AEG S83920CMXF Manual de utilizare

Categorie
Congelatoare
Tip
Manual de utilizare
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба 2
Хладилник-фризер
EL Οδηγίες Χρήσης 15
Ψυγειοκαταψύκτης
PL Instrukcja obsługi 29
Chłodziarko-zamrażarka
RO Manual de utilizare 43
Frigider cu congelator
UK Інструкція 55
Холодильник-морозильник
S83920CMXF
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ..................................................................3
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................... 4
3. ДЕЙСТВИЕ.......................................................................................................... 6
4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА...............................................................................8
5. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ..................................................................................10
6. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ....................................................... 11
7. ИНСТАЛИРАНЕ.................................................................................................13
8. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ...................................................................................... 14
ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ
Благодарим, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви
предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с
иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен -
функции, които не можете да откриете при обикновените уреди. Отделете
няколко минути за прочит, за да се възползвате от уреда по най-добрия
начин.
Посетете нашия уебсайт, за да:
Получите полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности,
сервизна информация:
www.aeg.com/webselfservice
Регистрирате своя продукт за по-добро обслужване:
www.registeraeg.com
Купите аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за вашия
уред:
www.aeg.com/shop
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части.
Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел "Обслужване", трябва да
имате под ръка следната информация: Модел, PNC (номер на продукт),
сериен номер.
Информацията можете да намерите на табелката с данни.
Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
www.aeg.com2
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Внимателно прочетете предоставените инструкции
преди инсталиране и употреба на уреда.
Производителят не е отговорен за контузии или
наранявания в резултат на неправилна инсталация
или употреба. Винаги дръжте инструкциите на
безопасно и лесно за достъп място за справка в
бъдеще.
1.1 Безопасност за децата и хората с
ограничени способности
Този уред може да бъде използван от деца над 8
годишна възраст, както и лица с намалени
физически, сетивни и умствени възможности или
лица без опит и познания, само ако те са под
наблюдение или бъдат инструктирани относно
безопасната употреба на уреда и възможните
рискове.
Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
Деца няма да извършват почистване или
поддръжка на уреда без надзор.
Дръжте всичките опаковачни материали далеч от
деца и ги изхвърлете, както е редно.
1.2 Общи мерки за безопасност
Този уред е предназначен за употреба в домашни
условия и подобни приложения като:
Селскостопански къщи; кухненски зони за
персонал в магазини, офиси и други работни
места
От клиенти в хотели, мотели, места за отдих и
други места за живеене
Не запушвайте вентилационните отвори от
външната или вътрешната част на уреда.
Не използвайте механични приспособления или
други средства за ускоряване на процеса на
БЪЛГАРСКИ 3
размразяване, освен препоръчаните от
производителя.
Не повреждайте хладилната верига.
Не използвайте електрически уреди, различни от
типовете, препоръчани от производителя, вътре в
отделенията за съхранение на хранителни
продукти.
Не почиствайте уреда чрез водна струя или пара.
Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа.
Използвайте само неутрални препарати. Не
използвайте абразивни продукти, абразивни
стъргалки, разтворители или метални предмети.
Не съхранявайте в този уред експлозивни
вещества като аерозолни флакони със запалимо
гориво.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да
се смени от производителя, оторизиран сервизен
център или лица със сходна квалификация, за да
се избегне опасност.
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2.1 Инсталиране
ВНИМАНИЕ!
Уредът трябва да се
инсталира само от
квалифицирани лица.
Отстранете цялата опаковка и
транспортните болтове.
Не монтирайте или използвайте
наранен уред.
Следвайте инструкциите за
инсталиране, приложени към
уреда.
Винаги внимавайте, когато местите
уреда, тъй като е тежък. Винаги
използвайте предпазни ръкавици и
затворени обувки.
Уверете се, че има циркулация на
въздуха около уреда.
При първо инсталиране или след
реверсиране на вратичката
изчакайте поне 4 часа, преди да
свържете уреда към захранването.
Това е, за да се позволи на
маслото да се влива обратно в
компресора.
Преди да извършвате каквито и да
било действия върху уреда (напр.
реверсиране на вратичката),
извадете щепсела от контакта.
Не монтирайте уреда близо до
радиатори, печки, фурни или
котлони.
Не монтирайте уреда където има
директна слънчева светлина.
Не монтирайте уреда в зони с
твърде много влага или студ, като
строителни площадки, гаражи или
изби.
Когато местите уреда, повдигнете
го от предния ъгъл, за да
предотвратите драскане по пода.
www.aeg.com4
2.2 Свързване към
електрическата мрежа
ВНИМАНИЕ!
Риск от пожар и токов
удар.
Уредът трябва да е заземен.
Уверете се, че параметрите на
табелката с технически данни са
съвместими с електрическите
данни на захранващата мрежа.
Винаги използвайте правилно
монтиран контакт със защита от
токов удар.
Не зползвайте разклонители или
адаптери с много входове.
Уверете се, че не сте повредели
електрическите компоненти (напр.
щепсел, кабел, компресор).
Свържете се с оторизираният
сервизен център или
електротехник, за да смени
електрическите компоненти.
Кабелът трябва да е под нивото на
щепсела.
Свържете кабела за захранването
към контакта единствено в края на
инсталацията. Уверете се, че
щепселът за захранване е
достъпен след инсталирането.
Не издърпвайте захранващия
кабел, за да изключите уреда.
Винаги издърпвайте щепсела.
2.3 Употреба
ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване,
изгаряния, токов удар или
пожар.
Не променяйте спецификациите на
уреда.
Не поставяйте електрически уреди
(напр. машини за сладолед) в
уреда, освен ако те са одобрени от
производителя.
Внимавайте да не причините
повреда на хладилната верига. Той
съдържа изобутан (R600a),
природен газ с високо ниво на
екологична съвместимост. Този газ
е запалим.
Случай на повреда в хладилната
верига, уверете се, че няма
пламъци и запалими източници в
стаята. Проветрете стаята.
Не позволявайте на горещи съдове
да се допират до пластмасовите
части на уреда.
Не поставяйте газирани напитки
във фризерното отделение. Това
ще създаде натиск върху
контейнерът за напитки.
Не съхранявайте запалими газове
или течности в уреда.
Не поставяйте запалителни
материали или предмети, които са
напоени със запалителни
материали, в уреда, в близост до
него или върху него.
Не докосвайте компресора или
кондензатора. Те са горещи.
Не премахвайте или докосвайте
неща от фризерното отделение,
ако ръцете Ви са мокри или
влажни.
Не замразявайте отново храна,
която вече сте размразили.
Спазвайте инструкциите за
съхранение върху опаковката на
замразената храна.
2.4 Вградена лампичка
Типът лампичка, която се ползва за
този уред, не е подходящ за
домашно осветление
2.5 Грижи и почистване
ВНИМАНИЕ!
Опасност от нараняване
или повреда на уреда.
Преди поддръжка изключете уреда
и извадете щепсела на
захранването от контакта на ел.
мрежа.
Този уред съдържа въглеводороди
в охлаждащия блок. Само
квалифицирано лице може да
поддържа и презарежда уреда.
Редовно проверявайте канала за
отцеждане на уреда и ако е
необходимо, го почистете. Ако
каналът за отцеждане се запуши,
размразената вода ще се събере
на дъното на уреда.
БЪЛГАРСКИ 5
2.6 Изхвърляне
ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване или
задушаване.
Изключете уреда от
електрозахранването.
Отрежете захранващия кабел и го
изхвърлете.
Отстранете вратичката, за да не
могат деца и домашни любимци да
се заключат в уреда.
Хладилната верига и
изолационните материали на този
уред са благоприятни за озона.
Изолационната пяна съдържа
възпламеним газ. Свържете се с
общинските власти за информация
за това как да изхвърлите уреда
правилно.
Не повреждайте частта на
охлаждащия блок, който е близо до
топлообменника.
3. ДЕЙСТВИЕ
3.1 Контролен панел
1
2
39
4
7
5
6
8
1. Бутон за избор на отделение и
бутон ON/OFF
2. Екран
3. Бутон за по-висока температура
4. индикатор FROSTMATIC
5. индикатор ExtraHumidity
6. индикатор COOLMATIC
7. Бутон ExtraHumidity
8. Бутон за режим
9. Бутон за по-ниска температура
Можете да промените предварително
зададения звук за бутоните, като
натиснете заедно бутона за
повишаване на температурата и
бутона за намаляване на
температурата за 3 секунди.
Промяната е обратима.
Екран
B
A
C
A. Индикатор за отделение
B. режимECO
C. Индикатор на температурата в
отделението
www.aeg.com6
3.2 ON/OFF
Включете уреда в захранващата
мрежа.
Уредът автоматично се включва,
когато бъде включен в захранващата
мрежа.
1. Изключете уреда, като натиснете
бутона ON/OFF за 3 секунди.
2. Включете уреда, като натиснете
бутона ON/OFF.
3.3 Регулиране на
температурата
1. Изберете отделението на
хладилника или фризера, като
натиснете бутона за избор на
отделение.
2. Натиснете бутона за повишаване
или понижаване на температурата,
за да зададете желаната
температура.
Настройки на температурата по
подразбиране:
+4°C за отделението на
хладилника;
-18°C за отделението на
фризера.
Индикаторът за температура показва
зададената температура.
След като максималната
или минималната
температура е зададена,
натискането на бутона
няма да промени
настройката за
температура. Чува се
звуков сигнал.
3.4 Активен режим
Активният режим позволява промяна
на всяка настройка в уреда.
За да преминете към активен режим,
отворете вратата или натиснете, който
и да е бутон за една секунда, докато
не прозвучи звуков сигнал.
Иконите ще светнат.
Активният режим ще се
изключи автоматично след
30 секунди.
3.5 Функции за ускоряване
на достигането на
температура COOLMATIC и
FROSTMATIC
Функциите за ускоряване на
достигането на температура бързо
понижават температурата в желаното
отделение за правилно съхраняване
на продуктите. Препоръчваме
активирането на COOLMATIC за по-
бързо охлаждане на продуктите, за да
избегнете затоплянето на храна, която
вече е в хладилника, и функцията
FROSTMATIC за осигуряване на бързо
понижаване на температурата във
фризера, която позволява бързото
замразяване на свежите продукти.
Тези функции спират
автоматично както следва:
COOLMATIC след 6
часа,
FROSTMATIC след 52
часа.
1. За да включите COOLMATIC,
натиснете бутона за режим
веднъж.
Индикаторът COOLMATIC се появява.
2. За да включите COOLMATIC и
FROSTMATIC заедно, натиснете
бутона за режим два пъти.
Индикаторите COOLMATIC и
FROSTMATIC се появяват.
3. За да включите FROSTMATIC,
натиснете бутона за режим три
пъти.
Индикаторът FROSTMATIC се
появява.
4. За да деактивирате функциите,
натискайте бутона за режим,
докато индикаторите FROSTMATIC
и/или COOLMATIC се изключат.
3.6 режим ECO
Режимът ECO се активира, ако
зададената температура за желаното
отделение е както следва:
4°C за отделението на хладилника;
-18°C за отделението на фризера
Индикаторът за режим ECO се
показва, когато функцията е
активирана.
БЪЛГАРСКИ 7
Тази настройка гарантира
минимален разход на
енергия и характеристики
за правилно съхранение
на храната.
3.7 режимExtraHumidity
Ако желаете да увеличите влажността
в хладилника, ви препоръчваме да
активирате функцията ExtraHumidity.
1. За да пуснете функцията,
натиснете ключ ExtraHumidity.
Индикаторът ExtraHumidity светва.
2. За да деактивирате функцията,
натиснете бутона ExtraHumidity,
докато индикаторът ExtraHumidity
се изключи.
3.8 режим DEMO
режим DEMO позволява управлението
на панела без да активирате уреда.
За да активирате режима,
натиснете Бутон за режим 9 пъти,
докато dE се появи на дисплея.
За да деактивирате режима,
натиснете Бутон за режим за
приблизително 10 секунди. Уредът
се връща в нормален режим.
3.9 Аларма за висока
температура
Повишаването на температурата във
фризерното отделение (например
поради предишно спиране на тока или
отворена врата) се указва от:
мигащ бутон за избор на отделение
и индикатор за отделение;
акустичен зумер.
За да нулирате алармата, натиснете
произволен бутон.
Звуковата аларма се изключва.
Индикаторът за аларма продължава
да мига, докато не се възобновят
нормалните условия.
3.10 Аларма за отворена
врата
Ще прозвучи звукова аларма, ако
вратата бъде оставена отворена за
няколко минути. Условията за
прозвучаването на аларма се показват
чрез:
мигащ бутон за избор на отделение
и индикатор за отделение;
акустичен зумер.
Когато се възстановят нормалните
условия (вратата се затвори),
алармата спира. По време на
алармата зумерът може да бъде
изключен с натискане на един от
бутоните.
4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
www.aeg.com8
4.1 Първоначално
включване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди да включите
захранващия щепсел в
контакта и да включите
уреда за първи път,
оставете уреда в
изправено положение за
най-малко 4 часа. Това ще
осигури достатъчно време
за връщане на маслото
към компресора. В
противен случай,
компресорът или
електронните компоненти
може да се повредят.
4.2 Съхраняване на
замразена храна
При първоначално пускане или след
дълъг период, през който уредът не е
използван, оставете го да работи поне
2 часа с включена функция
FROSTMATIC, преди да поставите
хранителните продукти в отделението.
Чекмеджетата на фризера осигуряват
бързо и лесно откриване на храните,
които желаете. Ако големи количества
храна следва да се съхраняват,
премахнете всички чекмеджета, освен
най-долното, което трябва да стои на
своето място, за да осигурява добро
въздушно циркулиране. На всички
рафтове е възможно да поставите
храната, която се подава до 15 мм от
вратата.
4.3 Замразяване на пресни
хранителни продукти
Фризерното отделение е подходящо
за замразяване на пресни хранителни
продукти и дълготрайно съхранение
на готови дълбоко замразени
продукти.
За замразяване на малко количество
прясна храна не е необходимо да се
променя настоящото положение.
За да замразите пресни хранителни
продукти, активирайте функцията
FROSTMATIC най-малко 24 часа
преди поставянето на хранителни
продукти за замразяване във
фризерното отделение.
Поставете храната, която трябва да се
замразява, в най-горното отделение.
Максималното количество храна,
което може да се замрази в рамките
на 24 часа, е указано на табелката с
данни.
Процесът на замразяване отнема 24
часа: през този период не добавяйте
други хранителни продукти за
замразяване.
Когато процесът на замразяване
приключи, се върнете на
необходимата температура (вж.
"Функция FROSTMATIC").
При това положение
температурата на
хладилника може да падне
до под 0°C. Ако това се
случи, завъртете
регулатора на
температурата на по-
висока настройка.
4.4 Съхранение на храна
във фризерно отделение
Покривайте или завивайте храната,
особено ако има силна миризма.
Поставяйте храната така, че въздухът
да може свободно да циркулира около
нея.
Дръжте храната не по-близко от 20 мм
от задната стена и 15 мм от
вратичката на всички шкафове.
4.5 DYNAMICAIR
Отделението на хладилника е
снабдено с устройство, което спомага
за бързото изстудяване на
хранителните продукти и поддържа
равномерна температура в
отделението.
Устройството се активира
автоматично, когато е необходимо,
например за бързо възстановяване на
температурата след отваряне на
вратата или при висока околна
температура.
БЪЛГАРСКИ 9
5. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
5.1 Почистване на
вътрешността
Преди да използвате уреда за първи
път, трябва да почистите
вътрешността и всички вътрешни
принадлежности с хладка сапунена
вода и малко неутрален сапун, за да
отстраните типичната за новите
изделия миризма, а след това
подсушете напълно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не използвайте препарати,
абразивни пудри, хлор или
почистващи препарати на
маслена основа, тъй като
ще повредят покритието.
5.2 Периодично почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не дърпайте, не движете и
не повреждайте тръбите
и/или кабелите в корпуса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Внимавайте да не
повредите охлаждащата
система.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Когато местите корпуса,
наклонете го на предния
му ръб, за да избегнете
надраскване на пода.
Уредът трябва да се почиства
редовно:
1. Почиствайте вътрешността и
принадлежностите с хладка вода и
малко неутрален сапун.
2. Редовно проверявайте
уплътненията на вратата и ги
забърсвайте, за да сте сигурни, че
са чисти и без замърсявания.
3. Изплакнете и подсушете напълно.
4. Ако имате достъп, изчистете
кондензатора и компресора в
задната част на уреда с четка.
Тази операция ще подобри
работата на уреда и ще реализира
икономия на енергия.
Най-ниският рафт, разделящ
охлаждащото отделение, може да
бъде свален само, за да се почисти.
За целта издърпайте рафта право към
себе си.
За пълно функциониране
на отделението FreshBox
най-долният рафт и
лавиците трябва да се
поставят на
първоначалните им места
след почистване.
Лавиците над чекмеджетата в
отделението могат да бъдат
изваждани за почистване.
5.3 Размразяване
Вашият уред е без заскрежаване. Това
означава, че не се образува скреж,
когато той работи, нито по вътрешните
стени, нито по хранителните продукти.
Липсата на скреж се дължи на
непрекъсната циркулация на студен
въздух вътре в отделението,
предизвикана от вентилатор с
автоматично управление. Водата от
размразяването се оттича по улей и се
събира в специален контейнер,
разположен в задната част на уреда,
над електромотора на компресора,
откъдето се изпарява.
5.4 Периоди на бездействие
Когато уредът не се използва за дълъг
период от време, вземете следните
предпазни мерки:
1. Изключете уреда от
електрозахранването.
2. Извадете всичката храна.
3. Почистете уреда и всички
принадлежности.
4. Оставете вратата/вратите
отворена/ени, за да предотвратите
появата на неприятни миризми.
www.aeg.com10
6. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
6.1 Как да постъпите, ако...
Проблем Възможна причина Решение
Уредът е шумен. Уредът не е укрепен пра‐
вилно.
Проверете дали уредът стои
стабилно.
Звуковата или визуалната
аларма е включена.
Уредът е включен нео‐
тдавна или температура‐
та е още твърде висока.
Вижте „Аларма за отворена
врата" или „Аларма за висо‐
ка температура".
Температурата в уреда е
твърде висока.
Вижте „Аларма за отворена
врата" или „Аларма за висо‐
ка температура".
Лампичката не свети. Лампичката е в режим на
изчакване.
Затворете и отворете врата‐
та.
Лампичката не свети. Лампичката е дефектна. Свържете се с най-близкия
оторизиран сервизен цен‐
тър.
Компресорът работи не‐
прекъснато.
Температурата е зададе‐
на неправилно.
Вижте глава "Действие"/"Ко‐
мандно табло".
Поставени са прекалено
много хранителни продук‐
ти едновременно.
Изчакайте няколко часа и
след това отново проверете
температурата.
Температурата в помеще‐
нието е твърде висока.
Вижте таблицата за клима‐
тичен клас на табелката с
данни.
Хранителните продукти,
поставени в уреда са
твърде топли.
Оставете хранителните про‐
дукти да се охладят до стай‐
на температура, преди да ги
съхранявате.
Функцията FROSTMATIC
е включена.
Вижте "Функция
FROSTMATIC".
Функцията COOLMATIC е
включена.
Вижте "Функция
COOLMATIC".
Компресорът не стартира
незабавно след натискане
на бутона FROSTMATIC
или след смяна на темпе‐
ратурата.
Това е нормално, не е
възникнала неизправност.
Компресорът се включва
след определено време.
БЪЛГАРСКИ 11
Проблем Възможна причина Решение
Компресорът не стартира
незабавно след натискане
на бутона COOLMATIC
или след смяна на темпе‐
ратурата.
Това е нормално, не е
възникнала неизправност.
Компресорът се включва
след определено време.
В хладилника се стича во‐
да.
Изходът за вода е запу‐
шен.
Почистете изхода за вода.
Хранителните продукти
предотвратяват изтичане‐
то на водата в съда за съ‐
биране.
Уверете се, че хранителните
продукти не се допират до
задната стена.
Водата тече на пода. Изходящият маркуч за то‐
пяща се вода не е свър‐
зан към тавата на изпари‐
теля над компресора.
Свържете изходящия маркуч
за топяща се вода към тава‐
та на изпарителя.
Не може да се задава
температура.
Функцията FROSTMATIC
или COOLMATIC е вклю‐
чена.
Изключете FROSTMATIC
или COOLMATIC ръчно, или
изчакайте, докато функцията
се нулира автоматично, за
да зададете температурата.
Вижте "Функция
FROSTMATIC или
COOLMATIC".
DEMO се показва на дис‐
плея.
Уредът е в демонстрацио‐
нен режим.
Задръжте Бутон за режим
натиснат за приблизително
10 секунди, докато не проз‐
вучи продължителен звук и
дисплеят се изключи за крат‐
ко.
Температурата в уреда е
твърде ниска/висока.
Регулаторът на темпера‐
турата не е настроен пра‐
вилно.
Задайте по-висока/по-ниска
температура.
Температурата на храни‐
телните продукти е твър‐
де висока.
Изчакайте температурата на
хранителните продукти да
спадне до температурата в
помещението, преди съхра‐
нение.
Прекалено много храни‐
телни продукти са съхра‐
нявани едновременно.
Съхранявайте едновремен‐
но по-малко хранителни про‐
дукти.
Функцията FROSTMATIC
е включена.
Вижте "Функция
FROSTMATIC".
www.aeg.com12
Проблем Възможна причина Решение
Функцията COOLMATIC е
включена.
Вижте "Функция
COOLMATIC".
Има прекалено много кон‐
денз по задната стена на
хладилника.
Вратичката е отваряна
прекалено често.
Отваряйте вратичката само,
ако е необходимо.
Вратичката не е напълно
затворена.
Уверете се, че вратичката е
напълно затворена.
Съхраняваната храна не
е опакована.
Опаковайте храната в подхо‐
дяща опаковка преди да я
съхранявате в уреда.
Вратичката не се отваря
лесно.
Вие се опитахте да отво‐
рите наново вратичката
веднага след като сте я
затворили.
Изчакайте няколко секунди
след като сте затворили вра‐
тичката, за да я отворите от‐
ново.
В случай, че съветите не
водят до постигане на
желаните резултати,
свържете се с най-
близкият оторизиран
сервизен център.
6.2 Смяна на крушката
Уредът е снабден с интериорна
светодиодна лампичка с дълъг живот.
Само сервизен персонал може да
подменя осветителното тяло.
Свържете се с оторизираният център
за обслужване.
7. ИНСТАЛИРАНЕ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
7.1 Разполагане
Монтирайте този уред в сухо, добре
проветриво помещение, където
температурата в помещението
отговаря на климатичния клас,
посочен на табелката с данни на
уреда:
Клима‐
тичен
клас
Околна температура
SN +10°C до + 32°C
N +16°C до + 32°C
Клима‐
тичен
клас
Околна температура
ST +16°C до + 38°C
Т +16°C до + 43°C
7.2 Свързване към
електрическата мрежа
Преди включване към
електрозахранващата мрежа
проверете дали напрежението и
честотата на табелката с данни
отговарят на тези от домашната ви
електрозахранваща мрежа.
БЪЛГАРСКИ 13
Уредът трябва да е заземен. За
целта щепселът на захранващия
кабел има специален контакт. Ако
домашният контакт на
електрозахранването не е заземен,
свържете уреда към отделен
заземяващ кабел в съответствие с
действащите нормативни
разпоредби след консултация с
квалифициран техник.
Производителят не носи
отговорност, ако горепосочените
мерки за безопасност не са
спазени.
Уредът съответства на
Директивите на E.E.C.
7.3 Монтаж и замяна на
филтъра CLEANAIR
CONTROL
При доставка, въгленовия филтър е в
найлонова торбичка, за да запази
производителността си. Филтърът
трябва да се постави в чекмеджето,
преди уредът да бъде включен.
1. Отворете чекмеджето.
2. Извадете филтъра от найлоновата
торбичка.
3. Пъхнете филтъра в чекмеджето.
4. Затворете чекмеджето.
За да се поддържа най-добра
ефективност, въгленовият въздушен
филтър трябва да се сменя всяка
година.
Нови активни филтри за въздух
можете да закупите от вашия местен
доставчик.
Въздушният филтър е
консуматив и като такъв не
се покрива от гаранцията.
7.4 Монтаж на уреда и
обръщане на вратата
Моля, вижте отделните
инструкции за монтаж
(изисквания за
вентилация, нивелиране) и
обръщане на вратата.
8. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Височина 2000 мм
Ширина 595 мм
Дълбочина 647 мм
Време на повишаване 17 ч
Волтаж 230 - 240 V
Честота 50 Hz
Техническите данни се намират на
табелката с данни на външната или
вътрешната страна на уреда и на
етикета за енергийна категория.
9. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със
символа . Поставяйте опаковките в
съответните контейнери за
рециклирането им. Помогнете за
опазването на околната среда и
човешкото здраве, както и за
рециклирането на отпадъци от
електрически и електронни уреди. Не
изхвърляйте уредите, означени със
символаl , заедно с битовата смет.
Върнете уреда в местния пункт за
рециклиране или се обърнете към
вашата общинска служба.
www.aeg.com14
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ................................................................16
2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...........................................................................17
3. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ.......................................................................................................19
4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ.......................................................................................22
5. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ............................................................................ 23
6. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ.................................................................... 24
7. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ...................................................................................................26
8. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ............................................................................. 27
ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να
σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες
που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν
θα βρείτε σε κοινές συσκευές. Σας παρακαλούμε να αφιερώσετε λίγα λεπτά και να
διαβάσετε τις οδηγίες, ώστε να διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή χρήση της
συσκευής σας.
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας για να:
Βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση
προβλημάτων, πληροφορίες συντήρησης:
www.aeg.com/webselfservice
Καταχωρήσετε το προϊόν σας, ώστε να έχετε καλύτερο σέρβις:
www.registeraeg.com
Αγοράσετε εξαρτήματα, αναλώσιμα και γνήσια ανταλλακτικά για τη συσκευή
σας:
www.aeg.com/shop
ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ
Συνιστάται η χρήση γνήσιων ανταλλακτικών.
Όταν επικοινωνείτε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις, βεβαιωθείτε ότι έχετε
διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία: Μοντέλο, Κωδ. προϊόντος (PNC), Αριθμός
σειράς.
Τα στοιχεία αυτά θα τα βρείτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών.
Προειδοποίηση / Προσοχή - Πληροφορίες για την ασφάλεια
Γενικές πληροφορίες και συμβουλές
Πληροφορίες σχετικά με το περιβάλλον
Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,
διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο
κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν
τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα
λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε
πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη
πρόσβαση για μελλοντική αναφορά.
1.1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων
Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά
ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες
σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες
ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή
έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής
με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που
ενέχονται.
Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή.
Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και
τη συντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευή
χωρίς επίβλεψη.
Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα
παιδιά και απορρίψτε τα κατάλληλα.
1.2 Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια
Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και
παρόμοιες εφαρμογές, όπως:
Αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπικού σε
καταστήματα, γραφεία και άλλα εργασιακά
περιβάλλοντα
Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν και
άλλα περιβάλλοντα στέγασης
Διατηρείτε ελεύθερα από εμπόδια όλα τα ανοίγματα
αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή την
εντοιχισμένη κατασκευή.
www.aeg.com16
Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή διαφορετικά
τεχνητά μέσα για την επιτάχυνση της διαδικασίας
απόψυξης από εκείνα που συνιστά ο κατασκευαστής.
Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.
Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές στο εσωτερικό
του θαλάμου αποθήκευσης τροφίμων της συσκευής,
εκτός αν είναι συσκευές οι οποίες προτείνονται για
αυτή τη χρήση από τον κατασκευαστή.
Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ή ατμό για το
καθάρισμα της συσκευής.
Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί.
Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυπαντικά. Μη
χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, σφουγγαράκια που
χαράσσουν, διαλύτες ή μεταλλικά αντικείμενα.
Μην αποθηκεύετε εκρηκτικές ουσίες όπως φιάλες
αεροζόλ με εύφλεκτο προωθητικό σε αυτή τη συσκευή.
Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορές, θα
πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το
Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλα
καταρτισμένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν οι
κίνδυνοι.
2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
2.1 Εγκατάσταση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Η εγκατάσταση αυτής της
συσκευής πρέπει να
εκτελείται μόνο από
κατάλληλα καταρτισμένο
άτομο.
Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας
και τους πείρους μεταφοράς.
Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά,
μην προβείτε σε εγκατάσταση ή
χρήση της.
Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης
που παρέχονται με τη συσκευή.
Πάντα να προσέχετε όταν μετακινείτε
τη συσκευή καθώς είναι βαριά. Να
χρησιμοποιείτε πάντα γάντια
ασφαλείας και κλειστά παπούτσια.
Διασφαλίστε την κυκλοφορία του αέρα
γύρω από τη συσκευή.
Στην πρώτη εγκατάσταση ή μετά από
αναστροφή της πόρτας, περιμένετε
τουλάχιστον 4 ώρες πριν συνδέσετε
τη συσκευή στην παροχή ρεύματος.
Αυτό είναι απαραίτητο για να
μπορέσει το λάδι να επιστρέψει στον
συμπιεστή.
Προτού πραγματοποιήσετε
οποιαδήποτε ενέργεια στη συσκευή
(π.χ. αναστροφή της πόρτας),
αποσυνδέστε το φις από την πρίζα.
Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή κοντά σε
σώματα θέρμανσης, κουζίνες,
φούρνους ή εστίες μαγειρέματος.
Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε θέση
όπου εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως.
Μην εγκαθιστάτε αυτή τη συσκευή σε
μέρη με πολύ υγρασία ή κρύο, όπως
αποθήκες, γκαράζ ή κελάρια κρασιού.
Όταν μετακινείτε τη συσκευή, να την
ανασηκώνετε από το μπροστινό μέρος
για να μη χαράξετε το δάπεδο.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17
2.2 Ηλεκτρική σύνδεση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κίνδυνος πυρκαγιάς και
ηλεκτροπληξίας.
Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.
Βεβαιωθείτε ότι οι παράμετροι στην
πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών
είναι συμβατές με τις ονομαστικές
τιμές ηλεκτρικού ρεύματος της
παροχής ρεύματος.
Χρησιμοποιείτε πάντα σωστά
εγκατεστημένη πρίζα με προστασία
κατά της ηλεκτροπληξίας.
Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και
μπαλαντέζες.
Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά
στα ηλεκτρικά εξαρτήματα (π.χ. φις
τροφοδοσίας, καλώδιο τροφοδοσίας,
συμπιεστής). Επικοινωνήστε με το
Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή με
ηλεκτρολόγο για την αλλαγή των
ηλεκτρικών εξαρτημάτων.
Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να
παραμένει χαμηλότερα από το ύψος
του φις τροφοδοσίας.
Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην
πρίζα μόνον αφού έχει ολοκληρωθεί η
εγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση,
βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η
πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας.
Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας
για να αποσυνδέσετε τη συσκευή.
Τραβάτε πάντα το φις τροφοδοσίας.
2.3 Χρήση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κίνδυνος τραυματισμού,
εγκαυμάτων, ηλεκτροπληξίας
ή πυρκαγιάς.
Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής
της συσκευής.
Μην τοποθετείτε ηλεκτρικές συσκευές
(π.χ. παγωτομηχανές) μέσα στη
συσκευή, εκτός αν αναφέρονται ως
κατάλληλες για τον σκοπό αυτό από
τον κατασκευαστή.
Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά
στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού. Το
κύκλωμα ψυκτικού υγρού περιέχει
ισοβουτάνιο (R600a), ένα φυσικό
αέριο με υψηλό επίπεδο
περιβαλλοντικής συμβατότητας. Αυτό
το αέριο είναι εύφλεκτο.
Αν προκληθεί ζημιά στο κύκλωμα
ψυκτικού υγρού, βεβαιωθείτε ότι δεν
υπάρχει παρουσία φλόγας και πηγών
ανάφλεξης στο χώρο. Αερίστε τον
χώρο.
Μην αφήνετε ζεστά αντικείμενα να
έρθουν σε επαφή με τα πλαστικά μέρη
της συσκευής.
Μην τοποθετείτε αναψυκτικά ποτά στο
θάλαμο του καταψύκτη. Στο θάλαμο
καταψύκτη αναπτύσσεται πίεση στα
δοχεία αυτών των ποτών.
Μη φυλάσσετε εύφλεκτα αέρια και
υγρά στη συσκευή.
Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνω
στη συσκευή εύφλεκτα αντικείμενα ή
αντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκτα
προϊόντα.
Μην αγγίζετε τον συμπιεστή ή τον
συμπυκνωτή. Αυτά τα εξαρτήματα
είναι ζεστά.
Εάν τα χέρια σας είναι βρεγμένα ή
νωπά, μην αφαιρείτε ή μην αγγίζετε
προϊόντα από τον θάλαμο του
καταψύκτη.
Μην καταψύχετε εκ νέου τρόφιμα που
έχετε αποψύξει.
Ακολουθείτε τις οδηγίες αποθήκευσης
στη συσκευασία των κατεψυγμένων
τροφίμων.
2.4 Εσωτερικός φωτισμός
Ο τύπος του λαμπτήρα που
χρησιμοποιείται σε αυτή τη συσκευή
δεν είναι κατάλληλος για φωτισμό
οικιακών χώρων
2.5 Φροντίδα και καθάρισμα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κίνδυνος τραυματισμού ή
βλάβης της συσκευής.
Πριν από την πραγματοποίηση
συντήρησης, απενεργοποιήστε τη
συσκευή και αποσυνδέστε το φις
τροφοδοσίας από την πρίζα.
Η συσκευή αυτή περιέχει
υδρογονάνθρακες στην ψυκτική
μονάδα. Η συντήρηση και η
αναπλήρωση του ψυκτικού υγρού της
μονάδας πρέπει να
πραγματοποιούνται μόνο από
εξειδικευμένο άτομο.
www.aeg.com18
Επιθεωρείτε τακτικά την
αποστράγγιση της συσκευής και, αν
απαιτείται, καθαρίζετέ την. Εάν η
αποστράγγιση είναι φραγμένη, το
νερό απόψυξης συσσωρεύεται στο
κάτω μέρος της συσκευής.
2.6 Απόρριψη
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κίνδυνος τραυματισμού ή
ασφυξίας.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την
τροφοδοσία ρεύματος.
Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και
απορρίψτε το.
Αφαιρέστε την πόρτα για να
αποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ή
ζώων μέσα στη συσκευή.
Το κύκλωμα ψυκτικού υγρού και τα
μονωτικά υλικά αυτής της συσκευής
είναι φιλικά προς το όζον.
Ο αφρός μόνωσης περιέχει εύφλεκτο
αέριο. Επικοινωνήστε με τις δημοτικές
αρχές για πληροφορίες σχετικά με τη
σωστή απόρριψη της συσκευής.
Μην προκαλείτε ζημιά στο τμήμα της
ψυκτικής μονάδας που βρίσκεται
κοντά στον εναλλάκτη θερμότητας.
3. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ
3.1 Πίνακας χειριστηρίων
1
2
39
4
7
5
6
8
1. Πλήκτρο επιλογής θαλάμου και
πλήκτρο ON/OFF
2. Οθόνη
3. Πλήκτρο αύξησης θερμοκρασίας
4. Ένδειξη FROSTMATIC
5. Ένδειξη ExtraHumidity
6. Ένδειξη COOLMATIC
7. Πλήκτρο ExtraHumidity
8. Πλήκτρο λειτουργίας
9. Πλήκτρο μείωσης θερμοκρασίας
Μπορείτε να αλλάξετε τον
προκαθορισμένο ήχο των κουμπιών,
πατώντας μαζί το πλήκτρο αύξησης
θερμοκρασίας και το πλήκτρο μείωσης
θερμοκρασίας για 3 δευτερόλεπτα. Η
αλλαγή είναι αναστρέψιμη.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19
Οθόνη
B
A
C
A. Ένδειξη θαλάμου
B. Λειτουργία ECO
C. Ένδειξη θερμοκρασίας θαλάμου
3.2 ON/OFF
Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα.
Η συσκευή ενεργοποιείται αυτόματα όταν
συνδεθεί σε πρίζα.
1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή
πιέζοντας το πλήκτρο ON/OFF για 3
δευτερόλεπτα.
2. Ενεργοποιήστε τη συσκευή πιέζοντας
το πλήκτρο ON/OFF.
3.3 Ρύθμισης θερμοκρασίας
1. Επιλέξτε τον θάλαμο ψυγείου ή
καταψύκτη πιέζοντας το πλήκτρο
επιλογής θαλάμου.
2. Πιέστε το πλήκτρο αύξησης ή
μείωσης θερμοκρασίας για να
ρυθμίσετε την επιθυμητή
θερμοκρασία.
Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις
θερμοκρασίας:
+4°C για τον θάλαμο ψυγείου,
-18°C για τον θάλαμο καταψύκτη.
Η ένδειξη θερμοκρασίας εμφανίζει την
καθορισμένη θερμοκρασία.
Από τη στιγμή που οριστεί η
μέγιστη ή η ελάχιστη
θερμοκρασία, πιέζοντας το
πλήκτρο ξανά δεν θα αλλάζει
η ρύθμιση θερμοκρασίας. Ο
ήχος ακούγεται.
3.4 Ενεργή λειτουργία
Η ενεργή λειτουργία σας επιτρέπει να
αλλάξετε οποιαδήποτε ρύθμιση στη
συσκευή.
Για να ενεργοποιήσετε την ενεργή
λειτουργία, ανοίξτε την πόρτα ή κρατήστε
πατημένο οποιοδήποτε κουμπί για 1
δευτερόλεπτο έως ότου ακουστεί το
ηχητικό σήμα.
Τα εικονίδια θα ανάψουν.
Η ενεργή λειτουργία
απενεργοποιείται αυτόματα
μετά από 30 δευτερόλεπτα.
3.5 Λειτουργίες ενίσχυσης
θερμοκρασίας COOLMATIC
και FROSTMATIC
Οι λειτουργίες ενίσχυσης θερμοκρασίας
μειώνουν γρήγορα τη θερμοκρασία στον
επιθυμητό θάλαμο για τη σωστή
αποθήκευση των τροφίμων. Συνιστάται η
ενεργοποίηση της λειτουργίας
COOLMATIC για την πιο γρήγορη ψύξη
των προϊόντων και την αποφυγή
θέρμανσης των υπόλοιπων τροφίμων
που βρίσκονται ήδη στο ψυγείο και τη
λειτουργία FROSTMATIC για την πιο
γρήγορη μείωση της θερμοκρασίας στον
καταψύκτη, επιτρέποντας στα φρέσκα
τρόφιμα να παγώσουν γρηγορότερα.
Αυτή η λειτουργία
διακόπτεται αυτόματα ως
εξής:
COOLMATIC μετά από 6
ώρες,
FROSTMATIC μετά από
52 ώρες.
1. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
COOLMATIC, πιέστε το πλήκτρο
λειτουργίας μία φορά.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AEG S83920CMXF Manual de utilizare

Categorie
Congelatoare
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi