Krone BA ActiveMow R 200 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Instrucțiuni de exploatare originale
Numărul documentului: 150000521_09_ro
Versiune: 03.08.2023
Cositoare posterioară
ActiveMow R 200
De la numărul de mașină: 1136331
2
ActiveMow R 200
Instrucțiuni de exploatare originale 150000521_09_ro
Interlocutor
Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG
Heinrich-Krone-Straße 10
48480 Spelle
Germania
Telefon centrală + 49 (0) 59 77/935-0
Fax centrală + 49 (0) 59 77/935-339
Fax depozit piese de schimb în țară + 49 (0) 59 77/935-239
Fax depozit piese de schimb export + 49 (0) 59 77/935-359
Internet www.landmaschinen.krone.de
www.mediathek.krone.de/
Puteți găsi, de asemenea, informații despre mașinile dvs. KRONE la adresa TAG
mykrone.green TAG. După ce v-ați înregistrat, puteți să vă creați și să vă gestionați mașinile
prin intermediul numărului de mașină și să vizualizați datele mașinii. De asemenea, aveți acces
la toate serviciile KRONE prin intermediul contului dvs. personal.
Date pentru solicitări de informaţii şi comenzi
An
Numărul mașinii
Tip
Datele de contact ale comerciantului Dvs.
Sumar
ActiveMow R 200
Instrucțiuni de exploatare originale 150000521_09_ro 3
1 În acest document .....................................................................................................................6
1.1 Valabilitate ...................................................................................................................................6
1.2 Importanța documentului .............................................................................................................6
1.3 Comandă ulterioară .....................................................................................................................6
1.4 Documente valabile de asemenea...............................................................................................6
1.5 Publicul țintă al acestui document................................................................................................6
1.6 Cum se utilizează acest document ..............................................................................................6
1.6.1 Directoare și trimiteri ....................................................................................................................6
1.6.2 Informații legate de direcție..........................................................................................................7
1.6.3 Termenul "Mașină".......................................................................................................................7
1.6.4 Imaginile.......................................................................................................................................7
1.6.5 Volumul documentului..................................................................................................................7
1.6.6 Mijlocul de reprezentare...............................................................................................................7
1.6.7 Tabel convertire .........................................................................................................................10
2 Siguranța ..................................................................................................................................12
2.1 Utilizare conformă cu destinația.................................................................................................12
2.2 Utilizarea eronată într-un mod rezonabil previzibil.....................................................................12
2.3 Durata de utilizare a mașinii.......................................................................................................13
2.4 Indicații de bază legate de siguranță .........................................................................................13
2.4.1 Semnificația manualului de utilizare...........................................................................................13
2.4.2 Calificarea personală a personalului operator ...........................................................................13
2.4.3 Calificarea personală a personalului specializat ........................................................................14
2.4.4 Copii în pericol ...........................................................................................................................14
2.4.5 Cuplarea mașinii ........................................................................................................................14
2.4.6 Modificări structurale aduse mașinii...........................................................................................14
2.4.7 Dotări suplimentare și piese de schimb .....................................................................................15
2.4.8 Locurile de lucru la mașină ........................................................................................................15
2.4.9 Siguranța în exploatare: Starea tehnică ireproșabilă .................................................................15
2.4.10 Zone de pericol ..........................................................................................................................16
2.4.11 Păstrați dispozitivele de protecție în stare de funcționare..........................................................18
2.4.12 Echipamente de protecție personală .........................................................................................18
2.4.13 Etichete de siguranță la mașină.................................................................................................19
2.4.14 Siguranța în trafic.......................................................................................................................19
2.4.15 Parcarea mașinii în condiții de siguranță ...................................................................................20
2.4.16 Materiale tehnologice.................................................................................................................20
2.4.17 Pericole în mediul operativ.........................................................................................................21
2.4.18 Sursele de pericol de pe mașină................................................................................................22
2.4.19 Riscurile asociate activităților specifice: Lucrările efectuate pe mașină.....................................23
2.4.20 Comportamentul în situații periculoase și în caz de accidente ..................................................25
2.5 Măsuri de siguranță ...................................................................................................................25
2.5.1 Oprirea și asigurarea mașinii .....................................................................................................25
2.5.2 Sprijiniți mașina și piesele componente ridicate ale mașinii contra scufundării .........................25
2.5.3 Executarea sigură a verificării nivelului de ulei, a schimbării uleiului și elementului de filtrare..26
2.6 Etichete de siguranță la mașină.................................................................................................26
2.7 Etichetele cu indicații de pe mașină...........................................................................................31
2.8 Echipamente de securitate ........................................................................................................33
2.8.1 Tablou simboluri SMV................................................................................................................34
3 Descrierea maşinii ...................................................................................................................35
3.1 Schema maşinii..........................................................................................................................35
3.2 Siguranțe de suprasarcină pe mașină .......................................................................................36
3.3 Marcare......................................................................................................................................36
3.4 Iluminare de drum ......................................................................................................................37
3.5 Siguranţa cu bară.......................................................................................................................38
4 Date tehnice..............................................................................................................................39
4.1 Dimensiuni .................................................................................................................................39
4.2 Greutăți ......................................................................................................................................39
4.3 Randament de suprafață ...........................................................................................................39
4.4 Înălțime de tăiere .......................................................................................................................39
4.5 Viteză maximă tehnic admisibilă (circulație rutieră) ...................................................................39
Sumar
4
ActiveMow R 200
Instrucțiuni de exploatare originale 150000521_09_ro
4.6 Emisii de zgomot în aer .............................................................................................................39
4.7 Temperatură mediu....................................................................................................................39
4.8 Cerințe pentru tractor - Performanță ..........................................................................................40
4.9 Cerințe pentru tractor - Sistemul hidraulic..................................................................................40
4.10 Cerințe pentru tractor - Sistemul electric....................................................................................40
4.11 Dotarea mașinii ..........................................................................................................................40
4.12 Materiale tehnologice.................................................................................................................40
4.12.1 Uleiuri.........................................................................................................................................41
4.12.2 Vaseline de lubrifiere .................................................................................................................41
5 Elemente de operare și de afișare..........................................................................................42
5.1 Aparate de comandă hidraulice ale tractorului...........................................................................42
6 Întâia punere în funcţiune .......................................................................................................43
6.1 Lista de verificări la prima punere în funcțiune ..........................................................................43
6.2 Adaptarea punctelor de cuplare.................................................................................................44
6.3 Montarea arborelui articulat pe mașină......................................................................................45
6.4 Adaptarea arborelui articulat......................................................................................................46
7 Punerea în funcţiune ...............................................................................................................47
7.1 Calculul balastului combinației tractor-mașină...........................................................................47
7.2 Cuplarea mașinii la tractor .........................................................................................................50
7.3 Cuplați furtunurile hidraulice ......................................................................................................51
7.4 Conectarea iluminării de deplasare pe stradă ...........................................................................52
7.5 Montarea arborelui articulat .......................................................................................................53
8 Deservire...................................................................................................................................54
8.1 Protecția anti îngheț ...................................................................................................................54
8.1.1 Rabatarea în sus a protecției frontale ........................................................................................54
8.1.2 Rabatarea în jos a protecției frontale .........................................................................................55
8.2 Picior de sprijin la varianta – „Serie” ..........................................................................................55
8.2.1 Aducerea piciorului de sprijin în poziția de transport .................................................................56
8.2.2 Aducerea piciorului de sprijin în poziția de rezemare ................................................................56
8.3 Montarea/demontarea piciorului de sprijin – la varianta „Picioare de sprijin suplimentare” .......57
8.3.1 Montarea piciorului de sprijin .....................................................................................................57
8.3.2 Demontarea piciorului de sprijin.................................................................................................57
8.4 Închiderea/deschiderea robinetului de blocare ..........................................................................58
8.5 Coborârea mașinii din poziția de transport în poziția de lucru ...................................................58
8.6 Regim de câmp..........................................................................................................................60
8.7 Regimul de câmp în pantă .........................................................................................................61
9 Deplasare şi transport .............................................................................................................62
9.1 Pregătirea mașinii pentru deplasarea pe șosea.........................................................................63
9.2 Așezarea mașinii........................................................................................................................64
9.3 Pregătirea mașinii pentru transport............................................................................................65
9.3.1 Listă de verificare pentru transportul mașinii .............................................................................65
9.3.2 Ridicarea mașinii........................................................................................................................66
9.3.3 Ancorarea mașinii ......................................................................................................................67
10 Setări .........................................................................................................................................68
10.1 Reglarea cositoarei în poziția de lucru.......................................................................................68
10.2 Reglarea înălțimii de tăiere ........................................................................................................69
10.3 Mărire/reducere presiune la sol .................................................................................................70
10.3.1 Reglarea arcurilor de descărcare pentru brațul portant .............................................................70
11 Întreținere - generală ...............................................................................................................71
11.1 Tabelul de întreţinere .................................................................................................................71
11.1.1 Întreținere - Înainte de începerea noului sezon..........................................................................71
11.1.2 Întreținere - După terminarea sezonului.....................................................................................72
11.1.3 Întreținere - o dată după 50 ore .................................................................................................73
11.1.4 Întreținere - la fiecare 10 ore, cel puțin zilnic .............................................................................73
11.1.5 Întreținere - o dată la 50 ore.......................................................................................................73
11.1.6 Întreținere - o dată la 200 ore.....................................................................................................73
Sumar
ActiveMow R 200
Instrucțiuni de exploatare originale 150000521_09_ro 5
11.2 Cupluri de strângere ..................................................................................................................73
11.3 Cupluri de strângere cu abatere ................................................................................................77
11.4 Aerisirea cuplajului de fricţiune ..................................................................................................77
11.5 Verificați apărătoarele de cauciuc..............................................................................................79
11.6 Curățarea mașinii.......................................................................................................................80
12 Întreținere - sistemul hidraulic................................................................................................81
12.1 Ulei hidraulic ..............................................................................................................................82
12.2 Verificarea furtunurilor hidraulice ...............................................................................................82
13 Întreținere - angrenaj ...............................................................................................................83
13.1 Vedere de ansamblu a angrenajului ..........................................................................................83
13.2 Angrenaj de intrare ....................................................................................................................84
13.3 Angrenajul principal ...................................................................................................................85
14 Întreținere - braț de cosit.........................................................................................................86
14.1 Butuc rotire.................................................................................................................................87
14.2 Înlocuiți siguranța de forfecare la butucul rotorului ....................................................................88
14.3 Verificarea/înlocuirea cuțitelor....................................................................................................89
14.4 Verificarea/înlocuirea bolțului de prindere..................................................................................93
14.5 Verificarea/înlocuirea suportului de cuțite ..................................................................................95
14.6 Verificarea cantului anti-impact al brațului de cosit....................................................................98
14.7 Verificarea/înlocuirea discurilor de cosit/tamburilor de cosit ......................................................99
14.8 Verificarea nivelului de ulei ......................................................................................................101
15 Întreținere – Lubrifiere...........................................................................................................103
15.1 Lubrifierea arborelui articulat ...................................................................................................103
15.2 Plan de lubrifiere - mașină .......................................................................................................104
16 Perturbații, cauze și remediere.............................................................................................107
16.1 Perturbații generale..................................................................................................................107
17 Dezafectare.............................................................................................................................108
18 Index........................................................................................................................................109
19 Declarație de conformitate....................................................................................................115
1 În acest document
1.1 Valabilitate
6
ActiveMow R 200
Instrucțiuni de exploatare originale 150000521_09_ro
1 În acest document
1.1 Valabilitate
Acest document este sunt valabil numai pentru mașina de tip:
ActiveMow R 200
Toate informațiile, reprezentările și datele tehnice cuprinse în acest document corespund celui
mai avansat stadiu existent la data publicării.
Ne rezervăm pentru orice moment și fără prezentarea de motive dreptul efectuării de modificări
constructive.
1.2 Importanța documentului
Acest document este un document important. Acesta se adresează utilizatorului și conține
informații legate de siguranță.
Înainte de lucru, citiți în întregime acest document și respectați-l.
Păstrați acest document la îndemâna utilizatorului mașinii, în recipientul pentru documente,
vezi Pagina35.
Predați acest document următorului utilizator.
1.3 Comandă ulterioară
În cazul în care acest document devine complet sau parțial inutilizabil sau dacă aveți nevoie de
o altă limbă, puteți obține un duplicat al documentului, indicând în acest scop numărul
documentului specificat pe copertă. În plus, documentul se poate descărca și online prin
intermediul KRONEMEDIA https://media.mykrone.green.
1.4 Documente valabile de asemenea
Pentru a se asigura utilizarea în siguranță și conformă cu destinația trebuie respectate
următoarele documente valabile de asemenea.
Instrucțiuni de exploatare arbore articulat
Cu cositoare frontală: Instrucțiuni de exploatare cositoare frontală
Instrucțiuni de asamblare, KRONE
Listă de piese de schimb, KRONE
1.5 Publicul țintă al acestui document
Acest document este destinat utilizatorilor maşinii, care îndeplinesc cerinţele minime de
calificare a personalului, vezi Pagina13.
1.6 Cum se utilizează acest document
1.6.1 Directoare și trimiteri
Cuprins/anteturi
Cuprinsul și anteturile din acest document au ca scop orientarea rapidă în capitole.
În acest document 1
Cum se utilizează acest document 1.6
ActiveMow R 200
Instrucțiuni de exploatare originale 150000521_09_ro 7
Index
În cuprinsul cu index pot fi găsite informații despre subiectul dorit, în ordine alfabetică, prin
intermediul cuvintelor cheie. Cuprinsul cu index se află pe ultima pagină a acestui document.
Referințe cu trimitere
Referințele cu trimitere aflate în text, care fac trimitere la un alt document sau prin indicarea
unei paginii către alt loc din document.
Exemple:
Verificați dacă toate șuruburile de pe mașină sunt bine strânse, vezi Pagina7.
(INFORMAȚII: Dacă utilizați acest document în format electronic, ajungeți la pagina indicată
dând clic cu mouse-ul pe link.)
Informații mai detaliate găsiți în instrucțiunile de exploatare ale producătorului de arbori
articulați.
1.6.2 Informații legate de direcție
Informațiile privind direcția din acest document, cum ar fi în față, în spate, la dreapta și la
stânga, se aplică în direcția de deplasare al mașinii.
1.6.3 Termenul "Mașină"
În cuprinsul acestui document pentru "cositoare posterioară" este folosit și termenul "mașină".
1.6.4 Imaginile
Imaginile din acest document nu reprezintă întotdeauna același exact tipul de mașină pe care îl
dețineți. Informațiile care se referă la imagini corespund întotdeauna tipului de mașină din acest
document.
1.6.5 Volumul documentului
În acest document sunt descrise pe lângă dotarea de serie și kitul cu accesorii și variantele
mașinii. Mașina Dumneavoastră poate să difere de aceasta.
1.6.6 Mijlocul de reprezentare
Simboluri în text
Pentru a face textul mai ușor de parcurs sunt utilizate următoarele mijloace de reprezentare
(simboluri):
1 În acest document
1.6 Cum se utilizează acest document
8
ActiveMow R 200
Instrucțiuni de exploatare originale 150000521_09_ro
Această săgeată semnifică o secvență a unei acțiuni. Mai multe săgeți succesive
semnifică o urmare a unei acțiuni se execută secvență după secvență.
Acest simbol semnifică o condiție care trebuie să fie îndeplinită pentru a executa o
secvență de acțiuni resp. o urmare a unei acțiuni.
Această săgeată semnifică rezultatul intermediar a unei secvențe a unei acțiuni.
Această săgeată semnifică rezultatul unei secvențe a unei acțiuni sau a unei urmări a
unei acțiuni.
Acest simbol semnifică o enumerare. Dacă punctul este apăsat acesta semnifică un al
doilea nivel de enumerare.
Simboluri în imagini
În reprezentări se pot utiliza următoarele simboluri:
Simbol Semnificație Simbol Semnificație
1
Desen de referință pentru piesă
componentă
I
Poziția unei piese componente
(de ex. mutare de la poziția I la
poziția II)
X
Dimensiune (de ex.și B = lățime,
H = înălțime, L = lungime) Mărirea unei secțiuni a unei
imagini
LH
Partea stângă a mașinii
RH
Partea dreaptă a mașinii
Direcția de deplasare Direcția de mișcare
Linie de referință pentru
materialul vizibil Linie de referință pentru
materialul invizibil
Linia mediană Căi de dispunere
deschis închis
Aplicați lubrifiant lichid (de ex.
ulei de lubrifiere) Aplicați vaselină de lubrifiere
Indicații de avertizare
Avertizările privind pericolele sunt scrise mărunt față de restul textului și sunt marcate cu un
semn de pericol și cuvinte de semnalizare.
Indicațiile de avertizare trebuie să fie lizibile și măsurile trebuie respectate pentru a preveni
pagubele personale.
Semnificația semnului de pericol
Acesta este semnul de pericol care avertizează în privința pericolului de rănire.
Respectați toate indicațiile marcate cu semnele de pericol pentru a preveni rănirile și moartea.
În acest document 1
Cum se utilizează acest document 1.6
ActiveMow R 200
Instrucțiuni de exploatare originale 150000521_09_ro 9
Semnificația cuvintelor de semnalizare
PERICOL
Cuvântul de semnalizare PERICOL avertizează în privința unei situații periculoase care în
cazul nerespectării acestei indicații de avertizare cauzează rănirea sau moartea.
AVERTIZARE
Cuvântul de semnalizare AVERTIZARE avertizează în privința unei situații periculoase care în
cazul nerespectării acestei indicații de avertizare poate cauza rănirea sau moartea.
PRECAUȚIE
Cuvântul de semnalizare ATENȚIE avertizează în privința unei situații periculoase care în
cazul nerespectării acestei indicații de avertizare poate cauza rănirea ușoară până la rănirea
medie spre gravă.
Exemplu de indicație de avertizare:
AVERTIZARE
Deteriorarea ochilor din cauza particulelor de murdărie libere
La executarea lucrărilor de curățare cu aer comprimat particulele de praf sunt accelerate cu
viteză foarte mare și pot nimeri în ochi. Astfel vă puteți răni la ochi.
Țineți la distanță persoanele de zona de lucru.
La lucrările de curățare cu aer comprimat purtați echipament de protecție (de ex. ochelari
de protecție).
Avertizări în privința pagubelor materiale/mediului
Avertizările în privința pagubelor materiale/mediului sunt mai mici decât restul textului și
marcate cu cuvântul "Indicație".
Exemplu:
INDICAȚIE
Defectarea angrenajului din cauza nivelului de ulei prea redus.
La un nivel de ulei prea redus pot fi cauzate pagube la angrenaje.
Verificați periodic nivelul de ulei la angrenaj și dacă este necesar completați cu ulei.
Verificați nivelul de ulei de angrenaje cca. 3 până la 4 ore după depunerea mașinii și
numai cu mașina în poziție orizontală.
Indicații cu informații și recomandări
Informațiile suplimentare și recomandările pentru o exploatare fără perturbații și productivă a
mașinii sunt distincte față de restul textului și sunt evidențiate cu cuvântul „Info”.
Exemplu:
INFORMAȚII
Fiecare etichetă de siguranță este prevăzută cu un număr de comandă și poate fi comandată
direct la producător, respectiv la comerciantul de specialitate autorizat.
1 În acest document
1.6 Cum se utilizează acest document
10
ActiveMow R 200
Instrucțiuni de exploatare originale 150000521_09_ro
1.6.7 Tabel convertire
Prin intermediul următorului tabel se pot converti unitățile metrice în unitățile SUA.
Mărimea Unități SI (metrice) Factor Unități țol-livră
Denumirea
unităților Prescurtare Denumirea
unităților Prescurtare
Suprafaţă Hectar ha 2,47105 Acru acri
Debit
volumetric Litri pe minut L/min 0,2642 Galoane SUA
pe minut gpm
Metri cubi pe oră m³/h 4,4029
Forța Newton N 0,2248 Livre-forță lbf
Lungime Milimetri mm 0,03937 Țol in.
Metri m 3,2808 Picioare ft.
Putere Kilowatt kW 1,3410 Cal-putere cp
Presiune Kilopascal kPa 0,1450 Livră per țol
pătrat psi
Megapascal MPa 145,0377
bar (nu este SI) bar 14,5038
Cuplu de
rotaţie Newton-metru Nm 0,7376 Pound-foot sau
foot-pound ft∙lbf
8,8507 Pound-inch sau
pound-inch in∙lbf
Temperatură Grade Celsius °C °Cx1,8+32 Grade
Fahrenheit °F
Viteza Metri pe minut m/min 3,2808 Picioare pe
minut ft/min
Metri pe
secundă m/s 3,2808 Picioare pe
secundă ft/s
Kilometri pe oră km/h 0,6215 Mile pe oră mile/h
Volum litri L 0,2642 Galoane SUA Gal. SUA
Mililitri ml 0,0338 Uncie SUA Un. SUA
Centimetri cubi cm³ 0,0610 Țol cub in³
Greutate Kilogram kg 2,2046 Livră lbs
În acest document 1
Cum se utilizează acest document 1.6
ActiveMow R 200
Instrucțiuni de exploatare originale 150000521_09_ro 11
Această pagină a fost lăsată necompletată în mod voit.
2 Siguranța
2.1 Utilizare conformă cu destinația
12
ActiveMow R 200
Instrucțiuni de exploatare originale 150000521_09_ro
2 Siguranța
2.1 Utilizare conformă cu destinația
Această mașină este o cositoare și servește la cosirea materialului de recoltă.
Materialul de recoltă destinat în conformitate cu destinația pentru utilizarea cu acesată mașină
reprezintă material păios și foios crescut la sol.
Această mașină este destinată exclusiv utilizării în agricultură și are voie să fie utilizată numai
dacă
toate dispozitivele de siguranță sunt montate conform instrucțiunilor de exploatare și se află
în poziție de protecție.
sunt luate în considerare și respectate toate indicațiile de siguranță din instrucțiunile de
exploatare, precum și cele din capitolul „Indicații de siguranță de bază”, vezi Pagina13cât
și cele înscrise direct în cadrul capitolelor instrucțiunilor de exploatare.
Utilizarea mașinii este permisă numai persoanelor care îndeplinesc cerințele producătorului de
mașini în privința calificării personalului, vezi Pagina13.
Instrucțiunile de exploatare sunt parte componentă a mașinii și trebuie anexate acesteia în
timpul utilizării. Deservirea mașinii este permisă numai după instruire și cu respectarea acestor
instrucțiuni de exploatare.
Modurile de utilizare ale mașinii care nu sunt descrise în instrucțiunile de exploatare pot cauza
răniri grave sau chiar decesul persoanelor, precum și deteriorarea mașinii și pagube materiale.
Modificările voluntare la mașină pot influența negativ caracteristicile mașinii sau pot perturba
funcționarea regulamentară. De aceea, asemenea modificări voluntare exonerează
producătorul de orice responsabilitate cauzată astfel.
Utilizarea conformă cu destinația implică și respectarea condițiilor de exploatare, revizie și
întreținere prescrise de către producător.
2.2 Utilizarea eronată într-un mod rezonabil previzibil
Orice utilizare în afara utilizării conforme cu destinația, vezi Pagina12, reprezintă o utilizare
neconformă și reprezintă astfel o utilizare eronată în sensul directivei privind mașinile.
Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru pagube rezultând de aici; ci exclusiv
utilizatorul.
Utilizări eronate de acest tip sunt de ex.:
Prelucrarea sau modificarea de material recoltat, care nu au fost menționate ca utilizare
conformă cu destinația, vezi Pagina12
Transportul persoanelor
Transportarea bunurilor
depășirea greutății totale admise d.p.d.v. tehnic
Nerespectarea etichetelor de siguranță de la mașină și a indicațiilor de siguranță din
instrucțiunile de exploatare
Executarea de remedieri de perturbații, de lucrări de setare, curățare, mentenanță și
întreținere contra indicațiilor din instrucțiunile de exploatare
Modificări voluntare la mașină
Montarea de echipament auxiliar nepermis/neautorizat
Utilizarea altor piese de schimb decât cele originale KRONE
Exploatarea staționară a mașinii
Modificările efectuate în mod arbitrar la mașină pot influența în mod negativ proprietățile
acesteia resp. utilizarea sigură sau funcționarea ei adecvată. De aceea, asemenea modificările
arbitrare exonerează producătorul de orice pretenție de înlocuire în caz de pagube cauzată
astfel.
Siguranța 2
Durata de utilizare a mașinii 2.3
ActiveMow R 200
Instrucțiuni de exploatare originale 150000521_09_ro 13
2.3 Durata de utilizare a mașinii
Durata de utilizare a acestui mașini depinde de deservirea adecvată și întreținere precum și
condițiile de lucru și condițiile de operare.
Prin respectarea instrucțiunilor și indicațiilor din aceste instrucțiuni de exploatare se poate
obține o stare de funcționare continuă și o durată lungă de utilizare a mașinii.
După fiecare sezon de utilizare mașina trebuie verificată complet în privința uzurii și în
privința altor deteriorări.
Piesele componente deteriorate și uzate trebuie înlocuite înainte de repunerea în funcțiune.
După cinci ani de utilizare a mașinii trebuie realizată o verificare tehnică completă a mașinii
și după analizarea rezultatelor acestei verifică să se ia o decizie în privința posibilității
continuării utilizării a acestei mașini.
Teoretic, durata de utilizare a acestei mașini este nelimitată pentru că toate părțile
componente uzate sau deteriorate se pot înlocui.
2.4 Indicații de bază legate de siguranță
Nerespectarea indicațiilor de siguranță și de avertizare
Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă și de avertizare poate atrage după sine pericole atât la
adresa persoanelor, cât şi a mediului şi a bunurilor materiale.
2.4.1 Semnificația manualului de utilizare
Instrucțiunile de exploatare reprezintă un document important și constituie o parte a mașinii.
Acestea se adresează utilizatorului și conține informații legate de siguranță.
Doar procedurile specificate în instrucțiunile de exploatare sunt sigure. Dacă instrucțiunile de
exploatare nu sunt respectate, acest lucru poate cauza rănirea gravă sau chiar moartea unor
persoane.
Citiți complet și respectați „Indicații de siguranță de bază” înainte de prima utilizare a
mașinii.
Înainte de începerea lucrărilor citiți și respectați suplimentar secțiunile relevante din
instrucțiunile de exploatare.
Păstrați instrucțiunile de exploatare la îndemână pentru utilizatorul mașinii vezi Pagina35.
Transmiteți instrucțiunile de exploatare următorilor utilizatori.
2.4.2 Calificarea personală a personalului operator
Dacă mașina este folosită în mod necorespunzător, acest lucru poate cauza rănirea gravă sau
chiar moartea unor persoane. Pentru a evita accidentele, fiecare persoană care lucrează cu
mașina trebuie să îndeplinească următoarele cerințe minime:
Să fie fizic capabilă să controleze mașina.
Să poată efectua operațiuni cu mașina, respectând cerințele de siguranță din acest manual
de utilizare.
Să înțeleagă funcționarea mașinii în contextul muncii sale și să poată identifica și evita
pericolele în timpul lucrului.
Să fi citit instrucțiunile de exploatare și să poată implementa informațiile în conformitate cu
instrucțiunile de exploatare.
Să fie familiarizată cu conducerea în condiții de siguranță a vehiculelor.
Pentru condusul pe drumurile publice, să aibă cunoștințe suficiente despre regulile din
traficul rutier și să dețină permisul de conducere pentru categoria corespunzătoare.
2 Siguranța
2.4 Indicații de bază legate de siguranță
14
ActiveMow R 200
Instrucțiuni de exploatare originale 150000521_09_ro
2.4.3 Calificarea personală a personalului specializat
Dacă lucrările care trebuie executate (asamblare, modificare, reechipare, extindere, reparare,
echipare ulterioară) sunt executate necorespunzător la mașină se pot răni grav sau chiar mortal
persoanele. Pentru evitarea accidentelor, fiecare persoană care execută lucrări conform acestor
instrucțiuni trebuie să îndeplinească următoarele cerințe minime:
Să fie o persoană calificată, cu pregătirea profesională corespunzătoare.
Aceasta să fie, pe baza calificării sale profesionale, capabilă să asambleze mașina (parțial)
dezmembrată așa cum este prevăzut de producător în instrucțiunile de asamblare.
Aceasta să fie, pe baza calificării sale profesionale, de ex. școlarizare, capabilă să extindă
funcțiile mașinii, să o modifice, să o repare așa cum se prevede de producător în
instrucțiunile corespunzătoare.
Să fi citit instrucțiunile de exploatare și să poată implementa informațiile în conformitate cu
instrucțiunile de exploatare.
Aceasta poate realiza lucrările de executat cuprinse în aceste instrucțiuni conform cerințelor
privind siguranța.
Aceasta înțelege modul de funcționare a lucrărilor de executat și a mașinii și poate identifica
și evita pericolele în timpul lucrului.
Aceasta a citit instrucțiunile și poate implementa în mod corespunzător informațiile din
aceste instrucțiuni.
2.4.4 Copii în pericol
Copiii nu pot evalua pericolele și se pot comporta haotic.
De aceea, copiii sunt deosebit de vulnerabili.
Țineți copiii departe de mașină.
Țineți copiii departe de materialele tehnologice.
Asigurați-vă în mod special că, înainte de începerea și de pornirea mișcărilor mașinii, nu se
află copii în zona de pericol.
2.4.5 Cuplarea mașinii
Cuplarea defectuoasă a tractorului și a mașinii poate genera pericole care pot provoca
accidente grave.
La cuplare respectați toate instrucțiunile de exploatare:
instrucțiunile de exploatare ale tractorului
instrucțiunile de exploatare ale mașinii, vezi Pagina47
instrucțiunile de exploatare ale arborelui articulat
Respectați conduita la conducere adaptată pentru combinație.
2.4.6 Modificări structurale aduse mașinii
Modificările și completările ulterioare constructive neautorizate de KRONE pot afecta
funcționalitatea, siguranța în exploatare și chiar și omologarea pentru traficul rutier ale mașinii.
Pot fi rănite grav sau chiar omorâte persoane din această cauză.
Nu sunt permise modificările și extinderile constructive neautorizate de KRONE.
Siguranța 2
Indicații de bază legate de siguranță 2.4
ActiveMow R 200
Instrucțiuni de exploatare originale 150000521_09_ro 15
2.4.7 Dotări suplimentare și piese de schimb
Dotările suplimentare și piesele de schimb care nu sunt conforme cu cerințele producătorului
pot afecta funcționarea în condiții de siguranță a mașinii și pot provoca accidente.
Pentru a asigura siguranța în exploatare, utilizați piese originale sau standardizate, care
îndeplinesc cerințele producătorului.
2.4.8 Locurile de lucru la mașină
Persoane însoțitoare
Persoanele însoțitoare pot fi grav rănite de mașină sau pot cădea și se pot rostogoli din mașină.
Obiectele centrifugate din mașină pot atinge și răni persoanele însoțitoare.
Nu este permis transportul persoanelor pe mașină.
2.4.9 Siguranța în exploatare: Starea tehnică ireproșabilă
Exploatare numai după o punere în funcțiune adecvată
Dacă punerea în funcțiune nu se realizează în conformitate cu acest manual de utilizare,
siguranța în exploatare a mașinii nu este garantată. Astfel pot fi provocate accidente și poate fi
cauzată rănirea gravă și chiar moartea persoanelor.
Folosiți mașina numai după o punere în funcțiune adecvată, vezi Pagina47.
Starea tehnică ireproșabilă a mașinii
Întreținerea și reglarea necorespunzătoare pot afecta siguranța în exploatare a mașinii și pot
provoca accidente. Astfel, poate fi cauzată rănirea gravă sau chiar moartea unor persoane.
Toate lucrările de întreținere și de reglare trebuie să fie realizate în conformitate cu capitolul
Întreținerea și reglarea.
Opriți și asigurați mașina înainte de efectuarea lucrărilor de întreținere și de reglare, vezi
Pagina25.
Pericol din cauza deteriorării mașinii
Deteriorarea mașinii poate afecta siguranța în exploatare a acestuia și poate provoca accidente.
Astfel, poate fi cauzată rănirea gravă sau chiar moartea unor persoane. Următoarele piese ale
mașinii sunt deosebit de importante pentru siguranță:
Dispozitive de protecție
Dispozitivele de conectare
• Iluminat
Sistemul hidraulic
Arborele articulat
2 Siguranța
2.4 Indicații de bază legate de siguranță
16
ActiveMow R 200
Instrucțiuni de exploatare originale 150000521_09_ro
Dacă aveți îndoieli cu privire la starea de funcționare în condiții de siguranță a mașinii, ca de
exemplu la o ținută de drum modificată, pagube vizibile sau la scurgerea materialelor
tehnologice:
Opriți mașina și asigurați-o, vezi Pagina25.
Remediați imediat cauzele posibile ale defecțiunilor, de exemplu îndepărtați murdăria
persistentă sau strângeți șuruburile slăbite.
Determinați cauza defecțiunilor conform acestor instrucțiuni de exploatare și dacă este
posibil remediați-o, vezi Pagina107.
În cazul apariției defecțiunilor care pot afecta siguranța în exploatare și care nu pot fi
rezolvate în conformitate cu acest manual de utilizare: Defecțiunile trebuie să fie remediate
de către un atelier de specialitate autorizat.
Valori tehnice limită
Dacă valorile tehnice limită ale mașinii nu sunt respectate, mașina se poate deteriora. Astfel pot
fi provocate accidente și poate fi cauzată rănirea gravă sau chiar moartea persoanelor. Pentru
siguranță, deosebit de importantă este respectarea următoarelor valori tehnice limită:
presiunea de lucru maximă admisă a sistemului hidraulic
turația de antrenare maximă admisă
sarcina de solicitare a axelor maximum admisă a tractorului
înălțimea și lățimea maximum admise ale transportului
Respectarea valorilor limită, vezi Pagina39.
2.4.10 Zone de pericol
Cu utilajul pornit se poate genera în jurul acestei mașini o zonă de pericol.
Pentru a nu ajunge în zona de pericol trebuie menținută o distanță minimă de siguranță.
Dacă distanța de siguranță nu este respectată, acest lucru poate cauza rănirea gravă sau chiar
moartea unor persoane.
Porniți acționările și motorul numai dacă nu nicio persoană nu a subdepășit distanța de
siguranță.
Dacă persoanele subdepășesc distanța de siguranță opriți acționările.
Opriți utilajul în regim de manevrare și de câmp.
Distanța de siguranță este:
Când mașina se află în regim de manevrare și regim de câmp
În fața mașinii 30m
În spatele mașinii 5m
În lateralul mașinii 3m
Cu mașina pornită fără deplasare înainte
În fața mașinii 3m
În spatele mașinii 5m
În lateralul mașinii 3m
Siguranța 2
Indicații de bază legate de siguranță 2.4
ActiveMow R 200
Instrucțiuni de exploatare originale 150000521_09_ro 17
Distanțele de siguranță menționate aici sunt distanțe minime în sensul utilizării conforme cu
destinația. Dacă este necesar, aceste distanțe de siguranță vor fi mărite în funcție de condițiile
de utilizare și de mediu.
Înainte de toate lucrările efectuate în fața și în spatele tractorului și în zona periculoasă a
mașinii: Opriți și asigurați mașina, vezi Pagina25. Același lucru este valabil și pentru
activitățile scurte de control.
Țineți cont de informațiile din toate instrucțiunile de exploatare:
instrucțiunile de exploatare ale tractorului
manualul de exploatare al mașinii
instrucțiunile de exploatare ale arborelui articulat
Zona de pericol a arborelui articulat
Persoanele pot fi prinse, trase în interior și rănite grav de arborele articulat.
Respectați instrucțiunile de exploatare a arborelui articulat.
Mențineți acoperirea suficientă a tubului profilat și a apărătorilor arborelui articulat.
Asigurați-vă că apărătorile arborelui articulat sunt montate și funcționale.
Înclichetați sistemele de închidere ale arborelui articulat. Dispozitivul pentru prevenirea
utilizării neautorizate a furcii arborelui de priză de forță nu trebuie să aibă puncte care să
determine prinderea sau înfășurarea (de ex., din cauza unui design inelar, guler de protecție
în jurul știftului de siguranță).
Asigurați apărătoarea arborelui articulat împotriva antrenării prin agățarea lanțurilor.
Asigurați-vă că nu se află nicio persoană în zona de pericol a arborelui de priză de forță și a
arborelui articulat.
Asigurați-vă că turația aleasă și direcția de rotire a arborelui de priză de forță al tractorului
coincid cu turația și cu direcția de rotire admisibilă a mașinii.
Dacă apar deflecții unghiulare prea mari între arborele articulat și arborele de priză de forță,
opriți arborele de priză de forță. Mașina poate fi deteriorată. Pot fi proiectate în afară piese și
pot fi rănite persoane.
Zona de pericol a arborelui de priză de forță
Persoanele pot fi prinse, trase în interior și rănite grav de arborele de priză de forță și de
componentele constructive acționate.
Înainte de pornirea arborelui de priză de forță:
Asigurați-vă că toate dispozitivele de protecție sunt montate și aduse în poziția de protecție.
Asigurați-vă că nu se află nicio persoană în zona de pericol a arborelui de priză de forță și a
arborelui articulat.
Opriți sistemele de acționare atunci când acestea nu sunt necesare.
Zona de pericol dintre tractor și mașină
La staționarea persoanelor între tractor și mașină, acestea pot fi rănite grav sau omorâte prin
rularea tractorului, din cauza neatenției sau a mișcărilor mașinii:
Înaintea tuturor lucrărilor între tractor și mașină: opriți mașina și asigurați-o, vezi Pagina25.
Același lucru este valabil și pentru activitățile de verificare scurte.
Dacă trebuie acționat vinciul, toate persoanele se vor ține la distanță de zona de mișcarea a
vinciului.
2 Siguranța
2.4 Indicații de bază legate de siguranță
18
ActiveMow R 200
Instrucțiuni de exploatare originale 150000521_09_ro
Zonă de pericol din cauza obiectelor centrifugate
Materialul recoltat și corpurile străine pot fi centrifugate în afară extrem de rapid și pot fi rănite
persoane și chiar omorâte.
Înainte de pornirea mașinii, îndrumați toate persoanele în afara zonei de pericol a mașinii.
Atunci când se află persoane în zona de pericol a mașinii decuplați imediat acționările și
motorul diesel.
Zona de pericol în cazul sistemului de acționare pornit
În timp ce sistemul de acționare este pornit există pericol de moarte din cauza pieselor mașinii
aflate în mișcare. Nu este permisă staționarea persoanelor în zona de pericol a mașinii.
Înainte de pornirea mașinii, îndrumați toate persoanele în afara zonei de pericol a mașinii.
Dacă apare o situație periculoasă, opriți imediat sistemul de acționare și îndrumați
persoanele în afara zonei de pericol.
Zonă de pericol ca urmare a mișcării inerțiale a unor piese ale mașinii
Când unele piese ale mașinii se mișcă inerțial, persoanele pot fi rănite grav sau omorâte.
După oprirea sistemelor de acționare, următoarele piese ale mașinii se mișcă inerțial:
Arborii articulați
Discurile de cosit
• Condiționatorul
Dispozitive de transport
Opriți mașina și asigurați-o, vezi Pagina25.
Accesați mașina numai după ce toate piesele mașinii s-au oprit complet.
2.4.11 Păstrați dispozitivele de protecție în stare de funcționare
În cazul în care dispozitivele de protecție lipsesc sau sunt deteriorate, componentele aflate în
mișcare pot răni sau chiar ucide persoanele.
Înlocuiți dispozitivele de protecție deteriorate.
Reinstalați și aduceți în poziție de protecție dispozitivele de protecție demontate înainte de
punerea în funcțiune.
Dacă aveți dubii, verificați dacă toate dispozitivele de protecție sunt instalate corect și dacă
sunt funcționale, solicitați o revizie din partea unui atelier de specialitate.
Menținerea funcțională a protecției arborelui articulat
Acoperirea arborelui articulat și a capacului de protecție de pe mașină nu trebuie să fie mai
mică de 50mm. Această suprapunere minimă este necesară și pentru dispozitivele de protecție
ale cu arborelui articulat cu unghi larg și atunci când sunt utilizate cuplaje sau alte componente.
Când operatorul trebuie să ajungă între protecția arborelui articulat și capacul de protecție al
arborelui articulat pentru a conecta arborele articulat, spațiul liber la un singur nivel trebuie să
fie de cel puțin 50mm. La toate nivelurile, spațiul liber nu trebuie să depășească 150mm.
2.4.12 Echipamente de protecție personală
Purtarea echipamentelor de protecție personală este o măsură de siguranță importantă. Lipsa
ori deteriorarea echipamentelor de protecție personală măresc riscul problemelor de sănătate și
al rănirii persoanelor.
Siguranța 2
Indicații de bază legate de siguranță 2.4
ActiveMow R 200
Instrucțiuni de exploatare originale 150000521_09_ro 19
Echipamentele personale de protecție includ, de exemplu:
Mănuși de protecție adecvate
Încălțăminte de siguranță
Îmbrăcăminte de protecție strânsă pe corp
Echipament de protecție auditivă
Ochelari de protecție
La generare de praf: protecție respiratorie adecvată
Stabiliți și asigurați echipamentele personale de protecție pentru fiecare loc de muncă.
Utilizați numai echipamentele personale de protecție care sunt în stare bună și care oferă o
protecție eficientă.
Adaptați echipamentele personale de protecție la persoana respectivă, de exemplu în ceea
ce privește mărimea.
Îndepărtați îmbrăcămintea și podoabele neadecvate (de ex. inele, lanțuri) și dacă aveți păr
lung purtați o plasă pentru păr.
2.4.13 Etichete de siguranță la mașină
Etichetele de siguranță de pe mașină avertizează în legătură cu pericolele din locurile
periculoase și sunt o parte importantă a echipamentului de siguranță al mașinii. Lipsa
etichetelor de siguranță crește riscul de rănire gravă sau moarte a persoanelor.
Curățați etichetele de siguranță murdare.
Verificați etichetele de siguranță după fiecare curățare, pentru a constata caracterul complet
și lizibilitatea acestora.
Înlocuiți imediat etichetele de siguranță lipsă, deteriorate și care au devenit ilizibile.
Piesele de schimb trebuie să fie prevăzute cu etichetele de siguranță specifice.
Descrierile, semnificația și numerele de comandă ale etichetelor de siguranță, vezi Pagina26.
2.4.14 Siguranța în trafic
Pericole la circulația pe drumuri publice
Dacă mașina depășește dimensiunile și greutățile maxim impuse și admise în dreptul național și
dacă nu este iluminat reglementar, pot fi puși în pericol ceilalți participanți la trafic de pe
drumurile publice.
Înainte de deplasarea pe drumurile publice, asigurați-vă că nu depășiți dimensiunile,
greutățile și sarcina pe ax, de reazem și de remorcare maxim admise, care sunt în
conformitate cu dreptul național și valabile pentru drumurile publice.
Înaintea unei deplasări pe stradă se conectează iluminarea de drum și se asigură
funcționarea în conformitate cu prevederile.
Înainte de o deplasare pe drumurile publice închideți toate robinetele de blocare, pentru
alimentarea hidraulică a mașinii, între tractor și mașină.
Înainte de deplasarea pe drumurile publice aduceți aparatele de comandă ale tractorului în
poziție neutră și zăvorâți-le.
Pericole la deplasarea pe șosea și pe câmp
Mașinile suspendate și atașate modifică ținuta de drum a tractorului. Ținutele de drum depind
de exemplu de starea de transport și de sol. Dacă șoferul nu ține cont de modificările survenite
în ținuta de drum, acesta poate provoca accidente.
Respectați măsurile privind deplasările pe stradă și pe câmp, vezi Pagina62.
2 Siguranța
2.4 Indicații de bază legate de siguranță
20
ActiveMow R 200
Instrucțiuni de exploatare originale 150000521_09_ro
Pericole în cazul mașinii nepregătite regulamentar pentru deplasarea pe șosea
Dacă mașina nu este pregătită în mod corespunzător pentru deplasarea pe șosea, acest fapt
poate provoca accidente rutiere grave.
Pregătiți mașina înaintea fiecărei deplasări pe șosea, vezi Pagina63.
Pericole în timpul virajelor cu mașina atașată și din cauza lățimii totale
Prin pivotarea mașinii în exterior în timpul virajelor și din cauza lățimii totale este posibilă
producerea accidentelor.
Aveți în vedere lățimea totală a combinației tractor-mașină.
Țineți cont de zona mare de balansare în timpul virajelor.
În timpul virajelor aveți grijă la persoane, traficul din sens opus și la obstacole.
Pericole la exploatarea mașinii în plan înclinat
Mașina se poate răsturna la exploatarea în pantă. Astfel pot fi provocate accidente și poate fi
cauzată rănirea gravă sau chiar moartea persoanelor.
Efectuarea de lucrări și rularea în pantă sunt permise doar dacă solul de pe pantă este drept
și se asigură aderența pneurilor la sol.
Întoarceți mașina cu viteză redusă. La întoarcere deplasați-vă într-o curbă largă.
Evitați deplasarea transversal față de pantă pentru că în special din cauza încărcăturii și a
executării funcțiilor mașinii centrul de greutate al mașinii se modifică.
Evitați virajele bruște în pantă.
Nu aduceți mașina din poziția de lucru în poziția de transport sau din poziția de transport în
poziția de lucru, cât timp mașina este utilizată transversal față de înclinația pantei.
Nu este permisă oprirea mașinii în plan înclinat.
Respectați măsurile pentru exploatarea mașinii în plan înclinat, vezi Pagina61.
2.4.15 Parcarea mașinii în condiții de siguranță
Dacă mașina este parcată necorespunzător, sau dacă este asigurată insuficient, aceasta poate
reprezenta un pericol pentru persoane, în special pentru copii, și se poate pune în mișcare
necontrolat sau se poate răsturna. Aceasta poate cauza rănirea sau chiar moartea unor
persoane.
Parcați mașina pe teren solid, orizontal și nivelat.
Asigurați stabilitatea mașinii înainte de lucrările de reglare, întreținere și curățare.
Respectați secțiunea „Parcarea mașinii“ din capitolul Deplasare și transport, vezi
Pagina64.
Înaintea parcării: opriți și asigurați mașina, vezi Pagina25.
2.4.16 Materiale tehnologice
Materiale tehnologice necorespunzătoare
Materialele tehnologice care nu sunt conforme cu cerințele producătorului pot afecta
funcționarea în condiții de siguranță a mașinii și pot provoca accidente.
Folosiți numai materiale tehnologice care respectă cerințele producătorului.
Pentru cerințele referitoare la materialele tehnologice vezi Pagina40.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Krone BA ActiveMow R 200 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare