Axor 13284000 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2
FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 4
EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 6
IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 8
ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 10
NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 12
DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 14
PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 16
PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 18
CS Návodkpoužití/Montážnínávod 20
SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 22
ZH用户手册 / 组装说明24
RU Руководствопользователя/Инструкцияпо
 монтажу 26
HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 28
FI Käyttöohje/Asennusohje 30
SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 32
LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 34
HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 36
TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 38
RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 40
EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 42
SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 44
ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 46
LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 48
SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 50
NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 52
BG Инструкциязаупотреба/Инструкцияза
 употреба 54
SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerreth
 montimit 56
AR ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ / ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد58
Ecostat 1001 SL Care
13282000
Ecostat 1001 SL Care
13284000
2
Sicherheitshinweise
BeiderMontagemüssenzurVermeidungvon
Quetsch-undSchnittverletzungenHandschuhe
getragenwerden.
DasProduktdarfnurzuBade-,Hygiene-undKörper-
reinigungszweckeeingesetztwerden.
Kinder,sowieErwachsenemitkörperlichen,gei-
stigenund/odersensorischenEinschränkungen
dürfennichtunbeaufsichtigtdasProduktbenutzen.
PersonendieunterAlkohol-oderDrogeneinuss
stehen,dürfendasProduktnichtbenutzen.
GroßeDruckunterschiedezwischendenKalt-und
Warmwasseranschlüssenmüssenausgeglichen
werden.
Montagehinweise
DieArmaturmussnachdengültigenNormenmontiert,
gespültundgeprüftwerden!
Thermostat in Verbindung mit
Durchlauferhitzern
WirdeineHandbrauseangeschlossen,somussaus
diesereineeventuellvorhandeneDrosselausgebaut
werden.
BeiProblemenmitdemDurchlauferhitzerodergroßen
Druckunterschiedenmusseineoptionalerhältliche
Drossel(Artikelnummer97510000)indenKaltwasser-
zulaufeingesetztwerden.
Technische Daten
Betriebsdruck: max.1MPa
EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1–0,5MPa
Prüfdruck: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Heißwassertemperatur: max.80°C
EmpfohleneHeißwassertemperatur: 65°C
Durchussleistungbei0,3MPa: 20l/min
EigensichergegenRückießen
Deutsch
Montage siehe Seite 60
KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!
Serviceteile (sieheSeite65)
Einjustieren / Safety Function
(sieheSeite62)
NacherfolgterMontagemussdie
AuslauftemperaturdesThermostaten
überprüftwerden.EineKorrekturist
erforderlichwenndieanderEntnahmestelle
gemesseneTemperaturvonderam
ThermostateneingestelltenTemperatur
abweicht.
Maße (sieheSeite64)
Wartung (sieheSeite63)
UmdieLeichtgängigkeitderRegeleinheit
zugewährleisten,solltederThermostat
vonZeitzuZeitaufganzwarmundganz
kaltgestelltwerden.
DerThermostatistmitRückussverhinde-
rernausgestattet.Rückussverhinderer
müssengemäßDINEN1717regelmäßig
inÜbereinstimmungmitnationalenoder
regionalenBestimmungen(DIN1988
einmaljährlich)aufihreFunktiongeprüft
werden.
Bedienung (sieheSeite66)
3
Störung Ursache Abhilfe
 WenigWasser -Versorgungsdrucknicht
ausreichend
-Leitungsdruckprüfen
-Schmutzfangsiebeverschmutzt
(96922000)
-Schmutzfangsiebevordem
Thermostatundaufder
Regeleinheitreinigen(96922000)
-SiebdichtungderBrause
verschmutzt
-SiebdichtungzwischenBrauseund
Schlauchreinigen
 Kreuzuss,warmesWasserwird
beigeschlossenerArmaturindie
Kaltwasserleitunggedrücktoder
umgekehrt
-Rückussverhindererverschmutzt/
defekt
-Rückussverhindererreinigenggf.
austauschen
 Auslauftemperaturstimmtnicht
mitdereingestelltenTemperatur
überein
-Thermostatwurdenichtjustiert -Thermostatjustieren
-ZuniedereWarmwassertemperatur -Warmwassertemperaturerhöhen
auf42ºCbis65ºC
 Temperaturregelungnichtmöglich -Regeleinheitverkalkt -Regeleinheitaustauschen
 BrauseoderAuslauftropft -SchmutzoderAblagerungenauf
demDichtsitz,Absperroberteil
beschädigt
-Absperroberteilreinigenbzw.
austauschen
 Durchlauferhitzerschaltetbei
Thermostatbetriebnichtein
-DrosselinderHandbrausenicht
ausgebaut
-DrosselausderHandbrause
entfernen
-Schmutzfangsiebeverschmutzt -Schmutzfangsiebereinigen/
austauschen
-Rückussverhinderersitztfest -Rückussverhindereraustauschen
Deutsch
4
Consignes de sécurité
Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotection
pourévitertouteblessureparécrasementou
coupure
Lesystèmededouchenedoitservirqu‘àselaveret
àassurerl‘hygiènecorporelle.
Ilestinterditauxenfantsainsiqu‘auxadultes
ayantdesinsusantesphysiques,psychiqueset/ou
motoriquesd‘utiliserladouchesanssurveillance.De
même,ilestinterditàdespersonnessousinuence
d‘alcooloudedroguesd‘utiliserladouche.
Ilestconseilléd‘équilibrerlespressionsdel‘eau
chaudeetfroide.
Instructions pour le montage
Larobinetteriedoitêtreinstallée,rincéeetcontrôlée
conformémentauxnormesvalables!
Mitigeur thermostatique en
fonctionnement avec de chaue-eau-
instantané
Sibesoin,retirerlelimiteurdedébitsurladouchette.
Ondoitinstallerdanslatuyauterieeaufroideun
limiteurdedébit(réf.97510000)lorsdeproblèmes
rencontrésavecunchaue-eauinstantané
oubienlorsqu‘ilyaunetropgrossediérencede
pression.
Informations techniques
Pressiondeserviceautorisée: max.1MPa
Pressiondeserviceconseillée: 0,1–0,5MPa
Pressionmaximumdecontrôle: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Températured’eauchaude: max.80°C
Températurerecommandée: 65°C
Débità0,3MPa: 20l/min
Avecdispositifanti-retour
Français
Montage voir page 60
Donotusesiliconecontainingaceticacid!
Pièces détachées (voirpages65)
Réglage / Safety Function (voir
page62)
Lemontageterminé,contrôlerlatempérature
del’eaupuiséeaumitigeurthermostatique.
Unétalonnageestnécessairesila
températuredel’eaumitigéemesuréeau
pointdepuisagedièresensiblementde
celleachéesurlethermostat.
Dimensions (voirpage64)
Entretien (voirpage63)
Pourassurerlemouvementfacilede
l´élémentthermostatique,lethermostat
devraitêtreplacédetempsentempsen
positiontrèschaudeettrèsfroide.
Lemitigeurthermostatiqueestéquipéde
clapetsanti-retour.Lesclapetsanti-retour
doiventêtreexaminésrégulièrement
conformémentàlanormeEN1717ou
conformémentauxdispositionsnationales
ourégionalesquantàleurfonction(au
moinsunefoisparan).
Instructions de service (voirpage
66)
5
Dysfonctionnement Origine Solution
 Pasassezd´eau -Pressiond´alimentationinsusante -Contrôlerlapression
-Filtresencrassés(96922000) -Nettoyerlesltresdevantle
mitigeurthermostatiqueetsurla
cartouche(96922000)
-Joint-ltrededouchetteencrassé -Nettoyerlejoint-ltreentrela
douchetteetleexible
 Circulationopposée,l´eauchaude
estcompriméedansl´arrivée
d´eaufroideetviceversaavec
robinetfermé
-Clapetanti-retourencrasséou
défectueux
-Nettoyerleclapetanti-retouroule
changeréventuellement
 Latempératureàlasortiene
correspondpasàlatempérature
deréglage
-Lethermostatn´apasétéréglé -Réglerlethermostat
-Températured'eauchaudetrop
basse,pasd´eaufroide
-Augmenterlatempératured´eau
chaudeentre42ºCet65ºC
 Leréglagedelatempératuren´est
paspossible
-Cartouchethermostatiqueentartrée -Changerlacartouche
thermostatique
 Ladouchetteoulebecverseur
goutte
-Delasaletéoudel´incrustation
surlesiège,mécanismed´arrêt
défectueux
-Nettoyezlemécanismed´arrêtou
lechangezéventuellement
 Lechaue-eauinstantanéne
s´allumepaslorsdel´utilisationdu
thermostat
-Réducteurdedébitnondémonté -Démonterleréducteurdedébitde
ladouchette
-Filtresencrassés -Nettoyez/changezlesltres
-Clapetanti-retourbloque -Changezleclapetantiretour
Français
6
Safety Notes
Glovesshouldbewornduringinstallationtoprevent
crushingandcuttinginjuries.
Theshowersystemmayonlybeusedforbathing,
hygienicandbodycleansingpurposes.
Childrenaswellasadultswithphysical,mentaland/
orsensoricimpairmentsmustnotusethisshower
systemwithoutpropersupervision.Personsunder
theinuenceofalcoholordrugsareprohibitedfrom
usingthisshowersystem.
Thehotandcoldsuppliesmustbeofequalpressu-
res.
Installation Instructions
Thettingmustbeinstalled,ushedandtestedafterthe
validnorms!
Thermostatic mixer in conjunction with
combination boilers
Ifttingahandshowerremovethewaterlimiterfrom
theshower.
Ifthecontinuouswaterheatercausesanyproblems,
oryouhavedierentwaterpressuresyoumust
installawaterlimitertothecoldsupply,(ordered
separately,articlenumber97510000).
Technical Data
Operatingpressure: max.1MPa
Recommendedoperatingpressure: 0,1–0,5MPa
Testpressure: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Hotwatertemperature: max.80°C
Recommendedhotwatertemp.: 65°C
Rateofowby0,3MPa: 20l/min
anti-pollutionfunction
English
Assembly see page 60
Donotusesiliconecontainingaceticacid!
Spare parts (seepage65)
Adjustment / Safety Function
(seepage62)
Aftertheinstallation,theoutputtemperature
ofthethermostatmustbechecked.A
correctionisnecessaryifthetemperature
measuredattheoutputdiersfromthe
temperaturesetonthethermostat.
Dimensions (seepage64)
Maintenance (seepage63)
Toguaranteethesmoothrunningofthe
thermostat,itisnecessaryfromtimeto
timetoturnthethermostatfromtotalhot
tototalcold.
Themixerisequippedwithnonreturnval-
ves.Thenonreturnvalvesmustbechek-
kedregularlyaccordingtoDINEN1717
inaccordancewithnationalorregional
regulations(atleastonceayear).
Operation (seepage66)
7
Fault Cause Remedy
 Insucientwater -Supplypressureinadequate -Checkwaterpressure(Ifapump
hasbeeninstalledchecktoseeif
thepumpisworking).
-Filtersaredirty(96922000) -Cleanlterinfrontofthemixer
andontheMTC-thermocartridge
(96922000)
-Showerltersealdirty -Cleanltersealbetweenshower
andhose
 Crossow,hotwaterbeingforced
intocoldwaterpipe,orviceversa,
whenmixerisclosed
-Backowpreventersdirtyor
leaking
-Cleanbackowpreventers,
exchangeifnecessary
 Spouttemperaturedoesnot
correspondwithtemperatureset
-Thermostathasnotbeenadjusted -Adjustthermostat
-Hotwatertemperaturetoolow -Increasehotwatertemperatureto
42ºCto65ºC
 Temperatureregulationnotpossible -thermocartridgecalcied -Exchangethermocartridge
 Showerorspoutdripping -Dirtorsedimentationonvalveseat,
shut-ounitdamaged
-Cleanorexchangeshut-ounit
 Instantaneousheaterdidn'twork
withthermostat
-Flowlimiterinhandshowerisn’t
removed
-Removeowlimiter
-Filtersaredirty -Cleanthelter/exchangelter
-Nonreturnvalvehasn'tmoved
back
-Exchangenonreturnvalves
English
8
Indicazioni sulla sicurezza
Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiac-
ciamentoedatagliobisognaindossareguanti
protettivi.
Ilsistemadocciadeveessereutilizzatoesclusivamen-
teperl‘gienedelcorpo.
Ibambiniegliadultiaettidamenomazionisiche,
psichichee/osensorialidevonoutilizzareilsistema
docciasolosottosorveglianza.Ilprodottonondeve
essereutilizzatodapersonesottol‘eettodidroghe
oalcolici.
Attenzione!Compensareledierenzedipressione
traicollegamentidell‘acquafreddaedell‘acqua
calda.
Istruzioni per il montaggio
Larubinetteriadeveessereinstallata,pulitaetestata
secondoleistruzioniriportate!
Termostatico in combinarcione con
scaldabagni istantanei
Inoltre,nelladocettacheverràinstallata,saràanche
necessarioinserireunriduttorediportata.
Incasodiproblemiconloscaldaacquaistantaneo
oppuredigrandidierenzedipressionebisogna
inserireunlimitatorediportatadisponibilecomeoptio-
nal(codicearticolo97510000)neltubod’entrata
dell’acquafredda.
Dati tecnici
Pressioned‘uso: max.1MPa
Pressioned‘usoconsigliata: 0,1–0,5MPa
Pressionediprova: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturadell’acquacalda: max.80°C
Temp.dell‘acquacaldaconsigliata: 65°C
Potenzadierogazionea0,3MPa: 20l/min
Sicurezzaantiriusso
Italiano
Montaggio vedi pagg. 60
Nonutilizzaresiliconecontenenteacido
acetico!
Parti di ricambio (vedipagg.65)
Taratura / Safety Function (vedi
pagg.62)
Eettuatal’installazionedelmiscelatore
termostaticobisognacontrollarela
temperaturadiuscita.Lataraturaè
necessariaquandolatemperatura
dell’acquamisuratasulpuntodiprelievo
noncorrispondeaquellassatasul
termostato.
Ingombri (vedipagg.64)
Manutenzione (vedipagg.63)
Pergarantirelascorrevolezza
dell’elementodiregolazione,ditantoin
tantosidovrebberegolareiltermostatico
passandodatuttocaldoatuttofreddo.
Ilmiscelatoretermostaticoèdotatodi
unavalvolaantiritorno.Lavalvoladinon
ritornodeveesserecontrollataregolar-
mentecomedaDINEN1717,secondole
normativenazionalieregionali(almeno
unavoltaall‘anno).
Procedura (vedipagg.66)
9
Problema Possibile causa Rimedio
 Scarsitàd'acqua -Pressionedierogazione
insuciente
-Provarelapressionedierogazione
-Filtrisporchi(96922000) -Pulire/sostituireiltri(96922000)
-Guarnizionedelltrodelladoccia
sporca
-Pulirelaguarnizionedelltrotra
docciaeessibile
 Flussoincrociato;l'acquacalda
vienespintanellatubaturaacqua
freddaarubinetteriachiusao
viceversa
-Antiriussosporcoononermetico -Pulireosostituirel'antiriusso
 Latemperaturadierogazione
diversadaquellaimpostata
-Iltermostaticononèstatoregolato -Regolareiltermostatico
-Temperaturadell'acquacalda -Aumentarelatemperaturaacqua
caldatra42ºCe65ºC
 Impossibilelaregolazione
temperatura
-Unitàdiregolazionepienadi
calcare
-Sostituirel'unitàdiregolazione
 Doccia/scaricogocciola -Sporcoodepositinellasededella
guarnizione,vitonediarresto
danneggiato
-Pulireosostituireilvitonediarresto
 Lacaldaiaistantaneanonlavora
coniltermostatoinfunzione
-Illimitatorediportatanonèstato
smontatodalladoccetta
-Smontareillimitatorediportata
dalladoccetta
-Filtrisporchi -Pulire/sostituireiltri
-Valvolaantiriussononfunziona
correttamentet
-Sostituirelavalvolaantiriusso
Italiano
10
Puesta a punto / Safety
Function (verpágina62)
Despuésdelmontajedeberácomprobarse
latemperaturadelaguadeltermostato,
enlasalidadelcaño.Unacorrecciónse
efectuarásiempreycuandolatemperatura
delaguatomadaalasalidadelcaño,no
correspondaconlaindicadaenelvolante
deltermostato.
Indicaciones de seguridad
Duranteelmontajedebenutilizarseguantespara
evitarheridasporaplastamientoocorte.
Lagriferíasolodebeserutilizadaparanesde
baño,higieneylimpiezacorporal.
Niños,asícomoadultosconlimitacionescorporales,
mentalesy/osensorialesnodebenutilizarelsistema
deduchassinvigilancia.Personasqueseencuen-
tranbajoelefectodealcoholodrogas,nodeben
utilizarelsistemadeduchas.
Grandesdiferenciasdepresiónenservicioentre
aguafríayaguacalientedebenequilibrarse.
Indicaciones para el montaje
Elgrifotienequeserinstalado,probadoytestado,
segúnlasnormasenvigor.
Termostato en uso con calentadores
instantáneos
Lateleduchadebefuncionarsinreductordecaudal.
Cuandoaparezcanproblemasconelcalentador
continuoocondiferencisdepresióngrandesdebe
instalarseunreguladordepresiónsuplementario(Ref.
97510000)enlaconexióndeaguafría.
Datos técnicos
Presiónenservicio: max.1MPa
Presiónrecomendadaenservicio: 0,1–0,5MPa
Presióndeprueba: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturadelaguacaliente: max.80°C
Temp.recomendadadelaguacaliente: 65°C
Caudala0,3MPa: 20l/min
Segurocontraelretorno
Español
Montaje ver página 60
Noutilizarsiliconaquecontieneácido
acético!
Repuestos (verpágina65)
Dimensiones (verpágina64)
Mantenimiento (verpágina63)
Paragarantizarelfuncionamientodurade-
rodeltermostato,elmandodelmismo
deberíagirarsedevezencuandodel
extremofríoalextremocaliente.
Eltermostatoestáequipadoconválvula,
lacualevitaelretornodelaguaala
tubería.Lasválvulasanti-retornotienen
quesercontroladasregularmentesegún
lanormaDINEN1717,enacuerdocon
lasregulacionesnacionalesoregionales
(unavezalaño,porlomenos).
Manejo (verpágina66)
11
Problema Causa Solución
 Salepocaagua -presióninsuciente -comprobarpresión
-ltrodeladuchasucio
(96922000)
-limpiarltroentreexoyducha
(96922000)
-ltrodeladuchasucio -limpiar/cambiarltrosentreexoy
ducha
 Flujodeaguacruzadaagua
calienteentraenlatuberíadel
aguafríaoalrevés
-válvulaantirretornosuciaopierde -limpiar/cambiarválvula
 Temperaturadelaguano
correspondealomarcado
-termostatonohasidoajustado -ajustartermostato
-temperaturadelaguademasiado
bajanohay
-aumentartemperaturadelagua
calientea42º-65ºC.
 Noesposibleregularla
temperatura
-termoelementocalcicadat -cambiartermoelemento
 Llavedepasopierdeagua -suciedad/calenelasientodela
juntaomonturadañada
-limpiar/cambiarmontura
 Calentadorinstantáneonose
enciendeencombinaciónconel
termostato
-nosehaquitadolimitadorde
caudaldelateleducha
-quitarlimitadordecaudal
-ltrodeladuchasucio -limpiar/cambiarltros
-válvulaanti-retornocerrada -cambiarválvulaanti-retorno
Español
12
Veiligheidsinstructies
Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-en
snijwondenhandschoenenwordengedragen.
Hetdouchesysteemmagalleenvoorhetwassen,
hygiënischedoeleindenenvoordelichaamreiniging
wordengebruikt.
Kinderenenvolwassenenmetlichamelijke,gee-
stelijkeen/ofsensorischebeperkingenmogenhet
douchesysteemnietzondertoezichtgebruiken.
Personenonderinvloedvanalcoholofdrugsmogen
hetdouchesysteemnietgebruiken.
Grotedrukverschillentussendekoudenwarmwa-
teraansluitingendienenvermedenteworden.
Montage-instructies
LeidingendoorspoelenvolgensNorm.Demengkraan
vervolgensmonterenencontroleren!
Thermostaat en combinatie met een
geiser
Indienereenhanddoucheaangeslotenwordt,dan
dientdeeventueelaanwezigedoorstroombegrenzer
eveneensverwijderdteworden.
Indiendethermostaatkraan„pulseert“wordtdit
veroorzaaktdoordewarmwatervoorzieningofdoor
tegrotedrukverschillentussendewarm-enkoudwater
toevoer.
Inditgevaldienterindekoudwatertoevoerleiding,
dealsoptieverkrijgbare,„doorstroombegrenzerof
remplaatje“nr.97510ingebouwdteworden.
Technische gegevens
Werkdruk:max. max.1MPa
Aanbevolenwerkdruk: 0,1–0,5MPa
Getestbij: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperatuurwarmwater: max.80°C
Aanbevolenwarmwatertemp.: 65°C
Doorvoercapaciteitbij0,3MPa: 20l/min
Beveiligdtegenterugstromen
Nederlands
Montage zie blz. 60
Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!
Service onderdelen (zieblz.65)
Correctie / Safety Function (zie
blz.62)
Namontagedientdeuitstroomtemperatuur
vandethermostaatgecontroleerdte
worden.Eencorrectieisnoodzakelijkals
deaanhettappuntgemetentemperatuur
afwijktvandeopdethermostaatingestelde
temperatuur.
Maten (zieblz.64)
Onderhoud (zieblz.63)
Omhetsoepellopenvanderegeleen-
heidtegaranderenmoetdethermostaat
vantijdtottijdopheelkoudenheelwarm
wordeningesteld.
Dethermostaatisvoorzienvanterugslag-
kleppen.Keerkleppenmoetenvolgens
DINEN1717regelmatigenvolgens
plaatselijkgeldendeeisenophetfunktio-
nerengecontroleerdworden.(Tenminste
eenkeerperjaar).
Bediening (zieblz.66)
13
Storing Oorzaak Oplossing
 Weinigwater -Druktelaag -Drukcontroleren
-Vuilzeefvverstopt(96922000) -Vuilvangzeefjesenzeefjes
vanregeleenheidreinigen
(96922000)
-Zeefdichtinghanddoucheverstopt -Zeefdichtinghanddouchereinigen
 Kruisstroom,warmwaterstroomt
ingeslotentoestandinkoudwater
leidingofomgekeerd
-Terugslagkleppenvervuildofdefect -Terugslagkleppenreinigendanwel
uitwisselen
 Uitstroomtemperatuurkomtnietmet
ingesteldetemperatuurovereen
-Thermostaatnietingesteld -Thermostaatinstellen
-Temperatuurvanwarmwaterte
laag
-Warmwatertoevoerverhogenmin.
42ºCnaar65ºC
 Temperatuurnietregelbaar -regeleenheidverkalkt -regeleenheiduitwisselen
 Douche/uitlooplekt -Vuilofverkalkingopdezitting,
bovendeelbeschadigd
-Bovendeelreinigenofomstelling
uitwisselen
 Doorstroomtoestelschakelttijdens
gebruikvanthermostaatnietin
-Begrenzervanhanddoucheniet
verwijderd
-Begrenzeruithanddouche
verwijderen
-Vuilzeefvverstopt -Vuilvangzeefreinigen/uitwisselen
-Terugslagklepzitvast -Terugslagklepuitwisselen
Nederlands
14
Sikkerhedsanvisninger
Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforat
undgåkvæstelserogsnitsår.
Brusersystemetmåkunbrugestilbade-,hygiejneog
rengøringsformål.
Børnsomogsåvoksnemedfysiske,mentaleog
/ellersensoriskebegrænsningermåikkebruge
brusersystemetudenopsyn.Personersomerunder
indydelseafalkoholellernarkotikamåikkebruge
brusersystemet.
Størretrykforskellemellemkoldtogvarmtvandbør
udjævnes.
Monteringsanvisninger
Ifølgegældenderegler,skalarmaturetmonteres,skylles
igennemogafprøves.
Termostat i forbindelse med gennemstr
ømningsvandvarmer
Hvisdertilsluttesenhåndbruser,skalendrossel(hvis
derndesen)fjernes.
Vedproblemermedgennemstrømningsvandvarmer
ellerforlavtvandtryk,skaldermonteresenspe-
cielvandbegrænserikoldtvandstilgangen(art.nr.
97510000).
Tekniske data
Driftstryk: max.1MPa
Anbefaletdriftstryk: 0,1–0,5MPa
Prøvetryk: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Varmtvandstemperatur: max.80°C
Anbefaletvarmtvandstemperatur: 65°C
Gennemstrømningsydelseved0,3MPa: 20l/min
Medindbyggetkontraventil
Dansk
Montering se s. 60
Dermåikkebenytteseddikesyreholdig
silikone!
Reservedele (ses.65)
Justering / Safety Function (zie
blz.62)
Eftermonteringenskaltermostatens
udløbstemperaturkontrolleres.Såfremt
denmåltevandtemperaturafvigerfraden
påtermostatenvisteforindstillingeren
korrigeringafskalagrebetnødvendig.
Målene (ses.64)
Service (ses.63)
Foratsikreoptimalfunktionaftermo-
staten,børtermostatenfratidtilanden
motioneres(stillesskiftevisheltvarmog
heltkold).
Termostatenerforsynetmedkontraventil
.IfølgeDINEN1717skalgennmestrøm-
ningsbegrænsereioverenstemmelsemed
nationalereglerafprøvesregelmæssigt
(mindstengangomåret).
Brugsanvisning (ses.66)
15
Fejl Årsag Hjælp
 Forlidtvand -Forsyningstrykketerikkehøjtnok -Afprøvforsyningstrykket
-Smudsfangsienersnavset
(96922000)
-Rengørsmudsfangsi
forantermsotatenogpå
termostatelementet(96922000)
-Sienmellembruserogslangeer
snavset
-Rengørsienmellembruserog
slange
 Kryds-ow,varmtvandi
koldtvandsledningenogomvendt
-Kontraventilenersnavsetellerutæt. -Rengørkontraventilenellerudskift
denevt.
 Udløbstemperaturenstemmer
ikkeoverensmeddenindstillede
temperatur
-Termostatenerikkejusteret -JustertermostatenI
-Forlavvarmtvands-temperatur -Forhøjvarmtvands-temperaturenfra
42Ctil65C
 Temperaturreguleringikkemulig -katuschenertilkalket -Udskiftkatuschen
 Bruser/kartuddrypper -Snavsellerkalkpåpakningen,
beskadigetafspærringsventil
-Rengørafspærrings-ventileller
udskiftevt.
 Vandvarmerengårikkeigangved
aktiveringaftermostat
-Vandsparenihåndbruserenerikke
fjernet
-Afmontervandspareni
håndbruseren
-Smudsfangsienersnavset -Rengør/udskiftsmudsfangsi
-Kontraventilenhænger -Udskiftkontraventil
Dansk
16
Avisos de segurança
Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasde
protecção,demodoaevitarferimentosresultantes
deentalamentosedecortes.
Osistemadeduchesópodeserutilizadoparans
dehigienepessoal.
Criançaseadultoscomdeciênciasmotoras,men-
taise/ousensoriaisnãopodemutilizarosistemade
duchesemmonitorização.Pessoasqueestejamsob
ainuênciadeálcooloudrogasnãopodemutilizar
osistemadeduche.
Grandesdiferençasentreaspressõesdaságuas
quenteefriadevemsercompensadas.
Avisos de montagem
Amisturadoradeveserinstalada,purgadaetestadade
acordocomasnormasemvigor!
Misturadora termostática em conjunto
com esquentadores instantâneos
Seinstalarumchuveirodemão,removaolimitador
decaudaldochuveiro.
Seoesquentadorcausarproblemasousetiverpres-
sõesdeáguasdiferentes,temdeinstalarumlimitador
decaudalnaalimentaçãodaáguafria.(encomenda-
doseparadamente,referência97510000).
Dados Técnicos
Pressãodefuncionamento: max.1MPa
Pressãodefunc.recomendada: 0,1–0,5MPa
Pressãotestada: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturadaáguaquente: max.80°C
Temp.águaquenterecomendada: 65°C
Caudalo0,3MPa: 20l/min
Funçãoanti-retornoeanti-vácuo
Português
Montagem ver página 60
Nãoutilizarsiliconequecontenhaácido
acético!
Peças de substituição (verpágina
65)
Anação / Safety Function (ver
página62)
Énecessáriacorrecçãoseatemperatura
medidanopontodesaídadiferirda
temperaturamarcadanaescala.
Medidas (verpágina64)
Manutenção (verpágina63)
Paragarantirumfuncionamentosuave
doelementotermostáticoénecessário
devezemquandorodartotalmenteo
manípulodatermostáticadaposição
quenteparaafria.
Amisturadoraestáequipadacomválvu-
lasanti-retorno.Asválvulasanti-retorno
devemservericadasregularmentede
acordocomaDINEN1717segundo
osregulamentosnacionaisouregionais
(pelomenosumavezporano).
Funcionamento (verpágina66)
17
Falha Causa Solução
 Águainsuciente -Pressãonãoadequada -Vericarapressãodaágua
-Filtrosujo(96922000) -Limparoltroentreochuveiroeo
tuboexível(96922000)
-Filtrodovedantedochuveirosujo -Limparoltroentreochuveiroeo
tuboexível
 Fluxoscruzados,águaquentea
serforçadaaentrarnotuboda
águafria,ouvice-versa,quandoa
misturadoraestáfechada.
-Válvulaanti-retornosujaoucom
fugas
-Limparaválvulaantiretorno,
substituasenecessário
 Atemperaturadaáguanão
correspondeàtemperatura
seleccionada
-Amisturadoratermostáticanãofoi
ajustada
-Ajustaramisturadoratermostática
-Temperaturadaáguaquentemuito
baixa
-Aumentaratemperaturadaágua
quentepara42ºa65ºC.
 Nãoépossívelregulara
temperatura
-Reguladordatemperatura
calcicado
-Limparreguladordatemperatura
 Duche/bicaapingar -Sujidadeousedimentaçãono
assentodaválvula
-Limparousubstituiraunidadede
corte
 Esquentadornãofuncionacoma
termostática
-Olimitadordecaudalnãofoi
retirado
-Retirarolimitadordecaudal
-Filtrosujo -Limpar/trocaroltro
-Válvulaanti-retornoestápresa -Trocaraválvulaanti-retorno
Português
18
Wskazówki bezpieczeństwa
Abyuniknąćzranień,takichjakzgniecenia
czyprzecięcia,podczasmontażunależynosić
rękawice.
Prysznicmożebyćużywanytylkodokąpieli,higieny
iczyszczeniaciała.
Zarównodzieci,jakidoroślizzycznymi,psychicz-
nymii/lubsensorycznymiograniczeniaminiemogą
korzystaćzprysznicabezopieki.Osobyznajdujące
siępodwpływemalkoholulubnarkotykównie
mogąkorzystaćzprysznica.
Znaczneróżniceciśnieńnadopływachciepłeji
zimnejwodymuszązostaćwyrównane.
Wskazówki montażowe
Armaturamusibyćzamontowana,przepłukanai
wypróbowanawedługobowiązującychnorm!
Termostat w połączeniu z
podgrzewaczami przepływowymi
Jeżelipodłączasięprysznicręczny,wówczasnależy
gorozbudowaćnaewentualnieistniejącydławik.
Przywystąpieniuproblemówzprzepływowympod-
grzewaczemwodylubprzydużychróżnicachciśnień,
wdopływiewodyzimnejmusizostaćzamontowany
opcjonalniedostępnydławik(nrart.97510000).
Dane techniczne
Ciśnienierobocze: maks.1MPa
Zalecaneciśnienierobocze: 0,1–0,5MPa
Ciśnieniepróbne: 1,6MPa
(1MPa=10bary=147PSI)
Temperaturawodygorącej: maks.80°C
Zalecanatemperaturawodygorącej: 65°C
Wydajnośćprzepływuprzy0,3MPa: 20l/min
Samoistniezabezpieczonyprzedprzepływemzwrotnym
Polski
Montaż patrz strona 60
Niestosowaćsilikonówzawierającychkwas
octowy!
Części serwisowe (patrzstrona
65)
Regulacja / Safety Function
(patrzstrona62)
Poukończeniumontażunależysprawdzić
temperaturęciepłejwodynawylociez
termostatu.Korektabędziekoniecznawtedy,
gdyzmierzonatemperaturanawylocie
różnisięodtemperaturynastawionejna
termostacie.
Wymiary (patrzstrona64)
Konserwacja (patrzstrona63)
Abyzachowaćłatwośćobsługitermo-
statu,odczasudoczasunależygo
przekręcićnacałkiemzimnąinacałkiem
ciepłąwodę.
Termostatwyposażonyzostałw
zabezpieczeniaprzedprzepływem
zwrotnym.Działaniezabezpieczeńprzed
przepływemzwrotnym,zgodnieznormą
DINEN1717imiejscowymiprzepisami,
musibyćkontrolowane(DIN1988,raz
wroku).
Obsługa (patrzstrona66)
19
Usterka Przyczyna Pomoc
 Małailośćwody -Zbytniskieciśnieniezasilające -Sprawdzićciśnieniewinstalacji
-Zabrudzonesitka(96922000) -Wyczyścićsitkaprzedtermostatem
iwewkładzietermostatycznym
(96922000)
-Zabrudzonauszczelkazsitkiemw
prysznicu
-Oczyścićuszczelkęzsitkiem
pomiędzyprysznicemawężem
 Przepływkrzyżowy,wodaciepła
przyzamkniętejarmaturzewpływa
doprzewoduwodyzimnejlub
odwrotnie
-Zabrudzone/uszkodzone
zabezpieczenieprzedprzepływem
zwrotnym
-Wyczyścićwzgl.wymienić
zabezpieczenieprzedprzepływem
zwrotnym
 Temperaturawodyniezgadzasię
zustawionąwartością
-Termostatniezostałwyregulowany -Przeprowadzićregulację
termostatu
-Zaniskatemperaturaciepłejwody -Podwyższyćtemperaturęwody
ciepłejna42ºCdo65ºC
 Brakmożliwościregulacji
temperatury
-Wkładtermostatyczny
zakamieniony
-Wymienićwkładtermostatyczny
 Wyciekającawodazgłówki
prysznicowejlubwylewki
-Brudlubosadynagnieździe
uszczelniającym,uszkodzenie
górnegoelementuzamykającego
-Oczyścićewent.wymienićgórny
elementzamykający
 Pootwarciuarmaturyniezałącza
siępodgrzewaczprzepływowy
-Dławikprzepływuniezostał
usuniętyzprysznicaręcznego
-Usunąćdławikzprysznica
ręcznego
-Zabrudzonesitka -Oczyścić/wymienićsitka
-Mocnoosadzonezabezpieczenie
przedprzepływemzwrotnym
-Wymienićzabezpieczenieprzed
przepływemzwrotnym
Polski
20
Bezpečnostní pokyny
Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninám
jenutnépřimontážinositrukavice.
Produktsmíbýtpoužívánpouzekekoupáníaza
účelemtělesnéhygieny.
Dětiadospěléosobystělesným,duševníma/nebo
smyslovýmpostiženímnesmíproduktpoužívatbez
dozoru.Osobypodvlivemalkoholunebodrog
nesmíproduktpoužívat.
Jenutnévyrovnatvelkérozdílytlakumezipřípoji
studenéateplévody.
Pokyny k montáži
Armaturasemusímontovat,proplachovatatestovat
podleplatnýchnorem!
Termostat v kombinaci s prlůtokovými
ohřívači
Má-libýtpřipojenaručnísprcha,pakznímusíbýt
vymontovánapřípadnězabudovánškrticíventil.
Připroblémechsprůtokovýmohřívačemnebovětšími
rozdílytlakusemusídopřívodustudenévodyzabu-
dovatškrticíventil(kat.č.97510000),kterýjekdostání
jakoopce.
Technické údaje
Provoznítlak: max.1MPa
Doporučenýprovoznítlak: 0,1–0,5MPa
Zkušebnítlak: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Teplotahorkévody: max.80°C
Doporučenáteplotahorkévody: 65°C
Průtokovémnožstvípři0,3MPa: 20l/min
Vlastníjištěníprotizpětnémunasátí.
Česky
Montáž viz strana 60
Nepoužívatsilikonsobsahemkyseliny
octové!
Servisní díly (vizstrana65)
Nastavení / Safety Function (viz
strana62)
Poukončenímontážesemusízkontrolovat
teplotavodyvytékajícíztermostatu.Pokud
seteplotazměřenávmístěodběrulišíod
teplotynastavenénatermostatu,jenutné
provéstkorekci.
Rozmìry (vizstrana64)
Údržba (vizstrana63)
Abybylzajištěnlehkýchodregulační
jednotky,mělbysetermostatčasod
časunastavitnaúplněhorkouaúplně
studenouvodu.
Termostatjevybavenomezovačem
zpětnéhotoku.Uzpětnýchventilůsemusí
podleDINEN1717vsouladusnárod-
nímineboregionálnímipředpisytestovat
jejichfunkčnost(alespoňjednouročně).
Ovládání (vizstrana66)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Axor 13284000 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi