ZTE Kis 3 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
150
ZTE Kis 3
Ghid de iniţiere rapidă
151
INFORMAŢII JURIDICE
Copyright © 2014 ZTE CORPORATION.
Toate drepturile rezervate.
Nicio parte a acestei publicaţii nu poate 
citată, reprodusă, tradusă sau utilizată în orice
formă sau prin orice mijloace, electronice sau
mecanice, inclusiv prin fotocopiere şi microlm,
fără acordul prealabil scris al ZTE Corporation.
Noticare
ZTE Corporation îşi rezervă dreptul de a face
modicări asupra erorilor de tipărire sau de
a actualiza specicaţiile din acest ghid fără
înştiinţare prealabilă.
Declinarea responsabilităţii
ZTE Corporation îşi declină în mod expres orice
răspundere pentru defectele şi deteriorările
provocate de modicările neautorizate aduse
software-ului.
Este posibil ca imaginile şi capturile de ecran
utilizate în acest ghid să difere de produsul
propriu-zis. Conţinutul din acest ghid ar putea să
difere de produsul sau de software-ul propriu-zis.
Oferim autoservire pentru utilizatorii dispozitivelor
terminale inteligente. Vizitaţi site-ul web ocial
ZTE (la http://www.ztedevice.com) pentru mai
multe informaţii cu privire la autoservire şi la
modelele produselor acceptate. Informaţiile de
pe site-ul web au prioritate.
152
Vizitaţi http://www.ztedevice.com pentru a
descărca manualul de utilizare. Nu trebuie decât
să faceţi clic pe Support (Asistenţă) > Manuals
(Manuale) de pe pagina de început şi apoi
selectaţi-vă locaţia, tipul şi numele produsului
pentru a căuta informaţii asociate cu privire la
asistenţă.
Mărci comerciale
ZTE şi logourile ZTE reprezintă mărci comerciale
ale ZTE Corporation.
Google şi Android sunt mărci comerciale deţinute
de Google, Inc.
Marca comercială şi logourile Bluetooth
®
sunt
deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a
acestora de către ZTE Corporation se efectuează
sub licenţă.
Logoul microSDHC este marcă
comercială a SD-3C, LLC.
Alte mărci şi denumiri comerciale reprezintă
proprietatea deţinătorilor respectivi ai acestora.
Nr. versiune: R1.1
Data editării: 15.5.2014
153
Informaţii privind siguranţa
produsului
Nu utilizaţi în timpul alimentării cu
combustibil.
Nu utilizaţi dispozitivul portabil în
timpul condusului.
Acest dispozitiv poate emite o
lumină puternică sau intermitentă.
Când utilizaţi produsul purtându-l
pe corp, menţineţi o distanţă de
separare de 15 mm.
Nu aruncaţi dispozitivul în foc.
Piesele mici implică pericolul de
sufocare.
Evitaţi contactul cu suporturile
magnetice de date.
Acest produs poate emite sunete
puternice.
Pentru a împiedica afectarea
posibilă a auzului, nu audiaţi la
volum ridicat perioade lungi de timp.
Evitaţi temperaturile extreme.
Ţineţi dispozitivul la distanţă
de stimulatoare cardiace şi alte
dispozitive medicale personale.
Evitaţi contactul cu lichide; menţineţi
dispozitivul uscat.
154
Opriţi dispozitivul în spitale şi unităţi
medicale, când vi se solicită acest
lucru.
Nu încercaţi să dezasamblaţi.
Opriţi dispozitivul în avion şi
aeroporturi, când vi se solicită acest
lucru.
Nu vă bazaţi pe acest dispozitiv
pentru comunicaţii de urgenţă.
Opriţi dispozitivul în medii cu
potenţial explozibil.
Utilizaţi exclusiv accesoriile
aprobate.
Familiarizarea cu telefonul
Cască/
Difuzor
Taste pentru
volum
Ecran tactil
Tasta Meniu
Tasta de
început
Tasta Înapoi
Indicator cu LED
Tasta de
alimentare
155
Capacul bateriei
Încărcare/
Mufă USB
Mufă pentru
căşti
Camera foto
Tasta de alimentare
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a activa
sau dezactiva modul Airplane (Avion), pentru
a activa şi dezactiva modul silenţios sau
modul silenţios cu vibraţii, pentru a opri
alimentarea sau pentru a reporni telefonul.
Apăsaţi pentru a activa sau dezactiva aşajul
ecranului.
Tasta de început
Atingeţi-o pentru a reveni la ecranul de
început.
Atingeţi-o şi menţineţi-o apăsată pentru a
deschide Google Search.
Tasta Meniu
Atingeţi-o pentru a ajunge la opţiunile pentru
ecranul actual.
Atingeţi-o şi menţineţi-o apăsată pentru a
vizualiza aplicaţiile utilizate recent.
156
Tasta Înapoi
Atingeţi-o pentru a reveni la ecranul anterior.
Tasta de volum
Apăsaţi-o sau menţineţi-o apăsată pentru a mări
sau reduce volumul.
Înainte de iniţiere
Scoaterea capacului posterior
Instalarea cartelei SIM
Instalarea bateriei
157
Instalarea cartelei microSDHC™ (opţională)
NOTĂ: Este posibil ca unele aplicaţii să necesite
o cartelă microSDHC pentru a funcţiona corect
sau este posibil să stocheze anumite date pe
aceasta. De aceea, se recomandă să aveţi
instalată o cartelă microSDHC şi să nu o scoateţi
sau să o înlocuiţi la întâmplare.
Încărcarea bateriei
1. Conectaţi adaptorul la mufa pentru
încărcător. Asiguraţi-vă că adaptorul este
introdus cu orientare corectă.
2. Conectaţi încărcătorul la o priză de perete
c.a. standard.
3. Deconectaţi încărcătorul după încărcarea
completă a bateriei.
AVERTISMENT! Utilizaţi doar încărcătoare şi
cabluri aprobate de ZTE. Utilizarea de accesorii
neaprobate poate duce la deteriorarea telefonului
sau provoca explozia bateriei.
158
Deschiderea/închiderea telefonului
Asiguraţi-vă că bateria este încărcată înainte de
pornire.
Menţineţi apăsată tasta de alimentare
pentru a porni telefonul.
Pentru a-l opri, menţineţi apăsată tasta
de alimentare pentru a ajunge la opţiunile
telefonului. Atingeţi Power off (Opriţi
alimentarea), apoi atingeţi OK.
Activarea telefonului
1. Apăsaţi pe tasta de alimentare pentru
activarea aşajului ecranului.
2. Atingeţi şi ţineţi apăsată orice zonă neagră a
ecranului pentru a o debloca.
NOTĂ:
Dacă aţi setat un „model de deblocare“ sau un
PIN/o parolă pentru telefonul dvs., trebuie să
desenaţi modelul sau să introduceţi PIN-ul/parola
pentru deblocarea ecranului.
Utilizarea ecranului tactil
Ecranul tactil al telefonului dvs. vă permite să
controlaţi acţiunile printr-o varietate de gesturi de
atingere.
Atingere
Atunci când doriţi să tastaţi cu ajutorul
tastaturii de pe ecran, selectaţi elementele
de pe ecran, precum pictogramele pentru
aplicaţii şi setări, sau apăsaţi butoanele de
pe ecran prin simpla atingere cu degetele.
159
Atingere şi menţinere apăsat
Pentru a deschide opţiunile disponibile
pentru un element (de exemplu, un mesaj
sau o legătură la o pagină web), atingeţi şi
menţineţi apăsat elementul.
Tragere cu degetul sau alunecare
A trage cu degetul sau a aluneca înseamnă
a glisa rapid degetul vertical sau orizontal pe
ecran.
Glisare
Pentru a glisa, apăsaţi şi menţineţi apăsat
degetul cu o anumită presiune înainte de
a-l deplasa. În timp ce glisaţi, nu eliberaţi
degetul până când nu aţi ajuns în poziţia
ţintă.
Apropierea/depărtarea degetelor
Pentru unele aplicaţii (precum Maps (Hărţi),
Browser (Navigator) şi Gallery (Galerie)),
puteţi mări sau micşora poziţionând două
degete pe ecran simultan şi apropiindu-le
(pentru a micşora) sau depărtându-le (pentru
a mări).
Rotirea ecranului
Pentru majoritatea ecranelor, puteţi schimba
în mod automat orientarea ecranului de la
modul portret la modul vedere prin rotirea
laterală a telefonului.
160
DECLARAŢIE DE
CONFORMITATE CE
Prin prezenta, se declară că următorul produs
desemnat:
Tipul produsului: Telefon mobil digital mod
dual WCDMA/GSM(GPRS)
Nr. model: ZTE Kis 3 / MOCHE SMART A16
Descrierea produsului: Telefon mobil UMTS/
GSM
Este în conformitate cu cerinţele de protecţie
esenţiale ale Directivelor privind echipamentele
hertziene şi echipamentele terminale de
telecomunicaţii (Directiva 1999/5/CE), ale
restricţiei anumitor substanţe periculoase în
echipamentele electrice şi electronice (Directiva
2011/65/UE), ale cerinţelor în materie de
proiectare ecologică aplicabile produselor cu
impact energetic (Directiva 2009/125/CE) şi cu
modicările acestora.
Această declaraţie se aplică tuturor exemplarelor
fabricate identic cu mostrele supuse testării/
evaluării.
Evaluarea conformităţii produsului cu cerinţele
Directivei 1999/5/CE a fost efectuată de ACB,
Inc. (Organism noticat nr. 1588), evaluarea
conformităţii produsului cu cerinţele Directivei
2011/65/UE a fost efectuată de Intertek Testing
Services Ltd., Shanghai LAB şi Directivei
2009/125/CE a fost efectuată de Shenzhen
161
Huatongwei International Inspection Co.,
Ltd. Evaluările au avut la bază următoarele
reglementări şi standarde:
Cerinţă: Sănătate şi siguranţă
Standard:
EN 50360:2001/A1:2012;
EN 50566:2013;
EN 62311:2008;
EN 62209-1:2006;
EN 62209-2:2010;
EN 62479-2010;
EN 50332-1:2000;
EN 50332-2:2003;
EN 60950-1:2006+ A11:2009+
A1:2010+A12:2011
Cerinţă: EMC
Standard:
EN 301 489-1 V1.9.2;
EN 301 489-3 V1.4.1;
EN 301 489-7 V1.3.1;
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 301 489-24 V1.5.1;
EN 55013:2001/A1:2003/A2:2006;
EN 55020:2007/A11:2011
Cerinţă: Spectru radio
Standard:
EN 301 511 V9.0.2;
EN 301 908-1 V5.2.1;
EN 301 908-2 V5.2.1;
EN 300 440-1 V1.6.1;
EN 300 440-2 V1.4.1;
EN 300 328 V1.8.1
162
Cerinţă: RoHS
Standard:
IEC 62321:2013
Cerinţă: ErP
Standard:
(CE) Nr. 278/2009
Această declaraţie este responsabilitatea
producătorului:
ZTE Corporation
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech,
Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen,
Guangdong, 518057, Republica Populară
Chineză
Persoana autorizată care semnează în numele
companiei:
Xu Feng Director de calitate al ZTE
Corporation
Numele şi poziţia în companie cu litere sans-
serif
Shenzhen, 10 aprilie 2014
Locul şi data Semnătură valabilă juridic
163
Acest echipament poate 
utilizat în:
AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

ZTE Kis 3 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare