Moulinex FP661DBE Manual de utilizare

Categorie
Accesorii mixer / robot de bucătărie
Tip
Manual de utilizare
12/2008 - Ref. : 0828 055
p. 7 - 8
p.9 - 10
p.11 - 12
p.13 - 14
p.15 - 16
p.17 - 18
p. 19 - 20
p. 21 - 22
p. 23 - 24
p. 25 - 26
p. 27 - 28
p. 29 - 30
p. 31 - 32
p. 33 - 34
p. 35 - 36
p. 37 - 38
p. 39 - 40
p. 41 - 42
p. 43 - 44
p. 45 - 46
p. 47 - 48
p. 49 - 50
p. 51 - 52
p. 53 - 54
p. 55 - 56
p. 57 - 58
p. 59 - 60
p. 61 - 62
p. 63 - 64
p. 65 - 66
Moulinex - notice SIROCCO - 0828055:Mise en page 1 17/12/08 14:54 Page C1
m
ast
e
r
c
h
e
f
800
0
PI
CZ
SK
SL
SE
HR
RO
BG
HU
BIH
RU
UA
LV
LT
ET
FR
DE
NI
EN
ES
PT
IT
DK
NO
SV
SU
EI
TU
AR
FA
www.moulinex.com
Moulinex - notice SIROCCO - 0828055:Mise en page 1 17/12/08 14:54 Page C2
PI
CZ
SK
SL
SE
HR
RO
BG
HU
IH
RU
UA
LV
LT
ET
FR
DE
NI
EN
ES
PT
IT
DK
NO
SV
SU
EI
TU
AR
FA
w
a1
a2
d1
d2
A/D
C/H
E
G/B
b1
b2
b3
b
d
e
a
c
f
Moulinex - notice SIROCCO - 0828055:Mise en page 1 17/12/08 14:54 Page C3
j1
j2
k1
g1
i1
i2
i3
i4
h1
h2
h3
g2
g3
g4
k2
gh
i
j
k
Moulinex - notice SIROCCO - 0828055:Mise en page 1 17/12/08 14:54 Page C4
l
mA
m1
m7
m
m6
m4-1 m4-2
m4-3
m5
m4
m3
m2
q4
m5
q3
q3-2q3-1
q2
q1
q5
n
o
p
o1 o2
p1 p2
m4-4
q
r
s
Moulinex - notice SIROCCO - 0828055:Mise en page 1 17/12/08 14:54 Page C5
Moulinex - notice SIROCCO - 0828055:Mise en page 1 17/12/08 14:54 Page C6
1
2
3
4
2
3
0
s
t
o
p
b,c
,d,
e,f
,g,
h
,i,
j,k
,m
,n
,
o,p
,q,r
,
1
2
mini-maxi
Moulinex - notice SIROCCO - 0828055:Mise en page 1 17/12/08 14:54 Page 3
4
2
1
3
5
3
1
2
4
5
4
1
2
3
5
6
4
1
6
3
2
5
4
1
6
3
2
5
4
1
6
3
2
5
800g
1Kg
1,2 Kg
1L
1L
V2
40sec
V2
40sec
V2
2,30 min
V2
2,30 min
600g
600g
600g
V2
30sec
V2
30sec
pulse
30sec
A C
D H
E
GB
V2
20sec
0,2 5L
0,2 5L
x6
d1
f
e
d1
d1
500g
g
d2
Moulinex - notice SIROCCO - 0828055:Mise en page 1 17/12/08 14:54 Page 4
2
1
1
2
3
4
5
6
1
3
2
4
5
4
1
2
3
5
4
1
2
3
5
6
80g
10sec
50g
5sec
80g
5sec
80g
5sec
pulse
1 L
1,2 5L
pulse
max
3 min
pulse
4
sec
1,25L
j
h
k
250g
250g
j
i
k
l
mA
80g
Moulinex - notice SIROCCO - 0828055:Mise en page 1 17/12/08 14:54 Page 5
2
1
2x2cm
n
o
p
q
V2
15 min
max
V2
15 min
max
V2
15 min
max
V2
15 min
max
V2
15 min
max
Moulinex - notice SIROCCO - 0828055:Mise en page 1 17/12/08 14:54 Page 6
7
LES ACCESSOIRES, CONTENUS DANS LE MODELE QUE VOUS VENEZ D’ACHETER, SONT
REPRESENTES SUR L’ETIQUETTE SITUEE SUR LE DESSUS DE L’EMBALLAGE .
Vous pouvez personnaliser votre appareil et vous procurer auprès de votre revendeur habituel ou d’un centre ser-
v
ice agréé les accessoires décrits dans la notice.
CONSEILS DE SECURITE
NETTOYAGE
- Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme
au mode d'emploi nous dégagerait de toute responsabilité.
-
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants ) dont les capacités
p
hysiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance,
s
auf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien usuel par le client doit être effectué par un centre agréé
(voir liste dans livret service).
-
Mettre l’appareil à l’arrêt et le déconnecter de l’alimentation avant de changer les accessoires ou d’approcher les
parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.
- Vérifiez que la tension d’alimentation de votre appareil correspond bien à celle de votre installation électrique.
Toute erreur de branchement annule la garantie.
- Votre appareil est destiné uniquement à un usage culinaire et à l'intérieur de la maison.
- N'utilisez pas votre appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été endommagé ou si le câble d’alimentation
ou la fiche sont endommagés.
- Afin d'éviter tout danger, faites-les obligatoirement remplacer par un centre agréé (voir liste dans le livret service).
- Ne mettez pas l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.
- Ne laissez pas le câble d'alimentation à portée de mains des enfants, à proximité ou en contact avec les parties
chaudes de votre appareil, près d'une source de chaleur ou sur un angle vif.
- Pour votre sécurité, n'utilisez que des accessoires et des pièces détachées adaptés à votre appareil.
- Utilisez toujours les poussoirs (b1, i1, m1) pour guider les aliments dans les cheminées, jamais les doigts, une
fourchette, une cuillère, un couteau ou tout autre objet pendant le fonctionnement de l’appareil.
- N’utilisez pas votre appareil à vide.
- Ne jamais faire fonctionner le bol mixer (h3) sans ingrédients, sans couvercle (h2) ou avec des produits secs
uniquement, et ne pas y verser de liquides bouillants.
- Utilisez votre appareil sur une surface plane, propre et sèche.
- Ne passez pas les accessoires dans un four à micro-ondes et ne les stérilisez pas.
- Ne laissez pas pendre les cheveux longs, les écharpes, les cravates, etc… au dessus des accessoires en
fonctionnement.
- Débranchez toujours votre appareil dès que vous cessez de l'utiliser, lorsque vous le nettoyez ou en cas de coupure
d’électricité.
- Manipulez le couteau métal (d1), le couteau du bol mixer (h), du mini-hachoir (j), du broyeur (k), de la tête hachoir
(m3) et les disques coupe–légumes (e) avec précautions : ils sont extrêmement tranchants. Vous devez
obligatoirement retirer le couteau métal (d1 ) par son entraîneur ( c) avant de vider le bol de son contenu.
- N’utilisez pas les accessoires comme récipient (congélation – cuisson – stérilisation à chaud ).
- Ne pas utilisez le filtre (i3 ) ni la base (i4) de la centrifugeuse s’ils sont endommagés.
- Ne pas utiliser le batteur (f2) pour préparer des pâtes lourdes.
- Débranchez l’appareil.
- Pour un nettoyage plus facile, rincez rapidement les accessoires après leur utilisation .
- Lavez et essuyez les accessoires : ils passent au lave-vaisselle, dans l’eau ou sous le robinet à l’exception de
l’ensemble de la tête hachoir (l + mA + m2 + m3 + m4 + m5), du corps du batteur (f2) et du bloc moteur (a).
Essuyez ces derniers avec une éponge humide.
- Une fois essuyés, recouvrez d’huile alimentaire le couteau (m3) et les grilles (m4) pour éviter tout risque d’oxydation.
- Versez de l’eau chaude additionnée de quelques gouttes de savon liquide dans le bol mixer (h3). Fermez le
couvercle (h2), muni du bouchon doseur (h1). Donnez quelques impulsions. Débranchez l’appareil. Rincez le bol.
Essuyez -le avec une éponge humide .
- Les lames des accessoires sont très affûtées. Manipulez les avec précaution.
Astuces : en cas de coloration de vos accessoires par des aliments (carottes, oranges…), frottez-les avec un chiffon im-
bibé d’huile alimentaire, puis procédez au nettoyage habituel.
7
Moulinex - notice SIROCCO - 0828055:Mise en page 1 17/12/08 14:54 Page 7
8
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS QUE FAIRE ?
ELIMINATION DES MATERIAUX D’EMBALLAGE
ET DE L’APPAREIL
PRODUIT ELECTRONIQUE EN FIN DE VIE
S
i votre appareil ne fonctionne pas, vérifiez :
-
le branchement de votre appareil.
- Le verrouillage de chaque accessoire.
V
otre appareil ne fonctionne toujours pas ? Adressez-vous à un centre service agrée (voir liste dans livret Service).
R
ECOMMANDATIONS DEEE – WEEE RECOMMENDATIONS
Participons à la protection de l’environnement
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
L’emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour l’environnement,
pouvant être jetés conformément aux dispositions de recyclage en vigueur.
Pour la mise au rebut de l’appareil, se renseigner auprès du service approprié de votre
commune.
8
F
Moulinex - notice SIROCCO - 0828055:Mise en page 1 17/12/08 14:54 Page 8
9
THE ACCESSORIES, SUPPLIED WITH THE MODEL THAT YOU HAVE PURCHASED, ARE
SHOWN ON THE LABEL ON THE TOP OF THE PACKAGING.
You can personalise your appliance with the accessories described in the instructions that you can purchase from
y
our usual dealer or an approved After Sales Service centre.
SAFETY INSTRUCTIONS
CLEANING
- Read the instructions carefully before using your appliance for the first time: we may not be held responsible for any
u
se that does not comply with the instructions.
- This appliance is not designed to be used by persons (including children) with impaired physical, sensorial or mental
c
apacities or persons with no experience or knowledge unless they have been provided with suitable instructions
concerning the use of the appliance from a person responsible for their safety. Children should be watched so that
t
hey do not play with the appliance.
-
Any operations other than the usual cleaning and maintenance operations carried out by the customer must only be
c
arried out by an approved service centre (see list in the service booklet).
- Switch off the appliance and unplug it from the mains power supply before changing the accessories or touching the
parts which move during operation.
- Check that the voltage of your appliance matches that of your electrical installation.
Any incorrect connection invalidates the warranty.
- Your appliance is designed solely for domestic culinary use.
- Do not use your appliance if it is not operating correctly, if it has been damaged or if the power cord or plug has been
damaged.
- In order to avoid any danger, have them changed by an approved service centre (see list in the service booklet).
- Do not immerse the appliance, the power cord or the plug in water or any other liquid.
- Do not leave the power cord within the reach of children or close to or in contact with the hot parts of your appliance,
close to a source of heat or on a sharp edge.
- For your safety, only use accessories and spare parts that are suited to your appliance.
- Always use the push sticks (b1, i1, m1) to guide the food in the tubes, never use your fingers, forks, spoons, knives or any
other object while your appliance is operating.
- Do not operate your appliance when empty.
- Do not use the mixer bowl (h3) without ingredients, without its cover (h2) or only with dry products, and do not pour
boiling liquids into it.
- Use your appliance on a flat, clean and dry surface.
- Do not use the accessories in a microwave oven and do not sterilise them.
- Do not allow long hair, scarves, ties, etc. dangle over the accessories when in operation.
- Always unplug your appliance as soon as you finish using it, when you clean it or in the event of a power cut.
- Handle the metal cutter (d1), the mixer bowl cutter (h), the mini-chopper (j), the grinder (k), the chopping head (m3)
and the vegetable cutter discs (e) with care: they are extremely sharp. The metal cutter (d1) is to be removed by its
drive (c) before emptying the contents from the bowl.
- Do not use the accessories as recipients (for freezing – cooking – hot sterilisation).
- Do not use the filter (i3) or the base (i4) of the juice extractor if they are damaged.
- Do not user the mixer (f2) to prepare heavy doughs.
- Unplug the appliance.
- To make cleaning easier, rinse the accessories quickly after use.
- Wash and dry the accessories: they are dishwasher proof, or can be cleaned in water or under running water except
for the mincing head assembly (l + mA + m2 + m3 + m4 + m5), the mixer unit (f2) and the motor unit (a). Wipe these
units clean with a damp sponge.
- Once wiped clean, coat the cutter (m3) and the grills (m4) with cooking oil to avoid any risk of oxidation.
- Pour hot soapy water into the blender (h3). Close the cover (h2), complete with the dosing cap (h1). Operate using a
few pulses. Unplug the appliance. Rinse the bowl. Wipe it with a damp sponge.
-
-
T
T
h
h
e
e
b
b
l
l
a
a
d
d
e
e
s
s
o
o
f
f
t
t
h
h
e
e
a
a
c
c
c
c
e
e
s
s
s
s
o
o
r
r
i
i
e
e
s
s
a
a
r
r
e
e
v
v
e
e
r
r
y
y
s
s
h
h
a
a
r
r
p
p
.
.
H
H
a
a
n
n
d
d
l
l
e
e
t
t
h
h
e
e
m
m
w
w
i
i
t
t
h
h
c
c
a
a
r
r
e
e
.
.
T
T
i
i
p
p
s
s
:
:
in the event of your accessories being stained by foodstuffs (carrots, oranges…), wipe them with a cloth dipped in a
little cooking oil, then clean as usual.
Moulinex - notice SIROCCO - 0828055:Mise en page 1 17/12/08 14:54 Page 9
10
THE ACCESSORIES, SUPPLIED WITH THE MODEL THAT YOU HAVE PURCHASED, ARE
SHOWN ON THE LABEL ON THE TOP OF THE PACKAGING.
You can personalise your appliance with the accessories described in the instructions that you can purchase from
y
our usual dealer or an approved After Sales Service centre.
IF YOUR APPLIANCE DOES NOT OPERATE, WHAT SHOULD YOU DO?
DISPOSAL OF PACKAGING
AND THE APPLIANCE
ELECTRONIC PRODUCT TO BE DISPOSED OF
I
f your appliance does not operate, check:
-
that the appliance is plugged in.
- that each accessory is locked into place.
Y
our appliance will still not operate? Contact an approved service centre (see list in the service booklet).
W
EEE RECOMMENDATIONS
Help save the environment
Your appliance contains many materials that may be revalorised or recycled.
Please take it to a collection point so that it may be treated.
The packaging used does not contain any materials that are harmful to the environment,
they may be disposed of in compliance with the recycling regulations in force.
To scarp off the appliance, contact the department in question of your local council.
ENG
Moulinex - notice SIROCCO - 0828055:Mise en page 1 17/12/08 14:54 Page 10
11
DAS IM MODELL ENTHALTENE ZUBEHÖR, DAS SIE SOEBEN GEKAUFT HABEN, IST AUF DEM
AUF DER VERPACKUNGSOBERSEITE ANGEBRACHTEN ETIKETT DARGESTELLT.
Sie können Ihr Gerät nach Ihren eigenen Vorstellungen einrichten und das in der Packungsbeschreibung erwähnte
Z
ubehör bei Ihrer üblichen Verkaufsstelle oder einem zugelassenen Servicezentrum erwerben.
SICHERHEITSHINWEISE
REINIGUNG
-
Lesen Sie bitte vor der ersten Benutzung des Gerätes aufmerksam die Gebrauchsanweisung durch: eine Benutzung, die nicht
der Gebrauchsanweisung entspricht, würde uns jeglicher Verantwortung entheben.
- Dieses Gerät ist weder für den Gebrauch von Personen (Kinder eingeschlossen), deren physische, sensorische oder geistige
Kapazitäten begrenzt sind, noch von Personen, die keine Erfahrung oder Kenntnisse besitzen geeignet, es sei denn, dass
diese Personen durch die Unterstützung einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person vorher entsprechend über die Benut-
z
ung des Gerätes aufgeklärt wurden. Es empfiehlt sich darauf zu achten, dass Kinder mit dem Gerät nicht spielen.
-
Jeder Eingriff, der nicht der Reinigung oder der gebräuchlichen Wartung durch den Kunden entspricht, sollte von einem zu-
g
elassenen Servicezentrum durchgeführt werden (siehe Liste im Servicehandbuch).
- Vor dem Austauschen von Zubehörteilen oder dem Anbringen von Ersatzteilen, die während der Benutzung mobil sind, bitte
das Gerät abschalten und vom Stromnetz entfernen.
- Prüfen Sie bitte, dass die Versorgungsspannung ihres Gerätes Ihrer elektrischen Installation entspricht.
Jeder Fehler beim Anschluss führt zur Annullierung der Garantie.
- Ihr Gerät ist nur für den kulinarischen Gebrauch und innerhalb des Hauses bestimmt.
- Benutzen Sei das Gerät nicht, wenn es nicht richtig funktioniert, wenn es beschädigt wurde oder wenn das Versorgungskabel
oder der Stecker beschädigt wurden.
- Um jede Gefahr zu vermeiden, Kabel und Stecker bitte nur von einem zugelassenen Servicezentrum ersetzen lassen (siehe
Liste im Servicehandbuch).
- Lassen Sie weder das Gerät, noch das Versorgungskabel, noch den Stecker mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berüh-
rung kommen.
- Bewahren Sie das Versorgungskabel außerhalb der Reichweite von Kindern und lassen Sie es nicht in die Nähe oder in Kon-
takt mit den heißen Teilen des Gerätes oder anderen Hitzequellen kommen und vermeiden Sie das Kabel in einen spitzen
Winkel zu bringen.
- Zu Ihrer eigenen Sicherheit benutzen Sie bitte nur die an das Gerät angepassten Ersatzteile und das entsprechende Zubehör.
- Benutzen Sie immer die Schieber, um die Nahrungsmittel in den Schacht zu führen. Niemals Finger, Gabel, Löffel, Messer oder
andere Objekte während des Betriebes des Gerätes benutzen.
- Das Gerät niemals in leerem Zustand benutzen.
- Niemals die Mixschüssel (h3) ohne Zutaten, ohne Deckel (h2) oder nur mit trockenen Produkten benutzen und keine kochen-
den Flüssigkeiten einführen.
- Das Gerät auf einer flachen, sauberen und trockenen Arbeitsfläche benutzen.
- Zubehörteile nicht in einer Mikrowelle benutzen und diese nicht sterilisieren.
- Vorsicht nicht mit langen Haaren, Schals, Krawatten über den Zubehörteilen des Gerätes arbeiten.
- Das Gerät nach Gebrauch, vor dem Reinigen oder nach Elektrizitätsausfall abschalten.
- Behandeln Sie die Schneiden des Metallmessers (d1), des Mixschüsselmessers (h), des Minihackmessers (j), des Zerkleineres (k),
des Hackkopfes (m3) und der Gemüseschneider (e) mit Vorsicht: sie sind extrem scharf. Sie müssen unter allen Umständen
das Metallmesser (d1 ) an seinem dafür vorgesehenen Griff ( c) entfernen, bevor sie den Inhalt aus der Schüssel
herausnehmen.
- Benutzen Sie die Zubehörteile nicht als Behälter zum Einfrieren, Kochen oder Heißsterilisieren.
- Niemals den Filter (i3 ) oder die Basis (i4) der Zentrifuge benutzen, wenn diese beschädigt sind.
- Die Rührhaken (f2) nie zur Zubereitung von schweren Teigen benutzen.
- Das Gerät abschalten.
- Für eine leichtere Reinigung die Zubehörteile nach ihrem Gebrauch schnell abspülen.
- Die Zubehörteile reinigen und abtrocknen: sie können in der Spülmaschine, im Wasserbad oder unter dem Wasserhahn
gereinigt werden, mit Ausnahme der Hackkopfes (l + mA + m2 + m3 + m4 + m5), des Rührkörpers (f2) und des Motor-
blocks (a). Diese letzteren mit einem feuchten Schwamm abwaschen.
- Das Messer (m 3) und die Gitter (m4) nach dem Abwaschen mit einem Lebensmittelöl einreiben, um jedes Risiko einer
Oxidation zu vermeiden.
- Warmes Wasser, das mit einigen Tropfen Spülmittel versehen wurde in die Rührschüssel geben (h3). Den Deckel (h2) mit
dem Dosierstopfen (h1) versehen und schließen. Einige Impulse geben. Das Gerät ausschalten. Die Schüssel spülen. Mit
einem feuchten Schwamm abwischen.
-
-
D
D
i
i
e
e
K
K
l
l
i
i
n
n
g
g
e
e
n
n
d
d
e
e
s
s
Z
Z
u
u
b
b
e
e
h
h
ö
ö
r
r
s
s
s
s
i
i
n
n
d
d
s
s
e
e
h
h
r
r
s
s
c
c
h
h
a
a
r
r
f
f
.
.
M
M
i
i
t
t
V
V
o
o
r
r
s
s
i
i
c
c
h
h
t
t
b
b
e
e
h
h
a
a
n
n
d
d
e
e
l
l
n
n
.
.
K
K
l
l
e
e
i
i
n
n
e
e
r
r
T
T
i
i
p
p
p
p
:
:
Bei Verfärbung des Zubehörs durch Lebensmittel (Karotten, Orangen, …), die Teile mit einem in Lebensmitte-
löl getränkten Tuch abwischen und wie gewöhnlich reinigen.
Moulinex - notice SIROCCO - 0828055:Mise en page 1 17/12/08 14:54 Page 11
12
DAS IM MODELL ENTHALTENE ZUBEHÖR, DAS SIE SOEBEN GEKAUFT HABEN, IST AUF DEM
AUF DER VERPACKUNGSOBERSEITE ANGEBRACHTEN ETIKETT DARGESTELLT.
Sie können Ihr Gerät nach Ihren eigenen Vorstellungen einrichten und das in der Packungsbeschreibung erwähnte
Z
ubehör bei Ihrer üblichen Verkaufsstelle oder einem zugelassenen Servicezentrum erwerben.
WAS TUN, WENN IHR GERÄT NICHT FUNKTIONIERT?
ELIMINIERUNG DES VERPACKUNGSMATERIALS
UND DES GERÄTES
ENTSORGUNG EINES ELEKTRONISCHEN GERÄTES NACH SEINER ABLAUFZEIT
W
enn Ihr Gerät nicht funktioniert, kontrollieren Sie:
-
den Stromanschluss Ihres Gerätes.
- den richtigen Aufsatz eines jeden Zubehörteiles.
F
unktioniert Ihr Gerät immer noch nicht? Wenden Sie sich an ein zugelassenes Servicezentrum (siehe Liste im Servicehandbuch).
D
EEE EMPFEHLUNGEN
Tragen wir zum Umweltschutz bei
Ihre Gerät enthält zahlreiche valorisierbare und wiederverwendbare Materialien.
Führen Sie diese einer Sammelstalle zu, wo die entsprechende Wiederverwertung
durchgeführt werden kann
Die Verpackung besteht ausschließlich aus Material, das keine Gefahr für die Umwelt darstellt und
daher gemäß den lokal gültigen Wiederverwertungsvorschriften entsorgt werden kann.
Bezüglich der Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich bitte an die entsprechende Behörde in ihrer
Gemeinde.
D
Moulinex - notice SIROCCO - 0828055:Mise en page 1 17/12/08 14:54 Page 12
13
DE ACCESSOIRES DIE BIJ HET MODEL HOREN DAT U ZOJUIST GEKOCHT HEEFT, WORDEN
OP HET ETIKET OP DE BOVENZIJDE VAN DE VERPAKKING WEERGEGEVEN.
U kunt uw apparaat aanvullen met de in de handleiding beschreven accessoires die te koop zijn bij uw leveran-
c
ier of bij een erkende servicedienst:
VEILIGHEIDSADVIEZEN
REINIGING
-
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het apparaat voor de eerste keer te gebruiken: indien het ap-
p
araat niet overeenkomstig de handleiding gebruikt wordt, kunnen wij geen enkele aansprakelijkheid aanvaarden.
-
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen, indien
hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken of
indien zij geen ervaring hiermee of kennis hiervan hebben, tenzij zij door tussenkomst van een voor hun veiligheid ver-
antwoordelijke persoon onder toezicht staan of van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik
van het apparaat. Er moet toezicht op kinderen zijn, zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
-
Met uitzondering van reiniging en gebruikelijk onderhoud dienen werkzaamheden aan het apparaat te worden uitge-
v
oerd door een erkende onderhoudsdienst (zie de lijst in het serviceboekje).
-
Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u de accessoires verwisselt en voordat u in
de buurt komt van de tijdens de werking bewegende delen.
- Controleer of de netspanning, aangegeven op uw apparaat, overeenkomt met de netspanning bij u thuis.
Bij een verkeerde aansluiting is de garantie niet geldig.
- Uw apparaat is uitsluitend bedoeld voor keukengebruik binnenshuis.
- Gebruik het apparaat niet wanneer het niet goed werkt, beschadigd is of indien de voedingskabel of de stekker be-
schadigd zijn.
- Laat ze vervangen door een erkende servicedienst om ieder risico te voorkomen (zie de lijst in het serviceboekje).
- Zet het apparaat, het netsnoer of de stekker niet in water of enige andere vloeistof.
- Laat de voedingskabel niet in binnen handbereik van kinderen, in de buurt van, of in contact met de warme delen
van het apparaat of in de buurt van een warmtebron of op scherpe randen komen.
- Voor uw eigen veiligheid, dient u uitsluitend gebruik te maken van de op het apparaat afgestemde accessoires en
onderdelen.
- Gebruik altijd de aandrukstoppen (b1, i1, m1) en nooit uw vingers, vorken, lepels, messen of andere voorwerpen om
voedsel door de vulschacht te duwen.
- Gebruik het apparaat niet leeg.
- Laat de blender (h3) nooit werken zonder ingrediënten, zonder deksel (h2) of met uitsluitend droge producten en
schenk hier geen kokendhete vloeistoffen in.
- Gebruik uw apparaat op een vlakke, schone en droge ondergrond.
- Doe de accessoires niet in de magnetronoven en steriliseer ze niet.
- Laat lang haar, sjaals, dassen, enz. nooit los boven de werkende accessoires hangen.
- Trek de stekker uit het stopcontact bij langdurige afwezigheid, als u het apparaat schoonmaakt en in geval van een
stroomonderbreking.
- Wees voorzichtig bij het hanteren van het metalen mes (d1), het mes van de blender (h), de minihakker (j), de hakmo-
len (k), de vleesmolen (m3) en de groentesnijders (e): deze zijn vlijmscherp. U dient altijd het metalen mes (d1) door
middel van zijn meenemer (c) te verwijderen alvorens de inhoud uit de mengkom te halen.
- Gebruik de accessoires niet voor andere doeleinden (ontdooien – bakken – warm steriliseren). Gebruik het filter (i3 ) en
het voetstuk (i4) van de sapcentrifuge niet indien deze beschadigd zijn.
- Gebruik het klophulpstuk (f2) niet voor het bereiden van zwaar beslag.
- Haal de stekker uit het stopcontact.
- Om het reinigen te vereenvoudigen, spoelt u de accessoires na gebruik snel even af.
- Was de accessoires af en droog ze af: Zij kunnen in de vaatwasser, in water of onder kraan worden afgewassen, met
uitzondering van de vleesmolen (l + mA + m2 + m3 + m4 + m5), het klophulpstuk (f2) en het motorblok (a). Neem deze
af met een vochtige doek.
- Smeer na het afdrogen het mes (m3) en de roosters (m4) in met olie om oxidatie hiervan te voorkomen.
- Giet warm water met enkele druppels afwasmiddel in de blender (h3). Sluit het deksel (h2) met de doseerdop (h1).
Geef enkele impulsen. Haal de stekker uit het stopcontact. Spoel de mengkom om. Neem deze af met een vochtige
spons:
-
-
D
D
e
e
m
m
e
e
s
s
s
s
e
e
n
n
v
v
a
a
n
n
d
d
e
e
a
a
c
c
c
c
e
e
s
s
s
s
o
o
i
i
r
r
e
e
s
s
z
z
i
i
j
j
n
n
v
v
l
l
i
i
j
j
m
m
s
s
c
c
h
h
e
e
r
r
p
p
.
.
G
G
a
a
e
e
r
r
d
d
u
u
s
s
v
v
o
o
o
o
r
r
z
z
i
i
c
c
h
h
t
t
i
i
g
g
m
m
e
e
e
e
o
o
m
m
.
.
T
T
i
i
p
p
s
s
:
:
als de accessoires verkleuren door gebruik van bepaalde ingrediënten (bv. wortels, sinaasappels), smeer ze dan in
met een doekje met spijsolie en maak ze vervolgens op de gebruikelijke wijze schoon.
Moulinex - notice SIROCCO - 0828055:Mise en page 1 17/12/08 14:54 Page 13
14
DE ACCESSOIRES DIE BIJ HET MODEL HOREN DAT U ZOJUIST GEKOCHT HEEFT, WORDEN
OP HET ETIKET OP DE BOVENZIJDE VAN DE VERPAKKING WEERGEGEVEN.
U kunt uw apparaat aanvullen met de in de handleiding beschreven accessoires die te koop zijn bij uw leveran-
c
ier of bij een erkende servicedienst:
WAT TE DOEN INDIEN UW APPARAAT NIET WERKT?
VERWIJDERING VAN HET VERPAKKINGSMATERIAAL
EN VAN HET APPARAAT
ELEKTRONISCH PRODUCT AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR
C
ontroleer, indien het apparaat niet functioneert:
-
de aansluiting van uw apparaat.
- De vergrendeling van ieder accessoire.
W
erkt uw apparaat nog steeds niet? Neem contact op met een erkende servicedienst (zie de lijst in het serviceboekje).
A
ANBEVELINGEN AEEA
Wees vriendelijk voor het milieu
Uw apparaat bevat talrijke materialen die geschikt zijn voor hergebruik of recycling.
Breng het naar een verzamelpunt voor verwerking ervan.
De verpakking bestaat uitsluitend uit materiaal dat ongevaarlijk voor het milieu is en ove-
reenkomstig de geldende bepalingen betreffende recycling weggeworpen kan worden.
Vraag voor het wegwerpen van het apparaat inlichtingen bij de betreffende afdeling op
uw gemeentehuis.
NL
Moulinex - notice SIROCCO - 0828055:Mise en page 1 17/12/08 14:54 Page 14
15
LOS ACCESORIOS INCLUIDOS EN EL MODELO QUE ACABA DE COMPRAR, ESTÁN RE-
PRESENTADOS EN LA ETIQUETA SITUADA ENCIMA DEL EMBALAJE.
Puede personalizar el aparato y adquirir en su distribuidor habitual o en un servicio técnico autorizado los acceso-
r
ios descritos en el folleto.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
LIMPIEZA
-
Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato por primera vez: una utilización no conforme
con las instrucciones de uso nos libera de cualquier responsabilidad.
- Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (inclusive niños) cuya capacidad física, sensorial o mental
e
sté reducida o personas desprovistas de experiencia o conocimiento, excepto si se pudieran beneficiar, a través de
una persona responsable de su seguridad, de una supervisión o instrucciones previas relativas a la utilización del apa-
r
ato. Es conveniente vigilar a los niños para asegurarse que no juegan con el aparato.
- Cualquier intervención que no sea la limpieza y el mantenimiento habitual por parte del cliente deberá realizarlo un
c
entro autorizado (ver lista en el folleto de servicio).
- Apagar el aparato y desenchufarlo de la alimentación antes de cambiar los accesorios o acercar las partes que se
mueven durante el funcionamiento.
- Compruebe que la tensión de alimentación de su aparato corresponde a la de su instalación eléctrica.
Cualquier error de conexión anularía la garantía.
- El aparato está destinado únicamente a un uso culinario y dentro de la vivienda.
- No utilice el aparato si no funciona correctamente, si está dañado o si el cable de alimentación o el enchufe están
dañados.
- Para evitar cualquier peligro, llévelos obligatoriamente a sustituir a un centro autorizado (ver lista en el folleto de servi-
cio).
- No introduzca el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o cualquier otro líquido.
- No deje el cable de alimentación al alcance de los niños, cerca o en contacto con las partes calientes de su apa-
rato, cerca de una fuente de calor o en ángulo vivo.
- Por su seguridad, sólo utilice accesorios y piezas sueltas adaptados a su aparato.
- Utilice siempre empujadores (b1, i1, m1) para guiar los alimentos por las chimeneas, nunca los dedos, un tenedor, una
cuchara, un cuchillo o cualquier otro objeto durante el funcionamiento del aparato.
- No utilice el aparato en vacío.
- Nunca ponga a funcionar el vaso mezclador (h3) sin ingredientes, sin tapa (h2) o con productos secos únicamente, y
no vierta líquidos hirviendo.
- Utilice el aparato sobre una superficie plana, limpia y seca.
- No introduzca los accesorios en un horno microondas y no los esterilice.
- No deje colgando cabellos largos, bufandas, corbatas, etc… por encima de los accesorios en funcionamiento.
- Desconecte siempre el aparato en cuanto deje de utilizarlo, cuando lo limpie o en caso de corte de electricidad.
- Manipule la cuchilla de metal (d1), la cuchilla del vaso mezclador (h), de la mini-picadora (j), de la trituradora (k), del
cabezal picador (m3) y los discos corta-verduras (e) con precaución: están muy afiladas. Debe retirar necesaria-
mente la cuchilla de metal (d1 ) mediante su arrastrador ( c) antes de vaciar el contenido del vaso.
- No utilice los accesorios como recipiente (congelación – cocción – esterilización en caliente).
- No utilice el filtro (i3 ) ni la base (i4) de la licuadora si están dañados.
- No utilizar la batidora (f2) para preparar masas densas.
- Desconecte el aparato.
- Para una limpieza más fácil, aclare rápidamente los accesorios tras su utilización.
- Lave y seque los accesorios: pueden ir al lavavajillas, mojarse o pasar por el grifo, a excepción del cabezal picador (l
+ mA + m2 + m3 + m4 + m5), el cuerpo de la batidora (f2) y el bloque motor (a). Limpie estos últimos con una esponja
húmeda.
- Una vez secos, unte con aceite alimentario la cuchilla (m3) y las rejillas (m4) para evitar la oxidación.
- Vierta agua caliente con unas gotas de jabón líquido en el vaso mezclador (h3). Cierre la tapa (h2), provista de
tapón dosificador (h1). Realice unas impulsiones. Desconecte el aparato. Aclare el vaso. Límpielo con una esponja
húmeda.
-
-
L
L
a
a
s
s
c
c
u
u
c
c
h
h
i
i
l
l
l
l
a
a
s
s
d
d
e
e
l
l
o
o
s
s
a
a
c
c
c
c
e
e
s
s
o
o
r
r
i
i
o
o
s
s
e
e
s
s
t
t
á
á
n
n
m
m
u
u
y
y
a
a
f
f
i
i
l
l
a
a
d
d
a
a
s
s
.
.
M
M
a
a
n
n
i
i
p
p
ú
ú
l
l
e
e
l
l
a
a
s
s
c
c
o
o
n
n
p
p
r
r
e
e
c
c
a
a
u
u
c
c
i
i
ó
ó
n
n
.
.
T
T
r
r
u
u
c
c
o
o
s
s
:
:
en el caso de que algunos alimentos tiñan los accesorios (zanahorias, naranjas…), frótelos con una paño empa-
pado con aceite alimentario, y a continuación proceda a la limpieza habitual.
Moulinex - notice SIROCCO - 0828055:Mise en page 1 17/12/08 14:54 Page 15
16
LOS ACCESORIOS INCLUIDOS EN EL MODELO QUE ACABA DE COMPRAR, ESTÁN RE-
PRESENTADOS EN LA ETIQUETA SITUADA ENCIMA DEL EMBALAJE.
Puede personalizar el aparato y adquirir en su distribuidor habitual o en un servicio técnico autorizado los acceso-
r
ios descritos en el folleto.
SI EL APARATO NO FUNCIONA, ¿QUÉ HACER?
ELIMINACIÓN DE LOS MATERIALES
DE EMBALAJE Y DEL APARATO
PRODUCTO ELECTRÓNICO AL FINAL DE SU VIDA
S
i el aparato no funciona, compruebe:
- la conexión del aparato.
- El bloqueo de cada accesorio.
¿El aparato sigue sin funcionar? Diríjase a un servicio técnico autorizado (ver lista en el folleto de Servicio).
R
ECOMENDACIONES DEEE
Participemos en la protección del medio ambiente
El aparato contiene numerosos materiales valorizables o reciclables.
Llévelo a un punto de recogida para que realice su tratamiento.
El embalaje incluye exclusivamente materiales sin peligro para el medio ambiente, de los
que nos podemos deshacer según las disposiciones de reciclado en vigor.
Para deshacerse del aparato, informarse en el servicio correspondiente de su
ayuntamiento.
E
Moulinex - notice SIROCCO - 0828055:Mise en page 1 17/12/08 14:54 Page 16
1 / 1