor, kapcsolja ki a készüléket, és húzza
ki. Oldja meg a problémát, vagy csökkentse a keverőtálban lévő hozzávalók mennyiségét. 5
percig hagyja hűlni a motort, mielőtt visszakapcsolja a konyhagépet.
A tojásfehérje és tejszínhab felveréséhez, majonéz vagy hasonló könnyű keverékek keveréséhez
a habverőt használja. Ne használja a habverőt olyan nehéz keverékek keveréséhez, mint a
sütemény tészta vagy krumplipüré. Mindig tartsa a szemét a készítményen, amikor ételeket
felver vagy összekever, mert nagyon hamar elérheti a kívánt eredményt.
18
HU
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
MIT TEGYEN, HA A KÉSZÜLÉK NEM MŰKÖDIK
TARTOZÉKOK
Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket.
A keverőtál és a tartozékok mosogatógépben mosogathatók. A motoros egységet soha ne
merítse vízbe vagy más folyadékba. Tisztítsa meg a motoregységet és a keverőfejet egy nedves
ruhával. Ne használjon súrolószert vagy más maró hatású tisztítószert, amely megkarcolhatja
vagy tompíthatja a felületet. Tárolás előtt alaposan szárítson meg minden alkatrészt.
FONTOS: SOHA NE MERÍTSE A MOTOREGYSÉGET SEMMILYEN FOLYADÉKBA!
Figyelem: csak akkor tud tud tartozékokat vásárolni, ha bemutatja a használati
útmutatót vagy a készüléket. Kérjük, tartsa meg őket későbbi használatra.
Kérjük, nézze meg az «Első használat előtt» és «Túlmelegedés» fejezetet.
A készülék továbbra sem működik? Forduljon egy hivatalos szervizközponthoz (lásd a
listát a szervizkönyvben).
Robotgép
Dagasztókar
Habverő
19
RO
DESCRIEREA APARATULUI
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
a1 Selector de viteze
a2 Mâner de deblocare pentru capul mixerului
a3 Capul mixerului
a5 Capac pentru evacuarea blenderului (blender furnizat în funcie de model)
a6 Cuplaj pentru accesorii (cârlig pentru frământat)
a8 Capac detaabil pentru cuplajul mainii de tocat carne (maină de tocat carne furnizată în
funcie de model)
b1 Vas
b2 Protecie antistropire
c1 Cârlig pentru frământat (pentru aluat dur, cu drojdie: pâine, pizza etc.)
c2 Mixer (pentru aluat fraged de patiserie, aluat de prăjituri, glazură de tort i alte glazuri, piure
de carto etc)
c3 Tel (pentru bătut ouă, frică, aluat pentru clătite, cremă de patiserie etc.)
Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată, spălai toate accesoriile cu apă caldă i puin
detergent lichid. Clătii i uscai.
Vă rugăm să citii cu atenie broura „Instruciuni
de sigurană i instruciunile înainte de prima
utilizare.
1. Oprii alimentarea aparatului i scoatei-l din priză.
2. Ridicai capul mixerului i introducei accesoriul necesar.
3. inei accesoriul cu o mână i în acelai timp desfacei piulia cu
ajutorul unui chei reglabile, a se vedea diagrama opusă.
4. Coborâi capul mixerului i reglai înălimea prin rotirea
accesoriului propriu-zis. În mod ideal, accesoriul trebuie să
atingă doar puin partea inferioară a vasului.
5. Ridicai capul mixerului i strângei piulia în timp ce inei
accesoriul cu cealaltă mână.
Distana de la accesoriu la partea inferioară a vasului este setată la o înălime standard
prestabilită atunci când aparatul este livrat din fabrică. Dacă dorii, înălimea poate  reglată.
REGLAREA TELULUI, A CÂRLIGULUI PENTRU FRAMÂNTAT
ȘI A MIXERULUI
20
RO
Aezai robotul de bucătărie pe o suprafaă plană, stabilă,
rezistentă la căldură, departe de surse de căldură sau de stropi
de apă. La montarea vasului i a accesoriilor, setai selectorul
de viteză la „0” i asigurai-vă că robotul de bucătărie este scos
din priză. Tragei mânerul de deblocare (a2) în direcia săgeii i
aezai capul mixerului în poziie verticală. Poziionai vasul în
suportul său de pe robotul de bucătărie. Rotii vasul în sensul
acelor de ceasornic până când se xează ferm de suportul de vas.
Montai accesoriul dorit (mixer, cârlig pentru frământat sau tel) pe cuplaj (a6). Împingei
accesoriul în sus i rotii-l în sens invers acelor de ceasornic pentru a-l xa în carcasă.
Adăugai ingredientele. Avei grijă să nu umplei excesiv vasul. Apăsai pe mânerul de
deblocare pentru a coborî capul mixerului i inei mâna pe capul mixerului atunci când îl
coborâi în vas, apoi conectai techerul la o priză de alimentare. Potrivii protecia antistropire
prin apăsare fermă pe capul mixerului, astfel încât deschiderea să e poziionată aa cum este
indicat în diagrama opusă.
Pornii aparatul prin rotirea selectorului de viteză la viteza dorită între Min - Max. A se vedea
instruciunile de mai jos pentru selectarea vitezei. Asigurai-vă să avei întotdeauna ingrediente
în vas înainte de a porni robotul de bucătărie. Respectai instruciunile reetelor.
DEMONTARE
SELECTAREA VITEZEI
SUPRAÎNCĂLZIREA
Când ai terminat, rotii selectorul de viteză la 0 i scoatei aparatul din priză. Apăsai pe
mânerul de deblocare i aezai capul mixerului în poziie verticală i scoatei accesoriul.
Scoatei vasul din suport prin rotirea vasului în sens invers acelor de ceasornic, apoi scoatei
protecia antistropire.
Curăai piesele după cum este descris în capitolul „Curăare i întreinere.
Conectai aparatul la priză i pornii-l. Vă recomandăm să pornii întotdeauna de la cea mai
mică viteză i apoi să cretei viteza treptat. Montai protecia antistropire pe vas pentru a evita
stropirea. A se vedea tabelul de mai jos ca ghid pentru setările de viteză.
Pentru a asigura durata îndelungată de viaă a aparatului, robotul de bucătărie este dotat
cu un dispozitiv de sigurană la supraîncălzire, care se va activa în cazul în care motorul se
supraîncălzete. Dacă dispozitivul de supraîncălzire se activează, oprii aparatul i deconectai-l
de la priză. Ateptai timp de aproximativ 30 de minute înainte de a porni aparatul din nou.
ASAMBLARE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Tefal QB813D38 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru